Orbit 14 - INSTRUÇÕES PARA O TECLADO LCD INTRODUÇÃO O teclado LCD é uma ferramenta visual de interface que lhe ajuda a operar o painel do Orbit 14. Os procedimentos de operação para o LCD são baseados naqueles do teclado LED. Para completa informação a respeito da operação do Orbit-14 consulte o Manual do Usuário do Orbit-14. PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS 2 linhas, visualização de até 32 caracteres Interface orientada por menus para funções do usuário 2 zonas de expansão no teclado Até 5 teclados LCD/LED Programação do display de mensagens adaptável ao cliente 3 teclas de emergência no teclado Visualização de problemas no sistema Apoio de idioma Proteção dupla de tamper (Caixa e Parede) Tecla de pânico conectavel VISUALIZAÇÃO DO LED O teclado LCD possui quatro indicadores LED, como se explica a seguir: LED LIGADO O LED Power indica o estado de operação do sistema. ACESO APAGADO PISCANDO Nota: O sistema está operando corretamente, usando energia da rede elétrica (CA) ; sua bateria de reserva está boas condições. O sistema está inoperante por falta de energia elétrica (tanto da rede CA quanto da bateria de reserva); é necessária a intervenção da assistência técnica. Indica uma condição de problema quando o sistema está desarmado. Ao ocorrer uma condição de problema, o LED Power piscará somente quando o sistema estiver desarmado. Uma vez armado o sistema, o LED Power, que antes piscava, permanecerá sempre aceso. LED ARMADO O LED Arm indica se os detectores de intrusão do sistema estão armados. ACESO APAGADO PISCANDO Os detectores de intrusão do sistema estão armados. O sistema está desarmado. Indica que um alarme de emergência foi acionado ou um roubo ou um incêndio está acontecendo. LED PRONTO O LED Ready indica se as zonas de intrusão do sistema estão seguras e prontas para serem armadas. ACESO Todas as zonas de intrusão estão seguras; o sistema está pronto para ser armado e nenhuma zona está anulada. APAGADO Uma ou mais zonas de intrusão não estão seguras e o sistema não está pronto para ser armado. PISCANDO Indica que o sistema está pronto para ser armado com zonas anuladas (ignoradas). LED FOGO ACESO APAGADO PISCANDO Um alarme de fogo ou uma emergência de fogo está em curso ou ocorreu recentemente. Todas as zonas de fogo estão operando normalmente. Um defeito foi detectado na zona de fogo do sistema e necessita ser corrigido.
MENU DO USUÁRIO Entrando no menu do usuário: O Teclado LCD oferece-lhe a opção de mover-se através da estrutura do menu até que você alcance a função desejada. Para ter acesso ao menu das Principais Funções do Usuário pressione [ ]. Programando uma Função do Usuário Para ter acesso à função do usuário, pressione o número de função do usuário, ou pressione as teclas movimentar-se para cima e para baixo até encontrar o número da função e então pressione. para Notas: 1. Se nenhuma tecla for pressionada durante 10 segundos, o sistema automaticamente retorna ao menu Principais Funções do Usuário. 2. Use [ ] para retornar ao nível anterior até chegar ao menu Principais Funções do Usuário. Funções do menu do usuário: O menu Principais Funções do Usuário compreende 10 opções de programação, detalhadas a seguir: 1) Anular (Ignorar) Zona 2) Saída de Utilidade (PGM) 3) Problema no Sistema 4) Memória de Alarme 5) Código de Acesso 6) Definir Tempo 7) Configurar Telefone Siga-Me 8) Som do Teclado 9) Registro de Eventos 0) Vários 1) Anular (Ignorar) Zona Use esta opção para selecionar as zonas a seren ignoradas ou não: 1. Do menu Principais Funções do Usuário pressione [ ] [1] 2. Digite o código de usuário. 