MANUAL DE INSTALAÇÃO
|
|
|
- Eduardo Festas Ventura
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 MANUAL DE INSTALAÇÃO Lift de teto para projetor! ATENÇÃO: Este produto requer conhecimento técnico para instalação. O produto deste manual poderá sofrer alterações sem prévio aviso. GLI-101/102/107/115/131 GLI-107 E/E1/E2 e GLI-115 E/E1/E2 (especiais) Validade da Garantia somente quando o produto é instalado por revendedores treinados pela GAIA Indústria. ATENÇÃO: Código de Defesa do Consumidor Seção II - art Parágrafo 3º - Item III e art. 14
2 Manual para Lift Projetor Sumário Características... Pág. 03 Características Lifts Especiais... Pág. 05 Check List... Pág. 07 Advertência... Pág. 09 Possibilidades de conexão... Pág. 10 Instalação do mecanismo... Pág. 14 Passagem de cabos... Pág. 20 Enquadramento... Pág. 21 Ajuste de Pan/Tilt... Pág. 22 Acabamento... Pág. 23 Travamento do mecanismo... Pág. 23 Desabilitar modo de acionamento CR... Pág. 24 Utilizando 2 lift s de projetor no mesmo ambiente... Pág. 24 Controle remoto... Pág. 25 Guia de solução de problemas... Pág. 26 Garantia... Pág. 27
3 Características GLI Para projetores com peso máximo de 10kg e dimensionais até (LxPxA) 345x400x150mm Dimensões do mecanismo (LxPxA)* Peso do mecanismo Alimentação 543x640x163mm 33Kg 110/220 Volts Fusível 1,5A Tomada de rede elétrica interna Distância mínima entre laje e gesso Abertura máxima Corte gesso (LxP)* 350W 170 mm 620mm 540x540mm GLI Para projetores com peso máximo de 10kg e dimensionais até (LxPxA) 345x400x130mm Dimensões do mecanismo (LxPxA)* Peso do mecanismo Alimentação 543x640x138mm 31,5Kg 110/220 Volts Fusível 1,5A Tomada de rede elétrica interna Distância mínima entre laje e gesso Abertura máxima Corte gesso (LxP)* 350W 145 mm 620mm 540x540mm GLI Para projetores com peso máximo de 15kg e dimensionais até (LxPxA) 660x610x180mm Dimensões do mecanismo (LxPxA)* Peso do mecanismo Alimentação 853x840x163mm 42,2Kg 110/220 Volts Fusível 1,5A Tomada de rede elétrica interna Distância mínima entre laje e gesso Abertura máxima Corte gesso (LxP)* 350W 170 mm 620mm 850x740mm * Estas dimenções podem variar 3mm para mais ou para menos. 3
4 Manual para Lift Projetor Características GLI Para projetores com peso máximo de 12kg e dimensionais até (LxPxA) 425x485x180mm Dimensões do mecanismo (LxPxA)* Peso do mecanismo Alimentação 618x715x163mm 32,5Kg 110/220 Volts Fusível 1,5A Tomada de rede elétrica interna Distância mínima entre laje e gesso Abertura máxima Corte gesso (LxP)* 350W 170 mm 620mm 615x615mm GLI Para projetores com peso máximo de 12kg e dimensionais até (LxPxA) 500x560x180mm Dimensões do mecanismo (LxPxA)* Peso do mecanismo Alimentação 693x790x163mm 37,2Kg 110/220 Volts Fusível 1,5A Tomada de rede elétrica interna Distância mínima entre laje e gesso Abertura máxima Corte gesso (LxP)* 350W 170 mm 620mm 690x690mm * Estas dimenções podem variar 3mm para mais ou para menos. 4
5 Características Lifts Especiais GLI E Dimensões do mecanismo (LxPxA) 618x715x168mm Distância mínima entre laje e gesso 170mm Abertura máxima 1300mm GLI E1 Dimensões do mecanismo (LxPxA) 618x715x211mm Distância mínima entre laje e gesso 220mm Abertura máxima 1950mm GLI E2 Dimenções do mecanismo (LxPxA) 618x715x254mm Distância mínima entre laje e gesso 270mm Abertura máxima 2600mm Produtos Customizados e Especiais. A Gaia Indústria, visando atender plenamente as necessidades de seus clientes, desenvolve produtos customizados e projetos especiais. Consulte a equipe de vendas! 5
6 Manual para Lift Projetor Características Lifts Especiais GLI E Dimensões do mecanismo (LxPxA) 693x790x168mm Distância mínima entre laje e gesso 170mm Abertura máxima 1300mm GLI E1 Dimensões do mecanismo (LxPxA) 693x790x211mm Distância mínima entre laje e gesso 220mm Abertura máxima 1950mm GLI E2 Dimensões do mecanismo (LxPxA) 693x790x254mm Distância mínima entre laje e gesso 270mm Abertura máxima 2600mm Produtos Customizados e Especiais. A Gaia Indústria, visando atender plenamente as necessidades de seus clientes, desenvolve produtos customizados e projetos especiais. Consulte a equipe de vendas! 6
7 Checklist Ferramentas necessárias para instalação do lift. Chave de Fenda (1/4 ponta fina) Chave Philips (1/4) Chave de Boca (13mm) Trena (5m) Nível Furadeira (Broca 8mm) Estilete Serra para Gesso Lápis / Caneta Multímetro 2 Pilhas AA 2 Pessoas para instalação EPI s necessários para instalação do lift. Luvas Abafadores Óculos! IMPORTANTE: Antes de efetuar o rasgo no gesso para instalação do Lift para Projetor GAIA, verifique no manual do projetor a distância mínima entre o projetor e a tela indicado pelo fabricante do projetor. 7
8 O produto deste Manual poderá sofrer alterações sem prévio aviso. Manual para Lift Projetor Checklist Conteúdo da embalagem Verifique se os itens mencionados abaixo se encontram dentro da embalagem Embalagem Moldura Acabamento Branco (1x) Moldura (1x) Embalagem Mecanismo Mecanismo e Case (1x) Acabamento superior / Gabarito para furação e corte do gesso (1x) Controle Remoto (1x) Conjunto fixação projetor (1x) *Este kit é uma cortesia GAIA. Conjunto fixação acabamento (1x) Caixa de acessórios (encontra-se dentro da embalagem do mecanismo) M4x16 (3x) M5x16 (3x) Arruela Pol. (3x) M4x25 (3x) M6x16 (3x) Arruela Pol. (3x) Parafuso M5x25 (4x) Conjunto base de teto (1x) Base de teto M8 (4x) Acabamento (4x) Extensor de I.R (1x) Receptor I.R (1x) Grampo (1x) Manual (1x) MANUAL DE INSTALAÇÃO Lift de teto para projetor Barra roscada M8 (4x) GLI-101/102/107/115/131 GLI-107 E/E1/E2 e GLI-115 E/E1/E2 (especiais) Validade da Garantia somente quando o produto é instalado por revendedores credenciados pela GAIA ATENÇÃO: Código de Defesa do Consumidor Seção II - art Parágrafo 3º - Item III e art. 14 8
9 Advertência! ATENÇÃO: Observe a seguir todas as possibilidades de conexões e acionamentos do lift de projetor antes de instalar o mecanismo. Efetue toda a passagem de cabos e em seguida inicie a fixação do mecanismo, evitando problemas futuros durante a instalação. 9
