Identificador de Cabos e Multímetro Digital

Documentos relacionados
Alicate Amperímetro CA Modelo 400A

Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores

Mini Medidor com Grampos Fixos 30 CA/CC RMS Absoluto

Guia do Usuário. Medidor CA/CC com Grampos. Modelo

MANUAL DO USUÁRIO. Modelo MA150. Minialicate Amperímetro AC 200 A. Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em

Megôhmetro Analógico de Alta Tensão

Guia do Usuário. Medidor de força com grampos CA/CC RMS absoluto. Modelo

MANUAL DE INSTRUÇÕES MULTÍMETRO AUTO RANGING ITMD-920

Modelo Mini Alicate Amperímetro AC/DC 80 A. Guia do Usuário

Guia do Usuário. Mini Medidor com Grampos CA/CC RMS Absoluto. Modelo

Medidor de Grampo CA 400Amp + NCV

VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

MANUAL DO USUÁRIO Mini Multímetro Analógico Modelo 38073A

Multímetro Digital Incoterm MD020. Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES

ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...

Multímetro de Bolso Modelo MN10

MANUAL DO USUÁRIO. Mini Alicate Amperímetro 200A AC. Modelo MA130. Por favor visite para baixar traduções do manual do usuário

ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

Como características adicionais apresenta as funções Peak Hold e indicador de bateria fraca.

AULA PRÁTICA 06 Multímetro

GUIA DO USUÁRIO Calibrador de Corrente

Testador de rotação de fases sem contato

Testador de rotação de fases sem contato

Guia do Usuário. Higrotermômetro. Modelo RH210

Multímetro digital portátil Agilent U1251A e U1252A Guia de início rápido

Medidor de Grampo RMS Real CA/CC 800 Amp

ÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

Multímetro de Variação Automática

Calibrador de Corrente / Tensão

Calibrador de Corrente / Tensão

GUIA DO USUÁRIO. Multímetro RMS Real. Extech 411

Multímetro digital. manual de instruções AU325

Testador de Resistência de Aterramento e Resistividade do Solo

MANUAL DO USUÁRIO MODELO MA3110. Alicate Amperímetro Flexível 3000 A AC TRUE RMS

ÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

Como características adicionais apresenta as funções Peak Hold e indicador de bateria fraca.

Mini Multímetro Digital ITMD-3010

Kit Testador de Resistência de Aterramento

MANUAL DO USUÁRIO. Higrotermômetro. Modelo RHT510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em

ÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-1600

Calibrador de Processo Multifuncional

DC-3300 ALICATE DIGITAL

GUIA DO USUÁRIO. Adaptadores Flexíveis de Alicate Amperímetro 3000 A AC Modelos CA3010 e CA3018

ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL

Manual do utilizador Calibrador de Termopar

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL

Medidor de Energia Solar

Item Descrição Qtd 1 Instrumento 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Ponta de Prova 1 par 4 Bateria 9V 1 peça

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

Medidor da Umidade Compacto. Modelo MO50 GUIA DO USUÁRIO

MANUAL DE OPERAÇÃO MULTÍMETRO VMD 1015

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-7010

Manual do usuário Medidor de monóxido de carbono Modelos CO15

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-1301

VISÃO GERAL ITENS INCLUSOS

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-1400

VISÃO GERAL ITENS INCLUSOS. Observe abaixo os itens inclusos e opcionais (não inclusos):

MANUAL DE OPERAÇÃO MULTÍMETRO/ALICATE VAM/A 100

MANUAL DO USUÁRIO. Fotômetro UV. Modelo UV510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em

MULTÍMETRO DIGITAL. Manual de Instruções. Modelo:

Como características adicionais apresenta as funções Data Hold, Modo Relativo, Auto Power Off e indicador de bateria fraca.

