BeoLink Active. Livro de consulta de configuração

Documentos relacionados
BeoLab 11. Livro de consulta

BeoLink Passive. Manual de configuração

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab Livro de consulta

Manual do usuário. Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 DK22/DK23

Manual do usuário. MHL to HDMI Adapter IM750

BeoLab 9. Livro de consulta

BeoLab 7 1. Livro de consulta

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

BeoLab 3. Livro de consulta

BeoLink Wireless 1. Livro de consulta

Manual de Instalação. 4 Instalação 6 Conexões 8 Pronto para usar... 9 Manutenção

BeoLab 4. Livro de consulta

Presenter SNP6000. Register your product and get support at PT Manual do utilizador

Outdoor External Strobe Siren. ADD-ON DEVICE Quickstart Guide. What's inside: 1x Outdoor External Strobe Siren

SkillGuide. Guia do usuário. Português

Manual do usuário. LiveDock multimedia station DK10

TAD MK2 PORTUGUESE / PORTUGUÊS

BeoLab 2. Livro de consulta

Manual do usuário. Xperia P TV Dock DK21

Capa de alimentação CP12

TAQ-70212K BLUE/PINK MK2

Always there to help you

MPR-031 Rádio Relógio

TAQ-10172MK3 PORTUGUESE / PORTUGUÊS

Colunas Bluetooth Interior/Exterior

SmartDock for Xperia ion Manual do usuário

Register your product and get support at SBA3010/00. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SPA1330. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Beo4. Livro de consulta

TAQ-10192G PORTUGUESE / PORTUGUÊS

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3210/00. Manual do utilizador

TAQ-90063KBLUE/PINK. PORTUGUESE / PORTUGUÊS

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3011/00. Manual do utilizador

BeoLab 1. Manual do utilizador

Aviso antes da instalação

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar SPA4355/12. Questões? Contacte a Philips

Manual do utilizador

Manual do usuário. Carregador rápido para veículos AN420

Fone de ouvido Bluetooth mono

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CARACTERÍSTICAS ANTES DE UTILIZAR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: JB SYSTEMS 1/4 FX-1200 PORTUGUÊS MANUAL DE OPERAÇÃO

Aviso antes de instalar

Aviso antes de instalar

4P G. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A42> Manual de instalação

BeoLab 7-4. Livro de consulta

Aviso antes de instalar

MANUAL DO UTILIZADOR DO SP-1600

Manual do usuário VH700 VH700VH700

BeoTime. Livro de consulta

Aviso antes de instalar

Manual de instalação e utilizador Vídeoporteiro (ref )

ThinkPad X Series. Manual de Instalação

Leitor Portátil CD/Rádio MANUAL DE INSTRUÇÕES

DENVER BPB-100C. Manual de instruções

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SPA7220. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

MANUAL DO UTILIZADOR DO TECHCONNECT

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Manual do utilizador

Manual de instalação e utilizador Vídeoporteiro (réf , 34861, 34862)

BeoCenter 2. Livro de consulta Unidade de. terminais

Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES

Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊

Manual de instalación y modo de empleo Videoportero (réf )

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CARACTERÍSTICAS ANTES DE UTILIZAR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: JB SYSTEMS 1/3 FIRE FOG

MANUAL DE UTILIZADOR CS-1300

4P S. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A42> Manual de instalação


ID do documento: Synology_QIG_2bayCL_

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CARACTERÍSTICAS ANTES DE UTILIZAR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: JB SYSTEMS 1/4 YETI

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. Ligação. Instalação. Utilização

TAD PORTUGUESE / PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR DO SP-1800

TAQ-10213GMK2. PORTUGUESE / PORTUGUÊS

Quick Installation Guide

Registe o seu produto e obtenha suporte em. AD295. Manual do utilizador

JABRA SPEAK 510. Manual de Utilizador. jabra.com/speak510

Registe o seu produto e obtenha suporte em. SBA1610. Manual do utilizador

Register your product and get support at CAM102B. PT Manual do utilizador

Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊 NIGHTFALL U3 1

MANUAL DE UTILIZADOR DAS COLUNAS ACTIVAS AV-1000

Índice 1. INSTRUÇÕES PRELIMINARES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA CONTEÚDO DA EMBALAGEM VISTAS DO PRODUTO 5 2. CARREGAR O DISPOSITIVO 6

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528

Swingline Stack-and-Shred 100X Shredder Auto+ Technology. Déchiqueteuse Swingline Stack-and-Shred 100X à technologie Auto+

MANUAL DE UTILIZADOR TS-VGA

Manual do usuário VH110 VH110VH110

Aviso antes de instalar

Conhecer as suas colunas

Register your product and get support at SDV6224/12. PT Manual do utilizador

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Guia de Instalação Rápida

COMEÇAR AQUI. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Sem fios USB Com fios. Utilize a Configuração e ligação sem fios.

