60 (acompanha adaptador 60x80mm)

Documentos relacionados
Manual Técnico. Aquecedores de passagem KO500S G2

Manual Técnico Aquecedores de passagem KO1800S G1

Manual Técnico. Aquecedores de passagem KO550S G2

Indústria brasileira

KO 1500FB G2. Fluxo Balanceado

MANUAL DO USUÁRIO. Linha Digital Modelo: KO 15D KO 15DI

Manual Técnico. Regulagem de pressão Tabela de teste

AQUECEDORES DE ÁGUA A GÁS, BOMBAS E PRESSURIZADORES

MANUAL DO USUÁRIO. Linha Digital Modelo: KO 35D Prime KO 35DI Prime

MANUAL DO USUÁRIO. Linha Digital Modelo: KO 15D Prime KO 15DI Prime KO 20D Prime KO 20DI Prime

MANUAL DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO

AGRADECIMENTOS. Buscando a sua total satisfação, desenvolvemos diversos modelos de aparelhos para diversas necessidades.

AGRADECIMENTOS. Buscando a sua total satisfação, desenvolvemos diversos modelos de aparelhos para diversas necessidades.

MANUAL DO USUÁRIO. Linha Digital Modelo: KO 25D KO 25DI

SUMÁRIO 1. CARACTERÍSTICAS DO AQUECEDOR INSTALAÇÃO INSTALANDO O CONTROLE UTILIZANDO O CONTROLE INSTRUÇÕES DE USO

MANUAL TÉCNICO LINHA DIGITAL KO15D/DI PRIME KO20D/DI PRIME KO25D/DI

Manual Técnico. Aquecedores de passagem KO1200 G3

AGRADECIMENTOS. Buscando a sua total satisfação, desenvolvemos diversos modelos de aparelhos para diversas necessidades.

TRANSFORME SEU BANHO EM UM MOMENTO INESQUECÍVEL.

Manual Técnico. Condicionadores de Ar Série KP G1 (KOMECO)

MANUAL DO USUÁRIO. Linha Digital Modelo: KO 31D/DI

Manual de Instruções

LANÇAMENTO. LINHA Aquecedor de Água para Banho. O novo grau de conforto.

AGRADECIMENTOS. Buscando a sua total satisfação, desenvolvemos diversos modelos de aparelhos para diversas necessidades.

AGRADECIMENTOS. Buscando a sua total satisfação, desenvolvemos diversos modelos de aparelhos para diversas necessidades.

MANUAL TÉCNICO LINHA DIGITAL

MANUAL DE SERVIÇO. Condicionador de Ar Inverter KOHI

AGRADECIMENTOS. Buscando a inovação, desenvolvemos varios modelos de aparelhos para diversas necessidades e aplicações do dia a dia.

MANUAL DO USUÁRIO. Linha Slim Modelo: KO 07M

AGRADECIMENTOS. Buscando a sua total satisfação, desenvolvemos diversos modelos de aparelhos para diversas necessidades.

AK833 ANEMÔMETRO DE FIO QUENTE

QUE A SUA FAMÍLIA TODO CONFORTO MERECE AQUECEDOR DE ÁGUA A GÁS DE PASSAGEM LINHA AQUECEDOR DE ÁGUA PARA BANHO. O novo grau de conforto.

AGRADECIMENTOS. Buscando a sua total satisfação, desenvolvemos diversos modelos de aparelhos para diversas necessidades.

MT-526C CONTROLADOR DE TEMPERATURA PARA BOMBAS DE CALOR LIGHT TECH DESCRIÇÃO

Instalação do Produto (Churrasqueiras linha DXX 300 DXX 600)

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

TODO CONFORTO QUE A SUA FAMÍLIA MERECE

Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP.

AQUECEDORES DE ÁGUA A GÁS E BOMBAS PRESSURIZADORAS

ECOMASOL MANUAL CONTROLADOR SOLAR

MANUAL DO USUÁRIO. Linha Fluxo Balanceado Modelo: KO 07B

AGRADECIMENTOS. Buscando a inovação, desenvolvemos varios modelos de aparelhos para diversas necessidades e aplicações do dia a dia.

MANUAL DO USUÁRIO. Linha Slim Modelo: KO 12M

Norma NBR Esta norma se destina a definir os critério de instalação de aparelhos a gás com potencia até 80 Kw.