MANUAL DO USUÁRIO. Luximetro. Modelo LT510. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-5000

MULTÍMETRO DIGITAL ET-1502

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instruction Manual Manual de Instrucciones

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-6390

Medidor de Campo Magnético AC/DC

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL

Manual de instruções. Multímetro Digital. Extech 410

Manual do Usuário. Alerta de Temperatura Interior/Exterior. Modelo A. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em

Alicate Volt-Amperímetro ITVA- 1030

Guia do Usuário. Multímetro True RMS. Extech EX205T

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO AUTOMOTIVO MODELO AT-2000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-1300

Guia do Usuário. Multímetro True RMS (de Valor Eficaz Verdadeiro) Com termômetro IV Extech 470 Patenteado

ALICATE VOLT-AMPERÍMETRO ET- 3901

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL

Medidor de Dióxido de Carbono

MANUAL DO USUÁRIO. Multímetro Digital. Extech EX420A

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR RC DIGITAL MODELO RC-350

Verifique se os seguintes itens estão faltando ou danificados:

ÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

MEGÔMETRO DIGITAL Digital Insulation Tester Megómetro Digital MI-2552

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL PARA SMD MODELO MD-100

Modelo HD780. Manômetro de Pressão Múltiplo para Serviço Pesado MANUAL DO USUÁRIO

Alicate Amperímetro 800 Amp True RMS AC

Medidor de campo eletromagnético

MANUAL DO USUÁRIO Alicate Amperímetro de 600 A AC + NCV Modelo MA610

ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

GUIA DO USUÁRIO. Alicate Amperímetro 200 A AC/DC Garra Aberta True RMS. Modelo MA160

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-6220

Guia do Usuário. Medidor de vibrações em formato de caneta. Modelo VB400

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-6020

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-8100

Transcrição:

MANUAL DO USUÁRIO Identificador de Cabos e Multímetro Digital Modelo CT40

Introdução Parabéns por adquirir seu Extech CT40. O modelo CT40 consiste em um identificador de cabos com sistema transmissor/receptor para identificação individual de cabos em um cabo de vários núcleos. As funções de medição digital permitem a medição imediata de tensões e correntes CA/CC, Resistência, Continuidade e Verificação de Diodos. Seu equipamento foi totalmente testado e calibrado, de forma que, se utilizado corretamente, deverá proporcionar vários anos de leituras confiáveis. Visite nosso site (www.extech.com) para confirmar a versão mais atualizada deste Manual. A Extech Instruments é uma empresa com certificação ISO-9001. Segurança Simbologia Internacional de Segurança! Este símbolo, colocado próximo a outro símbolo ou terminal, indica que o usuário deverá consultar o manual para mais informações. Este símbolo, colocado próximo a um terminal, indica a presença de alta tensão. Isolação dupla. Notas de Segurança Não exceda os parâmetros estabelecidos para as funções. Mantenha seu equipamento em modo OFF quando não estiver em uso. Retire a bateria para períodos de armazenamento acima de 60 dias. Recomendações Ajuste o seletor de funções na posição correspondente antes de iniciar a medição. Não faça medições de corrente em circuitos alimentados por tensão superior a 600V. Ao trocar a faixa de medição pelo seletor, desconecte os cabos de teste do circuito. Precauções O uso negligente deste equipamento poderá resultar em dano, choques elétricos ou ferimentos graves ou fatais. Leia e compreenda totalmente este manual antes de operar seu medidor. Retire sempre os cabos de teste antes de substituir a bateria. Verifique as condições gerais dos cabos de teste e do instrumento antes de opera-lo. Repare ou substitua componentes danificados antes de operar seu equipamento. Redobre sua atenção ao realizar medições de tensões acima de 25VCA RMS ou 35VCC. Esses valores são considerados fatores de risco de choque elétrico. A verificação da tensão de tomadas elétricas pode não ser precisa por conta do grau de incerteza da conexão de terminais "embutidos". Meios auxiliares deverão ser utilizados para garantir a identificação dos terminais energizados. O uso do equipamento de maneira não especificada pelo fabricante pode comprometer os dispositivos de proteção. 2 CT40-pt-BR_V1.7 8/16

