Combi-Steam SL com cozinhar a VaporGourmet



Documentos relacionados
C90 Manual de instruções

V-ZUG Ltd. Exaustor DW-E. Manual de instruções

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black

fåëíêì πéë=çé=çééê~ ç Åçã=áåëíêì πéë=çé=ãçåí~öéã

V-ZUG Ltd. Cozedor a vapor. Steam S. Manual de instruções

DW-M9 / DW-M12 / DI-M10 / DI-M12


3 Manual de Instruções

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A.

V-ZUG Ltd. Exaustor DV-SMC9 / DW-SMC9. Manual de instruções

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

02/ REV.0. Fritadeira Inox 2,5L. Manual de Instruções SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO

V-ZUG Ltd. Exaustor DI-SM12. Manual de instruções

BS 29. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / Fax: +49 (0) 731 / Mail: kd@beurer.

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água

Moldura Digital para Fotografias

Torradeira Tosta Pane Inox

IMPRESSA J7 Resumo das informações mais importantes

CAFETEIRA INOX 30 TEMP

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

V-ZUG Ltd. Exaustor DI-SMC12. Manual de instruções

V-ZUG Ltd. Microondas. Miwell-Combi XSL. Manual de instruções

Lâmpadas. Ar Condicionado. Como racionalizar energia eléctrica

Manual de instruções Forno para pizza Mini

JBY 52. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Centronic MemoControl MC441-II

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power

SÓ PARA USO DOMÉSTICO!

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções

Manutenção de Equipamentos de Ar Condicionado

MIXER INOX. Manual de Instruções

Advertências. Código QR. 1 Advertências

Mixer Black Plus 2. Manual de Instruções

04/ REV.1 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Vamos Poupar Energia!!!

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue

Z6 Resumo das informações mais importantes

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

ESPAÑOL Instrucciones de uso Página 4 PORTUGUÊS Instruções de utilização Página 10

Semana da Prevenção de Resíduos - 16 a 23 de Novembro. Dicas de Prevenção e Preservação

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

Manual de instruções

power one pocketcharger

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

Fogões. Resistência superior + grill central: A resistência superior conjuntamente com o grill central permite um grelhado mais rápido.

Logística. Porque um grande plano é a base para uma grande estratégia, a nossa logística é assertiva na forma como nos permite chegar a si.

Smartphone 5 IPS Quad Core

Food Blender Operation Manual (2) Mélangeur pour aliments Manuel d utilisation (4) Licuadora para Alimentos Manual de operación (6)

MANUAL DE SERVIÇOS FORNO MICROONDAS ME27S

ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO

Mini Altifalantes Nokia MD /1

DESCRIÇÃO DO APARELHO

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO DA COIFA INFORMAÇÕES GERAIS

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D

TRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES


MANUAL DE INSTRUÇÕES

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico

Indução - Botão deslizante

Espresso Cod. M0S Edizione 1H10

MODELOS ANALÓGICOS MODELOS DE DATA

Tensão Capacidade (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1, ,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1, ,9 3,6 0,58

AQUECEDOR A GÁS DE CHAMA AZUL ESTUFA A BLU FLAME SBF

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TABELA DE PROGRAMAS BROCHURA

09/ REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções

FRITADEIRA MEGA FRY INOX

Endereço electrónico: ; Sítio web:

Manual de Instruções Bebedouro Stilo Eletrônico. Imagem meramente ilustrativa.

12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA USA Telefone: (800) / (574) Fax: (574) (

SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES

Obrigado por escolher um aparelho da gama KRUPS exclusivamente previsto para a preparação de alimentos e para uma utilização doméstica apenas.

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

Manual de instrucciones Cajón calientaplatos. Instruções de Utilização Aquecedor de Pratos. Istruzioni d uso Cassetto Scaldastoviglie

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

IMPRESSA Z5 Generation II Resumo das informações mais importantes

Register your product and get support at HP8655 HP8656. Manual do utilizador

Manual de Instruções. Escova rotativa Red Hot. Leia atentamente antes de usar TY3000A (127V) TY3000B (220V)

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388u-1 Printed in U.S.A.