A tecnologia torna a vida perfeita! Controlador Eletrônico para Aquecedor Solar de Água. Ecologic

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

MANUAL DE USO DXX 200 ONTOP

QUEIMADOR DE IMERSÃO SÉRIE I

OBSERVAÇÃO IMPORTANTE

CÓD Fevereiro 2016 PL - 9 PL - 12

Instruções de operação do Aplicador RubbaFIX MELTA Pro

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-4000

Controlador Eletrônico Inteligente para Aquecedor Solar TK-8A

Manual de Operação CT-ALT

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4100

Aquecedores de água a gás

Aquecimento de Água. Linha a Gás de Passagem para Banho. Linha Completa para o Conforto Térmico

Recomendada para fins residências a TP40G3 pode ser utilizada para adicionar pressão e vazão em:

Principais aplicações. Automation

AGRADECIMENTOS. Buscando a sua total satisfação, desenvolvemos diversos modelos de aparelhos para diversas necessidades.

EFICIÊNCIA EM COMANDO SOLAR. Manual de Instruções CONTROLADOR SOLAR PARA PISCINA

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

INOVA. Aquecedor de Água Instantâneo a Gás Computadorizado. Manual de Instruções e Especificações PARA USO RESIDENCIAL

Manual do Usuário. PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone. Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto.

Para evitar acidentes, este produto não deve ser utilizado por crianças sem a supervisão dos pais.

MANUAL DE CONFIGURAÇÃO

Manual do Usuário. Monitor LED Tecnologia e Inovação ao seu alcance

IRRITRON SEGUNDA 12:00

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001

T-FLUX-21 T-FLUX-25 T-FLUX-26

INOVA. Aquecedor de Água Instantâneo a Gás Computadorizado. Manual de Instruções e Especificações PARA USO RESIDENCIAL

Aquecedor de Passagem - Modelo 315HFB

Fogão de Indução IH21

ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico

MANUAL TÉCNICO LINHA FORÇADA

P á g i n a 1. Sumário

AGRADECIMENTOS. Buscando a inovação, desenvolvemos varios modelos de aparelhos para diversas necessidades e aplicações do dia a dia.

Manual de Operação AET - AP

INOVA. Aquecedor de Água Instantâneo a Gás Computadorizado PARA USO RESIDENCIAL. Manual de Instruções e Especificações

AQUECEDOR INSTANTÂNEO DE ÁGUA A GÁS LZ 1500 EF MANUAL DE INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E GARANTIA

E7 15 Falha na comunicação entre as unidades interna e externa.

INOVA. Certificado de Garantia

Atenção: ANTES DE INSTALAR SEU APARELHO LEIA TODO O CONTÉUDO DESTE MANUAL KO 4000SE G1

Manual de Utilização YA XUN 858D

MANUAL DE PROCEDIMENTO

Novo Aquecedor de Água a Gás de Passagem. Aquecedor de Água para Banho. O novo grau de conforto.

SA-32 Manual de Referência e Instalação

ATENÇÃO: Antes de iniciar a instalação do aquecedor Rinnai linha Onnsen, leia com atenção as instruções contidas neste manual. Máx.

AK766 MEDIDOR DE CO2 DE MESA COM TERMO-HIGRÔMETRO

FOGÃO FREESTANDING 90 CM FFE-5Q-90-XX-2TGA FFE-5Q-90-CR-2TGA FFE-5Q-90-PR-2TGA. 90 cm COMERCIAL QUEIMADORES. Largura de 120 cm. Tipo de cocção: gás.

MANUAL DO USUÁRIO. Linha Fluxo Balanceado Modelo: KO 07B

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190

Manual Técnico. Condicionadores de Ar Série KOJ G1 (FM-FC-110)

FOGÃO A GÁS 4 BOCAS, COM FORNO

FOGÃO FREESTANDING NERO 90CM FGMS901-5X

AK887 MEDIDOR DE STRESS TÉRMICO

MÓDULO DE EMBREAGEM. MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015

MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Hartek. dimmer

Transcrição:

