Simulador do tubo medidor eletromagnético de vazão Rosemount 8714D (Padrão de calibração)

Documentos relacionados
Guia de Início Rápido , Rev DA Março de Simulador de Tubo de Caudal Magnético Rosemount 8714D (Padrão de Calibração)

Placa de orifício Rosemount 1495 União de flange de orifício Rosemount Guia de início rápido , Rev. BB Fevereiro de 2014

Rosemount 333 HART Tri-Loop

Radar por onda guiada Rosemount

Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A

Rosemount 5400 Transmissor de nível

Guia de Início Rápido , Rev AA Setembro de Série Rosemount Antena de cone com ligação roscada

Placa de Orifício Rosemount 1495 União do Flange de Orifício Rosemount Guia de Início Rápido , Rev. BB Fevereiro de 2014

Radar de Onda Guiada Sem Fios Série 3308 da Rosemount, 3308A

Transmissor de Nível 5400 da Rosemount

Controlador da Série 3490 da Rosemount de 4 20 ma Compatível com HART

Instruções de instalação P/N MMI , Rev. A Setembro Instruções de Instalação ATEX para os Transmissores Modelo 2200 da Micro Motion

Série Mobrey MCU900 Controlador de 4 20 ma compatível com HART

ProdutoDescontinuado

Radar de onda guiada Rosemount

Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A

Radar de Onda Guiada Sem Fios Série 3308 da Rosemount, 3308A

Guia de início rápido , Rev. EA Junho de Transmissor de pressão para painel de óleo e gás Rosemount 4600

Transmissor MultiVariable (Multivariavel) para Caudal Mássico 3095FC da Rosemount

Transmissor de Caudal de Massa 3095FT da Rosemount

Guia de início rápido , Rev. BA Fevereiro de Conjunto Sensor com Braçadeira de Tubo Rosemount 0085

Indicador remoto FOUNDATION fieldbus Rosemount 752

Série Mobrey MCU900 Controlador compatível com 4 20 ma + HART

Rosemount 2140 Garfo vibratório detector de nível

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-T

Sensor com abraçadeira de tubo Rosemount 0085

Sistema medidor de vazão eletromagnético Rosemount 8750W para aplicações de água/esgoto e utilidades

Sistema do medidor de vazão magnético da Rosemount 8750W para aplicações de água/esgoto e serviços

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-H

Manual de Referência , Rev AB Julho de 2011 Rosemount Rosemount Instruções de Segurança.

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-R e Modelo CNG050

Transmissor de Pressão de Painel de Óleo e Gás Modelo 4600 da Rosemount

Soluções SmartPower. Guia de Início Rápido , Rev DB Fevereiro de 2019

Motorola Access Point C1. motorola.com

Requisito CE P/N MMI , Rev. AA Janeiro Transmissores Micro Motion 9739 MVD Requisito CE

Mini Medidor com Grampos Fixos 30 CA/CC RMS Absoluto

Termostato touchscreen SMART 3000 Guia de início rápido

Indicador de Monitorização Remota Rosemount 735R, Via Internet

Instruções de Instalação ATEX para Sensores CMF400 Micro Motion com Amplificador Auxiliar

Soluções SmartPower. Soluções SmartPower. Folha de dados do produto , Rev. AB Dezembro de Conteúdo

TTA-101 Transmissor de Temperatura Analógico Trilho Din

Instruções de Instalação P/N MMI , Rev. A Setembro Instruções de Instalação ATEX para Medidores MVD Direct Connect da Micro Motion

Transdutor de pressão e amplificador de PSI

Multímetro digital portátil Agilent U1251A e U1252A Guia de início rápido

GUIA DO USUÁRIO. Adaptadores Flexíveis de Alicate Amperímetro 3000 A AC Modelos CA3010 e CA3018

Instruções de Instalação. P/N MMI , Rev. AA Jul Instruções de Instalação. ATEX para Transmissores Modelo 9701/9703 da Micro Motion

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

Guia do Usuário. Medidor CA/CC com Grampos. Modelo

Guia do Usuário. Medidor de força com grampos CA/CC RMS absoluto. Modelo

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L

EXPERIMENTO 1: MEDIDAS ELÉTRICAS

Resumo da segurança do usuário

Biped Walking Robot. Instruções de Montagem. é uma marca registrada da Artec Co., Ltd. em vários países, incluindo Japão, Coréia do Sul, Canadá e EUA.

Controlador compatível Rosemount Série ma + HART

Protetor contra transiente Rosemount 470

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante.