Manual de I Manual de I nstruç nstruçõesões

NEBULIZADOR COMPRESSOR

O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS

556 FL GERADOR DE VAPOR I Fábrica de louças e electrodomésticos, S.A. Linha Directa Consumidor

Manual de instruções

Ferro a Vapor Doméstico MODELO A 7870 A L F A Manual de Instruções

Cozinha Industrial. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

03/ REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

COR-IND 1000 W33 COR-IND 1500 W50

CELSIUSNEXT WTD 24 AM E23 WTD 24 AM E31. Manual de instalação e utilização

Refrigerador Frost Free

Transcrição:

V-ZUG Ltd Cozedor combinado a vapor Combi-Steam SL com cozinhar a VaporGourmet Manual de instruções

Estimados clientes V-ZUG, Muito obrigado por ter optado pela aquisição de um dos nossos produtos. O aparelho satisfaz elevadas exigências e o seu manuseamento é simples. Todavia, leia cuidadosamente este manual de instruções. ssim, familiariza-se com o aparelho e pode utilizar o mesmo de forma optimizada e sem falhas. Observe as indicações de segurança. lterações Os textos, as imagens e os dados correspondem ao estado técnico do aparelho no momento da impressão deste manual de instruções. No âmbito do aperfeiçoamento, reservamos o direito de efectuar alterações. Símbolos utilizados ssinala todas as indicações importantes para a segurança. sua inobservância pode causar ferimentos e danos no aparelho ou nos móveis! ssinala etapas de trabalho que têm de ser realizadas sequencialmente. Descreve a reacção do aparelho em relação à etapa de trabalho realizada. ssinala uma enumeração. ssinala indicações úteis para o utilizador. Campo de aplicação O número do modelo corresponde aos 3 primeiros dígitos da placa de características. Este manual de instruções é válido para os seguintes modelos: Tipo N.º de modelo Sistema de medição CST-SL 677 55 CST-SL 687 60 s diferenças das versões estão referidas no texto. V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2008 2

Índice Indicações de segurança 5 ntes da primeira colocação em funcionamento......... 5 Utilização adequada........................... 6 Com crianças em casa.......................... 6 Sobre a utilização............................. 7 Descrição do aparelho 9 Estrutura.................................... 9 Elementos de operação e de indicação.............. 10 Primeira colocação em funcionamento............... 11 Generalidades sobre a operação.................. 12 justes do utilizador 14 Cozer 19 Tipos de operação............................ 19 Exemplo de ajuste............................. 25 Seleccionar o modo de funcionamento............... 26 Controlar/alterar a temperatura do forno............. 27 lterar o modo de funcionamento.................. 27 Desligar................................... 28 Utilização óptima............................. 30 Cozinhar a VaporGourmet 33 ceder e iniciar a função Cozinhar a VaporGourmet..... 35 Cozinhar de maneira delicada 38 Sonda 42 Temperatura da sonda.......................... 44 Funções do relógio 46 justar e alterar a hora......................... 46 Temporizador............................... 48 Tempo de funcionamento........................ 50 Início retardado.............................. 52 3

Índice Dicas de ajuste 55 Cozinhar a vapor............................. 55 quecer alimentos cozinhados.................... 59 Cozinhar profissional.......................... 60 Cozer com convecção.......................... 61 Cozer com convecção húmido.................... 61 ssar de maneira delicada....................... 62 Cuidados e manutenção 63 Limpeza exterior.............................. 63 Limpeza dos acessórios......................... 63 Limpeza do forno............................. 64 Substituir o filtro de água........................ 66 Efectuar descalcificação......................... 67 Vedação da porta............................. 72 Substituir a lâmpada........................... 72 Resolução de falhas 73 O que fazer............................... 73 pós uma falha de alimentação eléctrica............. 77 Dicas e truques 78 cessórios e peças sobressalentes 81 Dados técnicos 83 Eliminação 84 Índice remissivo 85 Serviço de reparações 87 Manual de instruções breve 88 4

Indicações de segurança O aparelho corresponde aos regulamentos técnicos em vigor e às prescrições de segurança válidas. Contudo, para evitar danos e acidentes, pressupõe-se um manuseamento adequado do aparelho. Observe as indicações deste manual de instruções. Em conformidade com a norma IEC 60335-1 aplica-se o seguinte: s pessoas (incluindo crianças) que não estejam aptas a utilizar o aparelho de modo seguro devido às suas capacidades sensoriais ou mentais ou devido à sua falta de experiência ou falta de conhecimento, não podem utilizar este aparelho sem supervisão ou instruções de uma pessoa responsável pela segurança. ntes da primeira colocação em funcionamento O aparelho pode apenas ser montado e ligado à rede eléctrica de acordo com o manual de instalação fornecido em separado. Solicite os serviços de um técnico de instalação/electricista especializado para realizar os trabalhos necessários. Elimine o material da embalagem de acordo com os regulamentos locais. ntes de utilizar pela primeira vez o novo aparelho acabado de instalar, tenha atenção às indicações no capítulo 'Primeira colocação em funcionamento'. Proceda aos ajustes do utilizador pretendidos. 5