Modelo KO 16D HOME KO 21D HOME Tipo de gás GLP GN GLP GN Vazão de água com acréscimo de 20º (L/min) 16 21 Classificação INMETRO A A Rendimento 84 84 Potência nominal nas condições padrão 22.500 kcal/h (26,2 kw) 29.650 kcal/h (34,5 kw) Consumo máximo de gás 1,90 kg/h 2,36 m³/h 2,50 kg/h 3,11 m³/h Pressão de gás - dinâmico (mm.c.a.) 280 200 280 200 Tempo de Ignição 2s 2s 2s 2s Pressão de água (m.c.a.) mínima 1 1 Pressão de água (m.c.a.) ideal de trabalho >10 >10 Pressão de água (m.c.a.) máxima 60 60 Vazão mín. para acendimento (l/min) 3 3 Diâmetro da chaminé (mm) 60 (acompanha adaptador 60x80mm) 60 (acompanha adaptador 60x80mm) Dimensões LxAxP (cm) 32,0x51,6x15x5 35,0x58,0x16,4 Dimensões embalagem LxAxP (cm) 38,0x67,0x25,0 39,0x71,0x24,5 Peso líquido (kg) 9,2 11,3 Peso bruto (kg) 10,3 12,6 Entrada de água (pol) 1/2 (direita) 1/2 (direita) Saída de água quente (pol) 1/2 (esquerda) 1/2 (esquerda) Alimentação do gás (pol) 1/2 (centro) 1/2 (centro) Alimentação de energia 127/220V (Chave H) 127/220V (Chave H) Consumo de energia 35 Wh 35 Wh Exaustão Forçada Forçada Cor Branco Branco Garantia* (verificar política) 3 anos 3 anos Número do Registro 009214/2019 009215/2019 009147/2019 009149/2019 Processo Pai Orquestra 1616300 1617045 1622361 1622371 Certificado NCC NCC 19.05977 NCC 19.05988 NCC 19.05993 NCC 19.05994 Código comercial 0100012187 0100012186 0100012189 0100012188 Código de barras 7899369806018 7899369806001 7899369806032 7899369806025

Vista Frontal Vista Traseira Vista inferior Vista Superior Vista lateral - Display; - Nome; - Etiqueta ENCE; - Etiqueta Conpet; Display: - Entradas de ar; - Chave de tensão; - Base de fixação; - Entrada de água (direita); - Registro de ajuste (ent de água) - Entrada gás; - Saída de água; - Cordão elétrico; - Entrada de ar; - Gola de exaustão; - Adaptador 60x80mm; - Etiqueta nameplate; - Número de série; - Número do lote; Item Descrição Botão liga/ desliga Botão Aumentar Botão Diminuir Display indicador de temperatura ( C graus celsius) / indicador de códigos de erros (alfa numéricos letra + número ) LED indica que a chama está acesa dentro do aquecedor

Funções Temporizador Permite a definição através do menu raiz (ne) escolher entre desligado (OFF) ou 20, 30, 40, 50 e 60 minutos de uso. Desligando ao completar o tempo de uso determinado. Turnback (a confirmar) Após o corte de energia o equipamento volta na última temperatura selecionada automaticamente, desde que não haja passagem de água pelo aquecedor. Características estruturais Trocador de calor Produzido em cobre livre de oxigênio com espessura mínima de 0.4mm. Acabamentos de fixação em aço inox. Sistema transfere calor Ausência de solenoide de segundo estágio Os modelos em questão não possuem válvula de segundo estágio responsável por dividir a potência geral do queimador, isso reflete em um aquecimento maior, para modular de forma a alcançar temperaturas menores (próximo ou abaixo de 38 C) o equipamento pode ter certa dificuldade, dependendo da temperatura de entrada. Para regiões quentes pode ser ajustado a pressão mínima (PL) entre 18 e 23mm.c.a. O diferencial mínimo de fábrica é de 10 C,. Display os comandos são via botões de pressão (não usa tecnologia touchscreen). Ainda com display em dois segmentos. Dispositivos protetivos Sensor contra superaquecimento da água - Possui dispositivo bimetálico que faz o corte de alimentação do gás, impedindo que a água saia com temperatura igual ou superior a 80 C (conforme exigência das normas vigentes). Quando há um aquecimento demasiado no trocador de calor o sistema que é normalmente fechado (NF), abre o contato elétrico, passando para o estado de normalmente aberto. Sem que ocorre tal fenômeno o display indicará o erro E5. Atenção! Esse a causa do superaquecimento pode ser simples como uma ducha com pouca vazão e o ajuste de temperatura elevado, bem como uma grave obstrução em alguma parte do sistema do aquecedor ou duchas e torneiras entupidas, sendo necessário a vistoria por um credenciado. Sistema de Ignição Automático - Basta abrir o registro de água quente da torneira, ducha ou outro ponto de consumo. Ao atingir o volume mínimo de água o sistema de ignição será ativado. A ignição ocorrerá somente se houver fluxo de água, caso haja um dano no sensor de fluxo não irá ocorrer o acionamento, bem como nenhum erro será apresentado no display. O sistema possui uma programação de tentativas de acionamento que faz com que o equipamento faça automaticamente 3 tentativas de acionamento (duração de 22s) até que que a chama seja acesa, se não houver chama após todas tentativas o equipamento apresentará o erro E2. As tentativas tem o intuito de ajudar sistema cujo a linha de gás é muito longa, ou em períodos de pico, aonde o gás pode demorar a chegar no aquecedor, podendo ocorrer uma falha se não houvesse tal programação.

