Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para HP COMPAQ T5530 THIN CLIENT. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a HP COMPAQ T5530 THIN CLIENT no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc). Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário. Manual do usuário HP COMPAQ T5530 THIN CLIENT Guia do usuário HP COMPAQ T5530 THIN CLIENT Manual de instruções HP COMPAQ T5530 THIN CLIENT Instruções de uso HP COMPAQ T5530 THIN CLIENT Instruções de utilização HP COMPAQ T5530 THIN CLIENT Seu manual do usuário HP COMPAQ T5530 THIN CLIENT http://pt.yourpdfguides.com/dref/891225
Resumo do manual: A HP não será responsável por erros técnicos ou editoriais ou por omissões aqui contidas. Este documento contém informações de propriedade da HP protegidas por direitos autorais. Nenhuma parte deste documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para qualquer outro idioma sem a permissão prévia e por escrito da HewlettPackard Company. Guia de hardware Business PCs Primeira edição: janeiro de 2007 Número de peça: 437853201 Sobre este guia AVISO! O texto apresentado dessa maneira indica que a não-observância das orientações poderá resultar em lesões corporais ou morte. CUIDADO O texto apresentado dessa maneira indica que a não-observância das orientações poderá resultar em danos ao equipamento ou perda de informações. Nota O texto apresentado dessa maneira oferece informação adicional importante. PTWW iii iv Sobre este guia PTWW Conteúdo 1 Recursos do produto Recursos padrão.... 1 Componentes do painel frontal...... 2 Portas de compartimento seguro USB.. 2 Componentes do painel traseiro...
.. 3 Instalação do suporte... 4 Remoção do suporte... 4 Utilização do teclado.
... 5 Tecla com o Logotipo do Windows..... 6 Teclas de função adicional... 6 Funções especiais do mouse...... 6 Localização do número de série..
... 7 2 Mudanças de hardware Seqüência de instalação de hardware geral... 8 Instalação de dispositivos USB no compartimento seguro USB seguro.... 10 Remoção da tampa do compartimento USB seguro...... 10 Instalação de dispositivo USB..... 11 Reposição da tampa do compartimento USB seguro. 11 Substituição da Bateria
... 12 Remoção do painel de acesso lateral e tampa metálica lateral..... 12 Remoção e substituição da bateria... 13 Reposição da tampa metálica lateral e o painel de acesso lateral..... 13 Unidades externas..... 14 3 Especificações 4 Opções de segurança Fixação do thin client...
... 17 5 Montagem do thin client HP Quick Release. 18 Opções de montagem admitidas.. 20 Opção de montagem não-admitida...
22 6 Operação do thin client Cuidados gerais do thin client... 23 Orientações admitidas..... 23 PTWW v Orientações não-admitidas.. 24 7 Descarga eletrostática Prevenção contra danos eletrostáticos
... 26 Métodos de aterramento. 27 8 Informações de transporte Preparação para transporte. 28 Informações importantes sobre manutenção.... 28 vi PTWW 1 Recursos do produto Recursos padrão Obrigado por adquirir um thin client HP Compaq. Esperamos que você desfrute de vários anos de utilização com nossos thin clients t5135 ou t5530. Nossa meta é oferecer thin clients de ponta, fáceis de implementar e gerenciar, com a robustez e confiabilidade que você espera. A HP realizou uma parceria com a Altiris para gerenciamento dos thin clients HP Compaq. A Altiris Deployment Solution é uma ferramenta avançada para auxiliar a rápida implantação e a manutenção contínua dos thin clients de sua empresa. Cada thin client HP Compaq é reconhecido pela Altiris Deployment Solution como um dispositivo admitido. Como resultado, você não precisa acompanhar as conformidades de licença para cada dispositivo. Para obter informações adicionais sobre a ferramenta Altiris Deployment Solution, consulte o folheto Altiris Deployment Solution que acompanha o thin client e o Guia do usuário Deployment Solution disponível em http://www.altiris. com/documentation. As próximas seções descrevem os recursos do thin client. Para obter uma lista completa do hardware e software instalado em um modelo