Indicações de segurança Utilização adequada O aparelho destina-se à preparação de refeições caseiras. Não nos responsabilizamos por eventuais danos em caso de uso indevido ou diferente do indicado na utilização adequada. Não utilize o aparelho para aquecer ou humidificar a cozinha. O aparelho apenas deve ser instalado e operado a temperaturas ambiente de 5 C a 35 C. Em caso de perigo de congelamento, a água residual pode congelar nas bombas e danificar as mesmas. Neste tipo de perigo, por favor, contacte a nossa assistência técnica. s reparações, alterações ou manipulações no aparelho, em especial, de peças condutoras de corrente, apenas podem ser realizadas pelo fabricante, a sua assistência ao cliente ou por uma pessoa com qualificações semelhantes. s reparações impróprias podem causar acidentes graves, danos no aparelho e no equipamento, bem como falhas de funcionamento. Em caso de uma falha de funcionamento no aparelho ou em caso de uma tarefa de reparação, respeite as indicações no capítulo 'ssistência técnica de reparações'. Se necessário, contacte a nossa assistência ao cliente. penas é permitido utilizar peças sobressalentes originais. Guarde cuidadosamente o manual de instruções, para que possa consultá-lo a qualquer altura. Se vender o aparelho ou entregar o mesmo a terceiros, entregue também o manual de instruções em conjunto com o manual de instalação e o aparelho. Deste modo, o novo proprietário pode informar-se sobre a operação correcta do aparelho e sobre as respectivas indicações. Com crianças em casa s peças de embalagem (p. ex. películas, esferovite) podem ser perigosas para as crianças. Perigo de asfixia! Mantenha as peças de embalagem afastadas das crianças. O aparelho destina-se a ser utilizado por adultos familiarizados com o conteúdo deste manual de instruções. Muitas vezes, as crianças não conseguem aperceberse dos perigos que resultam do manuseamento de electrodomésticos. Por isso, certifique-se de que tomou as devidas precauções e não deixe as crianças brincarem com o aparelho - existe perigo de ferimentos para as crianças. Utilize o bloqueio de segurança. 6

Indicações de segurança Sobre a utilização Se o aparelho apresentar danos visíveis, não coloque o mesmo em funcionamento e contacte o nosso Serviço de poio ao Cliente. ssim que for detectada uma falha de funcionamento, o aparelho deve ser desligado da rede eléctrica. Tenha atenção para que cabos de ligação de outros electrodomésticos não fiquem presos na porta do aparelho. Isso pode danificar o isolamento eléctrico. Se o cabo de ligação do aparelho estiver danificado, este terá de ser substituído pelo Serviço de poio ao Cliente, para evitar situações de perigo. ntes de fechar a porta do aparelho, certifique-se de que não existem corpos estranhos ou animais de estimação dentro do compartimento de cozedura. Não guarde objectos dentro do compartimento de cozedura que, durante uma activação acidental do mesmo, possam representar um perigo. Não armazene materiais sensíveis a temperaturas ou facilmente inflamáveis como, p. ex., produtos de limpeza, sprays limpa-fornos, etc., no compartimento de cozedura. Cuidado, perigo de queimaduras! O aparelho fica muito quente durante o funcionamento. porta do aparelho, em especial o vidro, pode ficar quente. Perigo de queimaduras, não toque no vidro e mantenha as crianças afastadas! Durante a abertura da porta do aparelho, existe a possibilidade da saída de vapor e gotas de água. Se existir vapor no aparelho, não introduza as mãos no forno! Durante a função cozinhar profissional, é possível que seja expelido vapor quente pela ranhura de ventilação no início da fase com convecção. s gorduras e os óleos sobreaquecidos podem incendiar-se facilmente. O aquecimento de óleo no forno para assar carne é perigoso e deve ser evitado. Nunca tente extinguir óleo ou gordura em chamas com água (perigo de explosão)! bafe o incêndio com panos húmidos e mantenha as portas e janelas fechadas. Os alimentos aquecidos não podem ser regados com bebidas espirituosas (conhaque, uísque, aguardente), perigo de explosão! Os acessórios como a grelha, os tabuleiros, etc. ficam quentes no forno. Por isso, utilize luvas ou pegas. 7