Válvula de alívio para sobre pressão - Em casos de aumento anormal da pressão, a válvula iniciará a abertura parcial para evitar que ela ultrapasse 8kgf/cm². Em casos de baixa temperatura, desconectando a mesma, é possível realizar a drenagem de água do interior do aquecedor, evitando o congelamento de água em seu interior. Atenção: antes de desconectar lembre-se de desligar o aquecedor da alimentação elétrica e fechar os registros de água e gás. Sensor de detecção de chamas - Evita que ocorra vazamento de gás no interior do aquecedor em condições normais. O sistema utiliza um sensor de condutividade, esse sistema permite converter o calor produzido pela chama em sinal elétrico que por sua vez é traduzido pela PCE. O processo de acendimento da chama e reconhecimento do acendimento ocorre automaticamente e é monitorado pela PCE. Detecção de segurança contra obstrução da chaminé - Sistema de segurança que em caso de obstrução total ou parcial da chaminé, cortam a alimentação de gás. O sistema é um diafragma de contato elétrico normalmente aberto, que quando aplicado uma corrente de vento, igual ou superior a 14 m/s e/ou ocorre o bloqueio do sistema de exaustão é atuado. Seleção de tensão Atenção! Os aquecedores cujo sistema possui chave H saem de fábrica com tensão selecionada em 220V/60Hz. Como alterar a tensão para 127V? Passo a Passo: 1- Desconecte o equipamento da energia (tomada); 2- Localize a chave H na parte traseira do aquecedor; 3- Altere a chave de acordo com a tensão desejada, notar que a tensão informada na chave é o valor selecionado. (ao colocar a chave para baixo, aparecerá a informação 127V, logo essa será a nova tensão de operação); 4- Após selecionar, reconecte na energia, ligue o display e ajustar a temperatura. Nota importante! Se for selecionado na chave H a tensão de 127V e o equipamento for conectado em 220V, o equipamento funcionará normalmente por certo tempo (impossível de determinar), levando a queima da ventoinha do aparelho. Apresentando Erro E5.

Códigos de erros Erros Item Descrição E0 Ventoinha E1 Sensor de temperatura saída Sensor desconectado, avariado, resistência alterada; E2 Ausência de chama Falta de gás, Pressão incorreta, válvulas solenoides, sensor de chama; E4 Temperatura elevada E5 Superaquecimento (bimetálico) Água entrando muito quente, pressão de gás, obstruções E8 Obstrução da ventoinha Duto obstruído, ventoinha danificada HI Timer (ativado) Aqc atingiu tempo do timer. Sintomas e Soluções Sintoma Possíveis Causas Soluções Painel não acende Não há chama 1 Falta de energia 2 Tensão de alimentação incorreta 1 Registro de gás fechado 2 Falta de gás ou gás insuficiente 3 Pressão de gás incorreta 4 Baixa vazão 5 Baixa pressão de água 1. Certifique-se que existe energia elétrica para o aquecedor 2. Certifique-se que a chave seletora está na tensão correta da sua tomada 1.Verifique o registro de gás 2.Verifique se o fornecimento de gás está na condição correta, GLP (280 a 330 mmca) e GN (200 a 220 mmca). 3. Solicite Assist. Técnica credenciada

Água não está quente Água muito quente Chama apaga durante o funcionamento Chama amarelada ou fumaça preta Odor de gás (GLP ou GN) Ruído anormal 1 Temperatura programada baixa 2 Gás insuficiente 3 Vazão no ponto de consumo alta 4 Pressão de gás incorreta 5 Ducha higiênica 1 Temperatura programada muito alta 2 Fluxo de água muito baixo 1 Queda de energia elétrica 2 Gás insuficiente 3 Pressão de gás incorreta 4 Mistura entre a água quente e fria 1 Obstrução no(s) duto(s) de exaustão 2 Pressão ou vazão de gás incorreta 3 Sujeira no gás 1 Vazamentos nas conexões de entrada de gás 2 Terminal da chaminé situado muito próximo da janela ou entrada de ar 1 Pressão de água muito alta 2 Duto de exaustão com diâmetro inferior ao descrito no manual de usuário 3 Baixa pressão de gás 4. Solicite Ass. Técnica Credenciada 5. verifique se a ducha higiênica esta aberta, ou solicite Assistência Técnica Credenciada 1. Reprogramar a temperatura 2. Verifique se o fornecimento de gás está na condição correta, GLP (280 a 330 mmca) e GN (200 a 220 mmca). 3. Feche um pouco o registro e/ou torneira de água 4. Solicite Assist. Técnica Credenciada 5. Fechar ducha higiênica 6. Ajuste a vazão de água no aquecedor 1. Reprograme a temperatura 2. Verifique se há obstrução ou sujeira nos pontos de água quente. 1. Aguarde até que se possa usar energia elétrica 2. Verifique se o fornecimento de gás está na condição correta, GLP (280 a 330 mmca) e GN (200 a 220 mmca).3. Solicite Ass. Técnica Credenciada 4. Solicite Ass. Técnica Credenciada. 1. Verifique o(s) duto(s) se há obstrução 2. Solicite Ass. Técnica Credenciada 3. Solicite Ass. Técnica Credenciada 1. Solicite Assistência Técnica Credenciada 2. Solicite Ass. Técnica Credenciada 1. Regule vazão de água no aquecedor 2. Solicite Assistência Técnica Credenciada 3. Solicite Ass. Técnica Credenciada