específico, visite http://h18004.www1.hp. com/products/thinclients/ index.html e procure pelo modelo específico de thin client. Os seguintes recursos são comuns para todos os thin clients HP: nenhuma parte móvel sem unidade de disco rígido ou unidade de disquete tempo de configuração de 5 minutos implementação e gerenciamento central utilizando a Solução Altiris Deployment. Várias opções estão disponíveis para seu thin client. Para obter mais informações sobre as opções disponíveis, consulte o Web site da HP no endereço http://h30143. www3.hp.com/configure2.cfm. PTWW Recursos padrão 1 Componentes do painel frontal Figura 1-1 Componentes do painel frontal (1) (2) (3) (4) Compartimento seguro USB Botão Liga/Desliga LED de atividade Flash LED de alimentação (5) (6) (7) Conector de saída de áudio/fone de ouvido Conector para entrada de áudio/microfone Conectores Universal serial bus (USB) (2) * Para obter mais informações, consulte o QuickSpecs específico do modelo em http://h18004.www1.hp.com/products/ quickspecs/quickspecs_archives/quickspecs_archives.html Portas de compartimento seguro USB Figura 1-2 Portas de compartimento seguro USB O compartimento USB seguro permite utilizar dois dispositivos USB em um local seguro. 2 Capítulo 1 Recursos do produto PTWW Componentes do painel traseiro Figura 1-3 Componentes do painel traseiro (1) (2) (3) (4) Slot para bloqueio por cabo Conector Ethernet RJ-45 Conector paralelo Conectores Universal serial bus (USB) (4) (5) (6) (7) (8) Conectores PS/2 (2) Conector do monitor Conector serial Conector de alimentação Para obter mais informações, consulte o QuickSpecs específico do modelo em http://h18004. www1.hp.com/products/ quickspecs/quickspecs_archives/quickspecs_archives.html PTWW Componentes do painel traseiro 3 Instalação do suporte Instalação do suporte: 1. 2. 3. Vire a unidade para baixo. Localize os slots na parte inferior da unidade onde as guias se encaixam. Insira as guias nos slots (1), depois deslize o suporte cerca de 1/2 polegada em direção do fundo da unidade, até as guias encaixarem no lugar correto (2). Figura 1-4 Instalação do suporte Remoção do suporte Para remover o suporte: 1. 2. Vire a unidade para baixo. @@Ativa/desativa o recurso Scroll Lock. Ativa/desativa o recurso Num Lock. @@Abre o menu Iniciar no Microsoft Windows. @@@@@@@@@@@@@@Abre Meu Computador. Seu manual do usuário HP COMPAQ T5530 THIN CLIENT http://pt.yourpdfguides.com/dref/891225
Procura por um arquivo ou pasta. Procura por computadores. Minimizar todas as janelas. Desfaz a ação Minimizar tudo. Exibe a caixa de diálogo divo a ser instalado no compartimento; verifique se o dispositivo tolera uma temperatura ambiente de 55ºC. @@@@AVISO! @@Para remover a tampa do compartimento USB seguro: 1. 2. 3. @@@@@@@@@@@@Reponha o parafuso (3). 2. @@Para substituir a bateria: 1. 2. 3. @@@@@@Para remover o painel de acesso: 1. 2. 3. Remova a tampa do compartimento seguro (1). Para obter mais informações, consulte o Remoção da tampa do compartimento USB seguro. Remova os dois parafusos do painel traseiro que prendem o painel de acesso ao chassi (2). Deslize o painel de acesso em aproximadamente 1/4 de polegada em direção à parte frontal da unidade e retire o painel de acesso da unidade (3). Figura 2-4 Remoção do painel de acesso lateral Para remover a tampa metálica lateral: 1. Remova os três parafusos do painel traseiro que prendem a tampa lateral metálica lateral ao chassi (1). 12 Capítulo 2 Mudanças de hardware PTWW 2. Retire a tampa metálica lateral da unidade (2). Figura 2-5 Para remover a tampa metálica lateral Remoção e substituição da bateria Para remover a substituir a bateria: 1. 