INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO

Documentos relacionados
INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. REFRIGERADOR E FREEZER Modelos: FCM-1000 e RGM-1000 CONHECA O SEU EQUIPAMENTO

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. PASS-THRU VERTICAL REFRIGERADO Modelos: PRV-700/1400 PRV-1400 PRV-700 CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. REFRIGERADOR E FREEZER PORTATIL Modelos: FHB-70 e RHB-70 FHB-70 / RHB-70 CONHECA O SEU EQUIPAMENTO

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO REFRIGERADOR HORIZONTAL COM PISTA REFRIGERADA MODELO: RHM PR4-65 CABINE À ESQUERDA CABINE À DIREITA

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. REFRIGERADORES HORIZONTAIS Modelos: RHV SALADA 1P8GN / RHV SALADA M 1P12GN RHV SALADA 2P14GN / RHV SALADA 2P21GN

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. REFRIGERADORES HORIZONTAIS Modelos: RHV PIZZA 2P7GN / RHV PIZZA 3P9GN RHV PIZZA 3P9GN CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. PASS-THRU VERTICAL AQUECIDO ESTUFA VERTICAL AQUECIDO Modelos: PQV-700/1400 EVM-700/1400 PQV-1400 PQV-700 EVM-1400

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. ESTUFA ELÉTRICA PLUG IN Modelos: BMS3-160 / BMS4-160 BMS5-160 / BMS6-160 CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. COZEDOR DE MASSAS ELÉTRICO Modelo: CZE7-18 CZE7-18 CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. CHAPA ELÉTRICA Modelos: CHE7-36/72/108 CHE-72 CHE-36 CHE-108 CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. CHAPA ELÉTRICA SÉRIE 900 Modelos: CHE9-45/90 CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO RECEBENDO E INSPECIONANDO O EQUIPAMENTO

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. SALAMANDRA ELÉTRICA Modelo: SEM-11 CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO RECEBENDO E INSPECIONANDO O EQUIPAMENTO

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. BALCÃO ESTUFA AQUECIDO Modelos: BEEM-1150/1400/2000 BEEP-1150/1400/2000 BEEM-1150 BEEP-1150 BEEM-2000 BEEP-2000

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. BANHO MARIA ELÉTRICO Modelos:BME7-36/BME7-72 CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO RECEBENDO E INSPECIONANDO O EQUIPAMENTO

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. BANHO MARIA ELÉTRICO Modelos: BME9-45/BME9-90 CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO RECEBENDO E INSPECIONANDO O EQUIPAMENTO

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. PISTA AQUECIDA SÉRIE PLUG-IN Modelo: PA-PL CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO RECEBENDO E INSPECIONANDO O EQUIPAMENTO

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO FREEZERS e REFRIGERADORES HORIZONTAIS/VERTICAIS GASTRONORM

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO FREEZERS e REFRIGERADORES HORIZONTAIS/VERTICAIS EURONORM

Manual de Instrucoes. Freezer e Refrigerador Vertical. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

Manual de Instrucoes. Modulo de Pastel. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. ESTEIRA TRANSPORTADORA AUTOMÁTICA DE CORDÃO Modelo: ETAC MÓDULO DE RETORNO MÓDULO INTERMEDIÁRIO MÓDULO DE TRAÇÃO

PLACA REFRIGERADA DIGITAL PR 16

Manual de Instrucoes. Pass-Through Aquecido. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. FOGÃO FRANCÊS A GÁS SÉRIE 700 Modelos: FPG7-72 FPG7-72 CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO

Manual de Instrucoes. Balcao Hora do Lanche. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. BANHO MARIA À GÁS Modelos: BMG9-45 / BMG9-90 BMG9-90 BMG9-45 BMG9-90T BMG9-45T CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO

Manual de Instruções

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

Prezado Cliente. Obrigado por escolher a nossa marca, esteja certo que acabou de adquirir um equipamento referência em qualidade e tecnologia.

ADEGA DE VINHOS PARA EMBUTIR

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. FOGÃO A GÁS COM BANHO MARIA SÉRIE 700 Modelos: FG7-72BM CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

Manual de Instruções

Manual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic)

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

Para evitar acidentes, este produto não deve ser utilizado por crianças sem a supervisão dos pais.

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. CHAPA A GÁS SÉRIE 900 Modelos: CHG9-45 / 90 CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO RECEBENDO E INSPECIONANDO O EQUIPAMENTO

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO CHARBROILER GÁS BANHO MARIA A GÁS CHAPA A GÁS

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. BANHO MARIA A GÁS Modelos: BMG7-36/ BMG7-36T/ BMG7-72/ BMG7-72T CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO

Manual de Instrucoes. Vitrine Expositora Refrigerada para Sushi. o futuro chegou a cozinha

PISTA REFRIGERADA. manual do usuário

Modelos RFI 50, RFI 100 e RFI 150

Dispensador de Parafina DP-16 DP-16

MANUAL DE PROCEDIMENTO

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

REFRIGERADOR HORIZONTAL EXPOSITOR

MANUAL DE INSTRUÇÃO. Indicado para uso em ambientes como salas de estar, dormitório, salas de estudos, etc.

ESCOVA 360 BEAUTY RB-SC563B

Refrigerador BRM38/BRM39/BRM42

MANUAL DE PROCEDIMENTO

FRE9-90 INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. FRIGIDEIRA BASCULANTE ELÉTRICA SÉRIE 900 Modelo: FRE9-90 CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO

ÍNDICE. 1. Introdução Cuidados Necessários e Recomendações Partes Principais Instalação e Operação... 3

SOLDA DE CORTE PLASMA 40

MANUAL DE PROCEDIMENTO

MANUAL DE PROCEDIMENTO

SUMÁRIO. 1. Introdução Capacidades Características Técnicas Partes da Máquina Painel de comando...

