ECHOTRACE Hochtemperatur Koppelmittel / High Temperature Couplant for Ultrasonic Testing Art.-Nr. 9000.005



Documentos relacionados
Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de Dados de Segurança De acordo com o Regulamento (CE) No 1907/2006

Ficha de dados de segurança

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

Ficha de dados de segurança


Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Versão: 2.2 Data de revisão:

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de dados de segurança

Sódio Bicarbonato Segundo Regulamento (CE) 1907/2006

Ficha de dados de segurança

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

Sulfato de Alumínio 18-hidratado Segundo Regulamento (CE) 1907/2006

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

FICHA DE SEGURANÇA BICARBONATO DE SÓDIO

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

FICHA DE SEGURANÇA. De acordo com o regulamento (EC) 453/2010

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de Dados de Segurança De acordo com o Regulamento (CE) No 1907/2006

1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas

SECÇÂO 1. Identificação da substancia/preparação e da sociedade

Ficha de dados de segurança

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

Ficha De Informações De Segurança De Produtos Químicos - FISPQ

Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos VEDAPREN FAST - TERRACOTA

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ibo hydro-stop 1/5 REGISTO FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA MOD.QAS.033. Revisão 01 Data Data da edição: Edição nº: 00

N.º revisão: 1,10. Esta mistura não é classificada como perigosa de acordo com a Directiva 1999/45/CE.

2.1 Natureza química: Substrato: Preparação X:

N.º revisão: 1,20. Esta mistura não é classificada como perigosa de acordo com a Directiva 1999/45/CE.

De acordo com o Regulamento (CE) 453/ Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

: KIT AMPL HPV AMP 96 TESTS IVD CE&US

Ficha De Informações De Segurança De Produtos Químicos - FISPQ

Ficha de Dados de Segurança

FICHA DE SEGURANÇA DESENTUPIDOR DE TUBAGEM LINHA PROFISSIONAL

Ficha de dados de segurança

FICHA DE SEGURANÇA ANTICALCÁRIO MÁQUINA LINHA PROFISSIONAL

Ficha de dados de segurança

Fichas de Dados de Segurança. ImPath DAPI Número de Referência: FDS. ImPath DAPI. Pathcom Systems Corp 6759 Sierra Ct. Suite# L Dublin, CA 94568

HI Reagente para Cloro Livre

Ficha de dados de segurança

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA (Regulamento REACH (CE) nº 1907/ nº 453/2010)

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA (Regulamento REACH (CE) nº 1907/ nº 453/2010)

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO (FISPQ) NOME DO PRODUTO: BIOFLOC 1601

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO (FISPQ) NOME DO PRODUTO: BIOFLOC A 5030

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

: Entecavir monohydrate CRS

1. Identifi cação da substância/mistura e da sociedade/empresa. 2. Identifi cação dos perigos. 3. Composição/informação sobre os componentes

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

Serviço que estabelece a ficha técnica Hilti AG Feldkircherstraße Schaan - Liechtenstein T chemicals.hse@hilti.

FICHA TÉCNICA DE SEGURANÇA DO PRODUTO QUÍMICO - FISPQ Data da Revisão:

weber.col classic plus

Ficha de Dados de Segurança

Instruções de perigo para riscos de saúde H315 Provoca irritação cutânea. Riscos para a saúde Eye Irrit. 2

: AMBIPUR AIR Nuvens de Algodão - Aerosol

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA MOD.QAS.033 / 03

FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO - FISPQ

Ficha De Informações De Segurança De Produtos Químicos - FISPQ

Em conformidade com o Regulamento 1907/2006/CE (Anexo II) alterado pelo Regulamento (UE) nº 453/2010 (Anexo I) FICHA DE SEGURANÇA

Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos REVISÃO 03 DATA DA REVISÃO: 26/06/2011 ACABAMENTO EPÓXI PARTE B FISPQ ACABAMENTO

