G5 Security Alarm System. GSM/SMS/RFID Touch Alarm system. Especificações:



Documentos relacionados
BeemPRO. Manual de Operação. Manual Beem PRO 0

G5 Sistema de alarme com GSM integrado

Beem Light. Manual de Operações

G5 Sistema de alarme com GSM integrado

Funcionalidades. Conteúdo da Caixa POR

Sistema de Alarme Sem Fios por GSM

Sistema de Alarme GSM com Lcd

O painel de Controlo conta com as seguintes características:

MANUAL DO USUÁRIO CENTRAL MC 4D

O sistema de Alarme deve ser instalado como na figura:

Sistema de Alarme De Intrusão

ST 160 ST # Manual de Referência e Instalação

Manual de Referência e Instalação T-700. Manual de Referência e Instalação

TECNOLOGIA EM SEGURANÇA SOLUÇÕES EM ELETRÔNICA

Central de Detecção de Incêndio 4 Zonas Manual de Instalação

M150SP MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR. v1.0 REV. 10/2015

Manual de Utilizador

TKVAP404 - instruções programação

MANUAL DE INSTRUÇÕES

2 Zonas com capacidade de teste e inibição. 2 Circuitos de sirenes com capacidade de inibição. Fonte de alimentação de 24V/400mA com bateria de

Central de Alarme de Oito Zonas

Smartphone 5 IPS Quad Core

Instruções Sistema Alarme sem Fios a Energia Solar Configuração básica

MANUAL DE INSTRUÇÕES USUÁRIO

Global Security Network GSN Brasil. 1

Centrais de Alarme DSC MANUAL DE CENTRAL DE ALARME. Disponibilizado por www. alarmsystems. com.

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA. Manual de Instalação e Operação. Discadora por Celular HERA HR2048.

Manual de Instruções

DENVER HSA-120 INSTALAÇÃO E MANUAL DO UTILIZADOR. Sistema de Segurança de Alarme

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1

EM8610 Sistema de alarme GSM sem fios

MANUAL DO USUÁRIO X 7

Sistema de Alarme Sem Fios por GSM

JA-63 Profi Manual do Utilizador

CENTRAL DE ALARME COM FIO AW-211 CONTROLE REMOTO

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

CENTRAL DE ALARME BRISA 4 PLUS

Central de Intrusão - Easy Series Tornando a Segurança Fácil agora com wlsn*

PAINEL DE ALARME VERSÃO 01

Central de alarme Ventura GSM

Sistema de alarme GSM. Manual do utilizador

Manual de Instruções. Touchlight Smart

CENTRAL DE ALARME BRISA 8 VOZ / BRISA 8 SINAL

PAS816BTM. Central de Alarme Bi-Direccional & Acessórios INTRUSÃO ESPECIFICAÇÕES. Características distintivas:

Destaques. Um único sistema de controlo para segurança e conforto; Desempenho elevado e tecnologia de futuro da Siemens;

A senha 001 de fábrica é

alarme ronda controle de acesso emergência

Apostila de Programação POSONIC

PAINEL DE ALARME GUIA DE INSTALAÇÃO

TECLADO VIAWEB TOUCH

TECNOLOGIA EM SEGURANÇA SOLUÇÕES EM ELETRÔNICA

CENTRAL DE ALARME COM FIO AW-201

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Intruções de instalação e programação: Antes de instalar e programar esta unidade por favor leia atentamente este manual e retenha-o para futura

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

GUIA RÁPIDO DE PROGRAMAÇÃO CENTRAL INTELBRÁS

CENTRAL DE ALARME BRISA CELL 804

Sistema de Alarme De Intrusão

Carta de Programação Logix LOG-10 V 3.53

Aviso antes da instalação

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Central de Alarme Particionada

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Central de Alarme Particionada AP4/AP4 D

Manual de Instalação. Conect Senha RF. ECP Eletromatic Controle e Proteção Fone: (14) SAC:

Módulo Rastreador Veicular Manual de Instalação

TECLADO STK 636 TECLADO STK 636

Índice. Este manual contém informações importantes sobre a segurança e desempenho deste produto, por favor, leia com cuidado antes de usar o aparelho.