Indicações de segurança Não deixe o aparelho sem supervisão quando secar ervas aromáticas, pão, cogumelos, etc. Durante a secagem existe perigo de incêndio. Se detectar fumo devido a um possível incêndio do aparelho ou no forno, mantenha a porta do aparelho fechada. Desligue o aparelho ou interrompa a alimentação de energia eléctrica. O aparelho aquecido permanece quente durante algum tempo após a sua desactivação e arrefece apenas lentamente para a temperatura ambiente. guarde o tempo necessário antes de proceder, por exemplo, a trabalhos de limpeza. Cuidado, perigo de ferimentos! Quando utilizar e cuidar do aparelho, tenha atenção para que ninguém introduza os dedos nas dobradiças da porta. Caso contrário, existe perigo de ferimento durante o movimento da porta do aparelho. Tenha especial atenção na presença de crianças. Deixe a porta do aparelho aberta apenas na posição bloqueada. porta do aparelho, quando aberta, representa um perigo de tropeçamento e esmagamento! Não se sente nem encoste à porta do aparelho e não utilize a mesma como superfície de apoio. Como evitar danos no aparelho Não feche a porta do aparelho com força. s facas ou os cortadores de pizza causam danos visíveis no tabuleiro em aço inoxidável ou no tabuleiro perfurado. Não utilize objectos que possam enferrujar no forno, pois isso pode provocar uma formação de ferrugem no forno. Não utilize louça de prata no forno. pós a utilização, recolha o líquido que, eventualmente, permaneceu no fundo do forno com um pano macio e deixe o aparelho arrefecer com a porta aberta. Durante os trabalhos de limpeza, tenha atenção para que a água não penetre no interior do aparelho. Utilize apenas um pano ligeiramente humedecido. Nunca pulverize o interior ou exterior do aparelho com água. Não utilize um aparelho de limpeza de alta pressão. água que penetra no aparelho pode causar danos. 8

Descrição do aparelho Estrutura 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 6 13 14 15 16 17 1 Elementos de operação e 9 Entrada de vapor de indicação 10 Tomada para a ficha da sonda 2 Ventilação do forno 11 Calhas-guia 3 Iluminação 12 Recipiente de água 4 Ventilador de convecção 13 Sonda 5 Vedação da porta 14 Grelha (2 unidades) 6 Porta do aparelho 15 Tabuleiro em aço inoxidável 7 Ranhura de ventilação 16 Tabuleiro, perfurado 8 Sensor de temperatura do forno 17 Filtro de água (3 unidades) 9

Descrição do aparelho Elementos de operação e de indicação HI P J Q KLMN R B C D E F G O Botões B C D E F G Iluminação Temperatura do forno/sonda Tipo de operação Botão de ajuste Temporizador Tempo de funcionamento e hora de desactivação Desligar Símbolos H I J K L M N Temperatura do forno Temperatura da sonda Tipo de operação Temporizador Tempo de funcionamento Hora de desactivação Hora Indicações O P Q Indicação de texto corrido Temperatura Hora, duração e temporizador R Interface de comunicação 10

Descrição do aparelho Primeira colocação em funcionamento ntes de utilizar o novo aparelho instalado pela primeira vez, é necessário realizar os seguintes trabalhos. Remova os materiais de embalagem e de transporte do forno. Se piscar na indicação à direita, rode o botão de ajuste até a indicação exibir a hora pretendida. pós aprox. 15 segundos, a indicação pára de piscar e a hora é aceite. Limpe exaustivamente o aparelho e os acessórios. Eventualmente, adapte a dureza da água nos ajustes do utilizador. Encha o recipiente de água com água potável e fria até à marcação «MX 1,25l» e coloque o mesmo na abertura prevista para isso. Toque 3 vezes no botão. indicação de texto corrido exibe «Cozinhar profissional» «Temperatura do forno». O símbolo acende. O símbolo C pisca. pisca na indicação da temperatura. juste a temperatura do forno para 180 C com o botão de ajuste. Confirme pressionando o botão de ajuste. pós 30 minutos, toque no botão. O aparelho desliga. Eventualmente, remova a água existente no fundo do forno. 11

Descrição do aparelho Generalidades sobre a operação Operação através de botões Os tipos de operação, a temperatura do forno e da sonda, bem como outras funções podem ser seleccionadas através de um toque ou de vários toques no respectivo botão. O símbolo da função seleccionada acende ou pisca. Uma sugestão pisca na respectiva indicação. O valor proposto é alterado rodando o botão de ajuste. O aparelho começa imediatamente a funcionar quando pressionar o botão de ajuste. Se não pressionar o botão de ajuste, o aparelho começa a funcionar automaticamente aprox. 15 segundos após o último ajuste. qualquer altura é possível realizar outros ajustes ou alterações. O aparelho desliga se tocar no botão. 12

