1 FICHA DE SEGURANCA Conforme à 1907/2006/CE Produto registrado no INRS sob o número 101423 Produto registrado no MEEDAAT sob o número 11410 Identificação da substância e da sociedade Nome do produto: A550 Tipo de produto: Substância complexa para a manutenção de combustíveis e motores Diesel Sociedade: Actioil International representada na Europa por Actioil Distribution SA 62, Avenue de la Liberté L - 1930 Luxembourg Telefone: + 352 26 12 35 83 Fax: + 352 26 12 35 84 E-mail: info@actioil.com Número EU Não aplicável para uma mistura Data de preparação / de revisão: 22.08.2011 Telefone de emergência 00 352 26 12 35 83 na Europa Número da FDS: 011-4-3 Applicação: Tratamento de combustíveis e motores Diesel 2 Identificação dos perigos Símbolos e descrições Xn: nocivo N: perigoso para o ambiente N Xn Informação relativa aos perigos particulares para o humano e o ambiente Frases R: R36/38 Irritante para os olhos e a pele R51/53 Tóxico para os organismos aquáticos, podendo causar efeitos nefastos a longo prazo no ambiente aquático. R65 Nocivo: pode causar danos nos pulmões se ingerido. R67 Pode provocar sonolência e vertigens, por inalação dos vapores. A classificação é feita de acordo com as ultimas listas da União Europeia. Page 1 to 5
3 Composição / Informação sobre os componentes Componentes perigosos Componentes Percentagem Símbolo(s) Frase(s) de risco Número EINECS Número CAS de référence Hydrocarbones aromatics 20-40 % N Xn R65-R66-67 918-811-1 64742-94-5 2-Ethylhexyl nitrate 0,1-5 % N Xn R 20-44-51/53-65 248-363-6 27247-96-7 3,3'-Methylenebis (5-methyloxazolidine) 1-10 % C R 21/22-34-52 266-235-8 66204-44-2 Distillates légers Hydrotraités 1-10 % Xn R 38-65-66 265-149-8 64742-47-8 2-Ethylhexanol 0-10 % Xi R 36/37/38-52/53 203-234-3 104-76-7 Mesitylene 0-1 % Xi, N 10-37-51/53 203-604-4 108-67-8 Naphtalene 0-1 % N Xn 22-40-50/53 202-049-5 91-20-3 1,2,4-Triméthylbenzène 0-10 % N Xn R 10-20-36/37/38-51/53 202-436-9 95-63-6 Aminoéthylamide Hydroxyéthylatée 0,1-1 % C R 34-43-52/53 Polymère Polymère 4 Primeiros socorros Informação geral Retirar imediatamente a roupa sujada pelo produto. Sintomas podem aparecer após várias horas, uma observação médica é recomendada durante as 48 horas depois do incidente. Após inalação Fornecer ar fresco e para mais segurança consultar um médico. Em caso de inconsciencia, colocar a pessoa sobre o lado para a transporta. Após um contacto com a pele Lavar imediatamente com água e sabão e enxaguar abundantemente. Enxaguar imediatamente com água. Após um contacto com os olhos Enxaguar os olhos abertos com água corrente durante vários minutos. Consultar um médico. Se o produto foi ingerido Consultar imediatamente um médico. Beber muita água e respirar ar fresco. Informação para o médico Tratamento en caso de ingestão ou vómitos : Perigo se hà penetraçao nos pulmões. 5 Meios de extinção: Medidas de luta contra o incêndio Apropriados: Dióxido de carbono, pó, espuma Desaconselhados: Jato de água em grande volume Perigos particulares provocados pela substância, seus produtos de combustão ou seus gáses residuais A formação de gáses tóxicos é possível durante um incêndio. Equipamento de proteção: Máscara de proteção respiratória autónoma em atmosfera confinada Levar roupa de proteção completa 6 Medidas contra a dispersão acidental Precauções individuais : Levar equipamentos de proteção. Afastar as pessoas não protegidas. Precauções para a proteção do ambiente: Não deixar o produto atingir os esgotos ou um curso de água. Informar as autoridades competentes em caso de penetração do produto nos esgotos ou num curso de água Não deixar o produto atingir os esgotos de superfície ou as águas subterrâneas Método de limpeza: Absorver com produtos absorventes para líquido como areia, serradura de madeiras, absorventes de ácidos ou absorventes universais Utilizar agentes que neutralizam Colocar os materiais contaminados de acordo com as disposições do parágrafo 13 Assegurar uma ventilação adequada Retirar da superfície da água (por aspiração ou afloramento) Page 2 to 5
Informações adicionais Ver seção 7 para as informações sobre as precauções de manipulação. Ver seção 8 para as informações sobre os equipamentos pessoais de proteção. Ver seção 13 para as disposições de eliminação. 7 Manipulação e armazenamento Manipulação: Informação para uma manipulação protegida: Assegurar uma boa ventilação no local de trabalho. Prevenir a formação de aerossol. Informação sobre a proteção de um incêndio ou de uma explosão: Não hà instrução específica Armazenamento: Condição necessária para o local de armazenamento: Armazenar num lugar fresco Informação para o armazenamento num lugar comum de armazenamento: Nenhuma particularidade. Informações complementares sobre as condições de armazenamento: Conservar os recipientes bem fechados. 