MANUAL DE INSTALAÇÃO



Documentos relacionados
MANUAL DE INSTALAÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO

ATENÇÃO: Este produto requer conhecimento técnico para instalação.

MANUAL DE INSTALAÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Interface para motor AC (através de I.R. ou contato seco)

MANUAL DE INSTALAÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Interface para motor AC (através de I.R. ou contato seco)

MANUAL DE INSTALAÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO. RS 485 / I.R. para RF (R433)

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Interface AC - Trilho de cortina

MANUAL DE INSTALAÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO

SUPORTE FIXO DE PAREDE SIMPLE LED

CONTROLADOR AUTOMÁTICO DE ACIONAMENTO

Figura 1 Figura 2 Figura 3

Manual de Instalação

LIFT PARA PROJETOR MANUAL DE INSTALAÇÃO

FONTE DE ALTA TENSÃO Hipot 60KV CC-5mA

INFORMATIVO DE PRODUTO

Guia do instalador e do usuário KIT VÍDEO PORTEIRO ARBUS 4.1

MANUAL DE INSTALAÇÃO

RECEPTOR Módulo 5 Zonas

TOWER PARA PLASMA OU LCD 32 /50

FECHADURA SOLENOIDE FAIL SAFE

MANUAL DE INSTALAÇÃO

Guia de instalação. Página 1 de 14

SORTEADOR ALEATÓRIO SAP - 59 / MP

MANUAL DE MONTAGEM DA FECHADURA SYNTER EXECUÇÃO DO ALOJAMENTO DA FECHADURA:

Características Técnicas

PROTEÇÃO DIFERENCIAL PARA CAMINHÃO RS-710

MANUAL DO USUÁRIO REPUXADORA DE CHAPAS MODELO : KA-060

Guia Rápido de Instalação

FLAP TV ABERTURA MANUAL DE INSTALAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CADINHO DE SOLDA MODELO TS agosto de 2012

GUIA DE INSTALAÇÃO MULTIBIO 700

MANUAL DE INSTRUÇÕES VENTILADOR DE COLUNA

VULCAN. Dupla Sirene Piezoelétrica Blindada e Auto-Alimentada Com Sinalização Luminosa. Manual de Instalação e Operação Rev. 01

LIFT PARA PROJETOR MANUAL DE INSTALAÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO DA CORTINA DE AR INTERNATIONAL

DE TETO PARA PLASMA/LCD

Manual de Instalação Lift de teto para projetor

SUPORTE DE TETO FIT PARA PLASMA/LCD MANUAL DE UTILIZAÇÃO

SUPORTE ARTICULÁVEL DE PAREDE PARA PLASMA/LCD/LED 2A 400 MANUAL DE UTILIZAÇÃO

SUPORTE ARTICULÁVEL DE PAREDE PARA PLASMA/LCD ATÉ 46 NEW ARM MANUAL DE UTILIZAÇÃO

Manual do Usuário. Smoke Machine DMX 512 POR FAVOR, LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO

PORTAS COMPONENTES DO PRODUTO DETALHES GERAIS. 1. Porta Pivotante Pet Demolição. Pet Demolição Biombo. Pet Demolição Biombo

FLAP TV ABERTURA MANUAL DE INSTALAÇÃO

PROCEDIMENTOS DE OPERAÇÃO, INSPEÇÃO

SUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Versão 1.0 Agosto 2010 AB-100ST

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO ANALÓGICO IK-180

Fone: (19)

Guia de instalação VIP S4120

Manual de instruções. Frizador de pneus

SUPORTE ARTICULÁVEL DE PAREDE PARA PLASMA/LCD/LED MEDIUM 3A MANUAL DE UTILIZAÇÃO

Manual de Instalação. Max Veda Porta. Modelos Portas de Madeira/Ferro instalação externa

SUPORTE DE PAREDE ARM PARA PLASMA/LCD MANUAL DE UTILIZAÇÃO

Manual de Operações. Linha. Home Touch. Rev1.1

Boletim Informativo 066/2011 de 21/02/2013 REV 03

TELA DE PROJEÇÃO ELÉTRICA STANDARD

08/ / REV. 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO V E N T I L A D O R. Manual de Instruções