10 Manual para Lift Projetor Possibilidades de conexão 1 - Entrada por contato seco Descrição: O contato seco é o recurso para acionamento através de um meio externo. Ex.: Automação com saída relé, interruptor de parede Conexão: Conecte um cabo bipolar (duas vias) no plug RCA preto do painel de acionamento. Localização: PROG. SELETOR DE VOLTAGEM 110V 220V Automação Interruptor SOBE DESCE COMANDO EXT. IR: RC: OUT 12V IN 12V FUSE (2A) Funcionamento: Ao unir os fios do cabo que sai do plug RCA preto, o Lift acionará o modo desce. Ao abrir os fios do cabo, o Lift acionará o modo sobe. 2 - Entrada 12V Descrição: A entrada de 12V é o recurso para acionamento através de um meio externo. Ex.: Central de automação com saída 12V, outro produto GAIA ou trigger de projetor. Conexão: Conecte um cabo bipolar (duas vias) no plug RCA preto do painel de acionamento. Localização: PROG. SELETOR DE VOLTAGEM 110V 220V Automação Interruptor SOBE DESCE COMANDO EXT. IR: RC: OUT 12V IN 12V FUSE (2A) 3 - Controle Remoto (entrada de I.R / Infra Vermelho) Descrição: A entrada de I.R. é utilizada para conexão de um receptor I.R. externo que acompanha o mecanismo. Para acionamento utiliza o controle remoto que acompanha o mecanismo através das teclas de sobe e desce do lift, apontando para o receptor I.R. Conexão: Conecte o cabo de três vias do receptor I.R. no painel de acionamentos. Localização: SELETOR DE VOLTAGEM PROG. 110V 220V SOBE DESCE COMANDO EXT. IR: RC: Receptor de I.R. OUT 12V IN 12V FUSE (2A) OBS: Ao posicionar o recepor verifique a incidência de luz sobre o local. 10
11 Possibilidades de conexão 4 - Saída de 12V (trigger OUT) Descrição:A saída de 12V é o recurso para acionamento de um meio externo. Ex.: Tela, outro produto GAIA, sitema de blackout, sistema de iluminação, etc... Conexão: Conecte um cabo bipolar (duas vias) no plug RCA vermelho do painel de acionamento. Localização: SELETOR DE VOLTAGEM Cabo Bipolar PROG. 110V 220V SOBE DESCE COMANDO EXT. IR: RC: OUT 12V IN 12V FUSE (2A) Funcionamento: Toda vez que o Lift executar o movimento de desce, estará presente saída de 12V com limite de corente de 60mA. Quando o lift estiver no modo sobe esta tensão é cortada. Observe a polaridade. 5 - Saída de I.R. (repete remoto / repetidor de I.R. / extensor de I.R.) Descrição: O conjunto formado pelo receptor de I.R. e extensor de I.R. do lift tem a função de captar o sinal emitido do controle remoto externo e retransmiti-lo dentro do mecanismo direcionado para o sensor de I.R. do projetor. O receptor de I.R. converte o sinal de infravermelho emitido pelo controle remoto em sinal elétrico, sendo este sinal elétrico conduzido até o extensor de I.R. que efetua uma conversão de sinal elétrico novamente para infravermelho e direcionado para o receptor de I.R. do projetor. Conexão: Conecte o cabo de duas vias do extensor I.R. no painel de acionamentos. Localização: SELETOR DE VOLTAGEM PROG. 110V 220V SOBE DESCE EXT. IR: Extensor de I.R. COMANDO RC: OUT 12V IN 12V FUSE (2A) OBS: Isole o receptor do projetor para impedir que qualquer outro sinal externo chegue a ele além do sinal do extensor I.R. 11
12 Manual para Lift Projetor Possibilidades de conexão 6 - Sensor de corrente Descrição: O sensor de corrente é um recurso que monitora o estado de funcionamento do projetor. Se o projeto estiver ligado o Lift irá descer, ao desligar o projetor o Lift irá subir. Conexão: Conecte o cabo de alimentação do projetor na tomada localizada no interior do lift. OBS.: Ver item 5 (saída de I.R.) Localização: A - Conecte o plug AC do projetor na tomada de carga do lift. Lembrando que a tensão de saída desta tomada é a mesma em que esta ligada o lift. B - Conecte o receptor de I.R.; (Pág. 10/Item 3) C - Conecte o extensor de I.R.; (Pag.11/Item 5) PROG. SELETOR DE VOLTAGEM 110V 220V D - Acione o modo desce do lift através do controle remoto GAIA SOBE DESCE COMANDO EXT. IR: RC: OUT 12V IN 12V FUSE (2A) G - Acione o modo sobe do lift através do controle remoto GAIA. 1 2 E - Ligue o projetor e pressione a tecla ao lado do Led amarelo por aprox. 10 segundos 10 seg. F - Desligue o projetor e pressione a tecla PROG. por aproximadamente 10 segundos; OBS: Teste o funcionamento através do controle remoto do projetor. Caso o lift não desça refaça as etapas 6D ao 6G.! ATENÇÃO: O ajustes devem ser feitos para prolongar a vida útil da lâmpada do projetor. Pois o lift só irá subir após o resfriamento total da lâmpada. 12
13 Possibilidades de conexão utilizando lift e tela GAIA SELETOR DE VOLTAGEM 110V 220V PROG. SOBE DESCE COMANDO EXT. IR: 110 ou 220 Volts Rede Elétrica 110/220 Volts Rede Elétrica RC: OUT IN FUSE 12V 12V (2A) CTL CARGA Extensor I.R. IN 12V OUT 12V RC DATA SENSOR PROG STATUS Projetor Receptor I.R. Contato seco Controle remoto 13
14 Manual para Lift Projetor Instalação do mecanismo 7 - Preparando o local para instalação A - Observe o furo localizado no centro da chapa, utilize-o para fixar o acabamento superior/gabarito no gesso, observando a posição da letra F, (ela indica direção que o projetor ficará apontado / lado da tela); B - Marque no gesso o local que será feito o corte; C - Retire a placa de gesso e observe se o local (laje) possui a estrutura necessária para fixação das bases de teto; D - Utilize novamente a chapa de acabamento superior / gabarito para furação para marcar os locais para fixação das bases de teto. Repita o item A para auxiliar na marcação e furação; E - Fixação das bases de teto ou base de teto articulada*; A B C D E *base de teto articulada não acompanha o mecanismo 14
15 Instalação do mecanismo 8 - Fixação das barras roscadas Para fixação das bases de teto e chapa de acabamento siga o passo a passo abaixo; Fixe as bases de teto Rosqueie totalmente a barra roscada Aperto com porca Insira a chapa Encaixe a arruela com a porca e rosqueie para dar apoio a chapa Rosqueie a porca de apoio do case. LAJE Esta distância pode variar conforme a necessidade do instalador. Providencie uma tomada elétrica com aterramento do padrão NBR A para ligar o mecanismo a rede elétrica. Assegure-se que esta tomada possa ser desligada durante a instalação do lift. GESSO! ATENÇÃO: A chapa deve ficar apoiada apenas sobre as arruelas. NBR 110/220V A 15
16 Manual para Lift Projetor Instalação do mecanismo 9 - Preparação e fixação do case Localize e retire as quatro porcas que unem o mecanismo ao case e guarde-as para posteriormente fixar o mecanismo ao case novamente; Separe o mecanismo do case; A - Rosqueie manualmente a porca 3 na barra roscada; B - Encaixe o case, observando a posição da abertura, ela deve ficar apontada para a frente; C - Trave o case nas barras roscada, utilizando as porcas 4 ; A B C Com o auxilio de um nível, ajuste o nivelamento através das porcas 3 e 4 ; Assim que estiver nivelado efetue o aperto de todas porcas 3 para travar o case; Feito o nivelamento confira novamente para certificar-se que o mecanismo se encontra nivelado. LAJE Base de teto Porca 1 FRENTE Acabamento superior Arruela Porca 2 GESSO Porca 3 Case Porca 4 16