CENTRAL DE ALARME SEM FIO AS-321 PLUS

MANUAL DO USUÁRIO. STK 728U, STK 738U e STK 748. Apostila elaborada pelo. Eng. Sergio Americano Mendes CREA-MG /D

PAINEL DE ALARME ACTIVE 10 E 10 LITE

Manual de Instruções. Acessórios

Manual do Utilizador do Telefone de Teclas Orchid KP416 e KP832


Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO REGISTRANDO O ACESSO Acesso através de cartão de código de barras:...

Comunicador cco SMOOTH TALKER

Apresentação...3. Vantagens...3. Instalação...4. Informações Técnicas...5. Especificações Técnicas...8

Fechadura de Impressão Digital Frontal

evii STP-016 Guia rápido de utilização

HOME. Fechadura electrónica. Manual Instruções. Máxima segurança. Muito fácil de usar.

INFORMATIVO DE PRODUTO

CENTRAL DE ALARME BRISA-4

ECNOLOGIA INFRAVERMELHO + MICROONDAS + PET IMMUNITY USO EXTERNO

power one pocketcharger

DL Manual de instalação e operação

Soluções para protecção da comunidade Easy Series para moradias e apartamentos

com a qualidade e características deste produto, mas recomendados que leia cuidadosamente estas instruções para tirar o melhor partido da sua compra.

Conteúdo da Caixa. Antes de Usar pela Primeira Vez

Resumo das funções e seus comandos principais SENHA PADRÃO

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA Manual de Instalação e Operação DISCADORA VIA CELULAR. HERA HR Cel.

Central de alarme com módulo GSM. 1x Manual de instruções. Desarmar com o teclado. Conteúdo da embalagem 1x Painel de controlo

SC ELPADRE INVEST LDA

MANUAL DE PROGRAMAÇÃO. CONTROLADOR DE ACESSSO POR TECLADO NUMÉRICO Y CARTÃO RF Modelo YK-668 (resistente a humidade)

Referência do Modelo: Termóstato de Ambiente Electrónico, Programável. Manual de Instalação e Funcionamento

Rede Autónoma Wireless Owlet Controlador de Luminária LuCo-AD 1-10V/DALI Ficha Técnica

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979

Sistema Modular Wireless

Alarme Aquecimento Quarto Sala Cozinha Garagem Presente Param. Mensagem

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

Transcrição:

G5 Security Alarm System GSM/SMS/RFID Touch Alarm system Especificações: - ARM + Auror CPU - Suporta 10 controlos remotos - Suporta 50 sensores sem fios - Suporta 50 Tags RFID - 1 Milhão de combinações de códigos RF mantendo assim uma alta fiabilidade - Comunicações por Telemóvel simples - Guarda até 5 numeros de telefone, 1 para ligação voz, 1 para notificação RFID SMS - Atraso de entrada e saída

- Aviso por SMS de bateria fraca para todos os acessórios de duas vias - Armar e desarmar sistema por SMS ou telefone - Monitorização remota por telefone - Incorporado altifalante para sirene e comunicação de voz nos dois sentidos - Inclui duas baterias lithium 700mA para manter funcionamento sem energia até 5 horas - Aviso por SMS de falhas de energia e bateria fraca - Frequências GSM disponíveis 850/900/1800/1900MHz

Painel de controlo Luz indicadora de GSM Indicador pisca 1 vez por segundo: Procura de rede GSM Indicador pisca 1 vez por cada 2 segundos: rede GSM adquirida Teclado touch Luz de estado Armar Desarmar Chamada Manter Armado (Modo Casa) Leitor RFID/Ouvir mensagem de voz Gravar mensagem de voz/botão de ligação Armar Pressionar para armar o sistema. Modo Casa Pressionar para armar o sistema em Modo Casa. Todos os sensores de outras zonas são armados excepto os sensores atribuídos á Zona Casa que ficam desarmados para que os utilizadores possam se mover livremente. Desarmar no teclado Introduzir o código de 4 digitos, e pressionar para desarmar o sistema. O sistema estará desarmado de pois de ouvir um beep. Se ouvir 3 beeps, o código de 4 digitos está errado, insira novamente. Desarmar com RFID Tag Passar o RFID TAG junto do leitor para desarmar o sistema.