2. Localize a bateria na placa de sistema. Puxe para trás o clipe (1) que prende a bateria em seu lugar e remova a bateria (2). Figura 2-6 Remoção e substituição da bateria interna 3. Insira a nova bateria e posicione o clipe de volta em seu lugar. Reposição da tampa metálica lateral e o painel de acesso lateral Para repor a tampa metálica lateral: 1. Coloque a tampa metálica lateral no chassi, alinhando os orifícios de parafuso na tampa com os furos no chassi. PTWW Substituição da Bateria 13 2. Insira e aperte os três parafusos. Figura 2-7 Reposição da tampa metálica lateral Para reinstalar o painel de acesso: 1. 2. 3. Coloque o painel de acesso na lateral da unidade, deslocado aproximadamente 1/2 polegada em direção à parte frontal da unidade (1). Deslize o painel na direção da parte traseira da unidade até travar no local certo (2). Substitua os dois parafusos que prendem o painel de acesso ao chassi (3). Figura 2-8 Reinstalação do painel de acesso lateral Unidades externas Existem disponíveis diversas unidades USB como opcionais para o t5135/t5530. Para mais informação sobre estas unidades, visite ou consulte as instruções que acompanham a opção. Para obter mais informações sobre opções disponíveis, consulte o Web site da HP no endereço http://h30143.www3. hp.com/configure2.cfm. 14 Capítulo 2 Mudanças de hardware PTWW 3 Especificações Tabela 3-1 Thin Client HP Compaq séries t5135/t5530 Dimensões Largura (da parte frontal para a traseira) Altura (parte superior à inferior) Profundidade Peso aproximado Faixa de temperatura (modelo sem ventilador)* Operacional** (taxa máxima de alteração é 10 C ou 18 F por hora) Fora de operação (taxa máxima de alteração é 20 C ou 36 F por hora) * Especificações ao nível do mar, com variação de altitude ** A temperatura operacional varia quando o thin client de 1ºC/300 m (1,8 F/1000pés) até o máximo de 3 km está acoplado a um painel liso, utilizando o HP Quick (10.000 pés), sem incidência direta e constante de luz Release é de 10 a 35ºC (50º a 95ºF). solar. O limite máximo pode ser restringido pelo tipo e número de opções instaladas. Umidade relativa (sem condensação) Operacional (temperatura máxima e com umidade do bulbo é de 28ºC ou 84,2ºF) Fora de operação (temperatura máxima e com umidade do bulbo é de 38,7ºC ou 101,6ºF) Altitude máxima (despressurizada) 10.000 pés Operacional (taxa máxima de alteração é 457 metros por minuto ou 1.500 pés por minuto) Fora de operação (taxa máxima de alteração é 457 metros por minuto ou 1. 500 pés por minuto) 30.000 pés 9.144 metros 3.048 metros 1090% 595% 1090% 595% -22 a 140 F -30 a 60 C 50 a 104 F 10 a 40 C 7,31 polegadas 7,31 polegadas 2,06 polegadas 2,9 libras 18,57 cm 18,57 cm 5,24 cm 1,3 kg PTWW 15 Tabela 3-1 Thin Client HP Compaq séries t5135/t5530 (continuação) Fonte de alimentação 100-240 VCA Faixa de tensão operacional 5060 Hz Freqüência de linha nominal Potência de saída (máxima) Corrente de saída nominal (máxima) 40 W 3,3 A 40 W 3,3 A 5060 Hz 100-240 VCA 16 Capítulo 3 Especificações PTWW 4 Opções de segurança Fixação do thin client O thin client HP Compaq t5135/t5530 foi projetado para aceitar um bloqueio por cabo de segurança. Este bloqueio por cabo evita a remoção não-autorizada do thin client, como também bloqueia o compartimento seguro. Para solicitar esta opção, consulte o Web site da HP http://h30143.www3.hp.com/configure2.cfm. 1. 