ESTABILIZADOR TRIFÁSICO KTR 20 KVA A 60 KVA

Freezer CHA22/CHA31/CHB42/CHB53. Como funciona seu produto

MANUAL DE INSTRUÇÕES ACESSÓRIOS DE INOX

DISTRIBUIÇÃO GASTRONORM. Equipamentos Profissionais elétricos

ADEGA DE VINHOS VCL-720

1 INSTRUÇÔES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Manual de Instrucoes. Forno Eletrico. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Manual de Instruções Exaustor EXA-400

IP21S Classe de isolamento. F Eletrodo utilizável (mm)

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

MANUAL DE PROCEDIMENTO

1 - hot acoplado.pdf 1 14/09/11 04:05 C M Y CM MY CY CMY K Acoplados Sistemas

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001

Refrigerador CRM54. Como funciona seu produto

PEL-151 PEL-101. Aquecedor de Louças e Talheres Modelos: PEL-101 e PEL-151.

Refrigerador de Vinho Termelétricos

Manual de Instruções. Forno de Pizza e Assados a Gás

Câmara Frigorífica para Pães Congelados - CCO. Solução em Estocagem Refrigerada

Manual de Instrucoes. Caldeirao Eletro-Vapor. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

Câmara Frigorífica para Congelamento - CCO. Solução em Estocagem Refrigerada

REFRIGERAÇÃO MACOM SÉRIE GASTRONORM

Manual de Instrucoes. Forno a Gas. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

TEGG SOLUÇÕES INDUSTRIAIS LTDA Fone: (51)

MANUAL DE PROCEDIMENTO

PROTETOR INTELIGENTE DE ENERGIA. Manual de Instruções

BEBEDOURO INDUSTRIAL

Fogão Elétrico Para Embutir 2 Placas. Fogão Elétrico Portátil 2 Placas

MANUAL DO USUÁRIO ADEGA CADENCE GOURMET ADE160 [M ]

Ozônio gerado: 60g/hora. Energia elétrica: 220v / 1.350w / 7A. Peso bruto: 120k

MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGU-06AZ-0 SAC: GDE. SÃO PAULO (11)

KIT DE ILUMINAÇÃO COM FIBRAS OPTICAS PARA DECORAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-5000

Manual de instruções. Macaco Pneumático

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

Forno Convector Elétrico Item Descrição Código 1 DOBRADIÇA SUPERIOR FECHAMENTO SUPERIOR TETO EXTERNO

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SOPRADOR TÉRMICO MODELO ST1210. Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

Transcrição:

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO Modelos: RVM-700 / 1400 / 700-2P / 1400-4P / 700V / 1400V FVM-700 / 1400 / 700-2P / 1400-4P RVM/FVM - 700 RVM/FVM -1400 RVM/FVM 700-2P RVM/FVM 1400-4P RVM - 700V RVM - 1400V CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO RECEBENDO E INSPECIONANDO O EQUIPAMENTO AVISOS E DEFINIÇÕES INSTALAÇÃO OPERAÇÃO MANUTENÇÃO GARANTIA 1 2 3 4 5 6 7 EQUIPAMENTOS PARA COZINHAS PROFISSIONAIS

1 CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO Toda esta família de equipamentos é fabricada inteiramente em aço inoxidável, polido, fosco e acetinado. O isolamento interno e a estrutura do equipamento são garantidos com espuma de poliuretano expandido com espessura de 60mm, formando um monobloco compacto. A vedação entre o gabinete e as portas é garantida por um conjunto magnético localizado entre a gaxeta da porta e o batente, que impede a transmissão e a perda de calor para o ambiente externo através de frestas poupando o conjunto motor/compressor. As sapatas reguláveis, fabricadas em fibra de vidro, garantem um nivelamento perfeito enquanto sua altura de 150mm permite uma melhor higienização abaixo do equipamento. O equipamento é dotado de um conjunto de suportes de cremalheira que permitem uma regulagem da posição dos trilhos de sustentação (cantoneiras) que podem acomodar recipientes tipo gastronorm modelo GN2/1 de diversas profundidades ou grades na medida 530x650mm. Quando o uso é específico para GN2/1, o equipamento pode comportar recipientes de 65mm, 100mm ou 150mm de profundidade conforme se deseja, bastando, para isso, alterar a distância entre as cantoneiras. Se a opção for o uso de grades, essas são fornecidas em aço recoberto com uma pintura epóxi na pó na cor branca, o que garante uma textura lisa, de melhor higienização. Podemos localizar no painel frontal do equipamento, além do botão de liga/desliga, um termocontrolador digital, responsável pelo gerenciamento de todo o sistema de refrigeração, além de dar informações como, por exemplo, a indicação da temperatura interna da câmara fria, que temperatura o compressor está programado para ser desligado, ou quando deve ser programado o degelo, etc. Toda a linha de equipamentos verticais já está em conformidade com as normas internacionais de preservação do meio ambiente, ou seja, usam o gás ecológico R134a nos refrigeradores e o HP404 nos freezers, em seus ciclos de refrigeração. O seu equipamento é fornecido com um sistema de troca de temperatura interna por ar forçado por meio de ventiladores, um fator físico que permite um resfriamento mais rápido e dinâmico. Esse fator nos permite, além de chegar à temperatura desejada mais rapidamente, obter um menor consumo de energia, pois o compressor é solicitado por menos tempo, havendo um menor desgaste do conjunto motor/compressor. EQUIPAMENTOS COM RODAS Opcionalmente os equipamentos podem ser fornecidos com rodas. Nesses casos devem ser providenciados meios de contenção adequados para evitar que o equipamento se desprenda da rede elétrica, acessórios ou qualquer dispositivo de engate rápido. Utilize corrente limitadora ou cabos de aço limitadores para conter o equipamento no local determinado. MODELOS E DADOS TÉCNICOS MODELO VOLUME INTERNO (l) N DE PORTAS POTÊNCIA (W) GÁS PESO BRUTO TEMPERATURA INTERNA RVM-700 580 1 450 R134a 195 +2 +6 RVM-700-2P 580 2 450 R134a 198 +2 +6 RVM-700V 580 1 450 R134a 198 +2 +6 RVM-1400 1.280 2 670 R134a 273 +2 +6 RVM-1400-4P 1.280 4 670 R134a 279 +2 +6 RVM-1400V 1.280 2 670 R134a 279 +2 +6 FVM-700 580 1 1.400 HP 404 208-23 -18 FVM-700-2P 580 2 1.400 HP 404 211-23 -18 FVM-1400 1.280 2 1.600 HP 404 286-23 -18 FVM-1400-4P 1.280 4 1.600 HP 404 292-23 -18 1

