Instruções de instalação

Documentos relacionados
FUTURAKITVC04 FB00052-PT VAS101 LVC/01. Futura X1 WH

Manual do Utilizador

1/7 KIT MONOFAMILIAR COM QUADRA E MINI, SIMPLEBUS TOP KIT VIDEO 2 WIRES VIDEO DE PORTARIA OVERVIEW 8461M

Telefone intercomunicador art. 2738W

1/6 KIT MONOFAMILIAR QUADRA, MINI HANDSFREE, SIMPLEBUS TOP AWARDS KIT VIDEO QUADRA VIDEO DE PORTARIA OVERVIEW 8461V

1/7 KIT MONOFAMILIAR QUADRA E MAXI, SIMPLEBUS TOP AWARDS KIT VIDEO QUADRA VIDEO DE PORTARIA OVERVIEW 8461X

1/7 KIT MONOFAMILIAR COM QUADRA E MINI, S2 AWARDS KIT VIDEO QUADRA VIDEO DE PORTARIA OVERVIEW 8461M

PT MANUAL TÉCNICO. Módulo para câmara separada sistema 2 fios art Passion.Technology.Design.

Manual técnico do kit monofamiliar Art. KAE5061A

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo

Manual de instalação e utilizador Vídeoporteiro (ref )

Manual de instalación y modo de empleo Videoportero (réf )

Entrematic DMCS IP1660PT Manual para o uso do sistema de monitorização e controlo da porta. EL16 EL20 EL16R EL21

Telefone intercomunicador art. 2701W - art. 2702W

Câmara Oculta de Rede. Manual de utilização rápida-português

Instruções de Montagem e Utilização. Campainha saliente

Manual técnico do kit bifamiliar Art. KAE5062

Ditec DMCS Manual para o uso do sistema de monitorização e controlo da porta

MINI ALTA VOZ 2 FIOS WI-FI RESPONDA DE ONDE ESTIVER, BASTA UM INSTANTE.

Câmara. Câmara Bullet de Rede. Manual de utilização rápida---português

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502

PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Monitor Maxi ViP art. 6802W

Gama kit 2 fios a cores. Posto externo Quadra e novos monitores Mini Handsfree e Maxi. Passion.Technology.Design.

PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Monitor Mini ViP art. 6722W

Lithos. A nova placa de botoneira monobloco

Instruções de Montagem e de Utilização. Posto interno saliente mãos-livres

SCMA 901 Manual de utilizador

TeleViewer TELEVIEWER. Manual do utilizador. Versão 1.0

Manual de instalação e utilizador Vídeoporteiro (réf , 34861, 34862)

Porteiro Eletrônico PT 250. Manual de Instruções

Manual de instalação e de operações

CENTRAL DE INCÊNDIO ENDEREÇÁVEL

PT MANUAL TÉCNICO. Telefone intercomunicador alta-voz Mini 6750W, Mini 6751W. Passion.Technology.Design.

PT MANUAL DE PROGRAMAÇÃO. Módulo chave electrónica digital art. 3348B/3348BM. Passion.Technology.Design.

Maxi TECNOLOGIA E DESIGN FORMATO PANORÂMICO. SISTEMA DE 2 FIOS e VIP. Passion.Technology.Design.

SISTEMA MODULAR 1, 2,... ou 32 apartamentos? Configurável de acordo com as suas necessidades.

PT MANUAL TÉCNICO. Kit monofamiliar Art. KAE5061

Índice 85 21/01/ :29:50

Instruções de Utilização. Actuador de comutação

Capítulo 1: Introdução. Capítulo 2: Como começar

INTRODUÇÃO - CA500 O CA500 é um Controle de Acesso para até 500 Usuários com senhas de 4 dígitos. Fabricado em Alumínio brilhante e teclas de

REPETIDOR MOD.ZXR5B/ZXR4B MANUAL DE INSTALAÇÃO

PT MANUAL TÉCNICO. Vídeo-intercomunicador Mini Alta voz art. 6721W. Passion.Technology.Design.

1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades ) Normas e Directrizes ) Condições de uso...