SUPORTE AIRON WALL MA 600

TTS estão orgulhosos de fazer parte de

Yep. Balcão Inferior Porta Temperos 20-57cm. Partes do Produto. Componentes

SUPORTE DE TETO UNIVERSAL EASY SLIM PARA PROJETOR

Yep. Armário Superior Baixo 70/80/100 Pistão. Partes do Produto. Componentes

M053 V02.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE ph DA ÁGUA MODELO PH-2100

Manual de instruções. Rampa de moto 250

TELA DE PROJEÇÃO ELÉTRICA MULTIFORMATO

Manual de Operação ACOPLADOR HÍBRIDO TELEFÔNICO 2 LINHAS

Emax 2 O Disjuntor Aberto Inteligente de Baixa Tensão Acessório: Bobina de abertura e fechamento YO / YC / YO2 / YC2

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA LINHA CH

Manual; Módulo de Alarme com Sirene Piezo Elétrica Dedicada; Módulo de Ultra-Som; Dois Transmissores com Bateria; Chicote de Potência.

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

Índice. Especificações Técnicas...3 Instalação...3 Impacta 16 e Impacta 94, 140 e

Referências. Acionadores - Instalação e configuração

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE OXI-REDUÇÃO MODELO OR-2300

Manual de Operação e Instalação

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA MODELO TS-920

Guia. Zeus. Rápido PGS-G719-3WB

Lixeira Automática de Aço Inox

DESCRIÇÃO FINALIDADE FLUXOGRAMA DE FUNCIONAMENTO

Manual do usuário - IPD Cabine v2.0. Frente. Verso. IPD de Cabine v2.0 Manual do usuário. Copyright VW Soluções

FDCIO181-1 Módulo de entrada/saída Manual do Produto

SUMÁRIO. 2.3 DESCRIÇÃO DOS CONTROLES - HS Painel Frontal Painel Traseiro...6

Orientação ao operador: É fundamental que o operador tenha conhecimento dos materiais a serem perfurados, das ferramentas e a rotação a ser utilizada.

SUPORTE ARTICULÁVEL DE PAREDE PARA PLASMA/LCD SMALL MANUAL DE UTILIZAÇÃO

MANUAL DO USUÁRIO - Basquete Duplo Instruções de Montagem

SUPORTE DE TETO PARA PLASMA/LCD THIN GIRO MANUAL DE UTILIZAÇÃO

Stereo Speaker Selector Models SS 802 SS 804 SS 806

Led Souce Four 18X9W

Transcrição:

MANUAL DE INSTALAÇÃO Lift de teto para projetor G2 O produto deste manual poderá sofrer alterações sem prévio aviso.! ATENÇÃO: Este produto requer conhecimento técnico para instalação. Versão: Agosto 20 GLI-101/102/107/ - G2 Validade da Garantia somente quando o produto é instalado por revendedores treinados pela GAIA Indústria. ATENÇÃO: Código de Defesa do Consumidor Seção II - art. - Parágrafo 3º - Item III e art.

Manual para Lift Projetor Sumário Check List... Pág. 03 Características... Pág. 0 Advertência... Pág. 09 Possibilidades de conexão... Pág. 10 Instalação do mecanismo... Pág. 1 Passagem de cabos... Pág. 21 Enquadramento... Pág. 22 Ajuste de Pan/Tilt... Pág. 23 Acabamento... Pág. 24 Travamento do mecanismo... Pág. 24 Desabilitar modo de acionamento CR... Pág. 2 Utilizando 2 lift s de projetor no mesmo ambiente... Pág. 2 Controle remoto... Pág. 2 Guia de solução de problemas... Pág. 27 Garantia... Pág. 28 2

www.gaia-rs.ind.br Checklist Ferramentas necessárias para instalação do lift. Chave de Fenda (1/4 e 1/8 ) Chave Philips (1/4 ) Chave de Boca (10 e mm) Chave canhão (10mm) Trena (m) Furadeira (Broca 8mm) Nível Estilete Serra para Lápis / Gesso Caneta Multímetro 2 Pilhas AA 2 Pessoas para instalação EPI s necessários para instalação do lift. Luvas Abafadores Óculos! IMPORTANTE: Antes de efetuar o corte no gesso para instalação do Lift de Projetor GAIA, verifique no manual do projetor a distância mínima entre o projetor e a tela indicado pelo fabricante do projetor. 3