Diagrama elétrico KO 16D e 21D HOME Conector Dispositivo Cabos Tensão sem fluxo Tensão com fluxo Observações J1 Alimentação de energia Ma(1)+Az(2) 127 ou 220 VAC J2 Ventoinha Az(1)+Ma(4) 127 ou 220 VAC 127 ou 220 VAC 127 ou 220 VAC A tensão será a mesma da rede elétrica. A tensão será a mesma da rede elétrica. J3 Solenoide proporcional Ve(1)+Br(2) 0 VDC 10~18VDC J3 Solenoide segurança Pr(3)+Ma(4) 0VDC 12VDC J3 Bimetálico Br(5) ou Br(6) + GND 25VDC 25VDC Dispositivo sempre energizado J4 Display Br(1)+ GND 5VDC 5VDC Usar GND do display J4 Display Br(2)+ GND 4,5VDC 4,5VDC Usar GND do display J4 Display Br(3)+ GND 3,5VDC 3,5VDC Usar GND do display J5 Sensor de obstrução AZ(1)+AZ(2) Cont. Cont. Desconectar J5 Sensor de temp. saída La(3)+La(4) 4,2VDC 4,2VDC J5 Fluxostato Ve(5)+Pr(7) 5VDC 5VDC

J5 Fluxostato Ve(5)+Am(5) 5VDC 2,5VDC J5 Fluxostato Am(6)+Pr(7) 0VDC 2VDC J5 Sensor de chama Ve(8)+GND 1,5VDC 1,5~25VDC Resistência Conector Dispositivo Cabos Resistência Observações J3 Solenoide Proporcional Ve(1)+Br(2) 80 Ω Desconectar da PCE J3 Solenoide de Pr(3)+Ma(4) 112 Ω Desconectar da PCE segurança J5 Sensor de temp. saída La(3)+La(4) 50kΩ/25 C Desconectar da PCE Legenda: Az= Azul; Ma= marrom; Ve=Vermelho; Pr= Preto; Br=Branco; La=Laranja; GND = Aterramento(terra); VDC= Tensão contínua; VAC= Tensão Alternada. Parâmetros: Item KO 16D HOME KO 21 D HOME Gás GLP GN GLP GN PA 22 21 62 61 PH 160 130 150 140 PL 38 29 25 25 dh 60 50 45 50 En (timer) 40 40 40 40 PA: Tipo de gás/ PH: Pressão secundária máxima/ PL: Pressão secundária mínima/ dh: Pressão de ignição/ En: Tempo de timer. Timer: pode ser configurado em: OF(desligado)/20,30,40,50 e 60 minutos. Procedimentos para acessar menu de ajuste: 1- Feche todos pontos de consumo de água quente; 2- Pressione desligar e verifique se o display está desligado; 3- Com o display desligado, pressione V e Ʌ juntos por aproximadamente 5s; 4- EP aparecerá, nesse momento pressione ligar/desligar e PA deve aparecer no display; 5- Utilizando V e Ʌ é possível navegar entre PA/PH/PL/dH/En; 6- Para entrar e sair das opções pressione ligar/desligar ; 7- Para encerrar vá até EP e pressione ligar/desligar ; Nota: 1- A variação de pressão está limitada a ± 5% (com exceção do PL); 2- Para regiões com temperatura de entrada muito elevada poderá ser necessário baixar a pressão do PL: 16 GLP mínimo aceitável 25mmca 16 GN mínimo aceitável 22mmca 21 GLP mínimo aceitável 22mmca 21 GN mínimo aceitável 22mmca