RECEBENDO E INSPECIONANDO O EQUIPAMENTO 2 Examine o equipamento ao recebê-lo. O mesmo foi cuidadosamente embalado e inspecionado por pessoas qualificadas e bem treinadas antes de sair da fábrica. COMO PROCEDER QUANDO O EQUIPAMENTO CHEGAR DANIFICADO Reclame imediatamente ao agente de transporte e à Macom, independente da extensão dos danos. Registre no CONHECIMENTO DE EMBARQUE ou no VERSO DA FATURA o dano verificado e providencie que seja assinado pelo entregador. Se os danos não forem observados até o equipamento ser desembalado, faça uma reclamação por danos não aparentes. Isto deve ser efetuado dentro de 15 dias após a data da entrega (guarde a embalagem para inspeção posterior). A Aços Macom Ind. e Com. Ltda. não assume qualquer responsabilidade por danos ocorridos durante o transporte. DADOS DO PROPRIETÁRIO Nome: Rua: Número: Bairro: Cidade: Estado: DADOS DO EQUIPAMENTO Equipamento: Modelo: Número de série: Nota Fiscal: Data da aquisição: PARA USO DA FÁBRICA DADOS DO PROPRIETÁRIO Nome: Rua: Número: Bairro: Cidade: Estado: DADOS DO EQUIPAMENTO Equipamento: Modelo: Número de série: Nota Fiscal: Data da aquisição: 2

3 AVISOS E DEFINIÇÕES OPERAÇÃO, INSTALAÇÃO E PESSOAL TÉCNICO As informações sobre a operação, instalação e assistência técnica deste equipamento podem ser esclarecidas pelo pessoal técnico autorizado MACOM. Para localizar o representante mais próximo de sua região, entre em contato com o Suporte Técnico Macom pelo telefone (55) 11 2085-7000 ou pelo e-mail suporte.tecnico@acosmacom.com.br. A execução da rede de alimentação dos equipamentos deve ser feita por pessoal de instalação qualificado. DEFINIÇÕES OPERADORES Profissionais qualificados para operar o equipamento, que tenham lido cuidadosamente as informações deste manual, recebido treinamento devido e estejam familiarizados com as funções ou tenham experiência anterior com o equipamento ao qual este manual se refere. PESSOAL TÉCNICO AUTORIZADO Deve estar familiarizado com o equipamento Macom e ter sido homologado (autorizado) por Aços Macom Indústria e Comércio Ltda. Todo pessoal técnico autorizado deve possuir o conjunto completo de manuais e devem possuir um estoque mínimo de componentes. PESSOAL DE INSTALAÇÃO QUALIFICADO Pessoas, empresas ou corporações que, diretamente ou através de representantes, sejam responsáveis pela execução de redes de gás e eletricidade. Devem possuir experiência neste tipo de serviço, conhecimento das normas técnicas locais e familiaridade com os cuidados requeridos pelo equipamento. Coloque em lugar visível as instruções a serem seguidas caso o usuário sinta odor do gás. Estas informações podem ser obtidas através de consulta as companhias de gás locais. Este equipamento deve ser conectado aos pontos de gás e de eletricidade, conforme as normas técnicas vigentes no país. Para uso futuro, mantenha este manual em lugar seguro. Cópias adicionais poderão ser obtidas com o distribuidor Macom mais próximo ou diretamente com a fábrica. ATENÇÃO! A EXECUÇÃO INCORRETA DA INSTALAÇÃO, AJUSTES, ALTERAÇÕES OU MANUTENÇÃO PODE CAUSAR DANOS PESSOAIS, LESÕES OU MORTE. LEIA ATENCIOSAMENTE AS INSTRUÇÕES DESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR, OPERAR OU EXECUTAR QUALQUER INTERVENÇÃO NO EQUIPAMENTO. PARA SUA SEGURANÇA, NÃO ARMAZENE OU USE GASOLINA, SOLVENTE OU QUALQUER OUTRO PRODUTO INFLAMÁVEL PRÓXIMO A ESTES OU OUTROS EQUIPAMENTOS. A INSTALAÇÃO FEITA POR EMPRESAS OU PESSOAL TÉCNICO NÃO AUTORIZADO E NÃO QUALIFICADO CANCELA A GARANTIA DOS EQUIPAMENTOS. 3