Manual para Lift Projetor Checklist Conteúdo da embalagem Verifique se os itens mencionados abaixo se encontram dentro da embalagem Acabamento Branco (1x) Embalagem Moldura Moldura com parafusos (1x) Mecanismo e Case (1x) MANUAL DE INSTALAÇÃO Lift de teto para projetor O produto deste Manual poderá sofrer alterações sem prévio aviso. GLI-101/102/107//1 GLI-107 E/E1/E2 e GLI- E/E1/E2 (especiais) Validade da Garantia somente quando o produto é instalado por revendedores credenciados pela GAIA ATENÇÃO: Código de Defesa do Consumidor Seção II - art. - Parágrafo 3º - Item III e art. Manual de instalação Embalagem Mecanismo Acabamento superior / Gabarito para furação e corte do gesso (1x) Caixa de acessórios 4

www.gaia-rs.ind.br Checklist Conteúdo da embalagem Verifique se os itens mencionados abaixo encontram-se dentro da embalagem Borne (1x) Cabo AC (1x) Controle Remoto (1x) Caixa de acessórios (encontra-se dentro da embalagem do mecanismo) Conjunto base de teto (1x) Barra roscada M8 (4x) Base de teto M8 (4x) Conjunto fixação acabamento (1x) Parafuso M4x (x) Extensor de I.R (1x) Receptor I.R (1x) Acabamento (10x) Conjunto fixação projetor (1x) - Cortesia GAIA Grampo (1x) Abraçadeira plástica (7x) M4x (3x) M4x2 (3x) Mx (3x) Mx (3x) Arruela Pol. (3x) Arruela Pol. (3x)

Manual para Lift Projetor Características GLI-101 Para projetores com peso máximo de 1kg e dimensionais até (LxPxA) 34x400x10mm Dimensões do mecanismo (LxPxA)* Peso do mecanismo Alimentação 43x40x3mm 27,1Kg 100 ~ 240 Volts - 0Hz Fusível 1,A Tomada de rede elétrica interna Consumo em Stand By Consumo em operação Distância mínima entre laje e gesso** Abertura máxima Corte gesso (LxP)* 10A 1W 0W 0 mm 20mm 40x40mm GLI-102 Para projetores com peso máximo de 1kg e dimensionais até (LxPxA) 34x400x0mm Dimensões do mecanismo (LxPxA)* Peso do mecanismo Alimentação 43x40x8mm 2,8Kg 100 ~ 240 Volts - 0Hz Fusível 1,A Tomada de rede elétrica interna Consumo em Stand By Consumo em operação Distância mínima entre laje e gesso** Abertura máxima Corte gesso (LxP)* 10A 1W 0W mm 20mm 40x40mm * Estas dimensões podem variar 3mm para mais ou para menos. ** Se instalado sem as bases de teto.

www.gaia-rs.ind.br Características GLI-107 Para projetores com peso máximo de 1kg e dimensionais até (LxPxA) 42x48x180mm Dimensões do mecanismo (LxPxA)* Peso do mecanismo Alimentação 18x71x3mm 30,Kg 100 ~ 240 Volts - 0Hz Fusível 1,A Tomada de rede elétrica interna Consumo em Stand By Consumo em operação Distância mínima entre laje e gesso** Abertura máxima Corte gesso (LxP)* 10A 1W 0W 0 mm 20mm 1x1mm GLI- Para projetores com peso máximo de 1kg e dimensionais até (LxPxA) 00x0x180mm Dimensões do mecanismo (LxPxA)* Peso do mecanismo Alimentação 93x790x3mm 34Kg 100 ~ 240 Volts - 0Hz Fusível 1,A Tomada de rede elétrica interna Consumo em Stand By Consumo em operação Distância mínima entre laje e gesso** Abertura máxima Corte gesso (LxP)* 10A 1W 0W 0 mm 20mm 90x90mm * Estas dimensões podem variar 3mm para mais ou para menos. ** Se instalado sem as bases de teto. 7