3. Ignore / não ignore uma zona digitando seu número de 2 dígitos, entre 01-14, ou mova-se para cima ou para baixo por uma lista de zonas usando as teclas até encontrar a zona desejada e então use as teclas para alternar entre as opções [S] / [N]. [S] A zona é anulada (ignorada) [N] A zona não é anulada (ignorada) Cada vez que um número de zona é pressionado ou o estado [S] / [N] é modificado, o teclado emite um bip de confirmação, indicando que o estado de uma zona ignorada foi modificado. Notas: 1. O LED PRONTO, quando está piscando, indica que uma ou mais zonas foram anuladas (ignoradas). Qualquer zona(s) ignorada(s) durante o período desarmado permanecerá desarmada até o sistema ser novamente armado. 2. Zona(s) ignorada(s) serão automaticamente restauradas à condição normal (permitidas), quando o sistema for desarmado. 3. Se a função Anulação Rápida for definida: (Pergunte ao seu instalador sobre maiores informações sobre Anulação Rápida) Não se requer um código de usuário para ignorar / não ignorar zonas, como mencionado no passo 2. Você pode ignorar / não ignorar uma zona, pressionando, desde o Menu Principal do Usuário, o primeiro dígito da zona continuamente até que o display mude e depois pressione o segundo dígito da zona. O teclado emite um bip de confirmação. 2) Saída de Utilidade (PGM) Use esta opção para ativar ou desativar uma saída de utilidade(pgm):
NOTA: para ativar esta opção, seu Instalador deve definir uma Saída de Utilidade(PGM). 1. Do menu Principais Funções do Usuário pressione [ ] [2] 2. Digite o código de usuário. Aparece Selecionar UO no alto e a primeira saída de utilidade aparece logo abaixo. 3. Pressione o número da saída de utilidade entre 1-6, ou movimente-se para cima ou para baixo através da lista de saídas de utilidade, usando as teclas. até encontrar a saída de utilidade requerida e então pressione 4. Cada vez que um número de saída de utilidade ou a tecla é pressionada, o estado da saída de utilidade se modifica e o teclado emite um bip de confirmação. 3) Problemas no Sistema Use esta opção para ver as mensagens de Problemas no Sistema: 1. Do menu Principais Funções do Usuário pressione [ ] [3] 2. Qualquer mensagem sobre problemas que possam haver occorrido no sistema aparecem numa lista. 3. Mova-se para cima e para baixo através da lista usando as teclas. 4) Memória de Alarme Use esta opção para ver as mensagens de alarme que tiveram origem durante o último período armado: 1. Do menu Principais Funções do Usuário pressione [ ] [4] 2. Quaisquer mensagens de alarme que possam ter ocorrido aparecem numa lista. 3. Mova-se para cima e para baixo através da lista usando as teclas. 5) Código de Acesso Use esta opção para configurar ou modificar os códigos Mestre/Usuário e níveis de autoridade do usuário. Para configurar o código: 1. Do menu Principais Funções do Usuário pressione [ ] [5] [1] 2. Digite o código mestre. 3. Pressione os 2 dígitos do número de usuário entre 00-19, ou mova-se para cima ou para baixo através da lista de usuários usando as teclas até encontrar o usuário desejado e então pressione. 4. Digite um novo código e pressione. O teclado emite um bip de confirmação. Para configurar o Nível de Autoridade: 1. Do menu Principais Funções do Usuário pressione [ ] [5] [2]. 2. Digite o código mestre. 3. Pressione os 2 dígitos do número de usuário entre 00-19, ou mova-se para cima ou para baixo através da lista de usuários usando as teclas até encontrar o usuário desejado e então pressione. 4. Pressione o número do nível de autoridade entre 0 3, ou mova-se para cima ou para baixo através da lista do nível de autoridade usando as teclas até encontrar o nível de autoridade desejado e então pressione. O teclado emite um bip de confirmação. 6) Definir Tempo Use esta opção para configurar ou modificar a Data, a Hora e o período de Auto Armamento diário: 1. Do menu Principais Funções do Usuário pressione [ ] [6]. 2. As seguintes opções aparecem: 1) Acertar Data ([MM][DD][AA]) 2) Acertar Hora ([HH]:[MM] (24 Horas) 3) Auto Armado ([HH]:[MM] (24 Horas) 3. Selecione a opção que você quer modificar pressionando o número correspondente, ou use as teclas para mover-se para cima ou para baixo através da lista de opções e então pressione. 4. Digite o código mestre. A opção selecionada aparece.