Parte traseira do teclado Microfone Sensor de tamper Altifalante Baterias

Suporte para cartão SIM Duas entradas para sensores com fios Saida para fecho eléctrico Saida para sirenes com fios <=500mA Adaptador Botão Ligar/desligar

Mensagem de Voz Gravar/Reproduzir Pressionar para gravar mensagem de voz com 10 segundos. Ou enviar SMS para o sistema efectuar uma chamada de retorno a fim de gravar a mensagem de voz. O botão para tocar a mensagem de voz pisca a verde a indicar que existe mensagem. Os utilizadores podem pressionar no centro do botão para ouvirem a mensagem de voz. O indicador LED apaga-se enquanto se estiver a ouvir a mensagem. Para voltar a ouvir a mensagem é carregar novamente no botão.

RFID TAG O TAG RFID serve para desarmar o sistema e desbloquear portas com fecho eléctrico (se ligadas). Pode-se renomear os TAG RFID e guardar um número de telemóvel para se enviar um aviso por SMS quando o TAG é utilizado. Nota: Apenas depois de se registar o número de telemóvel e o nome do TAG RFID mudado (pode se alterar 4 nomes), é que o aviso por SMS é enviado.

Ligação Rápida Ao carregar no botão, o painel vai marcar automaticamente o número pré-gravado, o LED apaga-se durante a ligação. Os utilizadores podem primir o botão para terminar a chamada. Chamada Telefónica Marcar o número pretendido e depois pressionar o botão apaga-se. para iniciar a chamada, o LED Os utilizadores podem primir o botão para terminar a chamada. Saída para fecho eléctrico Quando o sistema é desarmado, a saída para o fecho eléctrico abre automaticamente.

Configuração por SMS Inserir o cartão SIM no painel de controlo, enviar o texto? para o número do cartão. O sistema devolve com a seguinte mensagem: 0 Desarmar 1 Armar 2 Modo casa 3 Modo conversação duas vias 4 Ligação ás mensagens de voz 00 Questionar configurações?? Gravar número de telefone e de SMS

Resposta: 5 Gravar número de telefone de alarme 6 Gravar número para SMS de alarme 7 Gravar número para SMS de TAG RFID 8 Gravar número de telefone para marcação rápida??? Configuração de sistema Resposta: 91 ~99 Nome de Zona 10 Notificação SMS de RFID TAG

11 Tempo de atraso de entrada e saída 12 Volume de sirene e tempo de chamada 13 Password de desarmar sistema 14 Tempo de atraso para Zona individual Desarmar Sistema desarmado. Armar Sistema armado

Modo casa (armado) Sistema armado em modo casa Modo de duas vias Ao enviar o 3 para o cartão SIM do sistema ele vai devolver a chamada. Ao atender o telefone e pode efectuar uma conversa para o local onde a consola está instalada. Chamada para deixar mensagens gravadas Ao envie o 4 para o cartão SIM do sistema ele vai devolver a chamada. Ao atender o telefone, pode deixar uma mensagem de 10 segundos. A chamada será terminada automaticamente ao fim de 10 segundos e ficará gravada no sistema a mensagem.

Configurações Estado do sistema Tempo de atraso para entrada e saída: 0sec Tempo de atraso para zona individual: 30sec Volume sirene: 2 Tempo de duração de sirene: 5min Password para desarmar: 1234 Nota: os valores por defeito serão diferentes depois do utilizador os alterar.

Gravar número de telefone de Alarme Efectuar na mensagem recebida Reencaminhar>>Editar Números de telefone gravados com sucesso.

Gravar números de telefone para SMS de alarme Efectuar na mensagem recebida Reencaminhar>>Editar Números de telefone gravados com sucesso. Nota: Só depois dos números para SMs estarem gravados e os nomes dos TAG RFID alterados é que os utilizadores vão receber as mensagens por SMS de utilização dos TAG RFID

Gravar números para SMS dos TAG RFID Efectuar na mensagem recebida Reencaminhar>>Editar Gravados com sucesso os números para TAG RFID

Gravar número para a marcação rápida Efectuar na mensagem recebida Reencaminhar>>Editar Gravado com sucesso número para chamada rápida.