Componentes do Equipamento 1. Indicador de Bateria Fraca - Receptor 2. Cabos de Teste do Receptor 3. Indicador de Funcionamento -Receptor 4. Botão On/Off - Receptor 5. Botão Hold Modo Multímetro Digital 6. Terminais de Entrada DMM 7. Botão Max Modo Multímetro Digital 8. Botão Mode Modo Multímetro Digital 9. Tela LCD Modo Multímetro 13 12 11 10 1 2 3 4 5 14 15 16 10. Seletor Rotativo Modo Multímetro 9 8 11. Botão ID Test Indicador Sonoro de Continuidade 7 12. Botão V Check Verificação da Tensão do Cabo 13. Tela LCD da Função Identificação de Cabo 14. Indicador de Funcionamento - Transmissor 15. Indicador de Bateria Fraca - Transmissor 6 17 16. Botão On/Off Transmissor 17. Cabos de Teste do Transmissor CH1-16 Indicações exibidas na Tela LCD 1. Número ID do Cabo 2. LED indicativo de bateria fraca 3. LED indicativo de funcionamento 1 LO BAT OP 2 3 4. Indicador modo Autorange 5. Teste de Diodos 6. Continuidade 7. Modo Hold 8. Max 12 4 5 6 7 8 9 10 9. Indicador de Bateria Fraca 10. Unidades 11. Valores de Leitura do DMM 11 12. Indicador de Tensão CA/CC 3 CT40-pt-BR_V1.7 8/16

Funcionamento Operação do Transmissor e Receptor do Identificador de Cabos 1. Pressione o botão ON/OFF do receptor. O mostrador superior indica o valor 00 e o LED indicativo "OP" se acende. 2. Pressione o botão ON do transmissor. O LED indicativo "OP" deverá piscar. 3. Conecte um dos terminais do tipo "jacaré" do transmissor (CH1 até CH16) a um dos núcleos (fios) do cabo sob teste. 4. Conecte o cabo COM do transmissor (garra jacaré preta) a um terminal de referência, tais como o fio de aterramento ou a blindagem do cabo. 5. Conecte o terminal COM (garra jacaré preta) à referência. 6. Encoste o cabo de teste "terminal de entrada" (garra jacaré vermelha) do receptor a um dos núcleos do cabo analisado. 7. A identidade do núcleo selecionado é exibida no mostrador do receptor (1-16). CUIDADO: Não aplique tensões acima de 50V (CA ou CC) aos cabos de teste do transmissor ou do receptor. Caso contrário, o instrumento pode sofrer avarias permanentes. Indicador Sonoro de Continuidade 1. Pressione o botão ID TEST. 2. Conecte as garras jacaré do receptor nas respectivas extremidades de um cabo. 3. Se houver continuidade (a resistência é menor que o valor de referência) um sinal sonoro é emitido. Verificação de Tensão 1. Pressione o botão "V check". 2. Conecte os terminais "jacaré" do receptor nas extremidades do cabo sob teste. 3. Se a indicação UU for exibida, o cabo está transmitindo tensão. Localize e desconecte a fonte de tensão antes de continuar o procedimentos de teste. 4 CT40-pt-BR_V1.7 8/16

Operações com o Multímetro Digital Medições de Tensão CA/CC 1. Insira o cabo de teste preto na entrada COM (negativo) e o cabo de teste vermelho na entrada V (positivo). 2. Ajuste a chave seletora em VCA ou VCC. 3. Conecte os cabos de teste em paralelo com o circuito testado. 4. Faça a leitura da tensão pelo mostrador LED. CUIDADO: Não faça medições de tensão CA/CC em circuitos onde haja a presença de um motor em acionamento intermitente. Surtos de tensão podem ocorrer e danificar o medidor. Medições de Corrente CA/CC 1. Ajuste o seletor na posição μa/ma. 2. Insira o cabo de teste preto na entrada COM (negativo) e o cabo de teste vermelho na entrada μa/ma (positivo). 3. Para a medição de correntes acima de 2000μA CC/CA, ajuste o seletor na posição ma. 4. Pressione o botão MODE para alternar entre CC / CA no mostrador. 5. Conecte o medidor em série com o circuito em teste: a ponta de teste preta na seção negativa do circuito e a ponta de teste vermelha na seção positiva. 6. Ligue a alimentação do circuito. 7. Faça a leitura da corrente pelo mostrador. Medição da Resistência 1. Ajuste o seletor na posição Ω. 2. Insira o cabo de teste preto na entrada COM (negativo) e o cabo de teste vermelho na entrada Ω (positivo). 3. Encoste as pontas de prova na parte do circuito ou no componente a ser testado. Recomenda-se desconectar uma das extremidades do circuito a ser testado de forma a evitar interferências na leitura da resistência. 4. Faça a leitura da resistência pelo mostrador. ATENÇÃO: Para evitar o risco de descarga elétrica, desligue a fonte de alimentação do circuito e descarregue todos os capacitores antes de proceder com a medição da resistência. 5 CT40-pt-BR_V1.7 8/16