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de manómetro de pressão digital BHGP26A1

Caixa de interface. Índice. Português. Página

Disk Station. Guia de Instalação Rápida DS409+, DS409. ID do documento: Synology_QIG_4bay2_

KCA-ML100 SMARTPHONE ADAPTER INSTRUCTION MANUAL ADAPTATEUR POUR SMARTPHONE MODE D EMPLOI SMARTPHONE-ADAPTER GEBRUIKSAANWIJZING ADATTATORE SMARTPHONE

Estação de Ancoragem Ultra Leve HP 2400/2500 Manual do utilizador

Disk Station DS509+ Guia de Instalação Rápida

Transcrição:

BeoLink Active Livro de consulta de configuração

2 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATENÇÃO: Para reduzir o risco de choque eléctrico, a tampa não deve ser retirada (ou parte traseira). No interior não existem peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Entregue os trabalhos de assistência técnica a pessoal qualificado. AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, este aparelho não deve ser exposto a chuva ou humidade. Não exponha este equipamento a pingos ou salpicos e tenha o cuidado de nunca colocar objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do equipamento. Para desligar completamente este equipamento da corrente contínua, desligue a ficha da tomada de parede. O dispositivo de desligar deve permanecer operacional. O relâmpago com um símbolo de seta no interior de um triângulo equilátero destina-se a alertar o utilizador para a presença de "tensão perigosa" não isolada dentro do invólucro do produto, que pode ter uma magnitude suficiente para constituir um risco de choque eléctrico para pessoas. O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero destina-se a alertar o utilizador para a presença de instruções de funcionamento e manutenção (assistência) importantes no folheto que acompanha o produto.

3 Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not ope rate normally, or has been dropped. A ficha do cabo de alimentação eléctrica deve estar sempre disponível. Não devem ser colocadas fontes de chama descoberta, como velas acesas, junto do aparelho. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. The supplied plug and mains cord are specially designed for the product. Do not change the plug and if the mains cord is damaged, you must buy a new one from your Bang & Olufsen retailer.

4 ANTES DE COMEÇAR... Livro de consulta de configuração Este Livro de consulta descreve como instalar o seu kit BeoLink Active num sistema de distribuição BeoLink. Se nunca executou uma instalação por cabo, sugerimos que entregue esta operação a um revendedor Bang & Olufsen. Da mesma forma, recomendamos que siga com atenção as instruções contidas neste Livro de consulta. O Livro de consulta que é também fornecido com o kit BeoLink Active descreve como operar o seu sistema depois da respectiva instalação. Sistema BeoLink O sistema de distribuição BeoLink permite-lhe controlar o seu sistema principal e ouvi-lo a partir da sala de ligação. A sua sala de ligação deve estar ligada à sala principal através de um cabo especial (Master Link). Para unir o cabo Master Link a partir do sistema principal ao cabo da caixa BeoLink Active é necessária uma caixa de derivação Master Link. Estes acessórios podem ser adquiridos a partir do seu revendedor Bang & Olufsen Tenha em atenção que não é possível distribuir som da sala de ligação através do BeoLink Active para a sua sala principal. A sala principal é a sala na qual colocou o seu sistema de som e/ ou o sistema de vídeo (o sistema principal). A sala de ligação é a sala na qual está a instalar o BeoLink Active com um par de colunas activas. Para configurar o seu BeoLink Active, recomendamos a seguinte sequência: 1 Desligue todos os aparelhos no botão e desligue-os também da electricidade. 2 Efectue a instalação. 3 Ligue todos os aparelhos à electricidade. 4 Efetue a pré-programação.