Manual para Lift Projetor Produtos Customizados e Especiais. A Gaia Indústria, visando atender plenamente as necessidades de seus clientes, desenvolve produtos customizados e projetos especiais. Consulte a equipe de vendas! 8

www.gaia-rs.ind.br Advertência! ATENÇÃO: Observe a seguir todas as possibilidades de conexões e acionamentos do lift de projetor antes de instalar o mecanismo. Efetue toda a passagem de cabos e em seguida inicie a fixação do mecanismo, evitando problemas futuros durante a instalação. 9

Manual para Lift Projetor Possibilidades de conexão Entrada por contato seco Descrição: O contato seco é o recurso para acionamento através de um meio externo. Ex.: Automação com saída relé ou interruptor de parede Conexão: Conecte um cabo bipolar (duas vias) nos pinos V e IN V do borne verde. Localização: v IN v Funcionamento: Fechando o contato dos fios do cabo que sai do borne, o Lift acionará o modo desce. Abrindo o contato dos fios do cabo, o Lift acionará o modo sobe. Entrada V Descrição: A entrada de V é o recurso para acionamento através de um meio externo. Ex.: Central de automação com saída V, outro produto GAIA ou trigger de projetor. Conexão: Conecte um cabo bipolar (duas vias) nos pinos GND e INV. Localização: IN v GND Controle Remoto (entrada de I.R / Infra Vermelho) Descrição: A entrada de I.R. é utilizada para conexão de um receptor I.R. externo que acompanha o mecanismo. Para acionamento utiliza o controle remoto que acompanha o mecanismo através das teclas de sobe e desce do lift, apontando para o receptor I.R. Conexão: Conecte o plug do receptor I.R. na entrada RC I.R. do painel de acionamentos. Localização: Receptor de I.R. OBS: Ao posicionar o receptor verifique a incidência de luz fluorescente sobre o local. Verifique no Led I.R. do Painel, se a recepção de infra-vermelho do controle remoto está funcionando corretamente. 10

www.gaia-rs.ind.br Possibilidades de conexão Saída de V (trigger OUT) Descrição: A saída de V é o recurso para acionamento de um meio externo. Ex.: Tela, outro produto GAIA, sitema de blackout, sistema de iluminação, etc... Conexão: Conecte um cabo bipolar (duas vias) nos pinos GND e OUTV do borne verde. Localização: OUT v GND Funcionamento: Toda vez que o Lift executar o movimento de desce, estará presente uma tensão de V com limite de corrente de 0mA. Quando o lift estiver no modo sobe esta tensão é cortada. Observe a polaridade. Saída de I.R. (repete remoto / repetidor de I.R. / extensor de I.R.) Descrição: O conjunto formado pelo receptor de I.R. e extensor de I.R. do lift tem a função de captar o sinal emitido do controle remoto externo e retransmiti-lo dentro do mecanismo direcionado para o sensor de I.R. do projetor. O receptor de I.R. converte o sinal de infravermelho emitido pelo controle remoto em sinal elétrico, sendo este sinal elétrico conduzido até o extensor de I.R. que efetua uma conversão de sinal elétrico novamente para infravermelho e direcionado para o receptor de I.R. do projetor. Conexão: Conecte o cabo de duas vias do extensor I.R. no painel de acionamentos. Localização: Receptor de I.R. do projetor ATENÇÃO: Isole o receptor do projetor para impedir que qualquer outro sinal externo chegue a ele além do sinal do extensor I.R.