INSTALAÇÃO 4 O equipamento, tanto refrigerador quanto o freezer, sendo uma máquina de troca de calor, retira massa quente do interior da câmara, colocando uma massa fria em seu lugar através do gás R134a passando pelo evaporador interno. No lado externo ocorre exatamente o contrário, ou seja, toda a massa quente retirada dos alimentos na câmara interna é descarregada no ambiente externo através das aletas do condensador, que é uma peça semelhante a um radiador de automóvel. Para que possamos retirar o calor das aletas do condensador (radiador), é preciso que o ventilador sopre uma massa de ar fria sobre ele. LOCAL DE INSTALAÇÃO Recomenda-se, portanto, que o equipamento seja instalado em lugar arejado, fora da incidência de raios solares e, principalmente, em local onde a temperatura ambiente não seja excessivamente elevada. Evite instalar os equipamentos junto a fontes que irradiem muito calor, como fogões, estufas, fornos, etc. ATENÇÃO! UMA INSTALAÇÃO APROPRIADA É ESSENCIAL PARA UMA OPERAÇÃO SEM PROBLEMAS. A INSTALAÇÃO SOMENTE PODERÁ SER EXECUTADA POR PESSOAL TÉCNICO AUTORIZADO. QUALQUER ALTERAÇÃO NO EQUIPAMENTO CANCELA A GARANTIA. 4

4 INSTALAÇÃO DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO RVM 700V Legendas: Ralo Sifonado no piso ø150mm Ponto Elétrico 0,5kW 220V Mono/Bifásico + Terra Atenção: Tomadas, peças hidráulicas e elétricas em geral não são fornecidas pela Macom. Toda a instalação deve obedecer às normas da ABNT. Medidas em milímetros. 5

INSTALAÇÃO 4 DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO RVM 1400V Legendas: Ralo Sifonado no piso ø150mm Ponto Elétrico 0,7kW 220V Mono/Bifásico + Terra Atenção: Tomadas, peças hidráulicas e elétricas em geral não são fornecidas pela Macom. Toda a instalação deve obedecer às normas da ABNT. Medidas em milímetros. 6

4 INSTALAÇÃO DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO RVM 700-2P Legendas: Ralo Sifonado no piso ø150mm Ponto Elétrico 0,5kW 220V Mono/Bifásico + Terra Atenção: Tomadas, peças hidráulicas e elétricas em geral não são fornecidas pela Macom. Toda a instalação deve obedecer às normas da ABNT. Medidas em milímetros. 7

INSTALAÇÃO 4 DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO RVM 1400-4P Legendas: Ralo Sifonado no piso ø150mm Ponto Elétrico 0,7kW 220V Mono/Bifásico + Terra Atenção: Tomadas, peças hidráulicas e elétricas em geral não são fornecidas pela Macom. Toda a instalação deve obedecer às normas da ABNT. Medidas em milímetros. 8

4 INSTALAÇÃO DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO RVM 700 Legendas: Ralo Sifonado no piso ø150mm Ponto Elétrico 0,5kW 220V Mono/Bifásico + Terra Atenção: Tomadas, peças hidráulicas e elétricas em geral não são fornecidas pela Macom. Toda a instalação deve obedecer às normas da ABNT. Medidas em milímetros. 9

INSTALAÇÃO 4 DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO RVM 1400 Legendas: Ralo Sifonado no piso ø150mm Ponto Elétrico 0,7kW 220V Mono/Bifásico + Terra Atenção: Tomadas, peças hidráulicas e elétricas em geral não são fornecidas pela Macom. Toda a instalação deve obedecer às normas da ABNT. Medidas em milímetros. 10

4 INSTALAÇÃO DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO FVM 700-2P Legendas: Ralo Sifonado no piso ø150mm Ponto Elétrico 1,5kW 220V Mono/Bifásico + Terra Atenção: Tomadas, peças hidráulicas e elétricas em geral não são fornecidas pela Macom. Toda a instalação deve obedecer às normas da ABNT. Medidas em milímetros. 11

INSTALAÇÃO 4 DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO FVM 700 Legendas: Ralo Sifonado no piso ø150mm Ponto Elétrico 1,5kW 220V Mono/Bifásico + Terra Atenção: Tomadas, peças hidráulicas e elétricas em geral não são fornecidas pela Macom. Toda a instalação deve obedecer às normas da ABNT. Medidas em milímetros. 12

4 INSTALAÇÃO DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO FVM 1400 Legendas: Ralo Sifonado no piso ø150mm Ponto Elétrico 1,7kW 220V Mono/Bifásico + Terra Atenção: Tomadas, peças hidráulicas e elétricas em geral não são fornecidas pela Macom. Toda a instalação deve obedecer às normas da ABNT. Medidas em milímetros. 13

INSTALAÇÃO 4 DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO FVM 1400-4P Legendas: Ralo Sifonado no piso ø150mm Ponto Elétrico 1,7kW 220V Mono/Bifásico + Terra Atenção: Tomadas, peças hidráulicas e elétricas em geral não são fornecidas pela Macom. Toda a instalação deve obedecer às normas da ABNT. Medidas em milímetros. 14