Colocação 5 A B A Para fixar o receptor do BeoLink Active à parede: 1 Marque e faça os furos na parede utilizando o suporte de parede como molde. 2 Use os dois parafusos e buchas inclusos (A) para fixar o suporte de parede. 3 Depois de montar o cabo do receptor (ver página 5), pendure o receptor no suporte de parede e depois fixe-o através do pequeno parafuso (B). 4 Fixe o cabo à parede e encaminhe-o até à caixa BeoLink Active. Segue-se uma lista de conselhos e requisitos de colocação do BeoLink Active: 3 2 1 Caso tenha instalado mais unidades pela casa, certifique-se de que o comando à distância só activa um receptor de cada vez. Todas as unidades do sistema devem ser colocadas em local fresco, isto é, no interior (embora o cabo Master Link possa ser passado pelo exterior). Quando ligada, a caixa BeoLink Active deve ser fixada à parede - ou seja, ocultada por uma cortina ou por uma peça de mobiliário. Coloque o receptor BeoLink Active de modo a que este possa receber os sinais do comando à distância. Se o receptor for colocado junto de uma porta e a uma altura adequada, pode facilmente ligá-lo e desligá-lo directamente quando entra ou sai da sala. Da mesma forma, se este estiver colocado junto do telefone, pode desligar as colunas quando está ao telefone. Evite colocar o receptor sob luz solar ou luz artificial directa (de um foco, por exemplo), ou próximo de objectos que gerem ruído eléctrico (como reóstatos, por exemplo), pois tal pode reduzir a sensibilidade do receptor. O receptor foi concebido para funcionar a uma gama de temperaturas de 0 55 C. A exposição a temperaturas superiores ou inferiores pode bloquear todo o sistema. A caixa foi concebida para funcionar a uma gama de temperaturas de 10 40 C. O cabo fornecido para o receptor é de 5 metros. Este é o comprimento máximo do cabo a ser utilizado,

6 Ligações Os cabos devem ser sempre manuseados com cuidado. Ao encaminhar cabos, evite dobrá-los demasiado e tenha cuidado para que não fiquem torcidos. Evite colocar pressão nos cabos ou sujeitá-los a impactos. C D Usando o cabo fornecido, ligue o receptor BeoLink Active da seguinte forma: 1 Desmonte a tampa traseira do receptor do BeoLink Active (desaperte os dois parafusos (C), solte os dois parafusos (D) e depois retire a tampa). 2 Corte o cabo ao comprimento necessário (da caixa Beo Link Active até ao receptor) e descarne-o conforme a ilustração. 3 Insira a ponta do cabo pela braçadeira de cabos (E) e ligue os fios aos terminais localizados no interior do receptor pela ordem indicada. A seguir, aperte a braçadeira (E). 4 Volte a prender a tampa traseira e fixe o receptor do BeoLink Active à parede (consulte a página 4). 5 Ligue o cabo ao terminal marcado IR na caixa BeoLink Active. C 35 mm - 1 1 / 2 " 5 mm - 1 / 4 " Descarne a extremidade do cabo. Torça a ponta de cada fio e dobre-as para trás. D 1 2 3 4 5 E NOTA! Enquanto efectua as ligações, tenha todo o sistema Bang & Olufsen desligado da corrente eléctrica! Ligue os fios do cabo do receptor aos terminais localizados no interior do receptor pela seguinte ordem: 1 = Amarelo 2 = Cinzento 3 = Verde 4 = Branco 5 = Castanho >

> Ligações 7 Ligação Master Link ao sistema principal Sistema principal Sistema de ligação Caixa de derivação Caixa BeoLink Active PC* Ligue uma coluna ao terminal marcado Power Link e depois passe os sinais para a outra coluna conforme descrito no Manual do utilizador das suas colunas. Na divisão de ligação: Usando o cabo Master Link, ligue a ficha multi-pinos ao terminal marcado MASTER LINK presente na caixa Beo Link Active e encaminhe o cabo até à caixa de derivação. Usando cabos Power Link (DIN de 8 pinos), ligue as suas colunas activas aos terminais marcados POWER LINK. Lembre-se de configurar o interruptor L R LINE em cada coluna para L e R (canais de som esquerdo e direito, respectivamente). *O terminal marcado PC destina-se à ligação de equipamento extra. Para efectuar a ligação deve usar o adaptador do cabo Bang & Olufsen. Para obter mais informações, contacte o seu revendedor Bang & Olufsen. A fonte PC é activada através do comando PC no seu Beo4. Só pode seleccionar a fonte PC localmente. Na divisão principal: Usando o cabo Master Link, ligue a ficha multi-pinos ao terminal marcado MASTER LINK presente no sistema principal e encaminhe o cabo até à caixa de derivação. Se houver também uma fonte de PC ligada ao televisor da sala principal, tem de chamar L-PC à lista do Beo4 para a activar na sala de ligação. No interior da caixa de derivação: Una os cabos conforme explicado na documentação que vem incluída com a caixa. Este documento contém informações sobre as muitas possibilidades da caixa e como unir os cabos.