2. Localize o slot de bloqueio por cabo no painel traseiro. Insira a trava do cabo no slot, em seguida, feche a trava do cabo com a chave. Figura 4-1 Fixação do thin client PTWW Fixação do thin client 17 5 Montagem do thin client HP Quick Release O thin client HP Compaq t5135/t5530 incorpora quatro pontos de montagem em cada lado da unidade. Estes pontos de montagem seguem o padrão Video Electronics Standards Association (VESA), que oferece interfaces de montagem padrão do setor para monitores de tela plana (FDs - Flat Displays), como monitores de tela plana, monitores planos e TVs de tela plana. O HP Quick Release conecta-se aos pontos de montagem padrão VESA, permitindo a você montar o thin client em diversas orientações. Nota Durante a montagem, utilize os parafusos de 10 mm que são fornecidos com o Kit Quick Release. Figura 5-1 HP Quick Release Para solicitar esta opção, visite o website HP em http://h30143.www3. hp.com/configure2.cfm. 18 Capítulo 5 Montagem do thin client PTWW Para utilizar o HP Quick Release com um thin client com configuração VESA: 1. Utilizando os parafusos de 10 mm que vêm inclusos com o kit de montagem de dispositivo, prenda um lado do HP Quick Release no thin client, como mostra a ilustração a seguir. Seu manual do usuário HP COMPAQ T5530 THIN CLIENT http://pt.yourpdfguides.com/dref/891225
Figura 5-2 Conexão do HP Quick Release ao thin client 2. Utilizando os quatro parafusos fornecidos com o kit de montagem de dispositivo, prenda um lado do HP Quick Release ao dispositivo no qual montará o thin client. Verifique se a alavanca de liberação está na posição vertical. Figura 5-3 Conexão do HP Quick Release a outro dispositivo PTWW HP Quick Release 19 3. Deslize a lateral do dispositivo de montagem que está presa ao thin client (1) sobre o outro lado do dispositivo de montagem (2) onde pretende instalar o thin client. Um 'clique' audível indica uma conexão segura. Figura 5-4 Conexão do thin client Nota Quando preso, o HP Quick Release fica automaticamente travado na posição correta. Basta deslizar a alavanca para um lado e remover o thin client. CUIDADO Para garantir o correto funcionamento do HP Quick Release e uma conexão segura de todos os componentes, verifique que a alavanca de liberação em um dos lados do dispositivo de montagem e a abertura arredondada do outro lado estejam voltados para cima. Opções de montagem admitidas As ilustrações a seguir demonstram algumas das opções de montagem admitidas e não admitidas em um suporte de montagem. É possível montar o thin cliente entre um monitor de tela plana e a parede. Figura 5-5 Thin client montado com monitor de tela plana na parede 20 Capítulo 5 Montagem do thin client PTWW É possível montar o thin cliente na parte traseira do suporte de um monitor de tela plana. Figura 5-6 Thin client montado na parte traseira do suporte de monitor É possível montar o thin client na parede. Figura 5-7 Montagem do thin client na parede É possível montar o thin client embaixo de uma mesa. PTWW HP Quick Release 21 Figura 5-8 Thin client montado embaixo da mesa Opção de montagem não-admitida CUIDADO A montagem do thin client em outra maneira que não é admitida pode resultar em falha do HP Quick Release e danos ao thin client e/ou outros equipamentos. Não monte o thin client em um suporte para monitor de tela plana, entre o painel e o suporte. Figura 5-9 Posição de montagem não-admitida thin client entre suporte e monitor 22 Capítulo 5 Montagem do thin client PTWW 6 Operação do thin client Cuidados gerais do thin client Utilize a informação a seguir para cuidar adequadamente de seu thin client: Nunca opere o thin client com o painel lateral removido. Mantenha o thin client longe de umidade excessiva, de luz solar direta e de frio ou calor extremo. Para obter mais informações sobre as especificações de faixas recomendadas de temperatura e umidade para o thin client, consulte a seção Especificações. Mantenha líquidos longe do thin client e do teclado. Desligue o thin client e limpe a parte externa com um pano macio e úmido, conforme necessário. O uso de produtos de limpeza pode descolorir ou danificar o acabamento. Orientações admitidas A HP admite as seguintes orientações para o thin client. @@@@@@@@Não coloque os thin clients em gavetas ou compartimentos fechados. Os thin clients requerem uma ventilação adequada para manter a temperaturas operacionais. 