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA (Regulamento REACH (CE) nº 1907/ nº 453/2010)

Ficha de Dados de Segurança

: LONGDRAIN TURBO SAE 15W50

1. Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa. 2. Identificação dos perigos. (continuação na página 2)

de Segurança de Produtos Químicos

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

: SESTAMIBI LABELLING KIT CRS

Ficha de dados de segurança

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

Nome do produto: BIOCOMPOSTO BLF. Data da última revisão: 22/06/07 Pagina 1/5

Versão 1.0 Numero da FISPQ: Data da revisão: Sikasil -AC. : Selante/ Adesivo

Ficha de dados de segurança

FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO

Designação do Produto Food Universal (Deterg./Desinf.) - Multiusos. Aplicação

Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

FISPQ Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

Ficha de dados de segurança conforme 1907/2006/EC (REACH), 453/2010/EC ALT 25

de Segurança de Produtos Químicos

Transcrição:

Folha 1/7 Ficha de informações de segurança de produtos químicos (FISPQ) conforme SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa 1.1. Identificador do produto ECHOTRACE Hochtemperatur Koppelmittel / High Temperature Couplant for Ultrasonic Testing Art.-Nr. 9000.005 Informações suplementares: E-mail (pessoa competente): wagner@karldeutsch.de 1.2. Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas Utilização da substância/mistura: Industrial: Respeitar o folheto técnico. Não utilizar para fins privados (domésticos). 1.3. Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança Fornecedor (produtor/importador/representante exclusivo/utilizador posterior/ distribuidor): KARL DEUTSCH Prüf- und Messgerätebau GmbH + Co KG Otto-Hausmann-Ring 101 D-42115 Wuppertal Germany Telefone: (+49-202) 71 92-145, (+49-151) 151 28034 Telefax: (+49-202) 71 92-148 E-mail: wagner@karldeutsch.de Página web: www.karldeutsch.de 1.4. Número de telefone de emergência SECÇÃO 2: Identificação dos perigos 2.1. Classificação da substância ou mistura Classificação de acordo com o regulamento (CE) nº 1272/2008 [CLP]: A substância não está classificada como perigosa de acordo com o Regulamento (CE) n.º 1272/2008 [CLP]. Classificação de acordo com a directiva 67/548/CEE ou 1999/45CE: Esta mistura não está classificada como perigosa, de acordo com 1999/45/CE. 2.2. Elementos do rótulo Classificação de acordo com o regulamento (CE) nº 1272/2008 [CLP] O produto não está sujeito a rotulagem obrigatória, de acordo com as directivas comunitárias ou as respectivas leis nacionais. Especificação de perigo das componentes para as etiquetas: --- Rotulagem (67/548/CEE ou 1999/45/CE) O produto não está sujeito a rotulagem obrigatória, de acordo com as directivas comunitárias ou as respectivas leis nacionais. 2.3. Outros perigos Efeitos adversos possíveis no ser humano e sintomas possíveis: O contacto frequente e prolongado com a pele pode causar iritação.