ThinkPad X Series. Manual de Instalação

Colunas Bluetooth Interior/Exterior

Câmara. Câmara Cube de Rede. Manual de utilização rápida-português. Este manual de utilização rápida aplica-se a: DS-2CD2412F-I (W),

Instruções de Montagem. Aro de montagem

Serviços de Informática :: Divisão de Infraestruturas e Serviços :: Universidade de Évora

USB Tablet. Guia de instalação

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528

Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR

1/5 MONITOR ICONE, SBTOP AWARDS ICONA VIDEO DE PORTARIA OVERVIEW 6601W


PT MANUAL TÉCNICO. Vídeo-intercomunicador Mini Auscultador art. 6701/6700. Passion.Technology.Design.

DYNAMOS. Motorredutor para portões de correr - instalação mecânica. Made in Italy

DYNAMOS. Motorredutor para portões de correr - instalação mecânica. Made in Italy

ROLLS ROLLS. Instruções para instalação e programação do automatismo. Made in Italy

ÍNDICE. 1. Geral Conteúdo da embalagem Configuração do cabo Conectores Comprimento do cabo 5

Para o Modelo N : MPQC11. Manual do Utilizador

Kit Extra. e FIOS Novo Posto externo Extra com Mini Audio

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

Guia de actualização de software para o ZTE BLADE A512


1/5 MONITOR MINI HANDSFREE, SBTOP AWARDS MINI HANDSFREE VIDEO DE PORTARIA OVERVIEW 6721W

Instruções de montagem

Módulos de memória. Número de publicação do documento: Este manual explica como substituir e actualizar a memória do computador.

Instruções de Utilização. Unidade de leitura de impressão digital

DVD PORTÁTIL MANUAL DO UTILIZADOR MTW-756 TWIN NB

PT MANUAL TÉCNICO. Vídeo-intercomunicador Maxi art. 6801W. Passion.Technology.Design.

TRUST VIDEO CONSOLE VIEWER

Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação

Preferências do Programa

*MFL * Guia Rápido de Conexões. Instalando as pilhas AAA

Posto externo áudio 316 Analog art. 30(01-12)XAB Posto externo áudio/vídeo 316 Analog art. 30(01-12)XVB

Actualizações de software Manual do utilizador

ES Unidade Exterior com RFID Manual de Instruções

Instruções de Montagem e Utilização. Posto interno Standard com auscultador

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações. HM301 Sweex Speaker Control Neckband Headset

Manual do utilizador Prestigio Nobile PER3562. Operações básicas

INTERFONES MODELOS: PLANALTO, HORIZONTE E IPANEMA

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190

Centronic MemoControl MC441-II

1/6 KIT VÍDEO-INTERCOMUNICADOR SMARKIT MONOFAMILIAR A CORES OVERVIEW 8171IS

Conteúdo da Caixa. Antes de Usar pela Primeira Vez

Transcrição:

Instruções de instalação PT 24850701-04_09

Manual do Utilizador 203 31 108 1 A 2 2

Manual do Utilizador 3 4 3

Manual do Utilizador 2 1 5 6 4

Manual do Utilizador 1 2 MICRO SD 7 8 RESET 9 5

6 Instruções de instalação

Instruções de instalação MITHO Vídeo porteiro a cores Touch Screen Mitho é o vídeo porteiro inovador a cores touch screen, estudado para as instalações de sistema com dois fios X1 e 300 (alimentação separada). O áudio mãos livres e o auscultador integrado permitem uma comunicação simples e imediata. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Ecrã 16:9 wide screen 4.3, 480x272 pixel, touch screen. Alimentação: 14 24 V DC local (12 16 V AC local). Absorção: 0.75 A (1.5 A de pico) 12 V AC, 0.5 A (1.1 A de pico) 16 V AC, 0.31 A (0,81 A de pico) 18 V DC 0.23 A (0,58 A de pico) 24 V DC. Dimensões 203 x 108 x 31 mm INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM AVISOS PARA A INSTAÇÃO Não exponha o ecrã LCD à luz directa do sol. Recomenda-se de instalar o terminal de vídeo num ambiente seco longe de gotejamento ou salpicos de água. Instalação Solte o aparelho do suporte metálico, fazendo-o deslizar sobre o mesmo após ter premido o botão de plástico. Fixe o suporte metálico na caixa de encastre redonda Ø 60 mm (fig. 2A) ou na caixa rectangular 503 (fig. 2), utilizando os parafusos fornecidos e respeitando a indicação PARA CIMA. A caixa deve ser instalada a uma altura adequada ao utilizador. Em paredes não perfeitamente planas, evite apertar excessivamente os parafusos. Efectuadas as ligações (fig. 3) (veja INSTRUÇÕES PARA A LIGAÇÃO ) encaixe o terminal de vídeo no suporte metálico conforme indicado na figura 4. Para soltar o aparelho do suporte metálico carregue o gancho plástico e levante o terminal conforme indicado na figura 5. Para aceder à placa MICRO SD proceda como indicado na figura 7/8. ATENÇÃO. Antes de inserir ou retirar a MICRO SD, desligue a alimentação do terminal de vídeo removendo os painéis de bornes e. INSTRUÇÕES PARA A LIGAÇÃO O terminal de vídeo pode ser alimentado quer em corrente contínua quer alternada. Função dos bornes (fig. 6) Painel de bornes US X1 entrada chamada do patamar entrada alarme (activo na direcção massa) Painel de bornes US MultiMaster 14 24 V DC 12 16 V AC alimentação local Para permitir o funcionamento sincronizado de vários Vídeo porteiros Mitho na mesma moradia (função opcional), é necessário que esses estejam ligados entre si com o bus MultiMaster. ATENÇÃO. Após ter feito as cablagens ligue com atenção os painéis de bornes como ilustrado na figura 6. 7