Verificação de continuidade ATENÇÃO: Para evitar o risco de choques elétricos, jamais tente fazer testes de continuidade em circuitos ou cabos energizados. 1. Ajuste o seletor na posição. 2. Insira o cabo de teste preto na entrada negativa (-) (COM) e o cabo de teste vermelho na entrada positiva (+) (Ω). 3. Pressione o botão MODE até que o símbolo seja exibido na tela. 4. Encoste as pontas de teste no circuito ou cabo a ser testado. 5. Se a resistência estiver abaixo do limite de continuidade, um sinal sonoro é emitido. Ao mesmo tempo, a resistência real é exibida na tela. TESTE DE DIODOS ATENÇÃO: Para evitar o risco de choques elétricos, jamais teste diodos energizados. 1. Ajuste o seletor na posição. 2. Pressione o botão MODE até que o símbolo seja exibido na tela. 3. Insira o cabo de teste preto na entrada negativa (-) (COM) e o cabo de teste vermelho na entrada positiva (+) (Ω). 4. Encoste as pontas de teste nos terminais do diodo ou do componente semicondutor a ser testado. Anote as medições obtidas. 5. Inverta a polaridade simplesmente alternando as pontas de teste. Anote os valores. 6. O diodo ou a junção semicondutora são avaliados conforme abaixo: A. Uma das leituras exibe um valor, enquanto a outra exibe "OL" - diodo funcionando normalmente. B. Ambas as leituras indicam "OL" - o componentes está em "aberto". C. Ambas as leituras indicam um valor próximo ou igual a zero - o componente está em "curto". OBSERVAÇÃO: O valor exibido na tela durante a verificação do diodo representa a tensão aplicada. Função Retenção de Valor Máximo (MAX Hold) 1. Pressione o botão MAX Hold. O medidor executa a medição contínua, porém, exibe apenas o valor mais alto (MAX) registrado. 2. Pressione o botão Max Hold novamente para retornar à operação normal. Função Retenção de Dados (Data Hold) 1. Pressione o botão Data Hold. O indicador HOLD deverá aparecer. A função hold retém a leitura da tela. 2. Pressione o botão Data Hold novamente para retornar à operação normal. Função Desligamento Automático (Auto Power OFF) A função de desligamento automático desativa o medidor após 15 minutos sem uso. 7 CT40-pt-BR_V1.7 8/16

Manutenção SUBSTITUIÇÃO DE FUSÍVEIS ATENÇÃO: Para evitar o risco de choques elétricos, desconecte os cabos de teste de qualquer fonte de tensão antes de retirar a proteção dos fusíveis. 1. Retire os cabos de teste do equipamento. 2. Retire a tampa da bateria (os dois parafusos B ) e a bateria. 3. Solte os quatro parafusos A da tampa traseira. 4. Suspenda a placa de circuitos na direção vertical para acessar os porta-fusíveis. 5. Com cuidado, retire o fusível defeituoso e instale um novo no soquete. 6. Use sempre componentes de mesmo tamanho e valor (0,2A/250V do tipo "fast blow" para a faixa de 200mA). Prenda novamente a tampa traseira, a bateria e sua tampa. 7. Posicione a placa de circuitos alinhada com seus conectores e pressione suavemente para encaixar. 8. Prenda novamente a tampa traseira, a bateria e sua tampa. ATENÇÃO: Para evitar o risco de choques elétricos, não opere seu multímetro até que a tampa dos fusíveis esteja instalada e devidamente fixada. INSTALAÇÃO DA BATERIA ATENÇÃO: Para evitar o risco de choques elétricos, desconecte os cabos de teste de qualquer fonte de tensão antes de retirar a tampa da bateria. Instalação da Bateria do Receptor 1. Sempre que o indicador Bateria Fraca for exibido na tela do Transmissor/Receptor, a bateria deverá ser substituída. 2. Retire a tampa de proteção traseira do medidor para acessar os parafusos traseiros. 3. Retire a tampa da bateria soltando os dois parafusos de fixação. 4. Existem dois conjuntos de bateria. Uma bateria de 9V para o receptor do identificador de cabos e duas baterias AAA para o multímetro digital. 5. Instale as baterias em seus soquetes observando sua polaridade. 6. Encaixe a tampa traseira. Prenda os parafusos de fixação. Instale a tampa de proteção traseira. Instalação da Bateria do Transmissor do Identificador 1. Solte o parafuso inferior traseiro da unidade. 2. Instale a bateria de 9V em seu suporte observando sua polaridade. 3. Feche a tampa da bateria. Todos os usuários da EU são responsáveis, conforme a Regulamentação em vigor, pelo encaminhamento de baterias usadas aos pontos de coleta autorizados ou em qualquer ponto de venda de baterias/acumuladores. O descarte em lixo comum ou doméstico é proibido. Descarte: Siga os procedimentos recomendados de descarte de seu equipamento ao final de sua vida útil. Outras Recomendações de Segurança Não tente jamais fazer o descarte de baterias no fogo. Há o risco de explosão ou vazamento de ácido. Jamais misture tipos diferentes de bateria. Utilize sempre baterias novas e do mesmo tipo. ATENÇÃO: Para evitar o risco de choques elétricos, não opere seu multímetro até que a tampa da bateria esteja instalada e devidamente fixada. 8 CT40-pt-BR_V1.7 8/16