Descrição do aparelho Utilização através da indicação de texto corrido Com o aparelho desligado, o botão de ajuste é utilizado para aceder à indicação de texto corrido, para percorrer as diversas opções de selecção e para efectuar confirmações. Premindo o botão de ajuste, é activada a indicação de texto corrido. Rodando o botão de ajuste, é possível percorrer as opções. Premindo o botão de ajuste, é activada a indicação de texto corrido. Tocando no botão, o aparelho desliga-se. Seleccionar «retroceder» e premir o botão de ajuste ao nível de utilização superior mais próximo. permite regressar Seleccione e press. OK GourmetVapor Seleccione e press. OK ssar maneira delicada Seleccione e press. OK Descalcificação Seleccione e press. OK certo da hora Seleccione e press. OK Funções do utilizador Seleccione retroceder e press. OK 13

justes do utilizador Pode adaptar os ajustes do aparelho às suas necessidades. O procedimento é análogo para todos os ajustes do utilizador. Premindo o botão de ajuste, é activada a indicação de texto corrido. Rode o botão de ajuste até ser exibido «justes do utilizador». Proceda à confirmação, premindo o botão de ajuste. Rodar o botão de ajuste exibe as opções existentes. Seleccione os ajustes de utilizador e proceda à confirmação, premindo o botão de ajuste. Para sair, toque no botão. 14

justes do utilizador O seguinte gráfico oferece uma vista geral dos possíveis ajustes do utilizador. Seleccione e press. OK certo da hora Seleccione e press. OK Funções do utilizador Funções do utilizador Língua Funções do utilizador Segurança para crianças Text in Deutsch * Texte en français Testo in italiano Text per rumantsch Text in English desligada * ligada Seleccione retroceder e press. OK Funções do utilizador Indicação da hora invisível visível * Funções do utilizador Sinal acústico baixo alto * Funções do utilizador Iluminação autom. abertura porta * somente com tecla Funções do utilizador Dureza da água brando médio duro * Funções do utilizador Display temperatura F C * Funções do utilizador Uhrzeitformat 12 h 24 h * Funções do utilizador retroceder * ajuste de fábrica 15

justes do utilizador Segurança para crianças segurança para crianças tem como objectivo evitar uma activação involuntária do forno. Se, com a segurança para crianças activada, tocar no botão / ou, ouve-se um sinal acústico duplo a indicação de texto corrido exibe «Segurança para crianças» o toque no botão permanece sem efeito. Com a segurança para crianças ligada, mantenha o botão pressionado e toque no botão / ou. segurança para crianças está suprimida. s restantes operações podem ser realizadas como o habitual. 10 minutos após a desactivação do aparelho, a segurança para crianças volta a ser activada automaticamente. Os botões / e podem ser directamente utilizados, independentemente da segurança para crianças. Indicação da hora Escolha entre «invisível» «visível» No ajuste «invisível», as indicações permanecem escuras com o aparelho desligado. Deste modo, o consumo de energia eléctrica é minimizado. Com o aparelho ligado, a indicação exibe as horas. 16

justes do utilizador Iluminação Escolha entre «autom. abertura porta» «somente com tecla» No ajuste «autom. abertura porta», a iluminação é ligada quando a porta do aparelho é aberta ou desligada quando a porta é fechada. iluminação pode ser ligada ou desligada a qualquer altura, pressionando o botão. Se a iluminação não for desligada ao pressionar o botão, ela é desligada automaticamente 30 minutos após o fim do funcionamento. Dureza da água O aparelho dispõe de um sistema, que indica automaticamente o momento indicado para a descalcificação. Nas casas com água macia (também através de um aparelho para descalcificação da água) e com água dura, é possível optimizar este sistema, definindo a respectiva faixa da dureza de água nos ajustes do utilizador. Estão disponíveis três faixas de ajuste para a dureza da água Faixa Dureza da água [ fh] Dureza da água [ dh] Dureza da água [ eh] macia 1 até 15 1 até 8 1 até 11 média 16 até 35 9 até 20 12 até 25 dura 36 até 50 21 até 28 26 até 35 De fábrica vem ajustada a faixa para água dura. 17

justes do utilizador Formato da hora Opte entre «12 h» «24 h» O ajuste «12 h» activa o formato de hora americo a.m. / p.m., o ajuste «24 h» activa o formato de hora europeu. 18

