Funções. Advertências

Documentos relacionados
MANUAL ESPECIFICAÇÃO DO PRODUTO

Funções. Advertências

CHD528S. Guia de utilização

Aspeto. 1.Objetiva; 2.Botão de gravação 3.Botão para tirar fotografias _ POR 01

Manual do utilizador

CHD528. Guia de utilização

CSD123. Guia de utilização

INSTRUÇÕES. Prefácio. Notas de operação. Esta câmara usa cartão TF (cartão de memória multimídia) Instruções para uso do cartão de memória

MANUAL DO UTILIZADOR

Por favor, leia cuidadosamente as informações antes de usar esta câmara de vídeo para um funcionamento adequado e seguro.

Funções. Advertências

MultiSport DV609 Português

Obrigado por adquirir a GoXtreme WiFi Control câmara de ação. Antes de iniciar o uso de seu producto, leia

Register your product and get support at CAM102B. PT Manual do utilizador

Apresentação do produto

Leia este manual de instruções antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para referência futura.

Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara "PQI Air"

Manual do Usuário. XTrax ONE

Filmadora Sport Mini (FS202)

Apresentação do produto

CCT-1301 MK2 MANUAL DO UTILIZADOR

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3

1. Tome sempre as medidas adequadas para proteger a sua câmara de quedas, choques ou impactos.

Primeiros passos ANTES DE COMEÇAR: PREPARE O SCANNER. Certifique se de formata o cartão microsd antes de utilizar o scanner.

JOLT Duo Manual do usuário

Aspeto. 1. Botão de ativação 2. Botão subir página 3. LCD 4. Luz do indicador Ocupado 5. Botão descer página 6. Botão Modo 7. Altifalante _ POR 01

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo

Manual do utilizador

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3

Guia rápido de instruções

CÂMARA DASH, HD Manual

1080p. Full HD MANUAL DO UTILIZADOR

Mini câmara Wifi prática

Precauções. Desligue-o num avião Respeite as limitações relacionadas. Não utilize o seu telemóvel num avião.

PAXI young. Introdução

Brasil. Introdução. Guia Rápido. Cabo de Vídeo

IdeaTab A3000. Guia Quick Start v1.0

Câmara Action. Manual de Instruções

Perguntas Frequentes para o Eee Pad TF201

Seu manual do usuário MEMUP KEOS

Conteúdo. Conteúdo. Introdução. Sugestões de Funcionamento. Monocular de Visão Nocturna Digital. Conteúdo DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.

Manual do utilizador

PORTUGUÊS 1. ÍNDICE 1. Diagrama do produto... 2 Estrutura e Interfaces Iniciar... 2

Manual do Utilizador

Manual de instruções TAB-10C

Altifalante boombox compatível com Bluetooth

MANUAL DO USUÁRIO Panoramic Cam X-Pheral - DC187

Câmara Dash, Full HD de 1080p


Descarregue o manual do utilizador em gopro.com/support GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA


CAMCOLVC18. Manual de instruções. Instalação. Descrição

Atualizar o Firmware das Câmaras Digitais SLR (Armazenamento em Massa) Windows

Para o Modelo N : MPQC717. Manual do Utilizador

Conteúdo da Embalagem

Introdução. Conteúdo da embalagem. Versão Portuguesa JB Câmara Digital Sweex de 4,2 Megapixéis

GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA

Para o Modelo N : MPQC11. Manual do Utilizador

Leitor MP4. Manual de Instruções PARA MODELO NO MP103WOM. Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes da operação.

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.

Guia do utilizador da Camera de Tubo / Camera de Bicicleta Sportcam-600 com GPS

Headphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM. Manual de Instruções

Manual de Instruções Relógio Camera Longa Gravação

Câmara digital com zoom

Descarregue o manual do utilizador em gopro.com/support GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA

DB-2180 Binocular LCD DigiCam. Informação sobre o produto D E B C I PT

1. Conheça a sua câmera. 2. Partes funcionais

PlayStation Camera. Manual de Instruções CUH-ZEY

Conteúdo da embalagem

SP192 Bluetooth Music Box caixa de som sem fio

Leitor MP3 com Coluna. Manual de Instruções PARA MODELO NO FIESTA2. Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes da operação.

Descarregue o manual do utilizador em gopro.com/support GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA

Conhecer as suas colunas

Leia este manual de instruções antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para referência futura.

Tabela dos conteúdos

GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA

DETALHES DA CÂMERA. 5 UTILIZAR A CÂMERA. 7 ESTOJO IMPERMEÁVEL. 14 INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA. 15 GERAL. 15 SEGURANÇA. 16 FONTE DE ENERGIA DO PRODUTO.