Especificações Tensão máxima de entrada 600VCA/VCC Teste de Diodos Corrente de teste de até 1mA; tensão de circuito aberto normalmente 1,5V Teste de Continuidade Sinal sonoro entre 15Ω e 200Ω Tela LCD de 3-1/2 dígitos (contagem 2000) Indicação de Sobrefaixa O LCD exibe OL Polaridade Sinal (-) para polaridade negativa. Indicação de Bateria Fraca O símbolo BAT indica bateria fraca. Impedância de Entrada >7,5MΩ (VCA/VCC) Resposta CA Média Largura de banda VCA 50Hz a 60Hz Desligamento Automático 15 minutos (aproximado) Fusíveis Faixas ma, μa; 0,2A/250V para fusíveis do tipo "Fast Fuse" Baterias Bateria 9V e duas baterias do tipo AAA Temperatura 0 C a 40 C (32 F a 104 F) Temperatura de Armazenamento -10 C a 50 C Peso 308g Dimensões 162x74.5x44.0mm (6.3x2.9x1.7 ), Normas IEC61010-1 CAT III-600V Grau de Poluição II, Aprovação CE Especificações do Transmissor Tela Dois LEDs vermelhos Garras jacaré 17 Unidades - vermelho*16, preto*1 Resistência do cabo 30K Ohm max Alimentação Bateria 9V Corrente de Alimentação 1,8mA Temperatura de funcionamento 0 C a 40 C (32 F a 104 F) Temperatura de armazenamento -10 C a 50 C 10 CT40-pt-BR_V1.7 8/16

Especificações do Receptor Tela Tela de LED de dois dígitos em azul Garras jacaré 2 Unidades - vermelho *1, preto*1 Alimentação Bateria 9V Corrente de Alimentação 23mA Temperatura de funcionamento 0 C a 40 C Temperatura de armazenamento -10 C a 50 C Teste de continuidade Sinal sonoro entre 15Ω e 1000Ω Tensão de identificação dos cabos 5VCC a 16VCC Especificações do Multímetro Função Faixa Precisão Tensão CC 200mV +(0,5% rdg + 3d) 2,000V, 20,00V; +(1,0% rdg + 3d) 200,0V, 600V +(1,0% rdg + 3d) Tensão CA 2,000V, 20,00V +(1,0% rdg + 5d) 50-60Hz% 200,0V, 600V +(1,5% rdg + 10d) Corrente CC 200.0μA, 2000μA +(1,5% rdg + 3d) 20,00mA, 200,0mA +(2,0% rdg + 3d) Corrente CC 200,0μA, 2000μA +(1,8% rdg + 8d) 20,00mA, 200,0mA +(2,5% rdg + 8d) Resistência 200,0Ω +(0,8% rdg + 5d) 2,000kΩ, 20,00kΩ, 200,0kΩ +(1,2% rdg + 3d) 2,000MΩ +(2,0% rdg + 5d) 20,00MΩ +(5,0% rdg + 8d) Copyright 2013 2016 FLIR Systems, Inc. Todos os direitos reservados, inclusive o direito de reprodução total ou parcial, em qualquer formato. Certificação ISO 9001 www.extech.com 11 CT40-pt-BR_V1.7 8/16