Cozer Tipos de operação Em seguida estão descritos todos os tipos de operação disponíveis. Cozinhar a vapor Sugestão da temperatura do forno: 100 C (corresponde à temperatura de ebulição máxima possível) Âmbito de aplicação: 30 C a 100 C Toque 1 vez no botão. indicação de texto corrido exibe «Cozinhar a vapor» «Temperatura do forno». Durante o acto de cozinhar a vapor, o gerador de vapor liberta vapor para dentro do forno. Em simultâneo, a convecção suporta o processo de aquecimento do aparelho. través do vapor, o alimento é aquecido ou cozido. Cozer legumes a 100 C Para cozinhar legumes a vapor, utilize o tabuleiro perfurado. De preferência, tempere os legumes com sal apenas depois de estarem cozidos. Cozer arroz, cereais e frutos secos, sob a adição de líquido, a 100 C Para a preparação, coloque o líquido em conjunto com o alimento num pirex de vidro ou de porcelana e coloque-o sobre a grelha. Escalfar carne e peixe a 80 C até 100 C Para escalfar, utilize o tabuleiro perfurado ligeiramente untado ou o tabuleiro em aço inoxidável. 19

Cozer Secar frutos e frutos silvestres a vapor a 100 C Para o manuseamento mais simples, utilize o tabuleiro não perfurado com escoamento (acessório) localizado por baixo do tabuleiro perfurado. Preparação de sobremesas delicadas, como pudim flan, a 90 C Para a preparação, coloque os recipientes preparados no tabuleiro perfurado. Preparar iogurte a 40 C Para a preparação, coloque os frasquinhos ou as tijelas no tabuleiro perfurado. quecer alimentos cozinhados Sugestão da temperatura do forno: 120 C Âmbito de aplicação: 100 C a 150 C Toque 2 vezes no botão. indicação de texto corrido exibe «quecer alim. cozinhados» «Temperatura do forno». Durante o aquecimento de alimentos cozinhados, o forno é aquecido com vapor e convecção. Deste modo, é possível um aquecimento rápido e uniforme do alimento sem secar o mesmo. Reaquecimento de refeições ou restos de comida a 110 C até 130 C Para aquecer, distribua a quantidade pretendida pela louça adequada (excepto plástico) e coloque-a sobre a grelha na calha 1 ou, em caso de 2 porções, na calha 1 e 5. O alimento não tem de ser tapado. Preparação de refeições pré-cozinhadas e refeições prontas, refeições congeladas a 110 C até 130 C Para aquecer, distribua a quantidade pretendida pela louça adequada (excepto plástico) e coloque-a sobre a grelha. 20

Cozer No máximo, podem ser aquecidos quatro pratos em simultâneo nas seguintes calhas: Para o aquecimento simultâneo de três pratos Tabuleiro em aço inoxidável na calha 1 e uma grelha na calha 3 e 5. Quatro porções Tabuleiro na calha 1 Primeira grelha na calha 3 6 5 3 1 Tabuleiro em aço inoxidável na calha 5 Segunda grelha na calha 6 Cozinhar profissional Sugestão da temperatura do forno: 210 C Âmbito de aplicação: 100 C a 230 C Toque 3 vezes no botão. indicação de texto corrido exibe «Cozinhar profissional» «Temperatura do forno». Durante a função cozinhar profissional, o alimento é colocado dentro do forno frio e não pré-aquecido. pós o arranque, numa primeira fase, o alimento é cozinhado a vapor e, em seguida, após um tempo de confecção a vapor dependente da quantidade, é comutado automaticamente para a segunda fase a fase com convecção. Cozer pães grandes de farinha de trigo, farinha de milho e farinha integral com fermento ou massa azeda a 210 C até 220 C Coloque a massa do pão no tabuleiro em aço inoxidável ou numa forma inoxidável (vidro, cerâmica, silicone ou semelhante). 21

Cozer Cozer pães pequenos de farinha branca, farinha escura e farinha integral com fermento ou massa azeda a 220 C até 230 C Coloque os pãezinhos no tabuleiro em aço inoxidável. O papel vegetal pode ser utilizado normalmente. Cozer gugelhupf, bolo de mármore, savarin, etc. a 200 C até 220 C Coloque a massa preparada no tabuleiro em aço inoxidável ou numa forma inoxidável adequada (vidro, cerâmica, silicone ou semelhante). Cozer alimentos de massa folhada com recheio ou sem recheio - fresca ou congelada a 200 C até 220 C Coloque os pastéis no tabuleiro em aço inoxidável não pincele a superfície. Não é possível obter sempre um bom resultado se utilizar a função cozinhar profissional várias vezes consecutivas. Entre dois actos de cozinhar profissional, o forno tem de arrefecer até a indicação de texto corrido deixar de exibir «Calor residual». penas assim é possível realizar correctamente uma nova fase com vapor. 22