17 Instalação do mecanismo 10 - Passagem de cabos 1 - Fixe o receptor I.R. no teto ou local adequado e passe a outra extremidade do cabo de 3 vias pelo gabinete; 2 - Se o Lift for automatizado por algum comando externo (ex: Automação, outro produto GAIA (tela), interruptor externo, etc...) passe os cabos pelo gabinete, juntamente com o cabo do receptor I.R. LAJE CTL GESSO 2 1 CTL Tela Receptor de I.R. 17
18 110/220V 110/220V 110/220V Manual para Lift Projetor Instalação o mecanismo 11 - Fixação do mecanismo Tenha em mãos o grampo que acompanha o kit de instalação, ele irá facilitar durante a fixação do mecanismo. A - Utilizando um multímetro confira se a tensão da rede elétrica é correspondente a que está no seletor do mecanismo. (O mecanismo sai de fábrica com a voltagem ajustada para 220V); B - Desligue a energia da tomada e certifique-se que a mesma esteja desligada (utilize novamente o multímetro para conferir se a tomada está realmente desligada) e conecte o cabo de força na rede; C - Encaixe o mecanismo no case; D - Verifique se o mecanismo esta encaixado corretamente nos parafusos internos; E - Utilize o grampo para prender o mecanismo nos parafusos do case; F - Utilizando as quatro porcas que foram retiradas anteriormente para unir novamente o mecanismo ao case; Remova o grampo; Ligue a energia da tomada elétrica e observe no painel (o led verde deverá permanecer aceso). 110 ou 220V GESSO GESSO A B GESSO GESSO C D 110/220V GESSO E F 18
19 Instalação do mecanismo 12 - Instalação da moldura Antes de iniciar esta etapa cheque se todas as formas de acionamento do lift estão funcionando perfeitamente; Instale o receptor de I.R. (Pág. 10/Item 3) Com o controle remoto GAIA acione o modo desce do lift (utilizando a tecla LIFT ); Encaixe a moldura no case. Fixe a moldura através dos dois parafusos localizados nas laterais. Com o mecanismo aberto não empurre a bandeja para cima Fixação do projetor! o ATENÇÃO: Não pule esta etapa, pois após efetuar a regulagem de descida do projetor o pantógrafo poderá obstruir acesso aos parafusos. Obs: Ajuste a altura da chapa de acabamento/gabarito conforme a altura do projetor instalado. A - Remova a porca e mantenha o parafuso unido às hastes; B - Ajuste as hastes de acordo com a furação do seu projetor; C - Fixe-a no projetor utilizando o (kit parafusos fornecidos pela GAIA como cortesia) que acompanha o mecanismo; D - Encaixe o projetor com as hastes no tripé novamente; E - Efetue o aperto da porca e certifique-se que o projetor esteja bem fixado. A B C D E Obs: Verificar o espaço que o projetor irá ocupar pra efetuar a regulagem de altura da chapa de acabamento. 19
20 Manual para Lift Projetor Passagem de cabos! apenas FACILITANDO A PASSAGEM DE CABOS: Junte os cabos unindo todos com uma cinta plástica a cada 10cm para que formem um conjunto de cabeamento GLI 101/102/107/115 e 131 Nos modelos de linha a fixação dos cabos é feita sobre as 2 (duas) hastes do pantógrafo traseiro e obrigatóriamente sobre o tripé. Cuidando para que os cabos não obstruam o fechamento do pantógrafo GLI 107 E/GLI 115 E (especiais) Nestes modelos os cabos são enrolados em forma de espiral e presos a uma bandeja localizada sobre o tripé. Pontos de fixação 16 - E/E1/ E2 (especiais) Nos mecanismos E, E1 e E2 devido a sua abertura ser superior a 1300mm é utilizado um pantógrafo porta-cabos, onde o cabeamanto é fixado no decorrer das calhas com o auxilio de cintas plásticas através das furações existentes no decorrer da calha. Furações para passagem das presilhas Deixar raio máximo de curvatura de 50mm de uma calha para outra. 20
21 Enquadramento 17 - Acionando o modo instalação lift de projetor 1! OBSERVAÇÃO: Neste modo o instalador poderá subir e descer o Lift mantendo a Tela baixa e o projetor ligado, para efetuar os ajustes de enquadramento da imagem do projetor Pressione o botão Lift desce; Para acionar o modo 7 instalação pressione a Tecla 17 por aproximadamente segundos ou até os três leds piscarem (amarelo, vermelho e verde); Ajuste de descida 10 seg. Neste modo as teclas de acionamento passam a ser (1) sobe Lift e (15) desce Lift. SOBE DESCE ATENÇÃO: Após aberto nunca empurre a bandeja para cima manualmente, isso causará danos aos cabos! Caso aconteça: Com o mecanismo ainda aberto, gire todo o ajuste descida até o final Efetue o fechamento do mecanismo (tecla 15) Gire o ajuste para cima até atingir o curso final Reinicie o ajuse da base. Acione a descida (tecla 15); Role o manípulo para baixo até que a base chegue na abertura desejada; Caso a base passe da regulagem desejada, feche o mecanismo (Tecla 1) e gire o ajuste de uma a duas voltas para cima, em seguida abra novamente e efetue o ajuste de abertura; Para sair do modo instalação pressione uma vez a tecla
22 Manual para Lift Projetor Ajuste de pan tilt 19 - GLI O ajuste do pan/tilt pelo tripé, permite o enquadramento tanto horizontal quanto vertical no mesmo mecanismo; 20 - GLI Possui somente regulagem horizontal através das hastes; 21 - GL107/115/131 e Linha Especial O ajuste horizontal é efetuado pelas hastes e o ajuste vertical é realizado através dos parafusos localizados na base do tripé. Imagem meramente ilustrativa. Projetor não acompanha o produto. 22
23 Acabamento 22 - Fixação do acabamento Com a base do lift fechada; Posicione o acabamento com as furações encaixadas na furação da base; Fixe o acabamento utilizando os parafusos que acompanham o mecanismo. Parafuse até que o parafuso encoste na placa. NÃO APERTE TOTALMENTE. Depois de fixar a chapa do acabamento, rosqueie os acabamentos nos parafusos. Travamento do mecanismo 23 - Excesso de carga Os pesos máximos de projetor para lifts estão especificados nas tabelas das características dos produtos. Sendo estes valores ultrapassados ocorrerá um travamento na função de subida do Lift, ficando acesso o Led laranja. Se o Lift estiver no modo Instalação quando ocorrer o travamento os 3 Leds permanecem acesos. Após corrigir o peso basta acionar a função DESCE. Se o mecanismo for preso por algum motivo, por exemplo, cabeamento mal posicionado, ferramenta deixada no interior do Lift, etc. tambem ocorrerá o travamento. 23