5 OPERAÇÃO LIGANDO O EQUIPAMENTO Conforme mostra o diagrama elétrico, todo equipamento deve ser ligado a uma tensão de 220V + Terra. Depois de concluída essa etapa, e certificando-se que o equipamento se encontra nivelado, basta acionar o botão liga/desliga (cor vermelha) no painel de controle, que imediatamente se iluminará. O mesmo ocorrerá com o termocontrolador, que mostrará a temperatura inicial do equipamento. OPERANDO O REFRIGERADOR O termocontrolador do refrigerador possui os seguintes parâmetros: Ao ligar o refrigerador o mostrador digital indicará a temperatura interna da câmara. O indicador [REFRIG], quando aceso, indica que o compressor iniciou o seu ciclo de refrigeração. Isso ocorrerá aproximadamente 3 minutos após o acionamento do botão liga/desliga. De acordo com a legislação do Centro de Vigilância Sanitária, comunicado CVC-52 de 03/05/93: OS ALIMENTOS PERECÍVEIS DEVEM SER MANTIDOS À TEMPERATURA DE ZERO A 10 C. Como padrão de fábrica os refrigeradores vêm configurados com a temperatura de desarme do compressor em 2 C e de rearme quando a câmara fria acusar uma elevação de 4 C (diferencial). Dessa forma, o termocontrolador ligará o compressor quando a câmara interna atingir 6 C, assim o ciclo se repetirá indefinidamente desligando em 2 C e religando em 6 C. Isso faz com que o conjunto compressor/motor seja poupado durante os intervalos. Temperatura de desarme: 2 C Temperatura de rearme: 6 C Diferencial: 4 C A temperatura de desarme do compressor pode ser alterada, num limite entre 2 C a 6 C, de acordo com o alimento a ser conservado. O equipamento então pode trabalhar em um intervalo de temperatura de 2 C a 10 C. Para verificar o valor programado basta manter pressionada a tecla [SET] que o mostrador digital o exibirá. Para alterar, mantenha pressionada a tecla [SET] e edite o valor com as teclas [ ] (aumenta o valor) ou [ ] (diminui o valor). Por exemplo, se mantermos pressionada a tecla [SET] e alterarmos o valor da temperatura de desarme para 6 C, o termocontrolador estará configurado para desligar o compressor a 6 C. Assim, temos: Temperatura de desarme: 6 C Temperatura de rearme: 10 C Diferencial: 4 C Os refrigeradores estão dotados de um programa para efetuar o degelo automático, ou seja, sem a necessidade de retirar os alimentos de seu interior para uma limpeza no sistema de refrigeração (bloqueio do evaporador). O degelo é acionado com certa frequência e pode ser notado quando o indicador [DEFROST] no termocontrolador permanecer piscando. Dizemos que o equipamento está no ciclo de degelo, que dura aproximadamente 15 minutos. 15

OPERAÇÃO 5 OPERANDO O FREEZER O termocontrolador do freezer possui os seguintes parâmetros: Assim como nos refrigeradores, o mostrador digital do freezer indicará a temperatura interna da câmara ao ser ligado. O indicador [COMP], quando aceso, indica que o compressor iniciou o seu ciclo de refrigeração, isso ocorrerá aproximadamente 3 minutos após o acionamento do botão liga/desliga. De acordo com a legislação do Centro de Vigilância Sanitária, comunicado CVS-52 de 03/05/93: OS ALIMENTOS PERECÍVEIS CONGELADOS DEVEM SER MANTIDOS À TEMPERATURA DE -15 C. Para os freezers, a temperatura de desarme do compressor é padronizada de fábrica em -19 C e de rearme quando a câmara fria acusar uma elevação de 4 C (diferencial). Dessa forma, o termocontrolador ligará o compressor quando a câmara interna atingir -15 C, assim o ciclo se repetirá indefinidamente desligando em -19 C e religando em -15 C. Isso faz com que o conjunto compressor/motor seja poupado durante os intervalos. Temperatura de desarme: -19 C Temperatura de rearme: -15 C Diferencial: 4 C Esses valores podem ser editados, assim como nos refrigeradores, mas com o limite entre -19 C e -23 C. Neste caso o freezer pode trabalhar em temperaturas entre -23 C até -15 C. Para verificar o valor programado basta manter pressionada a tecla [SET] que o mostrador digital o exibirá. Para alterar, mantenha pressionada a tecla [SET] e edite o valor com as teclas [ ] (aumenta o valor) ou [ ] (diminui o valor). Por exemplo, se mantermos pressionada a tecla [SET] e alterarmos o valor da temperatura de desarme para -23 C, o termocontrolador estará configurado para desligar o compressor a -23 C. Assim, temos: Temperatura de desarme: -23 C Temperatura de rearme: -19 C Diferencial: 4 C Os freezers estão dotados de um sistema de degelo por resistência interna, programado pelo termocontrolador. Pode ser observado quando o indicador [DEFR] estiver aceso. 16