Instruções de instalação Função do botão RESET Todas as vezes que anomalias de funcionamento, intervenções e outras razões técnicas exigirem o reset do aparelho, carregue de leve no botão situado dentro da abertura abaixo da caixa do dispositivo (veja figura 9), utilizando a caneta fornecida; solte o botão logo que o ecrã escurecer e espere que reapareça o menu principal antes de retomar o uso normal do aparelho. NOTA. Esta operação NÃO implica a necessidade de apagar eventuais programas que serão restaurados, junto com os outros dados, no accionamento do aparelho. Função da ligação em ponte (Resistência de fecho) O aparelho dispõe de uma ligação ponte (fig. 6), para o fecho da impedância de fim de linha. Remova a ligação ponte se a linha continua na direcção de outros telefones internos de vídeo porteiro. PROGRAMAÇÃO Programação da chamada com a placa botoneira em instalações X1/300: Para a programação da chamada em instalações X1/300 consulte o parágrafo Programação telefones internos presente nas instruções relativas às placas botoneiras X1 ou no alimentador XA/300LR- XA/301LR. Para a programação do vídeo porteiro a cores touch screen MITHO proceda como segue: a. Na página principal do terminal Mitho seleccione o ícone set Up, serviço, e carregue no botão program. manual. b. Carregue na placa botoneira a tecla de chamada que quer associar ao terminal Mitho. Podem ser associadas até 3 chamadas; para a programação da 2 a e 3 a chamada na placa botoneira é suficiente carregar nas teclas correspondentes depois do primeiro botão de chamada. NOTA. Não saia da programação do derivado interno antes de ter associado todas as chamadas desejadas. Para a programação das chamadas intercomunicadores veja as instruções anexas ao selector VSE/301. Programação do dispositivo mediante software É possível programar a instalação por meio do software PCS/300 (consulte as respectivas instruções). Para o envio do serial number proceda como a seguir: na página principal do terminal Mitho seleccione o ícone set Up, serviço, e carregue no botão enviar um SN. Activação da função edifício Se a instalação prever a presença de uma central de portaria, é possível activar no terminal a função building seguindo o procedimento a seguir: Na página principal do terminal Mitho seleccione o ícone set Up, serviço, carregue no botão edifício. Com a função edifício activa, será visualizado na página principal do terminal Mitho um botão pânico, carregando nesse botão é enviada à central uma chamada que contém o número do ramal que chama; essa chamada tem prioridade sobre as outras; também carregando o botão será activada a modalidade privacy que, para além de excluir os sons do terminal, providenciará a informar a central de portaria que o utilizador não deseja ser incomodado. Sincronização dos terminais Na página principal do terminal Mitho seleccione o ícone set Up, serviço, e carregue no botão. Activando a função são sincronizadas as funções relógio, data, secretaria e privacidade entre os terminais conectados através de bus. Guardar a configuração do terminal Na página principal do terminal Mitho seleccione o ícone set Up, serviço, e carregue no botão. Esta operação permite guardar a configuração do terminal na placa de memória removível. A operação é de grande importância nos casos em que é preciso actualizar o firmware do terminal ou no caso em que se deseje transferir uma configuração de um terminal para outro com o mesmo código de chamada. 8