Aula Prática 4 Caracterização de Dispositivos Eletrônicos

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

Amplificadores Isoladores de Sinais Convencionais. VariTrans B 10000

Guia de Início Rápido , Rev BA Fevereiro de Conjunto do Sensor de Braçadeira de Tubo Rosemount 0085

Laboratório de Física

CONVERSOR DE SINAIS TRM-360

The Art of Measuring. WG 21 A 7. Fonte de Alimentação Repetidora. Português.

Laboratório de Física

Falha de Medidores de Vazão Eletromagnéticos em Processo

Sensores Remotos Eletrônicos Rosemount 3051S

MANUAL DO USUÁRIO Mini Multímetro Analógico Modelo 38073A

Transmissor Modelo 3700 (9 condutores) ou Periférico Modelo 3350

Calibrador de Processo Multifuncional

Módulo do sensor Rosemount 205 MultiVariable

Guia de Instalação Terminal Bin. iwl250. Bem simples. Bem próximo.

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190

Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores

27MG medidor de espessura por ultrassom Primeiros passos

ProdutoDescontinuado

Guia de Instalação Máquina Bin VX 520. Bem simples. Bem próximo.

Manual de operação. Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A

Detecção de gás da Danfoss Módulo de expansão

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750

Instruções de segurança Proline Prosonic Flow 200

Guia de início rápido , Rev. BB Junho de Montagem do sensor Rosemount 0065/0185

Indicador de sinal de campo Rosemount 751

Powered loop interface

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l

Modem e Rede Local Guia do Usuário

IsoAmp PWR A A Solução A Knick é o primeiro fabricante a fornecer

MDS Comparador Digital

Guia de iniciação rápida

Medidores de vazão e densidade Micro Motion série TA. Manual de instalação MMI , Rev AC Fevereiro 2019

Sistema de Caudalímetro Magnético Rosemount 8750W para Aplicações de Água/Águas Residuais e Utilitárias

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L

Gabinetes Dell Storage MD1400 e MD1420 Guia de Noções Básicas

GUIA DO USUÁRIO Calibrador de Corrente

Transmissor Micro Motion Modelo 3500 (MVD) ou Controlador Modelo 3300

Multímetro Digital Incoterm MD020. Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual Técnico. Indicador Para Células de Carga. Modelo: GI-4910

Aula Prática 4. Caracterização de Dispositivos Eletrônicos

Transcrição:

00825-0122-4764, versão DA Simulador do tubo medidor eletromagnético de vazão Rosemount 8714D (Padrão de calibração)

AVISO Este documento apresenta diretrizes básicas para o Rosemount 8714D. Ele não fornece instruções detalhadas de configuração, diagnóstico, manutenção, assistência técnica e solução de problemas. Este guia de início rápido também está disponível em formato eletrônico em www.rosemount.com. ADVERTÊNCIA Explosões podem causar morte ou ferimentos graves. A instalação do instrumento em um ambiente explosivo deve ser feita de acordo com as normas, códigos e práticas municipais, nacionais e internacionais. Leia a seção Certificações do produto para se informar sobre quaisquer restrições associadas a uma instalação segura. Antes de conectar um comunicador de campo em um ambiente explosivo, certifique-se de que os instrumentos estejam instalados em conformidade com práticas de fiação elétrica em campo intrinsecamente seguras ou à prova de incêndio. Choques elétricos podem causar morte ou ferimentos graves. Evite o contato com os condutores e os terminais. A alta tensão que pode estar presente nos condutores pode provocar choque elétrico. Índice Introdução ao 8714D............... página 3 Passo 1: Altere os parâmetros do transmissor........................ página 3 Passo 2: Conecte a fiação e ligue..... página 3 Passo 3: Execute o trim dos componentes eletrônicos...........página 4 Passo 4: Verifique o simulador do tubo medidor de vazão do Rosemount 8714D................página 5 2

Guia de início rápido Introdução ao 8714D O Rosemount 8714D é um instrumento de alta precisão que pode ser usado para recalibrar os seguintes transmissores: 8712 C/D/E, 8732 C/E e o 8742C. O 8714D fornece uma tensão exata, que simula taxas de vazão precisas de 0,00 pé/s, 3,00 pés/s, 10,00 pés/s e 30,00 pés/s. O sinal de tensão preciso de 30,00 pés/s pode ser usado para recalibrar ou verificar o funcionamento do transmissor. Execute esse procedimento apenas se acreditar que o transmissor não está mais preciso. Passo 1: Altere os parâmetros do transmissor 1. Use um comunicador de campo ou interface local do operador (LOI) para alterar os parâmetros do transmissor para o seguinte: Número de calibração do tubo medidor: 1000015010000000 Unidades: pés/s Intervalo de saída analógica: 20 ma = 30,00 pés/s Zero de saída analógica: 4 ma = 0 pé/s Modo de pulso da bobina: 5 Hz (6 Hz apenas 8712C) 2. Ajuste o circuito para manual (se for necessário). 3. Desligue o Transmissor. Passo 2: Conecte a fiação e ligue 1. Insira a extremidade de metal do conjunto de cabos no padrão de calibração 8714D. 2. Conecte o transmissor. Para o 8712, consulte a Figura 1. Para o 8732/8742, consulte a Figura 2. Rosemount 8712 (Figura 1) Use o conjunto de cabos com terminal tipo plug de seis pinos contatos. Siga a convenção numérica para o 8712 de modo que os plugues coincidam com o bloco de terminais. Figura 1. Bloco de terminais do 8712 3