Cozer Convecção Sugestão da temperatura do forno: 180 C Âmbito de aplicação: 30 C a 230 C Toque 4 vezes no botão. indicação de texto corrido exibe «Convecção» «Temperatura do forno». No tipo de operação convecção, o ar do forno é aquecido por um aquecedor localizado atrás da parede traseira do aparelho e soprado de modo uniforme pelo forno através do ventilador de convecção. O alimento é aquecido de modo uniforme por todos os lados de modo a poder utilizar simultaneamente uma ou duas calhas. Cozer bolos, massa tipo pão-de-ló, bolachas, tartes Coza a massa ou os bolos em formas habituais, no tabuleiro em aço inoxidável ou no tabuleiro esmaltado (acessório). Convecção húmido Sugestão da temperatura do forno: 180 C Âmbito de aplicação: 30 C a 230 C Toque 5 vezes no botão. indicação de texto corrido exibe «Convecção húmido» «Temperatura do forno». No tipo de operação convecção húmido, o ar do forno é aquecido por um aquecedor localizado atrás da parede traseira do aparelho e soprado de modo uniforme pelo forno através do ventilador de convecção. O vapor gerado durante o acto da cozedura, apenas é evacuado de modo mínimo do forno, a humidade própria do alimento é mantida. É possível cozer simultaneamente numa ou duas calhas. Cozer gratinado, empadão e bolos com fermento Coza a massa ou os bolos em formas habituais, no tabuleiro em aço inoxidável ou no tabuleiro esmaltado (acessório). 23

Cozer Convecção + vapor Sugestão da temperatura do forno: 180 C Âmbito de aplicação: 30 C a 230 C Toque 6 vezes no botão. indicação de texto corrido exibe «Convecção + vapor» «Temperatura do forno». No tipo de operação convecção + vapor, o ar do forno é aquecido por um aquecedor localizado atrás da parede traseira do aparelho e soprado de modo uniforme pelo forno através do ventilador de convecção. qualquer altura é possível adicionar vapor, pressionando o botão de ajuste. O vapor pode ser novamente desactivado de modo individual, voltando a pressionar o botão de ajuste. Preparação individual de alimentos com calor seco ou húmido (p.ex. carne) Em caso de carne, cozinhe a vapor aprox. no primeiro terço da duração de cozedura. 24

Cozer Exemplo de ajuste O processo é descrito através da cozedura de um pão. Nas dicas de ajuste está: Cozinhar profissional Calha Duração mín. Pão 210 220 1 40 50 Coloque a massa do pão no tabuleiro em aço inoxidável e deixe levedar durante algum tempo. Coloque o tabuleiro em aço inoxidável na calha 1 do forno frio. Encher o recipiente de água Encha o recipiente apenas com água potável e não com caldo, vinho ou semelhante. Também não é permitido utilizar água desmineralizada (filtrada) ou destilada. Em todos os tipos de operação, excepto, é necessário existir um recipiente de água cheio no aparelho. No tipo de operação, o recipiente pode permanecer no aparelho sem que o resultado de cozedura seja influenciado. Encha o recipiente de água com água potável e fria até à marcação «MX 1,25L» e coloque o mesmo na abertura prevista para isso. Reabastecer água Normalmente, o conteúdo do recipiente de água é suficiente para um processo de assadura. No caso de necessitar de reabastecer água: Encha o recipiente de água no máx. com 0,5 l para que a água não transborde quando for rebombeada. 25

Cozer Seleccionar o modo de funcionamento Durante o processo de cozedura gera-se calor. Perigo de queimadura! Em primeiro lugar, leia o capítulo 'Indicações de segurança'. Tocando uma ou mais vezes no botão, seleccione o modo de funcionamento pretendido. Neste exemplo, Cozer profissional. O símbolo está iluminado. O símbolo C pisca. indicação de texto corrido exibe «Cozinhar profissional» «Temperatura do forno». No indicador de temperatura pisca a temperatura do compartimento de cozedura proposta. temperatura proposta corresponde à temperatura da fase com ar quente circulante. temperatura da fase com vapor está ajustada de forma fixa. Rode o botão de ajuste até ser apresentada a temperatura pretendida, para este exemplo. É possível alterar a temperatura do compartimento de cozedura proposta, desde que o símbolo C, bem como o indicador de temperatura estejam a piscar. Se os elementos de indicação já não estiverem a piscar, toque no botão. Se, num período de aprox. 15 segundos, não se verificar uma alteração da temperatura do compartimento de cozedura, o aparelho desliga-se automaticamente. Premindo o botão de ajuste, o aparelho inicia de imediato. indicação de texto corrido exibe «Cozinhar profissional» «Fase com vapor». Enquanto a temperatura do compartimento de cozedura for inferior a 30 C, o indicador de temperatura apresenta. O indicador de temperatura permite observar o aumento da temperatura do compartimento de cozedura. Nos modos de funcionamento / e é emitido um sinal sonoro simples, quando é atingida a temperatura do compartimento de cozedura ajustada. 26