Manual para Lift Projetor Possibilidades de conexão Sensor de corrente Descrição: O sensor de corrente é um recurso que monitora o estado de funcionamento do projetor. Se o projetor estiver ligado o Lift irá descer, ao desligar o projetor o Lift irá subir. Conexão: Conecte o cabo de alimentação do projetor na tomada localizada no interior do Lift. NOTA: Este recurso tem como objetivo prolongar a vida útil da lâmpada do projetor. Pois o lift só irá subir após o resfriamento total da lâmpada. A - Conecte o plug AC do projetor na tomada de carga do Lift. Lembrando que a tensão de saída desta tomada é a mesma em que esta ligada o Lift. B - Conecte o receptor de I.R.; C - Conecte o extensor de I.R. no painel do Lift e no receptor de I.R. do projetor; D - Ligue o projetor utilizando o controle remoto do projetor;! ATENÇÃO: Caso o lift não acione execute a etapa a seguir.

www.gaia-rs.ind.br Possibilidades de conexão Regravando o sensor de corrente Caso o lift não acione após serem efetuadas as conexões do sensor de corrente, siga as instruções abaixo para ajustar a gravação do sensor de corrente conforme o seu projetor.! ATENÇÃO: Este procedimento só deve ser feito caso o Lift não acione após a conexão do sensor de corrente. A - Utilizando o controle remoto GAIA pressione por aprox. 10 segundos a tecla Prog. O mecanismo irá emitir dois BIP s para indicar que o modo de programação está aberto; 1 3 4 8 1 7 10 2 9 B - Ligue o projetor, assim que a lâmpada estiver acesa, pressione uma vez a tecla Set Power ON no controle remoto GAIA, o Lift irá descer; 1 3 4 8 1 7 10 2 9 C - Desligue o projetor aguardando até o momento que encerre o resfriamento da lâmpada em seguida pressione uma vez a tecla Set Stand 1 By no controle 2 3 4 remoto GAIA. O Lift irá subir; 8 7 10 9 D - Para finalizar o modo de programação pressione uma vez a tecla Prog. 1 8 7 10 1 2 para encerrar 3 4 o modo programação; 9 E - Acione novamente lift através da tecla Liga/ Desliga do controle remoto do projetor para confirmar o ajuste. 1

Manual para Lift Projetor Possibilidades de conexão utilizando lift e tela GAIA Rede elétrica 100~240V 0-0Hz 1.A CTL Automático Contato seco GND OUT v GND OUT V v IN v Controle remoto

www.gaia-rs.ind.br Instalação do mecanismo Preparando o local para instalação A - Observe o furo localizado no centro da chapa, utilize-o para fixar o acabamento superior/gabarito no gesso, observando a posição da letra F, (ela indica direção que o projetor ficará apontado / lado da tela); B - Marque no gesso o local que será feito o corte; C - Ao cortar a placa de gesso e observe se o local (laje) possui a estrutura necessária para fixação das bases de teto; D - Utilize novamente a chapa de acabamento superior / gabarito para furação para marcar os locais de fixação das bases de teto. Repita o item A para auxiliar na marcação e furação; E - Fixação das bases de teto ou base de teto articulada*; A gesso B C D E *base de teto articulada não acompanha o mecanismo 1

Manual para Lift Projetor Instalação do mecanismo Fixação das barras roscadas Para fixação das bases de teto e chapa de acabamento siga o passo a passo abaixo; Fixe as bases de teto Rosqueie totalmente a barra roscada Aperto com porca Insira a chapa Encaixe a arruela com a porca e rosqueie para dar apoio a chapa Rosqueie a porca de apoio do case. LAJE Esta distância pode variar conforme a necessidade do instalador. GESSO ATENÇÃO: A chapa deve ficar apoiada apenas sobre!as arruelas. NBR 10A Providencie uma tomada elétrica com aterramento do padrão NBR 10A para ligar o mecanismo a rede elétrica. Assegure-se que esta tomada possa ser desligada durante a instalação do lift.

www.gaia-rs.ind.br Instalação do mecanismo Preparação e fixação do case A Remova as quatro porcas que unem o mecanismo ao case; B Separe o mecanismo do case; Porca 4 Porca 3 Ajuste igualmente a Encaixe o case, porca 3 nas barras observando a posição C roscadas; D E da frente; Trave o case nas barras roscada, utilizando as porcas 4 ; LAJE Base de teto Porca 1 FRENTE Acabamento superior Arruela Porca 2 GESSO Porca 3 Case Porca 4 F Com o auxilio de um nível, ajuste o nivelamento através das porcas 3 e 4; G Assim que estiver nivelado efetue o aperto de todas as porcas 3 para travar o case. Feito o nivelamento confira novamente para certificar-se que o mecanismo se encontra nivelado.