6 MANUTENÇÃO RECOMENDAÇÕES GERAIS 1. Mantenha a frente do painel livre e desimpedida para que haja uma ventilação adequada para o condensador. 2. Não guarde alimentos quentes diretamente no freezer. 3. Mantenha alimentos, líquidos ou sólidos cobertos com alguma proteção, como recipientes ou tamponados. 4. Procure, sempre que possível, evitar abrir as portas constantemente, principalmente do freezer, pois o diferencial de temperatura entre a câmara interna e o ambiente externo é muito grande, o que fará o sistema motor/compressor trabalhar mais tempo, diminuindo assim a sua vida útil. 5. A colocação dos alimentos no interior do equipamento é muito importante. Como vimos anteriormente, a troca de calor se dá entre os alimentos e o ar circulado em seu interior. Procure sempre distribuir os alimentos de modo a não bloquear as entradas de ar e suas respectivas saídas do evaporador. 6. Se eventualmente for necessário que o equipamento permaneça desligado por um tempo prolongado, procure manter as portas entreabertas para que possa haver uma circulação de ar, evitando o aparecimento de pontos de bolor e odores. Não se esqueça de desconectar o equipamento da tomada. LIMPANDO O CONDENSADOR Para o bom funcionamento do equipamento, é necessário a limpeza do condensador. Para isso é necessário, em primeiro lugar, desconectá-lo da tomada elétrica, retirar a tampa frontal e proceder à limpeza do condensador com um pincel. Muito cuidado com as aletas, pois são feitas em alumínio e extremamente finas e delicadas, fáceis de amassar. A limpeza resume-se apenas em tirar a poeira acumulada entre as aletas. A poeira se transforma em isolante impedindo uma troca efetiva do calor com o ambiente, diminuindo a sua eficiência. Após esse procedimento, feche o painel frontal, conecte a tomada elétrica e religue o equipamento. LIMPANDO O EQUIPAMENTO Para limpeza externa e interna, recomenda-se o uso de uma esponja macia e detergente adequado. Para a retirada do detergente não use água em excesso, com o risco de deteriorar componentes elétricos, principalmente na área do painel e cabine elétrica, onde se localizam componentes como o termocontrolador, o compressor, o motor do ventilador, etc. Não é recomendado o uso de palha de aço ou qualquer tipo de abrasivo para limpeza do equipamento. 17

MANUTENÇÃO 6 CONSERVAÇÃO DO AÇO INOXIDÁVEL O aço inoxidável não sofre corrosão agressiva do oxigênio do ar. Sua resistência se constitui em uma capa molecular de óxido que se forma sobre a superfície, protegendo o aço da corrosão. Entretanto, há substâncias que modificam e obstruem esta capa, impedindo a formação de uma nova camada protetora, resultando num processo de corrosão. É necessário, portanto, utilizar produtos de limpeza adequados. Antes de utilizar qualquer produto de limpeza, seja para a limpeza do aço inoxidável ou para limpeza do piso ou de áreas próximas ao equipamento, informe-se com o fornecedor sobre as características de cada produto utilizado. ATENÇÃO! A PRIMEIRA E FUNDAMENTAL REGRA PARA A CONSERVAÇÃO DO AÇO INOXIDÁVEL É GARANTIR UMA HIGIENIZAÇÃO REGULAR E PERFEITA SEM UTILIZAÇÃO DE DETERGENTES TÓXICOS OU A BASE DE CLORO. A OXIDAÇÃO DO AÇO INOXIDÁVEL RARAMENTE É PROVOCADA PELO PRÓPRIO AÇO E SIM PELA UTILIZAÇÃO OU EXPOSIÇÃO A PRODUTOS NÃO ADEQUADOS - PRODUTOS A BASE DE CLORO - OU POR MANUTENÇÃO DEFICIENTE. NUNCA UTILIZAR ESPONJAS DE AÇO PARA A LIMPEZA DO AÇO INOXIDÁVEL. PROTEÇÃO DO AÇO INOXIDÁVEL Ao deixar o equipamento sem uso por algum tempo, realize a limpeza das superfícies externas. Após secar, proteger com uma película de vaselina líquida. Produtos para esta finalidade são facilmente encontrados no comércio. MANCHAS DE ALIMENTOS OU RESÍDUOS ENDURECIDOS Lave com água quente. Se os resíduos estão fortemente aderidos e endurecidos, utilize uma solução de detergente neutro e use eventualmente uma espátula de madeira ou plástico. 18

6 MANUTENÇÃO RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Caso o seu equipamento não esteja funcionando, verifique se: O equipamento está devidamente conectado e existe tensão na linha de alimentação (fusível de rede ou disjuntor de rede desarmado). O disjuntor do equipamento não está desarmado. O equipamento se encontra em ciclo de degelo. O compressor deve ter sua folga, ou seja, deve ter um descanso a cada ciclo. Um compressor que nunca tem folga apresenta alguma irregularidade, ou seja, pode estar com as aletas do condensador totalmente bloqueadas (sujas), ou estar em um ambiente cuja troca de calor com o meio é deficitária. CASO O PROBLEMA NÃO SEJA SANADO POR ESTAS SOLUÇÕES, ACIONAR O PESSOAL TÉCNICO AUTORIZADO PARA INSPEÇÃO, TESTE E REPARO DO EQUIPAMENTO. Constatada pela equipe técnica autorizada a necessidade de troca de algum componente do equipamento, identifique e consulte o código da peça em Peças para reposição. PEDIDO DE PEÇAS E INFORMAÇÕES TÉCNICAS Pedidos de peças devem ser feitos ao seu representante Macom. A lista dos representantes Macom foi anexado a este manual. Se você não tem esta lista, entre em contato com o Suporte Técnico Macom, pelo telefone (55) 11 2085-7000 ou pelo e-mail: suporte.tecnico@acosmacom.com.br. Para agilizar o seu pedido, as seguintes informações são necessárias: Modelo Tipo do gás e/ou voltagem Quantidade N de série Código da peça Informações técnicas podem ser obtidas através de contato com o Suporte técnico Macom. Quando fizer o contato, tenha à mão as seguintes informações: Modelo Tipo do gás e/ou voltagem Quantidade N de série Natureza do problema Demais informações que possam nos ajudar na solução de seu problema 19