24 Capítulo 6 Operação do thin client PTWW Figura 6-4 Não coloque os thin clients em gavetas ou compartimentos fechados PTWW Orientações nãoadmitidas 25 7 Descarga eletrostática Uma descarga de eletricidade estática proveniente do dedo ou de outro condutor pode danificar as placas do sistema ou outros dispositivos sensíveis à estática. Esse tipo de dano pode reduzir a expectativa de vida do dispositivo. Prevenção contra danos eletrostáticos Para impedir danos eletrostáticos observe as seguintes precauções: Evite contato das mãos ao transportar e armazenar produtos em embalagens protegidas contra estática. Mantenha peças sensíveis à eletrostática nos respectivos contêineres até que estejam em workstations livres de estática. Coloque as peças em uma superfície aterrada antes de removê-las das embalagens. Evite tocar em pinos, terminais ou conjunto de circuitos. Esteja sempre devidamente aterrado quando tocar em componente ou conjunto sensível à estática. 26 Capítulo 7 Descarga eletrostática PTWW Métodos de aterramento Existem diversos métodos de aterramento. Utilize um ou mais dos seguintes métodos de aterramento ao manipular ou instalar peças sensíveis à descarga eletrostática: Utilize uma pulseira antiestática conectada por um cabo de aterramento a um chassi de thin client. Pulseiras antiestática são tiras flexíveis com resistência mínima de 1 megohm (tolerância de +/10%) nos fios aterrados. Para fazer o aterramento apropriado, use a pulseira sem folgas diretamente sobre a pele. Use calcanheiras, dedeiras ou biqueiras antiestáticas para operação em pé nas estações de trabalho. Use as pulseiras em ambos os pés quando estiver em pé sobre pisos condutores ou capachos de dissipação. Use ferramentas de manutenção de campo condutivas. Utilize um kit portátil de serviço de campo com um tapete dobrável de trabalho dissipador de estática. Se não possuir nenhum dos equipamentos sugeridos para o aterramento adequado, entre em contato com um representante, revendedor ou uma assistência técnica autorizada da HP. Nota Para obter mais informações sobre eletricidade estática, entre em contato com um representante, revendedor ou uma assistência técnica autorizada da HP. PTWW Métodos de aterramento 27 8 Informações de transporte Preparação para transporte Siga estas sugestões ao preparar o thin client para transporte: 1. 2. 3. 4. Desligue o thin client e os dispositivos externos. Desconecte o cabo de alimentação da tomada de CA, depois retire-o do thin client. Desconecte os componentes de sistema e dispositivos externos de suas fontes de alimentação e, em seguida, do thin client. Embale os componentes do sistema e dispositivos externos em suas caixas originais ou em embalagens semelhantes com material suficiente para protegê-los. Seu manual do usuário HP COMPAQ T5530 THIN CLIENT http://pt.yourpdfguides.com/dref/891225
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Nota Para obter mais informações sobre as faixas ambientais em situações de nãooperação, consulte a seção Especificações. Informações importantes sobre manutenção Em todos os casos, remova e guarde todos os opcionais externos antes de enviar o thin client à HP para manutenção. Em países que oferecem manutenção com envio pelo correio, devolvendo a mesma unidade ao cliente, a HP utiliza todos os recursos para devolver a unidade consertada com os mesmos módulos de memória internos e flash que foram originalmente enviados. Em países onde tal serviço de manutenção com envio pelo correio não é oferecido, com a devolução da mesma unidade o cliente, todos os componentes internos devem ser removidos e guardados, além dos opcionais externos. O thin client deve ser restaurado à configuração original antes de ser enviado à HP para reparos. 28 Capítulo 8 Informações de transporte PTWW. Seu manual do usuário HP COMPAQ T5530 THIN CLIENT http://pt.yourpdfguides.com/dref/891225