5. Use as teclas para mover o cursor entre os campos e as teclas para alternar entre as opções. 6. Quando estiver conforme com a configuração, pressione. O teclado emite um bip de confirmação. 7) Configurar Telefone Siga-Me No caso de um alarme, o sistema pode fazer uma ligação telefônica para um número predeterminado ou para um pager, usando sons diferentes ou mensagens para representar um alarme ativo. Use esta opção para configurar os números de Siga- Me: 1. Do menu Principais Funções do Usuário pressione [ ] [7]. 2. Pressione o número de telefone que você quer modificar, entre 1-4, ou mova-se para cima ou para baixo através da lista usando as teclas até encontrar o telefone desejado e então pressione. 3. Digite o código mestre. 4. Digite o novo número de telefone seguido por. Use as teclas para mover o cursor entre os campos e as teclas para alternar entre as opções. Nota: Se for necessário, inclua os seguintes caracteres, usando as teclas tabela: para obter a função que aparece na FUNÇÃO CARACTER Pare de discar e espere por um novo tom de discagem A Espere um período fixo antes de continuar B Troque de Pulso para Tom (ou de Tom para Pulso) C Envie o caractere DTMF Envie o caractere DTMF # # 8) Som do Teclado Use esta opção para ligar/desligar os Sons do Teclado: 1. Do menu Principais Funções do Usuário pressione [ ] [8]. 2. Entre o código mestre. 3. As seguintes opções aparecem: 1) Som 2) Anunciador de Porta 3) Som de KO (Kiss-off) 4. Selecione a opção que você quer modificar, pressionando o número correspondente, ou use as teclas para alternar entre LIGADO/DESLIGADO para cada uma das 3 opções. 5. Cada vez que se pressiona o número da opção ou que o estado LIGADO/DESLIGADO muda, o teclado emite um bip de confirmação. 9) Registro de Eventos Use esta opção para ver os eventos no Registro de Memória de Eventos: 1. Do menu Principais Funções do Usuário pressione [ ] [9] 2. Entre o código mestre. 3. Os eventos do Registro de Memória de Eventos aparecem. 4. Mova-se para cima ou para baixo através da lista de eventos, usando as teclas. Use a tabela Registro de Eventos na página 6 que descreve todos as mensagens do registro de eventos. MENSAGEM DO EVENTO PERDA DE CA RESTAURAR CA ALARME ZONA:XX DESCRIÇÃO Perda de energia no painel principal. Restaurada energia CA no painel principal. Alarme na zona No XX. ARM U:XX Sistema armado pelo usuário XX. AUTO-ARMAMENTO Sistema armado usando Armamento Diário automático.
BATERIA OK RESTAURAÇÃO SIRENE PROBLEMA SIRENE CX/SIR/TECL TMP ANULACAO Z:XX U:YY REST ZONA DIA PROBL ZONA DIA Restauração Problema de Bateria Fraca. Restauração Problema de Sirene. Problema de Sirene. Alarme de tamper na Caixa/Sirena/Teclado. Zona XX ignorada pelo usuário YY. Restauração problema em Zona de Dia. Problema em Zona de Dia. DESARM U: XX Sistema desarmado pelo usuário No. XX. COAÇÃO U:XX Alarme de Coação pelo usuário No. XX. EDIT AUT.. U:XX EDITAR CÓDIGO:XX ENTRAR PROGRAMA SAIR DO PROGRAMA Nível de autoridade do Usuário XX mudou. Código do usuário XX mudou. Entrada na programação do Instalador pelo teclado. Saída da programação do Instalador pelo teclado. ALARME DE FOGO DO TECLADO Alarme de Fogo do Teclado (teclas 3 & 4). RESTAURAÇÃO DE FOGO PROBLEMA DE FOGO GRP X ARM U:YY DESARMADO CHAVE DE CONTROLE ARMADO CHAVE DE CONTROLE BATERIA FRACA Restauração do problema alarme de fogo. Problema alarme de fogo. Grupo X armado pelo usuário YY. Sistema desarmado por chave de controle. Sistema armado por chave de controle. Problema de bateria fraca. ALARME MÉDICO TECLADO Alarme médico desde o teclado (teclas 7 e 8). RESTAURA CM PROBLEMA CM Restauração do problema de comunicação CM. Problema de comunicação CM. ALARME DE PÂNICO DO TECLADO Alarme de pânico do teclado (teclas 1 & 2). CORTE LIN TELEF Corte da linha telefônica ou nível de CC abaixo de 3V. REST LINHA TELEF GRP X ARM RÁPIDO ARMAR RÁPIDO ANU Z:XX DESANU RÁP Z:XX HORA/DATA REMOTO ARMADO REMOTO ANULAC REMOTO DESARME REMOTO Restauração da linha telefônica. Grupo X armado no modo Armamento Rápido. Sistema armado no modo Armamento Rápido. Zona XX ignorada no modo Armamento Rápido. Zona XX não ignorada no modo Armamento Rápido. Hora/Data modificados pelo software UD. Sistema armado pelo software UD. Zona ignorada pelo software UD. Sistema desarmado pelo software UD. SAÍDA REMOTA I Saída da programação do instalador pelo software UD. REMOTO TEL. SIGA ME PROG REMOTA DESANULA REMOTO Número do telefone Siga-Me mudado pelo software UD. Sistema programado pelo software UD. Zona não é ignorada pelo software UD.