Rosemount 8732/8742 (Figura 2) Use os dois conjuntos de cabos pretos tipo conector (um conector tem quatro contatos e o outro tem três). Remova a tampa lateral dos componentes eletrônicos (o mais distante do plugue do conduíte). Se você não tiver uma LOI, os conectores estarão claramente visíveis na parte inferior da placa. Se você tiver uma LOI, remova os três parafusos de montagem do conjunto da LOI e puxe o conjunto do mostrador, afastando-o do conjunto do conector até que o conjunto do conector na traseira da placa seja totalmente liberado. Em seguida, acople os conectores do calibrador nos receptáculos adequados. Figura 2. Componentes eletrônicos do Rosemount 8732E Conexão da bobina (Conector de quatro posições) Conexão do eletrodo (Conector de três posições) CUIDADO A tentativa de usar um trim dos componentes eletrônicos sem um Rosemount 8714D pode fazer com que o transmissor torne-se impreciso. Isso também pode gerar uma mensagem de DIGITAL TRIM FAILURE (FALHA DE TRIM DIGITAL). Se essa mensagem aparecer, nenhum valor foi alterado no transmissor. Para apagar a mensagem, basta desligar o transmissor. Se o trim foi concluído ou se nenhuma mensagem de erro foi gerada, a correção requer um Rosemount 8714D. Passo 3: Execute o trim dos componentes eletrônicos 1. Ajuste o Rosemount 8714D para simular uma taxa de vazão de 30 pés/s. 2. Ligue o transmissor com o Rosemount 8714D conectado. Deixe que os componentes eletrônicos aqueçam por 30 minutos antes de ler a taxa de vazão. 3. Leia a taxa de vazão. Ela deve estar entre 29,97 e 30,03 pés/s. Se a leitura estiver dentro dessa faixa, coloque o transmissor novamente na configuração original. Se a leitura não estiver dentro dessa faixa, continue a Passo 4: Verifique o simulador do tubo medidor de vazão do Rosemount 8714D página 5. 4. Inicie um trim dos componentes eletrônicos com a LOI ou comunicador de campo. O trim dos componentes eletrônicos leva cerca de seis minutos para ser concluído. Não é necessário fazer nenhum ajuste do transmissor. Teclas de atalho HART 1,5 LOI Função auxiliar 4

Guia de início rápido Passo 4: Verifique o simulador do tubo medidor de vazão do Rosemount 8714D Procedimento para verificar o simulador do tubo medidor de vazão do modelo 8714D O simulador do tubo medidor de vazão do Rosemount modelo 8714D é um Padrão de calibração feito para funcionar especificamente com os modelos Rosemount 8712 C/D/E, 8732 C/E e os transmissores de medidor de vazão magnéticos 8742C. O 8714D simula uma carga de bobina do sensor. Ele produz com precisão um sinal de vazão simulada com a finalidade de calibrar o transmissor. Observação A Rosemount recomenda enfaticamente que o 8714D seja enviado de volta à fábrica para ser calibrado. Normalmente uma vez por ano. Método 1 de verificação: equipamento necessário Fonte de corrente CC NIST* rastreável capaz de fornecer 500 ma. A precisão deve ser de +/- 0,1%. DMM rastreável NIST (voltímetro). Por exemplo, o Agilent 34401A ou equivalente. Limitações *NIST (National Institute of Standards and Technology) significa Instituto Nacional de Padrões e Tecnologia A corrente através dos terminais 1 e 2 não deve ultrapassar 600 ma. Limite a tensão de saída na fonte de corrente para o o máximo de 12 VCC. Isto serve para proteger a entrada do 8714D nos pinos 1 e 2 e também para a segurança do operador. A calibração deve ocorrer com o padrão 8714D ajustado a 30 pés/s. 5