24 Manual para Lift Projetor Desabilitar modo de acionamento CR Para desabilitar o controle remoto que acompanha o Lift, envitando interferências externas; 1 2 Pressione o botão Lift desce; Para iniciar o modo programação pressione 7 a Tecla 17 por aprox. 810 segundos 9 ou até os três leds piscarem 10 (amarelo, vermelho e verde); Pressione a tecla LIFT2 modo desce (5). Nessa situação os Led s verde e vermelho permanecem piscando Para retornar a habilitação o controle remoto, precione a tecla (3) lift desce do controle remoto; Para sair do modo 10 instalação pressione 11a tecla (17) do controle remoto Utilizando 2 lift s de projetor no mesmo ambiente Habilitação do lift de projetor 2 Se em um mesmo ambiente forem instalados dois lifts para projetor, é possível alterar o canal de acionamento de um deles para a função Lift 2 ; Assim será possível acionar individualmente cada elevador pelo mesmo controle remoto. Para fazer isso siga os passos a seguir. A - Desconecte o receptor de I.R. do elevador que permanecerá com a função Lift 1 RC: Lift 1 (desconectado) D - A partir desta operação o Lift 2 passará a operar com as teclas 4 e 5. B - Direcione o controle para o lift 2 e pressione o botão Lift desce; Para iniciar o modo instalação pressione a tecla 17 por aprox. 10 segundos ou até 1 2 os três leds piscarem (amarelo, vermelho 3e verde); E - Para sair da função 10 habilitação prescione a tecla (17) do controle 11 remoto C - Pressione a tecla 6 para habilitar o conjunto de teclas Lift 2. Os Led s amarelo e verde permaneceram piscando F - Conecete novamente o receptor de I.R. no Lift RC: Lift 1 (conectado)
25 Controle remoto 25 - Teclas de acionamento controle remoto Gaia Este controle remoto permite o acionamento de produtos das linhas de lifts para projetores/ monitores/ LCD/ LED, movimentadores e telas de projeção. Para lift de projetor é possível acionar 02 equipamentos em um mesmo ambiente de forma independente e para tanto deve-se proceder os ajustes no modo instalação conforme (Pág. 24/Item 24) TECLAS APLICAÇÃO FUNÇÃO 1 e 3 Lift de projetor Sobe/desce 4 e 5 2º Lift de projetor Sobe/desce 2 e 6 Telas Sobe/desce 7 e 10 Lift Movimentador horizontal Movimento horizontal 8 e 9 Lift Movimentador horizontal Movimento de rotação 11 e 12 Lift Movimentador Vertical Sobe/desce 13 e 14 Lift Movimentador vertical Movimento de rotação 3, 4, 5, 6, 15 e 17 Lift de projetor Modo instalação 17 Lift de projetor (Opção 2º lift) Modo instalação 25
26 Manual para Lift Projetor Guia de solução de problemas PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO Movimentação lenta e intermitente Rede 110 V - Chave Seletora de Voltagem em 220 V Posicionar Chave Seletora de Voltagem em 110 V Modo Sobe não funciona com Controle Remoto Lift entra no modo Desce e a tela permanece recolhida 1.Lift foi acionado para o modo Desce por contato seco (chave In 12V) 2. Sensor de corrente desprogramado no modo stand by Conexão Out 12 Volts 1.Acionar o modo Sobe por contato seco; 2. Programar stand by; Verificar conexão e integridade do cabo Lift Sobe desnivelado Posicionamento incorreto dos cabos de aço de tração no interior do lift Acionar o modo Desce; Ajustar o nível de descida ao máximo; Acionar agora o modo Sobe; Ajustar o nível ideal de descida No modo Desce o nível de descida não é constante quanto ao posicionamento final Lift trava movimentação no modo Sobe Inoperante e Leds não acendem Posicionamento incorreto dos cabos de aço de tração no interior do lift 1.Cabo de aço de tracionamento deslocado dos seus guias (roldanas) 2.Conexões do projetor mal posicionados no pantografo Acionar o modo Desce; Ajustar o nível de descida ao máximo; Acionar o modo Sobe; Ajustar o nível ideal de descida 1.Posicionar os cabos nas roldanas; 2.Ajustar posição dos cabos de conexão para uma livre movimentação do pantografo Fusível aberto Substituir fusível (1,5 A) Inoperante quando é acionado o Power On do projetor Projetor ligado direto a rede elétrica Plugar alimentação de rede do projetor na tomada interna do lilt (110 / 220 V) Ciclo initerrupto dos modos Sobe / Desce Sensor de corrente desprogramado no modo stand by Programar stand by 26
27 Garantia Certificado de garantia A Gaia Indústria e Comercio Ltda concede para este produto uma garantia de 90 (noventa) dias, conforme determina a legislação vigente, com acréscimo de um período de 09 (nove) meses, concedido por liberalidade, totalizando 12 meses. A validade será contada a partir da data da emissão da nota fiscal de aquisição do primeiro consumidor. Constatado uma eventual falha de funcionamento, o cliente deverá entrar em contato com a GAIA Indústria ou seus representantes Comerciais para que se verifique se o produto está apresentando defeitos de fabricação. O exame e reparo do produto, dentro do prazo de garantia só poderão ser efetuados pelos técnicos da GAIA Indústria ou outro profissional previamente autorizado. Dentro do prazo de garantia, a troca de partes, peças e componentes defeituosos será gratuita, assim como a mão de obra aplicada. A garantia não cobre a) Transporte e remoção de produtos para conserto/instalação; b) Serviços de instalação, regulagens externas e limpeza; c) Se o defeito apresentado for ocasionado pelo mau uso do produto pelo cliente ou terceiros estranhos ao fabricante; d) Se ocorrer a ligação desse produto a instalações elétricas ou lugares inadequados, diferentes das recomendadas no manual de instruções ou sujeitas a flutuações excessivas da rede elétrica; e) Se o dano tiver sido causado por acidentes, como quedas, ou agentes da natureza, como raios, inundações, desabamentos e demais causas de força maior ou casos fortuitos; f) Se a Nota Fiscal da compra apresentar rasuras ou modificações; g) Estão excluídos desta garantia os eventuais defeitos decorrentes do desgaste natural para os quais foi projetado..! ATENÇÃO: Este produto requer conhecimento técnico para instalação. 27
28 Manual para Lift Projetor Gaia Indústria e Comércio Ltda. GaiaIndustria Rua Beirute, 230 Navegantes Brasil - Porto Alegre / RS CEP: Fone: (51) Fax (51) [email protected] company/gaia-industria youtube.com/gaiaindustria
MANUAL DE INSTALAÇÃO
MANUAL DE INSTALAÇÃO Telas de projeção Não tensionada / Tensionada O produto deste manual poderá sofrer alterações sem prévio aviso.! ATENÇÃO: Este produto requer conhecimento técnico para instalação.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
MANUAL DE INSTALAÇÃO Flap para monitor O produto deste manual poderá sofrer alterações sem prévio aviso. Versão: Agosto de 2014 GLC - 283 / 284 / 285 / 286! ATENÇÃO: Este produto requer conhecimento técnico
MANUAL DE INSTALAÇÃO
MANUAL DE INSTALAÇÃO Lift de mesa para monitor O produto deste manual poderá sofrer alterações sem prévio aviso.! ATENÇÃO: Este produto requer conhecimento técnico para instalação. Versão: Agosto 2016
ATENÇÃO: Este produto requer conhecimento técnico para instalação.