ACT UO REMOTA RESET GRP X ARM RMT FIXAR HORA AUTO ARM FIXAR FM FONE:X FIXAR HORA/DATA Saída de Utilidade ativada/desativada pelo software UD. Reiniciado o Painel Principal. Grupo X armado pelo software UD. Hora Auto Armamento definida. Telefone Siga-Me No. X definido. Hora/Data definidos TAMP.ZONAS:1/9 Alarme de tamper das zonas 1/9. TAMP. ZONAS:2/10 Alarme de tamper das zonas 2/10. TAMP. ZONAS:3/11 Alarme de tamper das zonas 3/11. TAMP. ZONAS:4/12 Alarme de tamper das zonas 4/12. TAMP. ZONAS:5/13 Alarme de tamper das zonas 5/13. TAMP. ZONAS:6/14 Alarme de tamper das zonas 6/14. TAMPER ZONA:7 Alarme de tamper da zona 7. TAMPER ZONA:8 Alarme de tamper da zona 8. DEANU Z:XX U:YY SAÍDA UTIL.:X U:YY Zona XX não ignorada pelo usuário YY. Saída de Utilidade X ativada/deativada pelo Usuário YY. 0) Vários Use esta opção para entrar nas opções de programação indicadas na tabela seguinte. Para selecionar uma opção pressione o número correspondente à opção ou use as teclas para mover-se para cima ou para baixo através da lista de opções e então pressione. OPÇÃO DESCRIÇÃO 1) Manutenção Testa o desempenho do sistema do Teclado LED, do Som do Teclado, da Sirene Externa e da Bateria de Reserva. 2) Etiquetar Modifica as etiquetas mostradas pelo teclado LCD que identificam as zonas do sistema, os 3) Programação do Instalador 1. Manutenção usuários e as saídas de utilidade. Cada etiqueta contém até 12 caracteres. Para detalhes sobre etiquetas refira-se às instruções de como Etiquetar a seguir. Usado pelo Instalador para configurar os parâmetros do sistema. Use esta opção para testar o desempenho do sistema do: Teclado LED Sons do teclado Sirene externa Bateria de reserva Para selecionar a opção Manutenção: 1. Do menu Principais Funções do Usuário pressione [ ] [0] [1]. 2. Entre o código mestre. Verifique que os sons adequados e o Led estejam funcionando corretamente. 2. Etiquetar Quando você acessa a categoria etiquetar, as seguintes opções aparecem: OPÇÃO DESCRIÇÃO 1) Etiqueta da Zona Configura a etiqueta da zona 2 ) Etiqueta da PGM Configura a etiqueta da Saída de Utilidade(PGM) 3) Nome do Usuário Configura a etiqueta do nome do usuário
4) Copiar Etiqueta Copia a configuração das etiquetas de um teclado para todos os teclados LCD adicionais conectados. 5) Etiqueta Retorna todas as etiquetas à predeterminação de Predeterminada fábrica. Para selecionar a opção Etiquetar: 1. Do menu Principais Funções do Usuário pressione [ ] [0][2] 2. Pressione a opção de 1-5, ou mova-se pela lista usando as teclas até encontrar a opção desejada e então pressione. 3. Selecione a Zona requerida, a Saída de Utilidade ou o Usuário. 4. Use as teclas do teclado para criar caracteres, de acordo com a tabela abaixo. 5. Pressione para gravar os dados na memória. Introduzindo uma Nova Etiqueta Para dar entrada a uma nova etiqueta, use as teclas para produzir caracteres segundo a tabela abaixo. Pressionando uma tecla em particular alterna entre os caracteres disponíveis para aquela tecla. Nota: A seqüência de dados para cada tecla na tabela seguinte é aplicável somente para a versão em Inglês. TECLA SEQÜÊNCIA DE DADOS 1 1 A B C D E F G H I J K L 2 2 N O P Q R S T U V W X Y Z 3 3! & :.? / ( ) 4 4 a b c d e f g h i j k l m 5 5 n o p q r s t u v w x y z 6-0 Cada uma destas teclas alterna entre produzir seu próprio número e um espaço em branco. Use esta tecla para mover-se para a frente através dos caracteres disponíveis Use esta tecla para mover-se para atrás através dos caracteres disponíveis Para mover o cursor para a esquerda, pressione a tecla da seta para CIMA Para mover o cursor para a direita, pressione a tecla da seta para BAIXO Para dar entrada de uma etiqueta completa ao sistema, pressione esta tecla. M 3. Programação do Instalador. Seu Instalador usa esta opção para programar todos os parâmetros do sistema. Para ter acesso ao menu de programação do Instalador: 1. Do menu Principais Funções do Usuário pressione [ ] [0] [3] 2. Entre o código do Instalador. (Predeterminado em fábrica: 0214). O teclado emite um bip de confirmação. 