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização

Manual do Usuário Black

Modelo: GCDVRDMDFH PT PORTUGAL

Atualizar o Firmware para as Câmaras Avançadas de Objetiva Interp..., Adaptadores de Encaixe e Unidades de Flash para Câmaras Nikon 1

MEDIDOR DE ESTRESSE TÉRMICO TGD-300

AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos. Avisos

Windows. Actualizar o Firmware da Câmara. Preparação

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo

Visão geral das funções

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Conecte. Instale Aproveite

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows

Manual de Instruções

EQUIPAMENTO BÁSICO. Porta. Botão de selecção/obturador. Micro USB. Luz Indicadora de estado Botão Para Cima. Microfone. Porta. MicroSD. Coluna.

Manual de Instruções

TAD PORTUGUESE / PORTUGUÊS

Transcrição:

CÂMARA DE AÇÃO 1

Funções Este manual do utilizador baseia-se nas informações mais recentes que estavam disponíveis quando este manual foi elaborado. As imagens do ecrã e as ilustrações são utilizadas neste manual do utilizador com o objetivo de apresentar detalhes desta câmara digital de forma mais específica e direta. Poderão existir diferenças entre estas imagens do ecrã e ilustrações e a câmara digital realmente disponível devido a diferenças no desenvolvimento tecnológico e no lote de produção, sendo que deverão prevalecer as funções reais desta câmara de vídeo. Advertências Leia atentamente as Advertências antes de utilizar esta câmara de vídeo para uma utilização correta e segura, de forma a obter o desempenho ideal e prolongar a sua vida útil. Não exponha a câmara de vídeo à luz solar direta, nem aponte a lente para a luz do sol. Caso contrário, o sensor de imagem da câmara de vídeo poderá ficar danificado. Tenha todos os cuidados necessários com a câmara de vídeo e evite a entrada de água ou partículas de areia na mesma quando esta é utilizada na praia ou dentro de água, dado que a água, partículas de areia, poeiras ou elementos que contenham sal podem danificar a câmara de vídeo. Mantenha a câmara de vídeo sem qualquer contaminação por parte de poeiras e materiais químicos. Guarde-a num local fresco, seco e bem ventilado. Não coloque a câmara de vídeo num local com uma temperatura elevada, humidade ou poeiras Verifique se a câmara de vídeo funciona normalmente antes da utilização. 2

Se houver sujidade ou manchas acumuladas na câmara de vídeo ou na lente da mesma, utilize um pano macio, limpo e seco para as retirar cuidadosamente. Se a câmara de vídeo ou a lente apresentar partículas de areia, sopre cuidadosamente para as retirar. Não utilize, de forma alguma, um pano para as limpar. Caso contrário, poderá arranhar a superfície da câmara de vídeo ou da lente. Se for necessário limpar a superfície da câmara, primeiro sopre sobre a mesma para retirar as partículas de areia acumuladas na superfície e, em seguida, limpe cuidadosamente a câmara com um pano ou um toalhete adequado a equipamentos óticos. Utilize o agente de limpeza da câmara de vídeo para a limpar, se necessário. Não utilize solventes orgânicos para limpar a câmara de vídeo. Não toque na superfície da lente com os dedos. Efetue uma cópia de segurança dos dados quando o cartão de memória desta câmara de vídeo for utilizado pela primeira vez. Os cartões de memória instalados externamente são fabricados com componentes eletrónicos precisos. Os dados poderão ser perdidos ou danificados nas seguintes circunstâncias: 1. Utilização incorreta do cartão de memória 2. O cartão de memória é dobrado, é deixado cair ou sofre algum impacto. 3. É colocado sob uma temperatura elevada, um ambiente húmido ou exposto à luz solar direta. 4. Existe um campo eletrostático ou eletromagnético em torno do cartão de memória. 5. Este cartão de memória é retirado ou a alimentação é interrompida quando a câmara de vídeo ou um 3

computador está ligado ao cartão de memória (isto é, durante a leitura, gravação e formatação). 6. Toca na superfície de contacto metálica do cartão de memória com os dedos ou com materiais metálicos. 4

CAIXA À PROVA DE ÁGUA Antes de fechar a caixa, inspecione a junta de vedação de água para se certificar de que está em bom estado. Para testar a junta, feche a caixa sem inserir a câmara. Mergulhe a caixa totalmente numa bacia de água durante cerca de um minuto. Retire a caixa da água, seque o seu exterior com uma toalha e, em seguida, abra a caixa. Se o interior estiver totalmente seco, a caixa e a junta são seguras para a utilização debaixo de água. Lembre-se de colocar o Interruptor de modo na posição de gravação desejada antes de inserir a câmara na caixa à prova de água. Não existe nenhum botão externo para o Interruptor de modo. Após utilizar o invólucro em água do mar, limpe e lave-o com água doce e, em seguida, utilize um pano seco para limpar a superfície e coloque o dispositivo num local fresco e ventilado. De outra maneira a vedação do invólucro à prova de água pode ser afectada. Antes de utilizar o invólucro, é aconselhável verificar se os anéis de vedação estão em bom estado, se existem objectos estranhos nas juntas de vedação e se o invólucro está devidamente fechado e encerrado. 5