Alterar nome de Zona Os utilizadores podem alterar os nomes das zonas 1 átaté à 9. Os nomes da Zona devem ser até 30 caracteres. As restantes zonas tem o nome fixo como Zona 10, Zona 11 e assim sucessivamente. Envio: 91~99 Zona1 nome: Zona1 Alarme Efectuar na mensagem recebida Reencaminhar>>Editar Exemplo a enviar: Zona1 Nome: Sensor de porta de entrada Alteração do nome de zona bem sucedido.

SMS de alerta de bateria fraca (disponível para acessórios de duas vias DWC-102 e PIR- 900/910) Um SMS será enviado para cada uma das zonas (1 a 9) com a seguinte informação: Zona Nome + bateria fraca. Exemplo com nome de zona alterado: Sensor PIR do quarto bateria fraca Para as zonas de 10 a 50 a mensagem será: Zona 10 Bateria fraca

SMS de alerta de Tamper (disponível para acessórios de duas vias DWC-102 e PIR-900/910) Um SMS será enviado para cada uma das zonas (1 a 9) com a seguinte informação: Zona Nome + Alarme Tamper. Exemplo com nome de zona alterado: Sensor PIR do quarto Alarme Um SMS de alerta para as restantes zonas de 10 a 50 será: Zona 10 Alarme Tamper

Alteração do nome do TAG RFID Efectuar na mensagem recebida Reencaminhar>>Editar Alteração dos nomes dos TAGs RFID bem sucedida.

Tempo de atraso de entrada e saída Efectuar na mensagem recebida Reencaminhar>>Editar Alteração do tempo de atraso bem sucedida. Nota: Se os utilizadores não pretenderem levar o TAG RFID com eles devem usar esta função. Uma vez que o tempo de atraso está implementada, quando se arma o sistema de alarme vai se ouvir um beep em cada segundo para recordar que o utilizador tem de sair. O ritmo dos beeps vai aumentando nos últimos 15 segundos. Quando um intruso é detectado, o sistema de alarme vai manter os atrasos de acordo com o especificado.

Volume de sirene a tempo de toque Volume de sirene (0 mute, 1 baixo, 2 alto). Tempo de toque da sirene (1-9 min). Efectuar na mensagem recebida Reencaminhar>>Editar Volume de sirene e tempo de toque alterado com sucesso.

Password para desarmar alarme Password para desarme (4 a 6 digitos) Por defeito é 1234 Efectuar na mensagem recebida Reencaminhar>>Editar Alteração de password bem sucedida.

Tempo de atraso para zona única Tempo de atraso para Zona única (0 a 300 segundos): Por defeito é 30 segundos. Efectuar na mensagem recebida Reencaminhar>>Editar Tempo de atraso de zona única alterado com sucesso.

Alteração da língua. Envio de SMS com 0086 para chinês. Envio de SMS com 0001 para Inglês. Apagar acessórios wireless por SMS Apaga os acessórios wireless. Para efectuar a mesma operação pode-se pressionar o interruptor de tamper 5 vezes dentro de 3 segundos e todos os acessórios wireless serão apagados depois de se ouvir dois beeps. Apagar os TAGs RFID por SMS TAGs RFID apagados com sucesso.

Repôr configurações de fábrica O sistema foi reconfigurado para os valores de fábrica. Para efectuar a mesma operação pode-se pressionar o interruptor de tamper 5 vezes dentro de 3 segundos e todos os acessórios wireless serão apagados depois de se ouvir dois beeps. Armar e desarmar com uma chamada gratuita Armar: ligar para o numero do cartão SIM da central, desligar quando ouvir o primeiro tom de chamada. O sistema ligará de volta, atenda e quando desligar a chamada o sistema arma. Desarmar: Ligar para o número do cartão SIM da central e manter a chamada até a central desligar. A central não vai ligar de volta, o sistema está desarmado. Ligar acessórios wireless e TAG RFID Colocar a password de 4 digitos e carregar no botão, o LED acende, deve ligar o acessório ou passar o TAG RFID nos próximos 15 segundos, a ligação é bem sucedida se ouvir um beep. Se neste processo ouvir dois beeps o acessório já estava ligado à central. O primeiro acessório é atribuído á Zona 1, o segundo á Zona 2 e assim sucessivamente.