O produto deste manual poderá sofrer alterações sem prévio aviso.! ATENÇÃO: Este produto requer conhecimento técnico para instalação. Versão: Setembro de 2014 GMA 10 / 12 / 14 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20
MANUAL DE INSTALAÇÃO. Interface para motor AC (através de I.R. ou contato seco)
MANUAL DE INSTALAÇÃO Interface para motor AC (através de I.R. ou contato seco) O produto deste manual poderá sofrer alterações sem prévio aviso. Versão: Agosto de 2015 GSA-014! ATENÇÃO: Este produto requer
MANUAL DE INSTALAÇÃO. Interface para motor AC (através de I.R. ou contato seco)
MANUAL DE INSTALAÇÃO Interface para motor AC (através de I.R. ou contato seco) O produto deste manual poderá sofrer alterações sem prévio aviso. Versão: Agosto de 2014 GSA-014! ATENÇÃO: Este produto requer
MANUAL DE INSTALAÇÃO
MANUAL DE INSTALAÇÃO Lift de piso para Monitor Novembro 2015 O produto deste manual poderá sofrer alterações sem prévio aviso. Versão: GLI- 201 / 211! ATENÇÃO: Este produto requer conhecimento técnico
MANUAL DE INSTALAÇÃO
MANUAL DE INSTALAÇÃO Suportes para projetores! ATENÇÃO: Este produto requer conhecimento técnico para instalação. O produto deste manual poderá sofrer alterações sem prévio aviso. GSP-111 GSP-105 GSP-104
MANUAL DE INSTALAÇÃO. Interface AC - Trilho de cortina
MANUAL DE INSTALAÇÃO Interface AC - Trilho de cortina Versão: Julho de 2014 O produto deste manual poderá sofrer alterações sem prévio aviso. GSA-011! ATENÇÃO: Este produto requer conhecimento técnico
MANUAL DE INSTALAÇÃO. RS 485 / I.R. para RF (R433)
MANUAL DE INSTALAÇÃO RS 485 / I.R. para RF (R433) O produto deste manual poderá sofrer alterações sem prévio aviso. Versão:Agosto de 2014 GSA-016! ATENÇÃO: Este produto requer conhecimento técnico para
MANUAL DE INSTALAÇÃO
MANUAL DE INSTALAÇÃO Telas de projeção Não tensionada / Tensionada / Tensionada translúcida! ATENÇÃO: Este produto requer conhecimento técnico para instalação. O produto deste manual poderá sofrer alterações
MANUAL DE INSTALAÇÃO
MANUAL DE INSTALAÇÃO Lift de teto para projetor G2 O produto deste manual poderá sofrer alterações sem prévio aviso.! ATENÇÃO: Este produto requer conhecimento técnico para instalação. Versão: Junho 2015
MANUAL DE INSTALAÇÃO
MANUAL DE INSTALAÇÃO Telas de projeção fixa G2 Desmontada O produto deste manual poderá sofrer alterações sem prévio aviso.! ATENÇÃO: Este produto requer conhecimento técnico para instalação. Versão: Novembro
MANUAL DE INSTALAÇÃO
MANUAL DE INSTALAÇÃO Flap para monitor O produto deste manual poderá sofrer alterações sem prévio aviso.! ATENÇÃO: Este produto requer conhecimento técnico para instalação. Versão: Julho 2018 GLC-290-740/980/1250
MANUAL DE INSTALAÇÃO
MANUAL DE INSTALAÇÃO Telas de projeção Não tensionada / Tensionada O produto deste manual poderá sofrer alterações sem prévio aviso.! ATENÇÃO: Este produto requer conhecimento técnico para instalação.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
MANUAL DE INSTALAÇÃO Tela de projeção dupla! ATENÇÃO: Este produto requer conhecimento técnico para instalação. O produto deste manual poderá sofrer alterações sem prévio aviso. Validade da Garantia somente
LIFT PARA PROJETOR MANUAL DE INSTALAÇÃO
LIFT PARA PROJETOR MANUAL DE INSTALAÇÃO Características: Elevador pantográfico Motor SOMFY 0 volts ou 0 volts Caixa em aço carbono Demais peças em alumínio Descida padrão de 70cms Tampa de acrílico Suporte
MANUAL DE INSTALAÇÃO
MANUAL DE INSTALAÇÃO Lift de teto para projetor! ATENÇÃO: Este produto requer conhecimento técnico para instalação. O produto deste manual poderá sofrer alterações sem prévio aviso. GLI-101/102/107/115/131
LIFT PARA PROJETOR MANUAL DE INSTALAÇÃO
LIFT PARA PROJETOR MANUAL DE INSTALAÇÃO Descrição dos modelos DIAMOND e GOLD: Elevador pantográfico Motor tubular de 0 ou 0 volts Caixa em aço carbono Demais peças em alumínio Descida padrão de 70cms Tampa
FLAP TV ABERTURA MANUAL DE INSTALAÇÃO
FLAP TV ABERTURA MANUAL DE INSTALAÇÃO Sistema motorizado de abertura, que permite acondicionar sua TV (plasma/lcd) embutida no teto, proporcionando comodidade em ambos ambientes. Caixa em aço carbono Pintura
MANUAL DE INSTALAÇÃO
MANUAL DE INSTALAÇÃO Movimentador Horizontal Versão: Novembro de 2014 O produto deste manual poderá sofrer alterações sem prévio aviso. GLI 611 - G2 (sem rotação) GLI 621 - G2 (com rotação)! ATENÇÃO: Este
TOWER PARA PLASMA OU LCD 32 /50
SUPORTE TOWER PARA PLASMA OU LCD 32 /50 MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Para Tv s e monitores com padrão VESA máx. 600x400 (HxV) 32 a 50. - Para televisores com largura máxima de 1100 mm. - Articulações
FLAP TV ABERTURA MANUAL DE INSTALAÇÃO
FLAP TV ABERTURA MANUAL DE INSTALAÇÃO Sistema motorizado de abertura, que permite acondicionar sua TV (plasma/lcd) embutida no teto, proporcionando comodidade em ambos ambientes. Caixa em aço carbono Pintura
Características Técnicas
www.elgsuportes.com.br [email protected] Suporte Universal para Projetor Modelo SPIN 170 Manual de Instruções *Imagens meramente ilustativas. Produto sujeito a alterações sem aviso prévio. Características
MANUAL DE INSTALAÇÃO
MANUAL DE INSTALAÇÃO Lift de teto para projetor G2 O produto deste manual poderá sofrer alterações sem prévio aviso.! ATENÇÃO: Este produto requer conhecimento técnico para instalação. Versão: Agosto 20
Manual de Instalação
