ADAPTADOR RJ-45 PARA BORNE AA-400

Documentos relacionados
MÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE MRF-100

CONTROLADOR DE CARGA CTL-100

DISTRIBUIDOR DE ALIMENTAÇÃO QDA-10

Conversor de Tensão XV-700. Manual do usuário

SIMULADOR DE SINAIS ANALÓGICOS SAN 04

AMPLIFICADOR DE PICK-UP XF-100

RELÉ AMPLIFICADOR RP 200. Manual do usuário Série: J RELÉ AMPLIFICADOR MAN-DE-RP 200 Rev.:

CONVERSOR CA/CC TRM-250N

RELÉ DE NÍVEL RLM-450

SENSOR MAGNÉTICO TIPO PICK-UP

BORNE RELÉ RR-100. Manual do usuário Borne Relé MAN-PT-DE- RR-100 Rev.:

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSD30C

CONVERSOR CC/CC TRM-240

Indicador Digital TM-2000/AN. Manual de usuário Série: E Indicador Digital MAN-DE-TM2000AN Rev.: 02.00/08

BORNE COM 8 RELÉS RR-400

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSL240C

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO SSR1

TESTE DE LAMPADAS TL-12

CONECTOR DB-9 PROFIBUS DP (RS-485) CDP

CONECTOR DB-9 PROFIBUS/DP CDP

SIMULADOR DE SINAIS DISCRETOS SID-16

Terminador Profibus TDP-100. Manual do usuário

CONVERSOR- DISTRIBUIDOR SCV 700

CONVERSOR 0/4~20mA 0~10Vcc PARA 10 SAIDAS DIGITAIS XL-100

CONVERSOR DE SINAIS TRM-360

Amplificador Derivador AMP-950

CONVERSOR-ISOLADOR DE SINAIS TRM-670

SENSOR CAPACITIVO SC-500

SENSOR CAPACITIVO SC-500

Repetidor Profibus DP HDP-200. Manual do usuário

Repetidor Profibus DP HDP-200

DISTRIBUIDOR DE ALIMENTAÇÃO QDA-10

GERADOR DE CORRENTE GRD 100. Manual do usuário Série: D GERADOR DE CORRENTE MAN-DE-GRD 100 Rev.:

SENSOR CAPACITIVO SC-500

Painel de Controle Solar Digital Hélius Light

LME-210. Gateway Ethernet Modbus/RTU. Manual do usuário

LME-100. Gateway Ethernet Modbus/RTU. Manual do usuário

ANUNCIADOR DE ALARME AL-2003

GERADOR DE CORRENTE AC SM-200

SENSOR CAPACITIVO WCS-300

Software. I-210T Tools. Manual de usuário MAN-PT-DE-I210T Tools-01.00_16

HUB Profibus DP HDP-210. Manual do usuário

HUB Profibus DP IP-66/67 HDP-610

HUB Profibus DP HDP-210

CONVERSOR SOMADOR DE SINAIS XS-110

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA CWF24-03

ANUNCIADOR DE ALARMES AL-2001

RELÉ DIFERENCIAL RN-110

Sensor Sonda Anti - Espumante LE-N1-SD-T

Sensor Sonda Anti-espumante Temporizado LE-N1-SD-CTRL

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLADOR DE EFEITOS COM CONTROLE REMOTO LT5MM

RELÉ ANTIESPUMANTE RA 110. Manual do usuário Relé Antiespumante MAN-PT-DE-RA110 Rev.:

LC4200. Manual do Usuário

CONVERSOR DE SINAIS XM-120

ESTAÇÃO TRANSFERÊNCIA AUTO- MANUAL TM-2500/AM

Manual de Instruções. Conversor Somador Y-200D

CONVERSOR PARA TERMOPAR TRM-270T

PENETRÔMETRO GEORREFERENCIADO ACOPLADO AO QUADRICICLO PNT-2000/TITAN

Caracteristicas Técnicas

Manual de instalação DVIP 1000

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA LINHA CH

Caracteristicas Técnicas

INDICADOR MULTI-PONTOS TM-2100CS

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA CWF24-01

Leitor LE230 VERSÃO DO MANUAL

Leitor LE230 Manual Versão 1.3 Revisão 0 Outubro/2014

Painel Digital DCP500. Manual do Usuário. Contador de Fluxo de Pessoas. Revisão: 1.2 Dezembro/2016