MANUTENÇÃO 6 PEÇAS PARA REPOSIÇÃO ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO APLICAÇÃO 1 2 RFUN037 Unidade Condensadora SUB 4031EME 220V-60Hz 3/4HP ELGIN FVM-700 RFUN036 Unidade Condensadora SUB 4040EME 220V-60Hz 1HP ELGIN FVM-1400 RFCE335 Compressor AE-4430 YSE 220V-60Hz SICOM RVM-700 RFCE326 Compressor AE-4448 YSE 220V-60Hz SICOM RVM-1400 3 MECD011 Condensador ar 220 x 230 x 120mm RVM-700 4 MEVE010 Micro motor 1/40 4p 50/60Hz 230V WEG p/ Condensador RVM-700 5 MECD013 Condensador ar 270 x 305 x 80mm RVM-1400 6 MEVE017 Micro motor 1/25 4P 50/60Hz 230V WEG p/ Condensador RVM-1400 RFEG044 Evaporador FT-400 5X 5 X 400 RVM-700 7 RFEG045 Evaporador FT-600 5X 5 X 600 RVM-1400 RFEG044 Evaporador FT-400 5X 5 X 400 FVM-700 RFEG046 Evaporador FT-800 5X 5 X 800 FVM-1400 8 MEVE016 Micro motor 1/40 4P 50/60Hz 230V WEG p/ Evaporador RVM/FVM 9 METS042 Controlador Digital com Degelo MT512RI 230V AC RVM 10 METS044 Controlador Digital Com Degelo TC900RI PW 230V AC FVM 11 RFPR007 Pressostato KP-1R Rearme Automático FVM-1400 12 VRSO033 Válvula solenóide 1/4 220V, 60Hz FVM-1400 13 14 15 MERA581 Resistência barreira PVC 4.5m 36W 220V RVM-700 MERA578 Resistência barreira PVC 5.6m 45W 220V RVM-1400 MERA585 Resistência barreira silicone 4.5m 54W 220V FVM-700 MERA584 Resistência barreira silicone 5.6m 67W 220V FVM-1400 MERA597 Resistência inox para degelo 500W, 220V FT-400 FVM-700 MERA599 Resistência inox para degelo 1.000W, 220V FT-800 FVM-1400 16 RFFS019 Filtro secador Cu 3/8 X 1/4" POLITUBOS RVM 17 RFFS013 Filtro secador DML-032S - 023Z5048 - DANFOSS FVM 18 VRTE013 Válvula de expansão TN2 FVM 19 MEPL227 Plug macho 10A 125/250V RVM/FVM 20 MTZ0337 Disjuntor mono k60 10A 115/240V RVM/FVM 21 MECY001 Capacitor 90-110 220V RVM 22 RFDR023 Dreno 5/8 RVM/FVM 23 MVGB003 Gaxeta PVC porta pequena 605 x 715mm RVM/FVM MVGB005 Gaxeta PVC porta grande 605 x 1525mm RVM/FVM 24 FMCF132 Chave iluminada 16A 220V RVM/FVM 25 BOPE021 Pé regulável 150mm RVM/FVM 26 MEFC017 Micro Swich MV7G5FA-1 KAP FVM 27 FRPC009 Puxador Concha Zamak 96mm MO212P Porta de Vidro RVM/FVM 28 FRPC020 Puxador Concha Zamak 160mm MO516P Porta de Vidro RVM/FVM 29 MTZ0386 Transformador p/ porta de vidro 220V / 33+33V RVM-700V/1400V 20

6 MANUTENÇÃO PEÇAS PARA REPOSIÇÃO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 21

MANUTENÇÃO 6 DIAGRAMA ELÉTRICO RVM-700 220V MONO/BIFÁSICO + TERRA OPCIONAL PORTA DE VIDRO MOD. RVM-700V LEGENDA DESCRIÇÃO CÓDIGO TM Controlador Digital com Degelo MT - 512Ri 230V AC METS042 SA Sonda de Temperatura - - UC Compressor AE-4430 YSE 220V-60Hz SICOM RFCE335 FL Filtro secador Cu 3/8 X 1/4" POLITUBOS RFFS019 VT Micro motor 1/40 4P 50/60Hz 230V WEG MEVE016 DJ Disjuntor mono k60 10A 115/240V MTZ0337 CH1 Chave iluminada 16A 220V FMCF132 B1 CONECTOR 3 BORNES 100.503 50A - SINDAL - - R1 Resistência barreira PVC 4.5m 36W 220V MERA581 TC TUBO CAPILAR ø1,2 x 1,5m - - TF Transformador p/ porta de vidro 220V / 33+33V MTZ0386 R2 RESISTENCIA DA PORTA - - VC Micro motor 1/40 4p 50/60Hz 230V WEG MEVE010 EV Evaporador FT-400 5X 5 X 400 RFEG044 22

6 MANUTENÇÃO DIAGRAMA ELÉTRICO RVM-1400 220V MONO/BIFASICO + TERRA OPCIONAL PORTA DE VIDRO MOD. RVM-1400V LEGENDA DESCRIÇÃO CÓDIGO TM Controlador Digital com Degelo MT- 512Ri 230V AC METS042 SA Sonda de Temperatura - - UC COMPRESSOR AE-4448 YS 220V RFCE326 FL Filtro secador Cu 3/8 X 1/4" POLITUBOS RFFS019 VT VENTILADOR DO EVAPORADOR 1/40 MEVE016 DJ Disjuntor mono k60 10A 115/240V MTZ0337 CH1 Chave iluminada 16A 220V FMCF132 B1 CONECTOR 3 BORNES 10-503 50A - SINDAL - - R1 RESISTENCIA FLEXÍVEL MERA578 TC TUBO CAPILAR ø1,2 x 1,5m - - TF Transformador p/ porta de vidro 220V / 33+33V MTZ0386 R2 RESISTENCIA DA PORTA - - VC Micro motor 1/25 4P 50/60Hz 230V WEG MEVE017 EV Evaporador FT-600 5X 5 X 600 RFEG045 23