Manual de Instalação Lift para Monitores de Plasma/ LCD e outros dispositivos GLI 201- GLI 211 GLI 260 (Com Rotacionador) Validade da Garantia Somente quando o produto é instalado por revendedores credenciados
Manual de Instalação Lift de teto para projetor
Manual de Instalação Lift de teto para projetor GLI 107 E1/E2/E3 / GLI 115 E1/E2/E3 Validade da Garantia Somente quando o produto é instalado por revendedores credenciados pela GAIA ATENÇÃO Código de Defesa
SUPORTE DE TETO UNIVERSAL EASY SLIM PARA PROJETOR
SUPORTE DE TETO UNIVERSAL EASY SLIM PARA PROJETOR MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Fixação no teto. - Compatível com diversos modelos de projetor. - Regulagem de altura através de barra roscada
SUPORTE DE TETO FIT PARA PLASMA/LCD MANUAL DE UTILIZAÇÃO
SUPORTE DE TETO FIT PARA PLASMA/LCD MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Fixação no teto. - Para Tv s e monitores Plasma ou LCD com padrão VESA 75x75, 100x100, 200x100 ou 200x200 (HxV) 26 a 40. -
SUPORTE DE PAREDE ARM PARA PLASMA/LCD MANUAL DE UTILIZAÇÃO
SUPORTE DE PAREDE ARM PARA PLASMA/LCD MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Disponível em dois modelos: Com Braço Fixo que distancia da parede. Peso líquido: 4,3 kg. Com Braço Articulável que distancia
SUPORTE ARTICULÁVEL DE PAREDE PARA PLASMA/LCD ATÉ 46 NEW ARM MANUAL DE UTILIZAÇÃO
SUPORTE ARTICULÁVEL DE PAREDE PARA PLASMA/LCD ATÉ 46 NEW ARM MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Fixação na parede. - Para Tv s e monitores Plasma ou LCD com padrão VESA 75x75, 100x100, 200x100 ou
TEGG SOLUÇÕES INDUSTRIAIS LTDA Fone: (51)
TEGG SOLUÇÕES INDUSTRIAIS LTDA WWW.TEGGSOLUCOES.COM.BR Fone: (51) 3340 0900 Conteúdo Garantia Informações importantes antes do uso Especificação Informações do Transmissor e Receptor Operação Geral - Iniciando
SUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK
SUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Deslocamento através de rodízios. - Ajustes para diferentes tamanhos de equipamentos. - Base para a utilização de
DE TETO PARA PLASMA/LCD
SUPORTE ARTICULÁVEL DE TETO PARA PLASMA/LCD MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Fixação no teto. - Articulações que permitem diversas combinações de movimentos laterais e angulares para baixo. -
SUPORTE ARTICULÁVEL DE PAREDE PARA PLASMA/LCD/LED MEDIUM 3A MANUAL DE UTILIZAÇÃO
SUPORTE ARTICULÁVEL DE PAREDE PARA PLASMA/LCD/LED MEDIUM 3A MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Fixação na parede. - Para Tv s e monitores Plasma ou LCD - até 46. - Para Tv s e monitores LED até
SUPORTE AIRON WALL MF 22 V 4 H
SUPORTE AIRON WALL MF 22 V 4 H INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Imagens Ilustrativas www.aironflex.com INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Aviso Importante A montagem correta é de essencial importância e a Aironflex não se responsabiliza
Manual de instalação do Controle de cargas à distância. Instalação do Sistema de Controle.
Manual de instalação do Controle de cargas à distância Instalação do Sistema de Controle. A RPS agradece sua escolha por este produto.estamos certos que o Controle de cargas à distância (CCD-064), irá
LIFT MOTORIZADO PARA TV MANUAL DE INSTALAÇÃO
LIFT MOTORIZADO PARA TV MANUAL DE INSTALAÇÃO Para televisores de até 55 polegadas Sistema motorizado 110 ou 220 volts Confeccionado em aço carbono Incluso suporte para televisão com ou sem inclinação Acabamento
TELA MOTORIZADA MANUAL DE INSTALAÇÃO
TELA MOTORIZADA MANUAL DE INSTALAÇÃO Descrição: - Tela de projeção Tensionada ou tensionada reta - Borda superior (black) com fácil ajuste - Formato fullscreen (4:3), widescreen (16:9) e (16:10) - Perfil
Manual de Referência e Instalação
Manual de Referência e Instalação Introdução Obrigado por adquirir nosso produto. Sobre este Guia: Este documento apresenta as operações das Câmeras CT-833D, CT-853DS e CT-840DVF. Mantenha-se atualizado
VIDROS ELÉTRICOS RETROVISORES TETO SOLAR MÓDULO CONFORTO
VIDROS ELÉTRICOS RETROVISORES TETO SOLAR MÓDULO CONFORTO Índice Termo de Garantia de 2 Anos... pág. 3 Introdução... pág. 4 Características... pág. 5 Diagrama de Conexões... pág. 6 Proteção Antiesmagamento...
MANUAL DO USUÁRIO. CORTINA DE AR Série: KCAF Modelo: G3
MANUAL DO USUÁRIO CORTINA DE AR Série: KCAF Modelo: G3 INTRODUÇÃO Parabéns por adquirir a Cortina de Ar KOMECO, desenvolvida para oferecer maior conforto e bem-estar com muito mais economia de energia.
Soundbar Bluetooth guia de usuário
Soundbar Bluetooth guia de usuário SP292 Acompanhe a gente! www.multilaser.com.br POWER SOURCE VOL+ VOL- Soundbar e painel de controle lateral 1 2 3 1 7 8 4 5 6 1. Barra do soundbar 2. Indicador de led
MANUAL DE INSTALAÇÃO
MANUAL DE INSTALAÇÃO Trilho motorizado para cortina Versão: Março / 2016 O produto deste manual poderá sofrer alterações sem prévio aviso. GCR 802 GCR 803 ATENÇÃO: Este produto requer conhecimento técnico
SENSOR DE BARREIRA (ATIVO)
SENSOR DE BARREIRA (ATIVO) Manual de Referência e Instalação Leia atentamente o manual antes do manuseio do equipamento ÍNDICE 1. O Produto...3 2. Especificações Técnicas...3 3. LEDs Indicadores...4 4.
SUPORTE ARTICULÁVEL DE PAREDE PARA PLASMA/LCD/LED 2A 400 MANUAL DE UTILIZAÇÃO
SUPORTE ARTICULÁVEL DE PAREDE PARA PLASMA/LCD/LED 2A 400 MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Fixação na parede. - Para TV s e monitores Plasma ou LCD até 46. * - Para TV s e monitores LED até 55.