3. Uma vez tendo acessado o Menu de Instalação, você será alertado a entrar um número de 3 dígitos da posição de programação, seguido por que representa o parâmetro a ser programado. A posição que você entrou é indicada no alto, seguida pelos dados atuais. 4. Para modificar ou dar entrada a novos dados, use as teclas numeradas, seguidas por. Para dar entrada a dígitos hexadecimais (A-F), use as teclas /. Notas: 1. Para uma descrição completa das posições de programação e opções de dados, consulte o Manual de Instalação do Orbit-14. 2. O retorno automático ao Menu Principal do Usuário é suspendido até que você saia do Menu do Instalador como descrito a seguir. Saindo do Menu do Instalador 1. Para sair do Menu do Instalador, pressione desde o número de posição de programação que aparece na tela. 2. Entre o Código de Instalador e pressione. O teclado emite um bip de confirmação.
Notificações do Instalador: Montando o Teclado Conecte os quatro fios do teclado aos primeiros quatro terminais correspondentes no painel do Orbit 14, de acordo com o código de cor dos fios como indicado no painel. Ao usar cabos para conectar entre o painel e o teclado, esteja seguro de realizar as conexões de acordo com o código de cor. (A máxima distância entre o teclado e o painel do Orbit 14 é de 200 metros.) Fiação da Tecla de Pânico Conecte o fio branco e o fio preto (COM) do teclado a uma tecla de pânico. (A máxima distância entre a tecla de pânico e o teclado é de 30 metros.) Fiação de Zona de Expansão Duas zonas podem ser conectadas ao LCD como supervisão de Fim-de-Linha. Una um resistor de 2200-ohms (ou de 2100 ohms) a cada conexão da zona ao LCD. Onde a expansão da zona não é usada, a conexão deve ser encurtada. Nota: Se mais de um teclado (seja LCD ou 8-LED ou 14-LED ) está conectado ao painel, o número total de zonas de expansão não pode ultrapassar a dois. Por este motivo, se uma zona de expansão está conectada a um dos teclados, somente uma zona adicional de expansão pode ser conectada a um segundo teclado. Se duas zonas de expansão estão conectadas a um teclado, nenhuma zona de expansão adicional pode ser usada e onde a zona de expansão não está em uso, a conexão deve ser encurtada. Rokonet Garantia Limitada Rokonet Electronics, Ltd. e suas subsidiárias e filiais ( Fabricante ) dão garantia a seus produtos contra defeitos de materiais e de fabricação, sob condições normais de uso e durante 12 meses, a partir da data de fabricação. Tendo em vista que o Fabricante não instala nem conecta o produto, e considerando que o produto pode ser utilizado em conjunto com produtos de outros fabricantes, o Fabricante não pode garantir o desempenho do sistema de segurança, do qual este produto faz parte. As obrigações e as responsabilidades previstas nesta garantia são limitadas exclusicamente ao conserto e à substituição, conforme opção do Fabricante, dentro de um prazo aceitável a partir da data de entrega de qualquer produto que não se encontro dentro destas especificações. O Fabricante não faz qualquer outra garantia, explícita ou implícita, da comercialização ou da adequação do produto a qualquer outra finalidade em particular. Em nenhum caso, o Fabricante será responsável por quaisquer danos acidentais ou resultantes de brechas nesta ou em qualquer outra garantia, explícita ou implícita, ou ainda decorrentes de qualquer outro elemento de responsabilidade. As obrigações do