8 Pronto a usar... Depois de efectuadas todas as ligações conforme descrito no capítulo anterior poderá começar a usar o sistema. No entanto, para que a sua configuração funcione adequadamente, poderá ter de a pré-programar. O seu BeoLink Active pode ser pré-programado para as seguintes situações de configuração (Options): Option 0: Opção a ser usada se desejar desactivar o funcionamento do comando à distância do BeoLink Active (para reactivar o controlo à distância, seleccione uma das outras opções). Option 4: Opção a ser usada se instalar o BeoLink Active na mesma sala que o seu sistema principal (por exemplo numa sala de grandes dimensões em L com duas posições de audição separadas). Option 5: Opção a ser usada se instalar um televisor na mesma sala que o BeoLink Active. Option 6: Opção a ser usada para uma configuração com o sistema principal numa sala e o BeoLink Active na outra, tal como descrito neste Livro de consulta. NOTA! Para garantir o correcto funcionamento da sua configuração, é essencial que o sistema principal e as colunas sejam ligados à electricidade antes de ligar a caixa do BeoLink Active à electricidade! Utilizar um Beo6: > Enquanto mantém premido o botão, prima o botão central para chamar o menu SETUP no Beo6. > Solte os dois botões. > Prima Option Pgm para exibir o ecrã de programação de Option no Beo6. > Prima o botão que corresponde à zona na qual o BeoLink Active se encontra colocado. Utilizar um Beo4: > Enquanto mantém premido o botão no Beo4, prima LIST. > Solte os dois botões. > Use o botão de navegação para cima ou para baixo para chamar OPTION? ao visor do Beo4 e prima o botão central. > Use o botão de navegação para cima ou para baixo para chamar L.OPT ao visor do Beo4 e prima o algarismo apropriado (0, 4, 5 ou 6). A pré-programação é efectuada através de um comando à distância Bang & Olufsen, devendo o sistema principal e o sistema de ligação estar em standby!

9 Resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE) Protecção ambiental Os equipamentos e peças eléctricos e electrónicos e baterias marcados com este símbolo não podem ser eliminados com o lixo doméstico normal; todos os equipamentos e peças eléctricos e electrónicos e baterias têm que ser recolhidos e eliminados separadamente. Sempre que elimina equipamento eléctrico e electrónico e baterias utilizando os sistemas de recolha disponíveis no seu país está a proteger o ambiente, a saúde humana e a contribuir para uma utilização prudente e racional dos recursos naturais. A recolha de equipamento e resíduos eléctricos e electrónicos e de baterias impede a potencial contaminação da natureza por substâncias nocivas que possam estar presentes nos produtos e equipamentos eléctricos e electrónicos. O seu revendedor Bang & Olufsen pode aconselhá-lo sobre a forma correcta de eliminação no seu país. Se um produto for demasiado pequeno para possuir o símbolo em questão, este aparecerá no Manual do utilizador, no Certificado de garantia ou na embalagem. Este produto encontra-se em conformidade com as disposições das Directivas 2004/108/CE e 2006/95/CE. Todos os produtos Bang & Olufsen cumprem a legislação ambiental aplicável em todo o mundo.

10 For the US-market only! NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protec tion against harmful interference in a residential in stal lation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruc tions, may cause harmful interference to radio communi cations. However, there is no guaran tee that inter ference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful inter ference to radio or tele - vision re ception, which can be deter mined by turning the equip ment off and on, the user is en cou raged to try to correct the inter ference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a cir cuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help. For the Canadian market only: This class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference- Causing Equipment Regulations.

3506334 1104 11