Manual para Lift Projetor Instalação do mecanismo Fixação do mecanismo Efetue a passagem de cabos conforme a conexão escolhida. DICA:Tenha em mãos o grampo que acompanha o kit de instalação, ele irá facilitar durante a fixação do mecanismo. LAJE Cabo do sinal de video Cabo de força Cabo para interface entre Lift etela Receptor I.R. GESSO A Passe todo o cabeamento através do case já fixado, incluindo os cabos do sinal de video; GESSO GESSO B Encaixe o mecanismo no case (cuidando para não esmagar os cabos); C Verifique se o mecanismo esta encaixado corretamente nos parafusos internos; GESSO D Utilize o grampo para manter o mecanismo preso nos parafusos do case; E Utilizando as quatro porcas que foram retiradas anteriormente para unir novamente o mecanismo ao case; 18

www.gaia-rs.ind.br Instalação do mecanismo Instalação da moldura Conecte o cabo AC ao Lift e acione a descida da bandeja através do contao seco ou controle remoto GAIA ;! ATENÇÃO: Não pule esta etapa, pois após efetuar a regulagem de descida do projetor o pantógrafo poderá obstruir o acesso aos parafusos. Não empurre a bandeja para cima enquanto o mecanismo estiver aberto. A Encaixe a moldura; B Fixe a moldura através dos dois parafusos localizados nas laterais. 19

Manual para Lift Projetor Instalação do mecanismo Fixação do projetor Obs: Ajuste a altura da chapa de acabamento/gabarito conforme a altura do projetor instalado. A Remova a porca e mantenha o parafuso unido às hastes; B Ajuste as hastes de acordo com a furação do seu projetor; C Fixe-a no projetor utilizando o (kit parafusos fornecidos pela GAIA como cortesia) que acompanha o mecanismo; D Encaixe o projetor com as hastes no tripé novamente; E Efetue o aperto da porca e certifique-se que o projetor esteja bem fixado. Obs: Verificar se o espaço que o projetor irá ocupar é suficiente pra efetuar a regulagem de altura da chapa de acabamento. 20

www.gaia-rs.ind.br Passagem de cabos! apenas FACILITANDO A PASSAGEM DE CABOS: Junte os cabos unindo todos com uma abaçadeira plástica a cada 10cm para que formem um conjunto de cabeamento. GLI 101/102/107 e Nos modelos de linha a fixação dos cabos é feita sobre as 2 (duas) hastes do pantógrafo traseiro e obrigatóriamente sobre o tripé. Cuidando para que os cabos não obstruam o fechamento do pantógrafo. Pontos de fixação no pantógrafo Painél de conexões Fixação com cinta plástica 21

Manual para Lift Projetor Enquadramento Acionando o modo instalação lift de projetor OBSERVAÇÃO: Neste modo o instalador poderá subir e descer o Lift mantendo a Tela baixa e o 1 projetor ligado, 2 para efetuar 1 os ajustes 2 de enquadramento da imagem do projetor. 3 4 3 4 Pressione o botão 7 Lift desce; Para acionar 8 o modo 9 instalação pressione a Tecla (Prog.) por aproximadamente 10 segundos ou 10 até o Lift emitir um aviso sonoro; 1 Ajuste de descida Acione a descida (tecla 1); 10 seg. Role o manípulo para baixo até que a base chegue na abertura desejada; Caso a base passe da regulagem desejada, feche o mecanismo (Tecla 1) e gire o ajuste de uma a duas voltas para cima, em seguida abra novamente e efetue o ajuste de abertura; Para sair do modo instalação pressione uma vez a (tecla ). 7 Neste modo as teclas de acionamento 8 9 passam a ser (1) sobe Lift e (1) desce Lift. 10 1 3 4 1 8 7 10 2 9 1 ATENÇÃO: Após aberto nunca empurre a bandeja para cima manualmente, isso causará danos aos cabos! Caso aconteça: Com o mecanismo ainda aberto, gire todo o ajuste descida até o final Efetue o fechamento do mecanismo (tecla 1) Gire o ajuste para cima até atingir o curso final Reinicie o ajuse da base. 22