DIAGRAMA ELÉTRICO MANUTENÇÃO 6 FVM-700 MONO/BIFASICO + TERRA 220V LEGENDA DESCRIÇÃO CÓDIGO CH1 Chave iluminada 16A 220V FMCF132 TM Controlador Digital Com Degelo TC900RI PW 230V AC METS044 B1 Conector 3 bornes 100.503 50A - SINDAL MECD024 UC Unidade Condensadora SUB 4031EME 220V-60Hz 3/4 HP ELGIN RFUN037 VT Micro motor 1/40 4P 50/60Hz 230V WEG MEVE016 SA Sonda de Temperatura - - DJ Disjuntor mono k60 10A 115/240V MTZ0337 RD Resistência inox para degelo 500W, 220V FT-400 MERA597 VE Válvula de expansão TN2 VRTE013 MI Micro Swich MV7G5FA-1 KAP MEFC017 EV Evaporador FT-400 5X 5 X 400 RFEG044 FL Filtro secador DML-032S - 023Z5048 - DANFOSS RFFS013 RB Resistência barreira silicone 4.5m 54W 220V MERA585 24

6 MANUTENÇÃO DIAGRAMA ELÉTRICO FVM-1400 MONO/BIFASICO + TERRA 220V LEGENDA DESCRIÇÃO CÓDIGO CH1 Chave iluminada 16A 220V FMCF132 P1 Pressostato KP-1R Rearme Automático RFPR007 TM Controlador Digital Com Degelo TC900RI PW 230V AC METS044 B1 CONECTOR 12 BORNES 100.512 50A - SINDAL - - UC Unidade Condensadora SUB 4040EME 220V-60Hz 1HP ELGIN RFUN036 SI Válvula solenóide 1/4 220V, 60Hz VRSO024 RF Resistência barreira silicone 5.6m 67W 220V MERA584 SA Sonda de Temperatura - - DJ Disjuntor mono k60 10A 115/240V MTZ0337 RD Resistência inox para degelo 1.000W, 220V FT-800 MERA599 VE Válvula de expansão TN2 VRTE013 T1 Micro Swich MV7G5FA-1 KAP MEFC017 VT Micro motor 1/40 4P 50/60Hz 230V WEG MEVE016 FL Filtro secador DML-032S - 023Z5048 - DANFOSS RFFS013 EV Evaporador FT-800 5X 5 X 800 RFEG046 25

GARANTIA 7 Todos os produtos fabricados por Aços Macom Ind. e Com. Ltda. são testados e garantidos pela sua fábrica e seus representantes autorizados. A Garantia tem duração de um ano e inicia-se a partir da data de emissão da Nota Fiscal, nos termos da lei nº 8078 de 11 de setembro de 1990. O serviço de Assistência Técnica coberto por Garantia será prestado por Aços Macom ou por seus representantes autorizados, de segunda a sexta-feira, das 08h00min às 17h00min. As despesas com viagem, transporte, estadia e alimentação dos técnicos serão arcadas pelo cliente que estiver situado fora da Grande São Paulo ou fora da área de atuação das empresas credenciadas. ESTA GARANTIA NÃO COBRE MAL FUNCIONAMENTO CAUSADO POR: Oscilação e interrupção de energia elétrica. Falta de pressão ou vazão de gás. Falta de limpeza e higiene que possa causar curto-circuito elétrico. Agressões das partes elétricas ou eletrônicas por agentes de limpeza como detergentes e água ou uso de soluções cáusticas. Descalibragem por operação incorreta. NÃO SÃO COBERTOS POR GARANTIA: Componentes que tem vida útil aleatória, tais como lâmpadas, fusíveis, etc. Componentes elétricos sujeitos a curto-circuito. Inversão de fase em equipamentos que tenham motores com sentido de rotação inter-travado com chave fim de curso. Regulagem de equipamentos que durante sua utilização tenham se desregulado por imperícia no seu uso, ou por mudança de parâmetros desejada por seu usuário (como o termostato), salvo durante a instalação dos mesmos e respectiva regulagem. Nos defeitos de fabricação, o componente defeituoso deve ser remetido à fábrica no prazo máximo de dez (10) dias, o que ficará a cargo do cliente ou das empresas credenciadas. A GARANTIA FICA AUTOMATICAMENTE INVALIDADA QUANDO: A instalação dos equipamentos for efetuada por profissionais ou empresas não credenciadas. Acidentes de transporte, antes de sua utilização, ou por causas naturais, como inundações, incêndios ou outros. Por mudança de local, sem acompanhamento de empresa credenciada. Quando os equipamentos tiverem recebido maus tratos, ou alterações/modificações não autorizadas pela fábrica. A Aços Macom Indústria e Comércio Ltda. não autoriza nenhum profissional ou empresa a assumir, em seu nome, qualquer outra responsabilidade relativa à garantia de seus produtos além das aqui explicitadas. A Aços Macom Indústria e Comércio Ltda. se reserva o direito de alterar as características técnicas e estéticas de seus produtos sem prévio aviso. 26