Figura 3. Teste o ajuste para o método 1 e para a conexão do painel dianteiro Teste o ajuste para o método 1 Conexões do painel dianteiro CC Fonte de corrente rastreável NIST 500 ma 8714D Simulador do tubo medidor de vazão DMM Método 1 procedimento de verificação 1. Ajuste o limite da tensão de saída da fonte de corrente para o máximo de 12 VCC. 2. Ajuste a saída da fonte de corrente para 500 ma CC. 3. Conecte a fonte de corrente nos terminais de entrada 1 e 2 do 8714D, conforme exibido no diagrama de configuração do teste. 4. Deixe que o 8714D se estabilize por 30 minutos. 5. Meça e registre a tensão média nos pinos 18 e 19 durante 5 minutos. 6. O valor deve ser igual a 1,078 mv ± 0,05%. Observação Se seu dispositivo não funcionar dentro dessa especificação, devolva o Rosemount 8714D à fábrica para calibração. Método 2 de verificação: equipamento necessário Fonte de tensão CC. Ajuste o limite da corrente para 600 ma 1 ohm rastreável NIST, resistor de precisão de 1 watt; 10 ppm, mensurável para 5 dígitos (por exemplo o Tegam SR1-1) DMM(s) rastreável NIST (voltímetro); (por exemplo, o Agilent 33401A ou equivalente) 6 Limitações A corrente através dos terminais 1 e 2 não deve ultrapassar 600 ma. A calibração deve ocorrer com o padrão 8714D ajustado a 30 pés/s.

Guia de início rápido Figura 4. Teste o ajuste para o método 2 Teste o ajuste para o método 1 DMM R in CC 1 Resistor de precisão rastreável NIST 8714D DMM Método 2 procedimento de verificação: 1. Verifique se a fonte de alimentação CC está em 0 volt. 2. Conecte a fonte conforme exibido no diagrama acima. 3. Aumente gradualmente a tensão da fonte de alimentação CC até que seja medido 0,5 V no resistor de detecção de 1 ohm (R in ). 4. Deixe que o 8714D se estabilize por 30 minutos. 5. Verifique novamente se a tensão em R in = 0,5 V. 6. Meça e registre a tensão média nos pinos 18 e 19 durante 5 minutos. Além disso, meça e registre a tensão média no R in no mesmo período de 5 minutos. Isso será VR in. 7. Calcule o IR in como (VR in /1 Ω). 8. Devido à possível variação do IR in no período de 5 minutos, o valor esperado nos pinos 18 e 19 pode ser calculado como: [(IR in /0,500)*1,078 mv] = valor esperado entre os pinos 18 e 19 ± 0,05%. 9. Por exemplo: Se a corrente medida no R in for de 499 ma, então: [(0,499)/(0,500)]*1,078 mv = 1,075 mv ± 0,05% nos pinos 18 e 19 Se a corrente medida no R in for de 501 ma, então: [(0,501)/(0,500)]*1,078 mv = 1,080 mv ± 0,05% nos pinos 18 e 19 Se a corrente medida no R in for de 500 ma, então: [(0,500)/(0,500)]*1,078 mv = 1,078 mv ± 0,05% nos pinos 18 e 19 Observação Se seu dispositivo não funcionar dentro dessa especificação, devolva o Rosemount 8714D à fábrica para calibração. Nos Estados Unidos, a Rosemount Inc. tem dois números de suporte gratuitos. Centro de suporte ao cliente: Centro de respostas norte-americano: Tel. (EUA): 800 522 6277 (7:00 h até 19:00 h CST) Dúvidas relativas a suporte técnico, orçamentos e pedidos. 1-800-654-7768 (24 horas por dia incluindo Canadá) Necessidades de assistência técnica de equipamentos. 7

00825-0122-4764, versão DA Emerson Process Maganagem Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317 EUA www.rosemount.com T (EUA) +1 800 522 6277 T (internacional) +1 (303) 5275200 F +1 (303) 530 8459 Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Cingapura 128461 T (65) 6777 8211 F (65) 6777 0947 Enquiries@AP.EmersonProcess.com Emerson Process Management Brasil LTDA Av. Holingsworth, 325 Iporanga, Sorocaba, São Paulo 18087-105 Brasil T 55-15-3238-3788 F 55-15-3238-3300 Emerson Process Management Latin America Multipark Office Center Turrubares Building, 3rd & 4th floor Guachipelin de Escazu, Costa Rica T +(506) 2505-6962 international.mmicam@emersonprocess.com Emerson Process Management Flow B. V. Neonstraat 1 6718 WX Ede Holanda T +31 (0) 318 495555 F +31 (0) 318 495556 Emerson FZE P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone Dubai - EAU T +971 4 811 8100 F +971 4 886 5465 FlowCustomerCare.MEA@Emerson.com 2015 Rosemount Inc. Todos os direitos reservados. Todas as marcas mencionadas neste documento pertencem aos seus proprietários. O logotipo da Emerson é uma marca comercial e uma marca de serviços da Emerson Electric Co. Rosemount e o logotipo da Rosemount são marcas registradas da Rosemount Inc.