Ligar uma sirene wireless Pressione o botão de ligação na sirene durante 0,5 segundos, depois o LED indicador do botão de ligação acende, de seguida deve pressionar o botão de Armar (ARM) no painel de controlo, a sirene fica ligada depois de ouvir um beep. Teste: Pressione o botão de armar (ARM) no controlo remoto, se a sirene interna e a wireless emitirem um beep cada uma, estão bem ligadas.

Especificações Nome do Produto: GSM/SMS/RFID Security Alarm System Modelo No.: CG-G5 Alimentação do painel de controlo: Entrada: 110-240V AC /50-60Hz Saída: 12v/500mA DC Frequência GSM: 850/900/1800/1900MHz Corrente em standby: 110mA Corrente em Alarme: 340mA Bateria interna de backup: Bateria de Lithium: 3,7V/800mAh * 2 unidades (BL-5B) Sirene interna: 110dB Permite 10 controlos remotos Permite 50 acessórios wireless Permite 50 TAG RFID Frequência de rádio: 315MHz/433MHz (+/- 75KHz) Condições de funcionamento: Temperatura: -10ºC a 55ºC Humidade: <=80% (sem condensação) Dimensão (LxWxH): 188x132x26mm^

Comando remoto Armar Casa LED indicador Desarmar Pânico Armar Pressione o botão de armar e o LED acende (a sirene toca uma vez), e o sistema entra em modo de armado. Se entrar um intruso, a sirene irá ser accionada (a sirene para de tocar ao fim de 5 minutos, valor por defeito). Ao mesmo tempo, o sistema marca os números configurados.

Desarmar Pressione o botão de desarmar e o LED indicador irá se apagar (a sirene toca duas vezes), o sistema está desarmado. Quando um intruso é detectado a sirene vai tocar, para que deixe de tocar carregue no botão de desarmar. Modo Casa Pressione o botão no controlo remoto, o sistema vai colocar o LED aceso. Todos os sensores da zona normal serão armados com excepção do detector da zona home mode que se manterá desarmado para que se possam movimentar na casa normalmente. Modo silêncio (Mute) Pressione o botão modo casa seguido do botão de Armar ou desarmar, a sirene irá se manter em silêncio até final do processo. O sistema está armado ou desarmado sem incomodar as pessoas.

Chamada de emergência Independentemente do estado em que o painel se encontra, uma vez pressionado o botão SOS no comando, o sistema imediatamente entra em estado de emergência. Configurar Zona Por defeito o PIR está configurado para Home Zone Mode (modo casa). É recomendado que se configure contactos de porta e janela como single delay Zone. OS utilizadores devem efectuar novamente a ligação entre os detectores e o painel de ocntrol após se alterar a zona. Nota: É recomendado configurar detectores de incêndio, gás e sensores de feixe exteriores como 24-H Zone.

Sensores janela/porta O DWC-100 é um contacto para janela/porta que pode ser instalado em janelas, portas e outros objectos que abrem e fecham. O sensor transmite um sinal para o painel de controlo quando o íman se afasta do sensor. Uma entrada externa para acessórios com fios está disponível. Este sensor tem também um sensor de tamper para evitar sabotagem para que não se possa deslocar o sensor de local sem que se dê um alarme. O LED pisca: porta/janela aberta e transmite sinal para o painel de controlo.

Instalação - abrir a caixa e retirar a pelicula de plástico de protecção da pilha - colocar o sensor na caixilharia da porta e o íman na porta - Garantir que o sensor está no lado correcto do transmissor - Colocar o transmissor no local desejado, colocar o íman a não mais de 1cm de distância do transmissor. - Evitar colocar o equipamento em grandes superfícies metálicas ou com cabos eléctricos.