Fabricante, previstas nesta garantia, não incluem despesas com fretes ou custos de instalação, ou ainda, de qualquer responsabilidade direta, indireta ou como conseqüência de danos ou atrasos. O Fabricante não declara que seu produto não poderá ser burlado, que o produto evitará qualquer perda, prejuízo ou dano material ou pessoal, por furto, roubo, incêndio ou qualquer outro evento, ou que o produto proporcionará, em todos os casos, proteção ou alerta adequados. O Comprador entende que a instalação e mantenção apropriadas do sistema de alarme podem tão somente reduzir o risco de ocorrência de furto, roubo ou de incêndio sem alerta, mas que isto não é um seguro ou uma garantia de que tais ocorrências não irão acontecer ou de que não existirão danos pessoais ou materiais como resultado das mesmas. Conseqüentemente, o Fabricante não terá nenhuma responsabilidade por qualquer dano ou perda pessoal ou material, com base na reclamação de que o produto falhou em dar o alerta. Todavia, se o Fabricante for responsabilizado, direta ou indiretamente, por qualquer perda ou dano originado com base nesta garantia limitada, ou em qualquer outra, independente de causa ou de origem, a valor máximo de sua responsabilidade não ultrapassará o preço da aquisição do produto. Nenhum empregado ou representante do Fabricante está autorizado a modificar esta garantia, sob nenhuma condição, bem como fornecer qualquer outra garantia. ADVERTÊNCIA: Este produto deve ser testado no mínimo uma vez por semana. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE RTTE Por este meio, Rokonet Electronics Ltd, declara que este teclado (RP214KCL0XXA *) está em conformidade com os requerimentos essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva 1999/5/EC. * : XX representa o idioma de interface do produto. INTERFERÊNCIA DE FREQÜÊNCIA DE RÁDIO (Ref.: FCC Parte 15, Parágrafo. 15.105) Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites da Classe B de aparelhos digitais de acordo com a Parte 15 das Normas FCC. Estes limites foram definidos para fornecer uma boa proteção contra danos de interferência em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza, e pode irradiar energia de rádio freqüência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência danosa às rádio comunicações. Entretanto, não há garantia de que não ocorrerão interferências em uma instalação em particular. Se este equipamento causar interferência danosa a uma recepção de rádio ou televisão, a qual possa ser determinada ligando-se e desligando-se o equipamento, o usuário é então encorajado a tentar resolver a interferência por uma ou mais das seguintes medidas: 1. Reoriente ou recoloque a antena receptora. 2. Aumente a separação entre o equipamento e o receptor. 3. Conecte o equipamento a uma tomada ou circuito diferente daquele utilizado para a conexão do receptor. 4. Consulte o revendedor ou um técnico experiente em Rádio/TV para obter auxílio.
Mudanças ou Modificações (Ref.: FCC Parte 15, Parágrafos 15.21 y 15.27) Mudanças ou modificações nesta unidade que não sejam expressamente aprovadas pela Rokonet, Ltd., podem invalidar a autorização para o usuário operar o equipamento ISRAEL USA REINO UNIDO ITÁLIA BRASIL Rokonet Electronics, Ltd. Tel: +972-3-961-6555 Fax: +972-3-961-6584 e-mail: info@rokonet.co.il http://www.rokonet.com Rokonet Industries, Inc. Tel: +1-305-592-3820 Fax: +1-305-592-3825 e-mail: sales@rokonetusa.com Rokonet U.K. Ltd. Tel: +44-1527-576-765 Fax: +44-1527-576-816 e-mail: info@rokonet.co.uk Rokonet Electronics SRL Tel: +39-02-392-5354 Fax:: +39-02-392-5131 e-mail: info@rokonet.it Rokonet Brasil Ltda. Tel: +55-21-496.3544 Fax:: +55-21-496.3547 e-mail:rokonet-brasil@uol.com.br 2003 Rokonet Electronics Ltd. 5IN214KCL