Características: 100 fotos meramente ilustrativas. Conserve este Manual - Fev/2016. AAS quinta-feira, 17 de agosto de :23:56
MULTI FUNÇÃO Características: AAS1321 quinta-feira, 17 de agosto de 217 9:23:6 1 fotos meramente ilustrativas Motor: 2cv (1W) Tensão Nominal: 127V OU 22V Rotação do motor: 9 rpm/ 36 rpm Dimensões da mesa:
SUPORTE DE TETO PARA PLASMA/LCD THIN GIRO MANUAL DE UTILIZAÇÃO
SUPORTE DE TETO PARA PLASMA/LCD THIN GIRO 1 MANUAL DE UTILIZAÇÃO Características: - Fixação no teto. - Para Tv s e monitores Plasma ou LCD até 46. - Para Tv s e monitores Led até 55. - Padrão VESA 75x75
SUPORTE DE TETO UNIVERSAL NEW EASY PARA PROJETOR
SUPORTE DE TETO UNIVERSAL NEW EASY PARA PROJETOR MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Compatível com diversos modelos de projetor. - Fixação no teto. - Produzido em aço. - Hastes móveis para ajuste
LCD DIGITAL de 3,5" com ajuste de Cor, Contraste, Brilho e Nitidez
LCD DIGITAL de," com ajuste de Cor, Contraste, Brilho e Nitidez Obs: Para evitar qualquer dano ao equipamento leia atentamente este manual. MONITOR PAINEL EXTERNO VOLTAGEM Bivolt automático Vdc pelo monitor
TELA DE PROJEÇÃO ELÉTRICA STANDARD
TELA DE PROJEÇÃO ELÉTRICA STANDARD MANUAL DE UTILIZAÇÃO CARACTERÍSTICAS: 1 As Telas de Projeção Elétricas Standard foram projetadas em tubo de alumínio extrudado, pintura eletrostática, mancal injetado
MANUAL DO USUÁRIO BASQUETE ELETRÔNICO
MANUAL DO USUÁRIO BASQUETE ELETRÔNICO Índice APRESENTAÇÃO...3 GARANTIA...4 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS...4 LISTA DE PEÇAS...5 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM...6 OPERAÇÃO DO PLACAR ELETRÔNICO...14 COMO JOGAR...15 TERMO
SUPORTE ARTICULÁVEL DE PAREDE PARA PLASMA/LCD/LED SMALL MANUAL DE 1UTILIZAÇÃO
SUPORTE ARTICULÁVEL DE PAREDE PARA PLASMA/LCD/LED SMALL MANUAL DE 1UTILIZAÇÃO Características: - Fixação na parede. - Para televisores e monitores Plasma ou LCD - até 32. - Para televisores e monitores
SUPORTE ARTICULÁVEL DE PAREDE PARA PLASMA/LCD/LED A 42 MANUAL DE UTILIZAÇÃO
SUPORTE ARTICULÁVEL DE PAREDE PARA PLASMA/LCD/LED A 42 MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Fixação na parede. - Para TV s e monitores Plasma/LCD até 42. - Para TV s e monitores Led até 46. - Padrão
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
TRIPÉ PARA PROJETOR MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO: Disponível nos padrões VISOGRAF: - Bandeja superior com abas laterais de segurança. Dimensões: 353 x 308 mm (larg. X prof.). - Bandeja
TELA DE PROJEÇÃO ELÉTRICA MULTIFORMATO
TELA DE PROJEÇÃO ELÉTRICA MULTIFORMATO MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Parabéns! Tenha certeza que você fez a melhor opção adquirindo o que há de melhor no mercado, por um preço justo, com padrão de qualidade IEC
VIDROS ELÉTRICOS TETO SOLAR KIT CONFORT FC VT CF+
VIDROS ELÉTRICOS TETO SOLAR KIT CONFORT FC VT CF+ Índice Termo de Garantia de 2 Anos... pág. 3 Introdução... pág. 4 Características... pág. 5 Diagrama de Conexões... pág. 6 Proteção Antiesmagamento...
SUPORTE PARA LCD/LED/PLASMA MSE - 110
Manual de Instruções MSE - 110 PREENCHA TODOS OS DADOS ABAIXO LOJA: DATA DE COMPRA: NOTA FISCAL: Índice Características... 3 Componentes... 4 Sequência de Montagem... 7 Instruções de Montagem... 8 Termos
MANUAL DE INSTALAÇÃO
MANUAL DE INSTALAÇÃO Trilho motorizado para cortina Versão: Agosto / 2014 O produto deste manual poderá sofrer alterações sem prévio aviso. GCR 802 GCR 803! ATENÇÃO: Este produto requer conhecimento técnico
AUTOMATIZADOR - MARCH / VERSA
Manual de Acessórios AUTOMATIZADOR - MARCH / VERSA Part Number: BRPRT05 MARCH E VERSA Tempo aproximado de instalação: :0h. Execute a operação descrita utilizando os seguintes itens: A B Fusível Amarelo
MOLDURA DE ACABAMENTO 161"-250" MANUAL DE INSTALAÇÃO
MOLDURA DE ACABAMENTO 161"-250" MANUAL DE INSTALAÇÃO - Moldura de acabamento em alumínio - Pintura eletrostática branca - Utilizado em telas que estejam embutidas em gesso - Acompanha Kit instalação Proporciona
SUPORTE FIXO DE PAREDE PARA PLASMA OU LCD
SUPORTE FIXO DE PAREDE PARA PLASMA OU LCD MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Fixação na parede. - Sistema com hastes de ajuste horizontal e vertical. - Profundidade máx.: 37 mm. - Carga máxima:
AUTOMATIZADOR - SENTRA
Manual de Acessórios AUTOMATIZADOR - SENTRA Part Number: BRPRT767 - SENTRA Execute a operação descrita utilizando os seguintes itens: A B Fusível Amarelo mini 20A Scotchlok Cabo complementar de alimentação
SUPORTE DE TETO PARA PROJETOR THIN COM HASTES MÓVEIS
SUPORTE DE TETO PARA PROJETOR THIN COM HASTES MÓVEIS MANUAL DE 1UTILIZAÇÃO Características: - Disponível em dois tamanhos: - Ajuste de altura de 485 a 735 mm - Ajuste de altura de 1,25 a 2,00 metros -
SUPORTE DE TETO PARA PLASMA/LCD THIN MANUAL DE UTILIZAÇÃO
SUPORTE DE TETO PARA PLASMA/LCD THIN 1 MANUAL DE UTILIZAÇÃO Características: - Fixação no teto. - Para Tv s e monitores Plasma ou LCD até 46. - Para Tv s e monitores LED até 55. - Padrão VESA 75x75 até
Leitor LE230 Manual Versão 1.3 Revisão 0 Outubro/2014
Leitor LE230 Manual Versão 1.3 Revisão 0 Outubro/2014 Sumário 1. Apresentação... 3 2. Itens que Acompanham... 3 3. Especificações Técnicas... 3 4. Características Gerais... 4 5. Visão geral do Equipamento...
Série FOX 640Controle Remoto Industrial
comando c FOXCONTROL CONTROLES REMOTOS INDUSTRIAIS TEM A SOLUÇÃO!!! Fone: (41)3575-1020 [email protected] Série FOX 640Controle Remoto Industrial Aproximando o Futuro!!!!!!