Requisitos do Sistema Requisitos do Sistema Sistema operativo Microsoft Windows 2000, XP, Vista, 7, 8 Processador (CPU) Intel Pentium III com mais de 800 MHz ou outro processador com um desempenho equivalente Memória interna Superior a 512 MB Placa de som e A placa de som e a placa gráfica devem suportar DirectX8 ou uma placa gráfica versão superior. Unidade de CD Velocidade de 4 vezes ou superior Unidade de disco Espaço livre superior a 500 MB rígido Outros Uma porta USB 1.1 ou USB 2.0 padrão 6

Introdução à apresentação e ao teclado da câmara Micro USB Ecrã LCD Reset Indicador Micro SD Microfone Obturador/OK Energia/Modo 7

Cima Orifício roscado para tripé Baixo Lentes Menu 8

Começar a utilizar 1. Carregue a bateria de lítio incorporada A câmara está equipada com uma bateria de lítio incorporada de 3.7V. Por favor carregue a bateria durante tempo suficiente quando estiver fraca. indicat or 9

Ligue a câmara ao computador para carregar sob o estado de encerramento. O indicador de carregamento estará ligado durante o carregamento e desligado quando a bateria estiver completamente carregada. Geralmente, a bateria carrega totalmente entre 2 a 4 horas. 10

2. Como utilizar o cartão de memória 2.1. Insira o cartão TF de forma adequada na ranhura de acordo com as instruções indicadas perto da mesma. 2.2. Para remover o cartão TF, pressione ligeiramente a extremidade do cartão de memória e o cartão será ejetado. Nota: A câmara não está equipada com memória incorporada. Por favor insira o cartão de memória antes de utilizar. Antes de utilizar a câmara, deve formatar o cartão de memória na câmara. 3. Ligar e desligar: 3.1 Iniciar: prima o botão ENERGIA durante 3 segundos, a câmara irá exibir o ecrã de início e entra no estado 11

LIGADO. 3.2 Desligar: prima o botão ENERGIA quando a câmara estiver no modo inativo para desligá-la; 3.3 Desligar automaticamente: a câmara será desligada automaticamente quando estiver no modo inativo por um certo período de tempo para poupar energia. O período padrão para desligar automaticamente é 3 min. 3.4 Desligar com pouca bateria: quando a bateria estiver fraca, o LCD indicará. Por favor carregue a bateria. Quando o ícone ficar vermelho e piscar, a câmara desligar-se-á automaticamente. 12

4. Alternar entre modos de funções A câmara tem 3 modos: modo de fotografia, modo de gravação e modo de reprodução. Utilize o botão de energia para mudar de modo após iniciar. Modo de gravação: para gravar vídeos; Modo de fotografia: para tirar fotos; Modo de reprodução: para reproduzir o vídeo atual. 5. Indicadores 5.1 Indicador de OCUPADO: Quando a câmara estiver a funcionar (ex: gravar, fotografar ou ecrã desligar-se automaticamente, etc.), o indicador acenderá; 5.2 Indicador de carregamento: No estado desligado, o indicador aceso significa que a câmara está a ser carregada. 13

6. Modo de vídeo Pressione a tecla de Energia para alterar para modo de vídeo, pressione a tecla Desligar por baixo de pré visualizar para iniciar a gravação, e pressione a tecla de Desligar novamente para parar de gravar. Se o cartão de memória estiver cheio ou se a bateria estiver com pouca energia durante a gravação, a câmara vai automaticamente parar de gravar: 1. Modo de vídeo 2. Modo Equilíbrio de claros 3. Modo de medição 4. Tamanho HD 5. Tempo de gravação disponível 6. Cartão SD inserido 7. Ícone de aumento digital 8. Estado da Bateria Depois de atingir um tempo máximo de gravação de vídeo de 29 minutos, a câmera irá parar automaticamente. A gravação só pode ser reiniciado manualmente. 14

7. Modo de Fotografia Pressione a tecla Energia para alterar para modo de fotografia. Pressione a tecla Desligar debaixo do estado de pré visualizar para tirar uma fotografia. 1. Modo de Fotografia 2. Modo Equilíbrio de Claros 3. Modo de medição 4. Modo de exposição 5. Resolução de fotografia 6. Qualidade de fotografia 7. Contador de fotografias disponíveis 8. Cartão SD inserido 9. Ícone de aumento digital 10. Estado da bateria 15