Folha 2/7 SECÇÃO 3: Composição / informação sobre os componentes 3.1. Substâncias SECÇÃO 4: Primeiros socorros 4.1. Descrição das medidas de primeiros socorros Indicações gerais: Despir de imediato o vestuário contaminado e eliminá-lo em segurança. Caso surjam sintomas ou em caso de dúvida, consultar o médico. Em caso de inconsciência, colocar a vítima em posição lateral estável e consultar o médico. Em caso de inalação: Remover a pessoa afectada para o ar livre e mantê-la quente e calma. Em caso de irritação das vias respiratórias, consultar o médico. Em caso de contacto com a pele: Após contacto com a pele, lavar imediata e abundantemente com água e sabão. Em caso de irritaçoes cutâneas, consultar um dermatologista. Após o contacto com os olhos: Em caso de contacto com os olhos, lavar imediata e abundantemente com água e consultar um especialista. Em caso de ingestão: NÃO provocar o vómito. Lavar a boca com muita água.chamar imediatamente o médico. 4.2. Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados Cuidado ao vomitar: Perigo de aspiração! 4.3. Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios 5.1. Meios de extinção Agentes extintores adequados: Dióxido de carbono (CO2) espuma resistente ao álcool Pó extintor Areia Agentes extintores inadequados: Água 5.2. Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura Em caso de incendio podem formar-se: Óxidos nítricos (NOx) Monóxido de carbono. A decomposição térmica pode levar à libertação de gases e vapores irritantes. Produtos de combustão perigosos: Óxidos nítricos (NOx) Dióxido de carbono (CO2) 5.3. Recomendações para o pessoal de combate a incêndios Em caso de incêndio Utilizar um aparelho de respiração autónomo. 5.4. Informações suplementares Remover os contentores não danificados da zona de perigo, se tal puder ser feito em segurança. SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais 6.1. Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência 6.1.1. Pessoal não treinado para emergências Medidas pessoais de precaução: Perigo de escorregar por causa de produto derramado/entornado.

Folha 3/7 6.1.2. Para equipas de emergência Protecção individual: Umgebungsluftunabhängiges Atemschutzgerät (Isoliergerät) (DIN EN 133) 6.2. Precauções a nível ambiental Nao deixar verter na canalizaçao ou no ambiente aquático. Deve ser evitada a introdução no ambiente. 6.3. Métodos e materiais de confinamento e limpeza Para limpeza: Absorver mecanicamente e meter em recipientes adequados até efectuar a sua eliminação. 6.4. Remissão para outras secções 6.5. Informações suplementares SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem 7.1. Precauções para um manuseamento seguro Medidas de protecção Informações para manipulação segura: Não respirar os gases/vapores/aerosóis.evitar o contacto com a pele e os olhos. Medidas de prevenção de incêndio: Não são necessárias medidas expeciais. 7.2. Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades Requisitos para salas de armazenamento e contentores: Assegurar a ventilação adequada da área de armazenamento. Classe de armazenamento: 12 Outras indicações sobre condições de armazenamento: Conservar unicamente no recipiente de origem, em lugar fresco e bem ventilado. 7.3. Utilizações finais específicas SECÇÃO 8: Controlo da exposição/protecção individual 8.1. Parâmetros de controlo 8.2. Controlo da exposição 8.2.1. Instalações de ligação técnica adequadas 8.2.2. Protecção individual Protecção dos olhos/do rosto: Protecção ocular adequada:óculos com armação protectora Protecção da pele: Protecção das mãos: Tipo de luvas adequado: Borracha de butilo PVC (Polivinilclorido (PVC)) NR (Borracha natural, latex natural) Protecção respiratória: Outras medidas de protecção: Medidas gerais de protecção e higiene: Nao comer, nao beber, nao fumar ou tomar rapé no local de trabalho. Lavar as mãos antes das pausas e ao fim do trabalho. Após a limpeza, usar agentes de protecção cutânea com componente gordurosa.

Folha 4/7 8.2.3. Controlo da exposição ambiental 8.3. Informações suplementares SECÇÃO 9: Propriedades físicas e químicas 9.1. Informações sobre propriedades físicas e químicas de base Aparência Forma: Pasta Cheiro: caraterístico Dados básicos relevantes de segurança ph Ponto de fusão/ponto de congelação Ponto de congelamento Ponto de ebulição inicial e intervalo de ebulição Temperatura de decomposição ( C): Ponto de inflamabilidade Velocidade de vaporização Temperatura de ignição em ºC Limites superior/inferior de inflamabilidade ou de explosividade Pressão de vapor Densidade de vapor Cor: bege a C Método Observações Densidade 1,06 g/ml Densidade aparente Solubilidade na água (g/l) Coeficiente de partição n-octanol/água Viscosidade dinâmica Viscosidade cinemática 9.2. Outras informações insolúvel SECÇÃO 10: Estabilidade e reactividade 10.1. Reactividade Sem perigos dignos de referência. 10.2. Estabilidade química Manter afastado do calor. O produto é estável quando armazenado a uma temperatura ambiente normal. 10.3. Possibilidade de reacções perigosas Em caso de manuseamento e armazenamento corretos, não ocorrem reações perigosas.