www.gaia-rs.ind.br Ajuste de pan tilt GLI - 101 O ajuste do pan/tilt pelo tripé, permite o enquadramento tanto horizontal quanto vertical no mesmo mecanismo; GLI - 102 Possui somente regulagem horizontal através das hastes; GL107 e O ajuste horizontal é efetuado pelas hastes e o ajuste vertical é realizado através dos parafusos localizados na base do tripé. Imagem meramente ilustrativa. Projetor não acompanha o produto. 23

Manual para Lift Projetor Acabamento Fixação do acabamento Centralize a placa na moldura durante a fixação. Com a base do lift fechada; Posicione o acabamento com as furações encaixadas na furação da base; Fixe o acabamento utilizando os parafusos Philips M4x que acompanham o mecanismo. Parafuse até que o parafuso encoste na placa. Depois de fixar a chapa do acabamento,cole os acabamentos nos parafusos. Travamento do mecanismo Excesso de carga Os pesos máximos de projetor para lifts estão especificados nas tabelas das características dos produtos. Sendo estes valores ultrapassados ocorrerá travamento na função de subida do Lift, e o Lift emitirá um aviso sonoro. Após corrigir o peso basta acionar a função DESCE. Se o mecanismo for preso por algum motivo, por exemplo, cabeamento mal posicionado, ferramenta deixada no interior do Lift, etc. também ocorrerá o travamento. 24

www.gaia-rs.ind.br Desabilitar modo de acionamento por controle remoto 3 4 Para desabilitar o controle remoto que acompanha o Lift, envitando interferências externas; Pressione 1 o botão Lift 2 desce; Para iniciar o modo 3 4 programação pressione a Tecla Prog. por aprox. 10 7 segundos até o aviso sonoro 8 ou 9até o Led Verde ascender; 10 1 Utilizando 2 Lift s de projetor no mesmo ambiente. Habilitação do lift de projetor 2 Pressione uma vez a tecla observando o aviso sonoro. 8 9 Para sair do modo 10 instalação pressione uma vez a tecla Prog. do controle remoto. Para retornar a habilitação do controle remoto, precione a tecla Lift desce do controle remoto, durante o modo de programação; Se em um mesmo ambiente forem instalados dois lifts para projetor, é possível alterar o canal de acionamento de um deles para a função Lift 2 ; Assim será possível acionar individualmente cada elevador pelo mesmo controle remoto. Para fazer isso siga os passos a seguir. A - Desconecte o receptor de I.R. do elevador que permanecerá com a função Lift 1 1 3 4 RC I.R. Lift 1 (desconectado) 7 D - Saia do Modo 8 de 9 programação pressionando 10 a tecla Prog. do controle remoto. 2 1 3 4 8 7 10 1 2 9 B - Direcione o controle para o RC I.R. do lift 2 e pressione o a tecla (3) Lift desce; Para iniciar o modo instalação pressione a tecla Prog. por aprox. 10 segundos ou até o Lift emitir um aviso sonoro; E - A partir desta operação o Lift 2 passará a operar com as teclas 4 e. 1 1 3 4 1 C - Pressione a tecla para habilitar o conjunto de teclas Lift 2. O lift emitirá outro aviso sonoro. 1 3 4 7 8 9 F - Conecte novamente 10 o receptor de I.R. no Lift 1 8 7 1 7 10 2 2 9 2 1 1 3 4 7 2 1 RC I.R. Lift 1 (conectado) 8 9 10 2