8. Modo de reprodução 8.1 Pressione a tecla de Energia para mudar para o modo de reprodução. Pressione a tecla Cima ou Baixo debaixo do estado pré visualizar para reproduzir a fotografia anterior ou a próxima ou o vídeo. Reproduzir vídeo Reproduzir fotografia Reproduzir o vídeo de viagem 8.2 Quando reproduzir ficheiros de vídeos, pressione a tecla de Desligar para reproduzir, pressione a tecla Cima para parar, depois pressione a tecla Cima novamente para continuar a reproduzir, e pressione a tecla MENU para parar de reproduzir. 16

8.3 Em modo de reprodução, pressione longamente a tecla Desligar para alterar para os ficheiros de vídeo. Depois pressione a tecla Desligar para reproduzir ficheiros, pressionea tecla Cima para parar, e pressione a tecla MENU para parar de reproduzir. 8.4 Utilização dos ficheiros: No modo de reprodução, pressione a tecla MENU para entrar no menu para bloquear, apagar ou apresentação de ficheiros gravados no dispositivo. Pressione a tecla Cima e Baixo para selecionar o item de menu relevante, depois pressione a tecla Desligar para confirmar, ou pressione a tecla MENU para sair. Como apresentado nas seguintes imagens: 17

9. Modo menu 9.1 Pressione a tecla de MENU quando a câmara estiver suspensa para entrar no menu de modo relevante. Como apresentado nas seguintes imagens: Modo menu de fotografias Modo menu de vídeos Modo menu de configuração 18

9.2 Depois de entrar no modo de menu, pressione brevemente a tecla ENERGIA para alterar entre o modo de disparo e o modo de configuração. Depois pressione a tecla Cima e tecla Baixo para selecionar os itens de menu, pressione a tecla Desligar para confirmar a seleção e pressione a tecla MENU para cancelar a seleção ou sair do menu. Utilização no computador Ligar a um computador A câmara possui uma função plug and play. Ligue o dispositivo ao computador através de um cabo USB no estado ligado e, em seguida, este mudará para o modo de disco rígido amovível. O ícone do disco amovível aparecerá na janela de "O meu computador"/"computador". As fotografias/vídeos que tiver captado estão guardadas na pasta I:\DCIM\100MEDIA (I: é o disco amovível deste dispositivo) no disco amovível. Os ficheiros gravados no modo de montagem em veículo são guardados em I:\DCIM\RECORDER. 19

Características técnicas Sensor de imagem 1,3 milhões de pixéis (CMOS) Gravação de vídeo, tirar fotografias, modo de montagem em veículo, disco Modo de funcionamento amovível, PC cam Lente da câmara F1.05, f=4.1mm Zoom digital 4x Obturador Obturador eletrónico Visor LCD 2.0 (5cm) Resolução da imagem 5 M (2592 1944), 3 M (2048 1536), 1 M (1280 960) VGA: 640x480 (60 fotogramas/segundo), 720P: 1280x720 (30 Resolução de vídeo fotogramas/segundo) Equilíbrio de brancos Automático / Sunny / Cloudy / Fluorescent light / Tungsten light Exposição -2.0 ~ +2.0 Imagem JPEG Formatos de ficheiro Vídeo AVI Suporte de armazenamento Cartão microsd (suporta até 32 GB), (sem memória flash integrada) Interface USB Interface USB 2.0 de alta velocidade Fonte de alimentação Bateria de lítio recarregável incorporada de 3,7 V Dimensões (comprimento 58x44x23mm largura altura) 20

Este símbolo indica que o produto elétrico ou bateria relevante não deve ser eliminado como um resíduo doméstico geral na Europa. Para garantir o tratamento de eliminação correto do produto e da bateria, elimine-os em conformidade com quaisquer leis locais aplicáveis para a eliminação de equipamento elétrico ou baterias. Ao fazê-lo, estará a ajudar a preservar os recursos naturais e a melhorar as normas de proteção ambiental relativas ao tratamento e eliminação de resíduos elétricos (Diretiva relativa aos Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos). NOTE: Before using your camera in the water please verify that all lids and locks are tightly closed and sealed on the camera and the underwater case. After use, clean the housing of salt and chlorine water and then let it dry. The camera should not be exposed to large temperature and humidity differences to avoid condensation inside the housing or behind the lens. After underwater use, the case must be kept open to avoid condensation or rust. 21

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A easypix declara que o producto GoXtreme Victory está em conformidade com todos os requisitos essenciais da Directiva 1999/5/EC. A declaração de conformidade poderá ser descarregada aqui: http://www.easypix.info/download/pdf/doc_goxtreme_victory.pdf Para auxílio técnico, por favor, visite nossa área de suporte em www.easypix.eu. Only EU 22