RACK AUDIENCE TO GO X 3255
RACK AUDIENCE TO GO X 3255 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Imagens Ilustrativas AUDIENCE TO GO X 3255 AUDIENCE TO GO X 3255 50 Kg Carga Máxima www.aironflex.com INSTRUÇÕES DE MONTAGEM RELAÇÃO DE COMPONENTES KIT
FORCE P/PLASMA/LCD 32 /52
SUPORTE ARTICULÁVEL DE PAREDE FORCE P/PLASMA/LCD 32 /52 MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Disponível em dois modelos: SUPFORCE - Para Tv s Plasma ou LCD, compatíveis com fixação VESA máxima de
Manual do Usuário ALF-3000/GII
Manual do Usuário ALINHADOR DE FAROL ALF 3000/GII O ALF-3000/GII realiza alinhamento de faróis de veículos e caminhões, com ajuste do corpo do alinhador no sentido horizontal e vertical, através de um
SISTEMA DE VENTILAÇÃO MÍNIMA (INLET TETO)
MANUAL DE INSTALAÇÃO SISTEMA DE VENTILAÇÃO MÍNIMA (INLET TETO) REV.01-01/2015-MI0100P 0 SUMÁRIO INTRODUÇÃO... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURANÇA... 3 JANELA VENTILAÇÃO DE TETO... 4 Instruções de instalação...
MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO
VENTILADOR DE TETO MODELOS: SUNNY, SUNNY CONTR FHARO Obrigado por adquirir o. Antes de utilizar o seu produto leia atentamente este manual de instruções. Após a leitura guarde-o em local seguro para consultas
SUPER SCAN DE LED. Manual de Operações
SUPER SCAN DE LED Manual de Operações INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
SUPORTE ARTICULÁVEL DE PAREDE PARA PLASMA/LCD/LED STANDARD MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Fixação na parede. - Para TV s e monitores Plasma ou LCD até 42. - Para TV s e monitores LED até 46.
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
TELA DE PROJEÇÃO ELÉTRICA MANUAL DE UTILIZAÇÃO CARACTERÍSTICAS 1 As telas Elétricas Visograf foram projetadas em corpo de alumínio extrusado, pintura eletrostática, ponteira e mancal injetados em plástico
SUPORTE DE TETO UNIVERSAL P/ FIXAÇÃO DE PROJETOR
SUPORTE DE TETO UNIVERSAL P/ FIXAÇÃO DE PROJETOR MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO: - Compatíveis com diversos modelos de projetor. - Disponível em dois modelos: Articulável e Articulável
Manual do usuário PROX LE 111E
Manual do usuário PROX LE 111E PROX LE 111E Leitor de proximidade Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Automatiza. O leitor PROX LE 111E é um dispositivo de identificação
MEDIÇÃO. Modelo 220. Veda Porta Automático. A medição será sempre realizada na largura da folha da porta. Materiais necessários: Trena Lápis
MEDIÇÃO Veda Porta Automático Modelo 220 X A medição será sempre realizada na largura da folha da porta. a b Materiais necessários: Trena Lápis X1 X2 a b MEDIÇÃO VEDA PORTA AUTOMÁTICO MODELO 220 Portas
CÓD Fevereiro 2016 PL - 9 PL - 12
CÓD. 392887 - Fevereiro 2016 PL - 9 PL - 12 Manual de Instruções de Instalação, Funcionamento e Garantia 01 Índice 1. Apresentação 2. Atenção 3. Aplicações 4. Instalação Hidráulica 4.1. Instalação Elétrica
Manual de Operações. Linha. Home CARD. Rev1.0
Manual de Operações Linha Home CARD Rev1.0 Obrigado por adquirir um produto Water On, desenvolvido com que há de mais moderno no mercado com alta qualidade, proporcionando uma iluminação aquática eficiente
MANUAL DE INSTALAÇÃO EBLAE-255. Escopo de Garantia. Iluminação de Emergência LED 17W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Protetor eletrônico Manual de Instruções - Cód / MAN 1320 Rev A - 28/01/10
www.clone.com.br Protetor eletrônico Manual de Instruções - Cód.01068 / 01069 MAN 1320 Rev A - 28/01/10 2- Aplicação Os equipamentos eletrônicos ligados à rede elétrica sem proteção podem sofrer danos
AUTOMATIZADOR - ALTIMA
Manual de Acessórios AUTOMATIZADOR - ALTIMA Part Number: PRT - ALTIMA Execute a operação descrita utilizando os seguintes itens: A C Scotchlok Porta Fusível com cabo complementar G F D G B Ferramentas
CENTRAL DE INCÊNDIO MICROPROCESSADA
CENTRAL DE INCÊNDIO MICROPROCESSADA Rev:1.1 PI 64 - CÓD: 393 140mm DESCRIÇÃO DO PRODUTO FUNCIONAMENTO Ao quebrar o vidro do acionador, automaticamente a central indica através do painel de led's o ponto
INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O. Lente A16 UST
INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O Lente A16 UST Conteúdo Requerimentos do sistema do projetor... 2 Ferramentas e acessórios necessários... 2 Entrar no modo UST para instalação... 3 Remover a lente não-ust...
Leitor LE230 VERSÃO DO MANUAL
Leitor LE230 VERSÃO DO MANUAL 1.2 de 18/11/2013 8748 Sumário 1. Apresentação... 3 2. Itens que Acompanham... 3 3. Especificações Técnicas... 3 4. Características Gerais... 4 5. Visão geral do Equipamento...
ELOCK-B100. Imagem Meramente Ilustrativa. Manual de Referência e Instalação
ELOCK-B100 Imagem Meramente Ilustrativa Manual de Referência e Instalação Características A série das fechaduras Elock-B100 eletromagnéticas oferece soluções de baixo custo e de fácil instalação. Adequado
SUPORTE AIRON WALL MF 100
SUPORTE AIRON WALL MF 100 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Imagens Ilustrativas www.aironflex.com INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 05 07 03 05 06 Componentes - Haste do Tv - Distanciador Regulável 03 - Trava de Segurança
Manual de Instruções e Uso. Coifa 60 e 90cm
Manual de Instruções e Uso Coifa 60 e 90cm Recomenda-se a leitura deste manual de instruções antes da instalação e utilização do produto. O importador/fabricante informa que este manual contém informações
SENSOR DE PRESENÇA DE PAREDE
SENSOR DE PRESENÇA DE PAREDE Manual de instruções Área de Monitoramento O sensor de presença com minuteria 6306 são equipadas com lentes fresnel que dividem toda área dentro do raio de ação de 12 m e cobertura
Furadeira de base magnética modelo CTYP-100
0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão
MEDIÇÃO. Modelo 210. Veda Porta Automático. A medição será sempre realizada na largura da folha da porta. Materiais necessários: Trena Lápis
MEDIÇÃO Veda Porta Automático Modelo 210 X A medição será sempre realizada na largura da folha da porta. a b Materiais necessários: Trena Lápis X1 X2 a b MEDIÇÃO VEDA PORTA AUTOMÁTICO MODELO 210 Portas
Receptor Multifuncional
MAGARMG2C30MV1 MANUAL GENNO RMG MAX 2 CANAIS 30M V1 Receptor Multifuncional Manual válido para as versões: RMG MAX 2C30M RMG MAX 2C93M RMG MAX 2C2077M 2 Canais independentes Função pulso Função retenção
MEDIÇÃO. Modelo 130. Veda Porta Automático. A medição deverá ser realizada no lado oposto à parede. Materiais necessários: Trena Lápis
MEDIÇÃO Veda Porta Automático Modelo X A medição deverá ser realizada no lado oposto à parede. a b Materiais necessários: Trena Lápis X1 X2 a b MEDIÇÃO VEDA PORTA AUTOMÁTICO MODELO Portas de correr de