Cozer Controlar/alterar a temperatura do forno temperatura do forno ajustada pode ser controlada ou alterada durante o funcionamento. Toque no botão. O símbolo C pisca durante aprox. 15 segundos. indicação de texto corrido exibe «Cozinhar profissional» «Temperatura do forno». temperatura do forno ajustada pisca na indicação da temperatura. temperatura do forno pode ser alterada rodando o botão de ajuste. lterar o modo de funcionamento O modo de funcionamento não pode ser alterado durante o funcionamento. Primeiro, o modo de funcionamento tem de ser terminado, tocando no botão e, em seguida, é possível seleccionar um novo modo de funcionamento. Fim de cozedura Durante a abertura da porta do aparelho, existe a possibilidade da saída de vapor ou ar quente. O pão está cozido quando, ao bater na parte inferior, ouvir um som oco. Remova o pão cozido do forno. 27

Cozer Desligar Toque no botão. Os símbolos C e deixam de ser exibidos. Em todos os tipos de operação (excepto com convecção), é possível que ocorra uma redução do vapor no fim do processo. Durante a redução do vapor, o forno emite, durante aprox. 1 minuto, vapor de modo doseado para o meio ambiente. Deste modo, é evitada uma fuga intensiva do vapor quando abrir a porta do aparelho. De acordo com a necessidade, a porta do aparelho também pode ser aberta imediatamente após o fim de operação. O ventilador de arrefecimento pode continuar a funcionar durante um determinado tempo após a desactivação do aparelho e na indicação de texto corrido é exibido «Calor residual». O aparelho está totalmente desligado quando todos os símbolos estão apagados e a indicação de texto corrido estiver escura. Se houver formação de água no fundo do forno, absorva a mesma com um pano macio. 28

Cozer Esvaziar o recipiente de água água no recipiente de água pode estar quente. pós a desactivação do aparelho, a restante água é rebombeada para o recipiente de água. indicação de texto corrido exibe «Evacuação» «da água quente». pós esse processo, remova e esvazie o recipiente de água. Se a indicação permanecer durante algum tempo e a água residual não for evacuada, isso tem a seguinte causa: Por motivos de segurança, a água residual apenas é bombeada quando a temperatura for inferior a 80 C. qualquer momento é possível iniciar novamente um tipo de operação. Seque o recipiente de água e volte a colocá-lo dentro do aparelho. Deixe a porta do aparelho aberta para que o forno possa arrefecer. 29

Cozer Utilização óptima É possível que, em livros de receitas mais antigos, as temperaturas dos cozinhados e dos assados indicadas sejam demasiado altas e que as calhas recomendadas não sejam as mais adequadas para este aparelho. Nas dicas de ajuste pode obter dados para uma utilização eficiente. Em caso de dúvida, oriente-se por esses dados. Nesse caso, tenha em consideração que os dados dessas tabelas são referentes a métodos de preparação convencionais e, por isso, podem ser apenas servir como valores de referência. Indicações sobre a convecção Quando abre a porta do aparelho, o funcionamento de convecção é interrompido. Se voltar a fechar a porta do aparelho, o funcionamento de convecção é retomado. Nas temperaturas inferiores a 100 C, existe a possibilidade de utilizar o funcionamento de convecção mesmo com a porta do aparelho aberta, p.ex., para secar alimentos. Temperatura do forno com convecção Durante a cozedura e assadura com convecção, é necessária uma temperatura do forno mais baixa de aprox. 20 C do que no tipo de operação calor de cima/baixo. É frequente que algumas receitas indiquem apenas temperaturas para calor de cima/ baixo. Compare as informações com as indicações que se encontram nas dicas de ajuste do livro de receitas separado. Em caso de dúvida, escolha uma temperatura mais baixa. Quando o seu bolo ou o seu assado possuir uma cor castanha e bonita, mas ainda estiver cru no interior, geralmente, isso é a consequência de uma temperatura do forno demasiado alta. 30