Relé Térmico RT-49 ANSI ELECTRON TECNOLOGIA DIGITAL LTDA Página 1/5

Instruções para montagem

CONVERSOR DE SINAIS XM-100

MANUAL DE INSTALAÇÃO OPERAÇÃO CFL125850

Sensor Capacitivo Digital com Tecnologia Capsense e Bluetooth SC-300D

PENETRÔMETRO GEORREFERENCIADO ACOPLADO AO QUADRICICLO PNT-2000/TITAN

STP-101 Transmissor de Pressão Conector Din

Manual de Utilização REGULADOR CHAVEADO. Rev. 1.4 Abr/2002

CONVERSOR DE SINAIS XM-100

NEONET VERSÃO DO MANUAL

Módulo PEXT Millenium

STU Transmissor de Umidade e Temperatura Analógico

Técnica Industrial Oswaldo Filizola Ltda. Manual de Instruções Máquina Universal de Ensaios mod. CME. rev. maio/11

STT-EX-F Transmissor de Temperatura Montagem Local - HART

STU-USB Transmissor de Umidade e Temperatura Microprocessado

TERMOS DO CERTIFICADO DE GARANTIA

INTERFONE RESIDENCIAL A8

STP-104 Sonda de Nível Submersível

Medidor TKE-120. [1] Introdução. [2] Princípio de funcionamento. [5] Precisão. [6] Características Elétricas. [3] Aplicações. [4] Grandeza medida

TTA-101 Transmissor de Temperatura Analógico Trilho Din

Gateway Ethernet ModBus/RTU LME-200

Manual de Instruções do Leitor Prox Wiegand 125 khz

Base E/S Digital Mola c/ Fusível Base E/S Analógica Mola c/ Fusível Base E/S Digital Mola c/ Fusível e Linha Comum Base E/S Vac Mola c/ Fusível

MANUAL DO USUÁRIO. Transdutor DC/DC (isolador galvânico) Revisão II

Guia de Prático de Instalação e Operação. Sensor Capacitivo Digital SC-300D

Sartor Indústria e Comércio LTDA CNPJ / Rua Evaristo de Antoni Nº 1062 Bairro São José CEP: CAXIAS DO SUL RS BRASIL

PRESSOSTATO HPW. - Comercial Ltda

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO CONVERSOR CSSM CONVERSOR RS-232/RS-485 PARA FIBRA MONOMODO

Transcrição:

ADAPTADOR RJ-45 PARA BORNE Manual do usuário Adaptador RJ-45 para Borne MAN-PT-DE-AA400 Rev.: 1.00-11

Introdução Obrigado por ter escolhido nosso. Para garantir o uso correto e eficiente, é imprescindível a leitura completa deste manual para um bom entendimento de como operar o, antes de colocá-lo em funcionamento. Sobre este Manual 1. Este manual deve ser entregue ao usuário final do. 2. O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio. 3. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, de qualquer forma, sem a permissão por escrito da DLG. 4. As especificações contidas neste manual estão limitadas aos modelos padrão e não abrangem produtos especiais, fabricados sob encomenda. 5. Todo o cuidado foi tomado na preparação deste manual, visando garantir a qualidade das informações. CUIDADO! O instrumento descrito por este manual técnico é um equipamento para aplicação em área técnica especializada. Os produtos fornecidos pela DLG passam por um rígido controle de qualidade. No entanto, equipamentos eletrônicos de controle industrial podem causar danos às máquinas ou processos por eles controlados, no caso de operações indevidas ou eventuais falhas, podendo inclusive colocar em risco vidas humanas. O usuário é responsável pela configuração e seleção de valores dos parâmetros do instrumento. O fabricante alerta para os riscos de ocorrências com danos tanto a pessoas quanto a bens, resultantes do uso incorreto do instrumento.

Índice 1 - APRESENTAÇÃO... 5 2 - APLICAÇÕES TÍPICAS... 6 3 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 7 4 - DIMENSÕES... 8 5 - LIGAÇÕES... 9 6 - RECOMENDAÇÕES... 10 7 - GARANTIA... 11

1 - APRESENTAÇÃO O é um prático adaptador utilizado para separar os fios de um cabo crimpado com terminal padrão RJ-45. Normalmente utilizado em cabos de comunicação Ethernet, o pode ser útil também para outros tipos de protocolo de comunicação, ficando a critério do usuário como usufruir das vantagens deste equipamento. O é totalmente compatível com trilho padrão DIN 35mm, podendo ser fixado em interiores de painéis. Manual do usuário Rev.: 01.00_11 Página 5 de 12

2 - APLICAÇÕES TÍPICAS Pode ser utilizado para: Diagnosticar a rede de comunicação; Identificar possíveis erros na instalação; Interligar um cabo já crimpado (RJ-45) com um cabo sem terminal; Efetuar teste de continuidade em cabos em geral. Página 6 de 12 Manual do usuário Rev.: 01.00_11