Especificações Fonte de alimentação: 1,5V DC (AA 1,5v LR6) Corrente: <=30microA Corrente em alarme: <=40 microa Distância de transmissão: <=80m (espaço aberto) Frequência de rádio: 315MHZ/433MHz (+/- 75KHz) Temperatura de funcionamento: -10ºC a 55ºC Humidade relativa: <=80% (sem condensação) Dimensões do transmissor (LxWxH): 71x34x17,5mm Dimensões do íman (LxWxH): 51x12x13,5mm

Detector de movimento PIR-900 e um detector de movimento de alta performance. Este detector tem um chip digital Dual-Core com logica fuzzy e análise inteligente que efectivamente identifica interferências de sinal reduzindo assim os alarmes falsos. Com compensação automática de temperatura e tecnologia contra turbulência facilmente se adapta a mudanças de ambiente. O detector é também fácil de instalar, fiável e económico. 1 janela de detecção 2- LED indicador 3- Abraçadeira LED indicador: Luz intermitente rápida e continuamente: estado de teste Pisca uma vez: movimento detectado Pisca duas vezes: auto-teste terminado, entra no modo de funcionamento normal Pisca uma vez por cada 3 segundos: Bateria baixa, deve mudar de bateria imediatamente. (O utilizador irá receber um SMS se o PIR estiver ligado ao painel de control).

Sensor Infravermelhos (infrared sensor): detecta os raios infravermelhos libertados pelo corpo humano em movimento, por favor não tocar na superfície e manter esta sempre limpa. Interruptor de tamper (tamper switch): quando a caixa do sensor é aberta, se este estiver em modo de funcionamento normal, será gerado um alarme de tamper. Utilização Abrir a caixa e retirar a pelicula de plástico que protege a bateria. O Sensor vai executar um auto-teste durante aproximadamente um minuto. Modo de configuração

Modo Teste: Depois do auto-teste, carregar no botão de teste, o sensor entra no modo de teste e detecta em cada 10 segundos. Após 3 minutos, o LED pisca duas vezes e o sensor entra em modo de funcionamento. Modo de funcionamento: No modo de funcionamento, se o sensor for activado mais de uma vez dentro de 3 minutos, ele vai entrar no modo inactivo para poupar energia. Após registar nenhum movimento nos próximos 3 minutos, o sensor volta ao modo de funcionamento. Ligar o Sensor ao painel de controlo: Carregue no botão de ligação no painel de controlo e carregue de seguida no botão de teste do sensor duas vezes para enviar um sinal de alarme. Se ouvir um beep o sensor está ligado. Para verificar se está ligado correctamente, arme o sistema, e accione o sensor, se ocorrer um alarme o sensor está bem ligado ao painel de controlo. Instalação Evitar colocar o detector perto de janelas, aparelhos de ar condicionado, aquecedores, frigoríficos, fornos e locais onde a temperatura varia rapidamente ou existe fluxos de ar frequentes. Se dois detectores forem instalados de forma a abrangerem ambos a mesma área, devem ser regulados para que não interfiram um no outro de forma a evitar falsos alarmes.

Fixar a abraçadeira na parede com parafusos e prender o sensor á abraçadeira. Ajustar a altura ou a abraçadeira para alterar a distância de alcance do sensor. É recomendado a montagem a uma altura de 2m do chão. O sensor é mais sensível a movimentos cruzados na horizontal relativamente a movimentos verticais, dessa forma a performance do sensor é maior se a direcção da detecção é vertical relativamente ao movimento das pessoas. Teste de movimento A. Depois de instalado, ligar o detector. Após um minuto de auto-teste, carregue no botão de teste, caminhe na área abrangida pelo detector (da esquerda para a direita) e verifique o LED para ter a certeza que o detector está a funcionar. B. O LED pisca uma vez quando detecta o corpo em movimento. C. Ajustar o angulo do detector de acordo com o pretendido. Vista de topo Vista lateral

Especificações Fonte de alimentação: 3V DC (AA 1,5v LR6 2 unidades) Corrente: <=50microA Corrente em alarme: <=9,5mA Distância de transmissão: <=80m (espaço aberto) Frequência de rádio: 315MHZ/433MHz (+/- 75KHz) Temperatura de funcionamento: -10ºC a 55ºC Humidade relativa: <=80% (sem condensação) Dimensões do detector (LxWxH): 108x52x36,8mm Dimensões do suporte (LxWxH): 52x30x26,5mm