Folha 5/7 10.4. Condições a evitar >60 C. 10.5. Materiais incompatíveis Oxidationsmittel, stark 10.6. Produtos de decomposição perigosos SECÇÃO 11: Informação toxicológica 11.1. Informações sobre os efeitos toxicológicos Corrosão/irritação cutânea: Um contacto prolongado/frequente com a pele, pode provocan um desengorduramento da pele e provocar dermatitis. Sensibilização respiratória ou cutânea: Cancerogenidade: Até agora não se conhecem sintomas. Informação adicional: Sintomas específicos em testes com animais: toxicidade após assimilação repetida (subaguda, subcrónica, crónica): Outras informações: Observações relativas da classificação: Observações diversas: SECÇÃO 12: Informação ecológica 12.1. Toxicidade Tóxicidade aquática: Toxicidade terrestre: Informações ecotoxicológicas suplementares: 12.2. Persistência e degradabilidade Informação adicional: Outras indicações ecológicas:: 12.3. Potencial de bioacumulação Acumulação / Avaliação: 12.4. Mobilidade no solo 12.5. Resultados da avaliação PBT e mpmb 12.6. Outros efeitos adversos Carência química de oxigénio (CQO): AOX: SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação 13.1. Métodos de tratamento de resíduos Para o tratamento dos resíduos, contactar a entidade responsável e autorizada para o tratamento. Para o tratamento dos resíduos, contactar as entidades responsáveis. 13.1.1. eliminação do produto/da embalagem Códigos de resíduos/designações de resíduos de acordo com CER/RAA

Folha 6/7 Código de resíduos produto: 16 05 09 Produtos químicos fora de uso não abrangidos em 16 05 06, 16 05 07 ou 16 05 08 13.2. Informação adicional SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte O produto não é um produto perigoso, segundo as normas de transportes aplicáveis. 14.1. Número UN 14.2. Designação oficial de transporte da ONU 14.3. Classes de perigo para efeitos de transporte 14.4. Grupo de embalagem 14.5. Perigos para o ambiente 14.6. Precauções especiais para o utilizador 14.7. Transporte a granel em conformidade com o anexo II da Convenção Marpol 73/78 e o Código IBC SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação 15.1. Regulamentaçao/legislaçao específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente 15.1.1. Directivas da UE autorização: Esta mistura não está classificada como perigosa, de acordo com 1999/45/CE. 15.1.2. Regulamentos Nacionais [DE] Regulamentos Nacionais Indicações sobre restrição de ocupação 22 JArbSchG., Beschäftigungsbeschränkungen nach der Mutterschutzrichtlinienverordnung (92/85/EWG) für werdende oder stillende Mütter beachten. Classe de perigo para a água (WGK) WGK: 1 Fonte: S Selbsteinstufung 15.2. Avaliação da segurança química 15.3. Informação adicional SECÇÃO 16: Outras informações 16.1. Indicações de mudanças Kennzeichnung gem. GHS-CLP

Folha 7/7 16.2. Abreviaturas e acrónimos 16.3. Referências importantes na literatura e fontes de dados 16.4. classificação de misturas e método de avaliação utilizado de acordo com o regulamento (CE) nº 1207/2008 [CLP] Classificação de acordo com o regulamento (CE) nº 1272/2008 [CLP]: A substância não está classificada como perigosa de acordo com o Regulamento (CE) n.º 1272/2008 [CLP]. 16.5. Texto integral das frases R-, H- e EUH (Número e texto completo) 16.6. Instruções de formação 16.7. Informações suplementares