3 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Tipo Especificação Temperatura de Operação Mínimo: 0 ºC Máximo: 60 ºC Grau de Proteção IP-30 Construção Plástico ABS Fixação Em interior de painéis, para fixação em trilhos DIN 35mm Conexão Bornes parafusáveis (sacável) e conector RJ-45 Peso Aproximado 0,1 Kg Dimensões 49,7 x 70,3 x 47,3 mm (C x L x A) Manual do usuário Rev.: 01.00_11 Página 7 de 12

4 - DIMENSÕES Figura 1 Dimensionamento para montagem (cotas em milímetro) Página 8 de 12 Manual do usuário Rev.: 01.00_11

5 - LIGAÇÕES Na Figura 2 abaixo, pode-se observar melhor o funcionamento do. Ao conectar um cabo crimpado com terminal padrão tipo RJ-45 no conector P1 do, temos no conector P2 os pinos separados individualmente em cada via do conector. Assim, o usuário poderá usar as vias separadamente da maneira que lhe for mais adequado. Figura 2 Ligações do Componente Número Funcionalidade P1 - Conector Blindado para cabo crimpado tipo RJ-45 (8 pinos + carcaça) 1 1ª via do conector P2 ligado ao pino 1 do conector P1 2 2ª via do conector P2 ligado ao pino 2 do conector P1 3 3ª via do conector P2 ligado ao pino 3 do conector P1 4 4ª via do conector P2 ligado ao pino 4 do conector P1 P2 5 5ª via do conector P2 ligado ao pino 5 do conector P1 6 6ª via do conector P2 ligado ao pino 6 do conector P1 7 7ª via do conector P2 ligado ao pino 7 do conector P1 8 8ª via do conector P2 ligado ao pino 8 do conector P1 9 9ª via do conector P2 ligado à carcaça do conector P1 Observação: O não possui nenhum tipo de sinalização visual de qualquer aspecto. Manual do usuário Rev.: 01.00_11 Página 9 de 12

6 - RECOMENDAÇÕES É recomendado ao usuário que somente utilize ferramentas apropriadas pra a instalação e manutenção do seu. Nos bornes de conexão é imprescindível a utilização de chave de fenda do tipo borne ou 1/8 com diâmetro máximo de 3mm, pois é o formato ideal e não danificará orifício de conexão do. É recomendado a crimpagem de todos os fios que serão conectados ao com terminal tipo agulha pré-isolado ou terminal tipo Ilhós para cabos de 0,5 ~ 1,5mm 2. Chave não recomendada Chave recomendada Terminal Agulha Terminal Ilhós Página 10 de 12 Manual do usuário Rev.: 01.00_11

7 - GARANTIA O termo de garantia do fabricante assegura ao proprietário de seus equipamentos, identificados pela nota fiscal de compra, garantia de 1 (um) ano, nos seguintes termos: 1. O período de garantia inicia na data de emissão da Nota Fiscal. 2. Dentro do período de garantia, a mão de obra e componentes aplicados em reparos de defeitos ocorridos em uso normal, serão gratuitos. 3. Para os eventuais reparos, enviar o equipamento, juntamente com as notas fiscais de remessa para conserto, para o endereço de nossa fábrica em Sertãozinho, SP, Brasil. O endereço da DLG se encontra ao final deste manual. 4. Despesas e riscos de transporte correrão por conta do proprietário. 5. A garantia será automaticamente suspensa caso sejam introduzidas modificações nos equipamentos por pessoal não autorizado pela DLG, defeitos causados por choques mecânicos, exposição a condições impróprias para o uso ou violações no produto. 6. A DLG exime-se de quaisquer ônus referentes a reparos ou substituições não autorizadas em virtude de falhas provocadas por agentes externos aos equipamentos, pelo uso indevido dos mesmos, bem como resultantes de caso fortuito ou por força maior. 7. A DLG garante o pleno funcionamento dos equipamentos descritos neste manual bem como todas as operações existentes. Manual do usuário Rev.: 01.00_11 Página 11 de 12

DLG Automação Industrial Ltda. Rua José Batista Soares, 53 Distrito Industrial 14176-119 Sertãozinho São Paulo Brasil Fone: +55 (16) 3513-7400 www.dlg.com.br Rev: 1.00-11 A DLG reserva-se no direito de alterar o conteúdo deste manual sem prévio aviso, a fim de mantê-lo atualizando com eventuais desenvolvimentos do produto.