Manual para Lift Projetor Controle remoto Teclas de acionamento controle remoto Gaia Este controle remoto permite o acionamento de produtos das linhas de lifts para projetores/ monitores/ LCD/ LED, movimentadores e telas de projeção. Para lift de projetor é possível acionar 02 equipamentos em um mesmo ambiente de forma independente e para tanto deve-se proceder os ajustes no modo instalação conforme pág. 2 (Habilitação do Lift Projetor 2) 1 3 4 8 7 10 2 9 1 TECLAS APLICAÇÃO FUNÇÃO 1 Lift de projetor Sobe 3 Lift de projetor Desce 4 2º Lift de projetor Sobe 2º Lift de projetor Desce Lift de projetor Entrar e sair do modo programação 1 e 1 Modo instalação Sobe/desce Modo instalação Set Power ON Modo instalação Set Stand By Modo instalação Desabilita Controle Remoto 4 Modo instalação Desabilita a Entrada de V Modo instalação Muda as teclas para 2º função 3 Modo instalação Retorna para o modo de fábrica 2

www.gaia-rs.ind.br Guia de solução de problemas PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO Modo Sobe não funciona com Controle Remoto Sensor de corrente desprogramado no modo stand by Programar stand by; Lift entra no modo Desce e a tela permanece recolhida Conexão Out Volts Verificar conexão e integridade do cabo Lift Sobe desnivelado Posicionamento incorreto dos cabos de aço de tração no interior do lift Acionar o modo Desce; Ajustar o nível de descida ao máximo; Acionar agora o modo Sobe; Ajustar o nível ideal de descida No modo Desce o nível de descida não é constante quanto ao posicionamento final Lift trava movimentação no modo Sobe Inoperante e Leds não acendem Posicionamento incorreto dos cabos de aço de tração no interior do lift 1.Cabo de aço de tracionamento deslocado dos seus guias (roldanas) 2.Conexões do projetor mal posicionados no pantografo Acionar o modo Desce; Ajustar o nível de descida ao máximo; Acionar o modo Sobe; Ajustar o nível ideal de descida 1.Posicionar os cabos nas roldanas; 2.Ajustar posição dos cabos de conexão para uma livre movimentação do pantografo Fusível aberto Substituir fusível (1, A) Inoperante quando é acionado o Power On do projetor Projetor ligado direto a rede elétrica Plugar alimentação de rede do projetor na tomada interna do lilt (0 / 220 V) 27

Manual para Lift Projetor Garantia Certificado de garantia A Gaia Indústria e Comercio Ltda concede para este produto uma garantia de 90 (noventa) dias, conforme determina a legislação vigente, com acréscimo de um período de 09 (nove) meses, concedido por liberalidade, totalizando meses. A validade será contada a partir da data da emissão da nota fiscal de aquisição do primeiro consumidor. Constatando uma eventual falha de funcionamento, o cliente deverá entrar em contato com a GAIA Indústria ou seus representantes comerciais para que verifique se o produto está apresentando defeitos de fabricação. O exame e reparo do produto, dentro do prazo de garantia só poderão ser efetuados pelos técnicos da GAIA Indústria ou outro profissional previamente autorizado. Dentro do prazo de garantia, a troca de partes, peças e componentes defeituosos será gratuita, assim como a mão de obra aplicada. A garantia não cobre a) Transporte e remoção de produtos para conserto/instalação; b) Serviços de instalação, regulagens externas e limpeza; c) Se o defeito apresentado for ocasionado por mau uso do produto pelo cliente ou terceiros estranhos ao fabricante; d) Se ocorrer a ligação desse produto à instalações elétricas ou lugares inadequados, diferentes das recomendadas no manual de instruções ou sujeitas a oscilações excessivas da rede elétrica; e) Se o dano tiver sido causado por acidentes, como quedas, ou agentes da natureza, como raios, inundações, desabamentos e demais causas de força maior ou casos fortuitos; f) Se a Nota Fiscal da compra apresentar rasuras ou modificações; g) Estão excluídos desta garantia os eventuais defeitos decorrentes do desgaste natural para os quais foi projetado.! ATENÇÃO: Este produto requer conhecimento técnico para instalação. Gaia Indústria e Comércio Ltda. GaiaIndustria Rua Beirute, 230 Navegantes Brasil - Porto Alegre / RS CEP: 90240-080 Fone: (1) 332 343 - Fax (1) 30 911 e-mail: gaia@gaia-rs.ind.br www.gaia-rs.ind.br company/gaia-industria youtube.com/gaiaindustria