8 Controlo da exposição / Proteção individual Informação adicional sobre a concepção técnica das instalações: Não hà informação complementar, ver parágrafo 7 Componentes com valores limites requerentes das disposições específicas sobre o local de trabalho: O produto não contem nenhum componente cujo valor crítico merece ser supervisionado sobre o lugar de trabalho. Equipamento de proteção pessoal: Proteção geral e medidas higiénicas: Retirar imediatamente a roupa suja. Evitar o contato com os olhos e a pele. Proteção respiratória: No caso de exposição longa ou intensiva, utilisar uma mascara de proteção respiratória autónoma. Proteção das mãos: Luvas de proteção Matéria das luvas: A seleção das luvas adequadas não depende unicamente dos materias mas também de diferentes qualidades e variedades utilizadas pelos fabricantes. Como o produto contém várias substâncias, a resistência das luvas não pode ser calculada por adiantamento e deve ser controlada antes de se servir delas. Borracha Nitrilo, NBR Luvas em PVC Índice de penetração dos materiais das luvas: O tempo exato de penetração das luvas deve ser encontrado no fabricante e deve ter isso em conta. Proteção dos olhos: Óculos estanques e bem ajustados. Proteção do corpo: Roupa de trabalho de proteção 9 Informações gerais Forma: Cor: Odor: Mudança de condição: Ponto de fusão: Ponto de ebulição: Líquida Clara Característica dos petróleos Não definido Não definido Ponto flash: 66 C Temperatura de ignição: 210 C Auto-ingnição: O produto nao é auto-inflamável. Dados sobre a explosão: O produto não apresenta perigo de explosão Limites de explosão: Inferior: 0,5 Vol % Superior: 5,5 Vol % Tensão de vapor a 20 C: 2 hpa Densidade a 20 C: 0.90 Propriedades físicas e químicas Solubilidade na água ou miscibilidade na água : Não miscível ou difícil de misturar Page 3 to 5
10 Stabilidade e reactividade Decomposição térmica/condições a evitar: Para evitar a decomposição, não aquecer demasiado Reações perigosas: Reage com fortes agentes que oxidam. Produtos de decomposição perigosa: Não tem produtos de decomposição perigosa conhecidos. 11 Informações tóxicologicas Nocivo:Pode causar perigo nos pulmões se é ingerido. Efeito irritante primário: Sobre a pele: Irritante para a pele Para os olhos: irritante para os olhos Sensibilização: Sensibilização possível através da pele Inalação: Irritante para as vias respiratórias, a inalação de vapor pode provocar sonolência e vertigens 12 Informações ecologicas Informação sobre a eliminação (persistência e degradabilidade): Outra informação : O produto é dificilmente biodegradável. Efeitos écotoxicos: Observação: Produto tóxico para os peixes. Não permitir ao produto de atingir as águas subterrâneas, os cursos de água ou os esgotos. Não deve atingir as águas usadas ou as fossas de drenagens não diluído ou não neutralizado. Perigoso para a água de consumo mesmo em pequena quantidade. Produto tóxico também para os peixes e o plânton. Produto tóxico para os organismos aquáticos. 13 Considerações relativas à eliminação Produto: Não deve ser eliminado com os lixos domésticos Não permitir ao produto de atingir as águas usadas e os esgotos Embalagens não limpas: A eliminação deve ser efetuada de acordo com as disposições locais oficiais. 14 Informações relativas ao transporte Transporte terrestre ADR/RID (Travessia de fronteira): Classe ADR/RID : 9 Código Perigo (Kemler): 90 Número UN: 3082 Groupo de emballagem: Etiqueta de perigo: 9 Descrição do produto: Substância perigosa para o ambiente, líquido, nsa Transporte Marítimo IMDG: Classe IMDG: 9 Número UN: 3082 Etiqueta: 9 Grupo de embalagem: Número EMS: F-A, S-F Poluente marinho: Sim Designação técnica: Substância perigosa para o ambiente, líquido, nsa Transporte aéreo ICAOe IATA-DGR: Classe ICAO-IATA: 9 Número UN / ID: 3082 Etiqueta: 9 Groupo de embalagem: Designação técnica: Substância perigosa para o ambiente, líquido, nsa Page 4 to 5
15 Informações reglementares Marcação e etiquetagem de acordo com o guia CE: O produto é marcado e etiquetado de acordo com as prescrições e diretivas da comunidade Europeia sobre os produtos perigosos. Applicação: Tratamento antibacteriano de combustíveis para motores Diesel Símbolos e indicações de perigos: Xn: nocivo N: perigoso para o ambiente N Xn Frases R: R36/38 Irritante para os olhos e a pele R51/53 Tóxico para os organismos aquáticos, podendo causar efeitos nefastos a longo prazo no ambiente aquático. R65 Nocivo: pode causar danos nos pulmões se ingerido. R67 Pode provocar sonolência e vertigens, por inalação dos vapores Frases S: S2 S26 S37 S46 S57 S60 S61 Manter fora do alcance das crianças. Em caso de contacto com os olhos, lavar imediata e abundantemente com água e consultar um especialista. Usar luvas adequadas. Em caso de ingestão, consultar imediatamente o médico e mostrar-lhe a embalagem ou o rótulo. Utilizar um recipiente adequado para evitar a contaminação do ambiente. Este produto e o seu recipiente devem ser eliminados como resíduos perigosos. Evitar a libertação para o ambiente. Obter instruções específìcas/fichas de segurança. 16 Substância activa biocide Outras informações 3,3'-Methylenebis (5-methyloxazolidine)/ CAS n 66204-44-2 Data da versão anterior: 28 julho 2011 Data de redação: 22 agosto 2011 Número da versão: 011-4-3 As informações desta ficha de segurança são baseadas sobre o estado atual dos nossos conhecimentos. São consideradas como corretas mas não são necessariamente exaustivas e devem ser utilisadas a título indicativo. Actioil não podera ser considerada como responsável dos danos resultando da manipulação ou do contacto com o produto descrito acíma. Para mais informações, contacte Actioil Distribution SA Page 5 to 5