Instruções de instalação Programar o standard do sinal vídeo da instalação. Na página principal do terminal Mitho seleccione o ícone set Up, serviço, e carregue no botão P -> NTSC para passar de P a NTSC, carregue no botão NTSC -> P para passar de NTSC a P. P Standard vídeo 50 Hz (países Europeus) NTSC Standard vídeo 60 Hz Para todas as outras informações consulte o manual de uso do terminal de vídeo. ELIMINAÇÃO Verifique que o material da embalagem não seja abandonado no ambiente, mas eliminado seguindo as normas vigentes no país de uso do produto. No fim do ciclo de vida do aparelho evite que o mesmo seja abandonado no ambiente. A eliminação da aparelhagem deve ser efectuada respeitando as normas vigentes e privilegiando a reciclagem das suas partes componentes. Sobre os componentes, para os quais é prevista a eliminação com reciclagem, são indicados o símbolo e a sigla do material. 9

SEC 18V 50Hz 18V 10VA PRI SEC 18V 50Hz 18V 10VA PRI Manual do Utilizador SE 300V14 SE 300V14-A MITHO 1 INSTAÇÃO DE VÍDEO PORTEIRO MUL- TIFAMILIAR (SISTEMA 300). VAS/100MH 18V MITHO 2 VAS/100MH 18V SW0 SW2 1 2 OUT XDV/304 SW3 3 4 IN OPHERA (OPHERA/) 3 - US SW2 SW1 CP LOC SE 300V14 10

Manual do Utilizador SE 300V14- SE 300V14-A XAV/300 2x56 C XUP XUP XUP XUP - -V V CNV CNT 120 XA/301LR C - L - A XUP XUP CNT CNV A CNS HPV/1HAV/200 HIA/300ICP/LR KHPS ( KHPD) HTSHEP/306 (...HEP/312D) ICP/LR L 1 120 CO HEP/306 (HEP/312D) HIA/300 C A V OUT V IN 2x56 CO CI 0 1 2 3 4 SW3 3 4 CN3 CN1 CN2 HAV/200 5 6 SW1 11 12 14 V V T C VS R V S A C N 5 21 N G 12V 11

SEC 18V 50Hz 18V 10VA PRI SEC 18V 50Hz 18V 10VA PRI Manual do Utilizador SE 301V04 SE 301V04-A MITHO 1 INSTAÇÃO DE VÍDEO PORTEIRO MUL- TIFAMILIAR (SISTEMA X1). VAS/100MH 18V MITHO 2 VAS/100MH 18V SW0 SW2 1 2 OUT XDV/304 SW3 3 4 IN OPHERA (OPHERA/) 3 - US SW2 SW1 CP LOC SE 301V04 12

Manual do Utilizador SE 301V04- SE 301V04-A OUT CN1 - IN VA/301 G HEV/301 HEP/306 ( HEP/312D) OUT IN HEP/306 (HEP/312D) SW1 SW2 CN3 CN4 CO CI CN1 CN5 N M 12V 13

SEC 18V 50Hz 18V 10VA PRI SEC 18V 50Hz 18V 10VA PRI SEC 18V 50Hz 18V 10VA PRI Manual do Utilizador SE 301V05 SE 301V05-A MITHO 1A INSTAÇÃO DE VÍDEO PORTEIRO MONOFAMILIAR (SISTEMA X1). VAS/100MH 18V MITHO 1 VAS/100MH 18V XDV/304 SW0 SW2 1 2 OUT SW3 3 4 IN MITHO 1C VAS/100MH 18V SE 301V05 14

Manual do Utilizador SE 301V05- SE 301V05-A OUT CN1 - IN VA/301 G HEV/301 OUT IN SW1 SW2 CN3 CN4 CN1 CN5 N M 12V 15

Eventuais actualizações do presente documento estão disponíveis no site www.bpt.it. O fabricante reserva-se o direito de realizar qualquer alteração ao produto a fim de melhorar as suas funções. PT S.p.A. Via Cornia, 1 33079 Sesto al Reghena (PN)-Italy http: www.bpt.it e-mail: info@bpt.it