capa COVER 43 { DUFRY } Por By CRISTINA VEIGA* Retratos Portraits GABRIEL RINALDI



Documentos relacionados
As 100 melhores piadas de todos os tempos (Portuguese Edition)

1. Descrição da Cidade

Preposições em Inglês:

Conteúdo Programático Anual

Present Simple Exercises

Câmbio MONEY CHANGER. I d like to exchange some money. Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Where can I find a money changer?

Conversação Para Viagem - Inglês (Michaelis Tour) (Portuguese Edition)

Guião A. Descrição das actividades

What do you do? Na aula de hoje o tema ainda é o tempo. Ian - Vou buscar o jogo dos desenhos. Virgínia - I don t know this game! Is it easy?

01-A GRAMMAR / VERB CLASSIFICATION / VERB FORMS

Como dizer quanto tempo leva para em inglês?

Letra da música Gypsy da Lady Gaga em Português

Relações públicas comunitárias (Portuguese Edition)

MÓDULO DE INGLES

Os 7 Hábitos das Pessoas Altamente Eficazes (Portuguese Edition)

WELCOME TO NEW YORK!

Viagem a Serra da Estrella PDF

Lição 24: Preposições de tempo. Como usar preposições de tempo.

O Príncipe Feliz e Outras Histórias (Edição Bilíngue) (Portuguese Edition)

WORKING CHILDREN. a) How many children in Britain have part-time jobs?. b) What do many Asian children do to make money in Britain?.

Gestão da comunicação - Epistemologia e pesquisa teórica (Portuguese Edition)

Bíblia de Estudo Conselheira - Salmos: Acolhimento Reflexão Graça (Portuguese Edition)

WELCOME Entrevista Au Pair Care

NOVA YORK E TURCOS & CAICOS SETEMBRO 2011

Vaporpunk - A fazenda-relógio (Portuguese Edition)

Inglês com Inglesar Jota Filho

Pesquisa Qualitativa do Início ao Fim (Métodos de Pesquisa) (Portuguese Edition)

Você sabe fazer perguntas em Inglês? Em primeiro lugar observe as frases abaixo: Afirmativo: Ele é estudante Interrogativo: Ele é estudante?

Amy Winehouse - Tears Dry On Their Own

Guião M. Descrição das actividades

O sistema único de assistência social no Brasil: uma realidade em movimento (Portuguese Edition)

A Vivência do Evangelho Segundo o Espiritismo (Portuguese Edition)

O candomblé e seus orixás (Coleção Autoconhecimento) (Portuguese Edition)

Inglês. Guião. Teste Intermédio de Inglês. Parte IV Interação oral em pares. Teste Intermédio

ACTIVITY Verbo To Be na forma Interrogativa e Negativa

Dilogo Brasil Livro Texto: Curso Intensivo De Portugues Para Estrangeiros (Dialogo Brasil) (Portuguese Edition)

Ganhar Dinheiro Em Network Marketing (Portuguese Edition)

Abraçado pelo Espírito (Portuguese Edition)

GUIÃO A. Ano: 9º Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho. 1º Momento. Intervenientes e Tempos. Descrição das actividades

Esboços e Sermões Completos para Ocasiões e Datas Especiais: Mensagens Bíblicas para Todas as Datas da Vida Cristã (Portuguese Edition)

Talento para a vida: descubra e desenvolva seus pontos fortes (Portuguese Edition)

Ligações Entre NANDA, NOC e NIC. Diagnósticos, Resultados e Intervenções (Em Portuguese do Brasil)

Farmacologia na Pratica de Enfermagem (Em Portuguese do Brasil)

Curso de Inglês Grátis Nível Básico

Pesquisa de Marketing: Uma Orientação Aplicada (Portuguese Edition)

COLÉGIO XIX DE MARÇO excelência em educação 1ª PROVA SUBSTITUTIVA DE INGLÊS

Inglês 12 Present perfect continuous

Com qualquer substantivo definido de alguma forma, diferenciando-se de outros da mesma espécie: The new guitar The football game

Centro Educacional Brasil Central Nível: Educação Básica Modalidade: Educação de Jovens e Adultos a Distância Etapa: Ensino Médio APOSTILA DE INGLÊS

ATLAS DE ACUPUNTURA VETERINáRIA. CãES E GATOS (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY CHOO HYUNG KIM

PROJETO / PROJECT. Um edifício exclusivo numa zona vibrante. O local de eleição para a sua loja.

O ABC da Fisioterapia Respiratória (Portuguese Edition)

Comece Algo que Faça a Diferença (Portuguese Edition)

Labrador: Guia prático ilustrado (Coleção Pet Criador) (Portuguese Edition)

Dermatologia Clínica. Guia Colorido Para Diagnostico e Tratamento (Em Portuguese do Brasil)

Lição 27: Preposições de direção. Como usar preposições de direção.

Como testar componentes eletrônicos - volume 1 (Portuguese Edition)

Guia para Formacao de Analistas de Processos: Gestão Por Processos de Forma Simples (Portuguese Edition)

Transformando Pessoas - Coaching, PNL e Simplicidade no processo de mudancas (Portuguese Edition)

Dinâmicas de leitura para sala de aula (Portuguese Edition)

Medicina e Meditação - Um Médico Ensina a Meditar (Portuguese Edition)

Islamismo (Coleção Religiões) (Portuguese Edition)

Curso EFA - Inglês. A. Ouça a Tzu-Lee e o Jack falar sobre as suas actividades depois da escola. Complete a tabela.

COLÉGIO SHALOM Ensino Fundamental 7º Ano Profª: Ludmilla Vilas Boas Disciplina: Inglês. Estudante:. No. "Foco, Força e Fé

Reabilitação Neurológica (Em Portuguese do Brasil)

Bíblia do Obreiro - Almeida Revista e Atualizada: Concordância Dicionário Auxílios Cerimônias (Portuguese Edition)

Medicina Integrativa - A Cura pelo Equilíbrio (Portuguese Edition)

Um olhar que cura: Terapia das doenças espirituais (Portuguese Edition)

Searching for Employees Precisa-se de Empregados

Michaelis Dicionário de Expressões Idiomáticas - Ingles-Portugues (Portuguese Edition)

Distrito 4570 RELATÓRIO DE INTERCAMBISTA BRASILEIRO NO EXTERIOR (Outbound)

Farmácia Homeopática: Teoria e Prática (Portuguese Edition)

Adoção: guia prático doutrinário e processual com as alterações da Lei n , de 3/8/2009 (Portuguese Edition)

Escrever melhor: guia para passar os textos a limpo (Portuguese Edition)

Google Android: crie aplicações para celulares e tablets (Portuguese Edition)

Quem perdoa liberta: 1 (Portuguese Edition)

PL/SQL: Domine a linguagem do banco de dados Oracle (Portuguese Edition)

PL/SQL: Domine a linguagem do banco de dados Oracle (Portuguese Edition)

Energia dos Chakras, Saúde e Autotransformação (Portuguese Edition)

Minhas lembranças de Leminski (Portuguese Edition)

Pesquisa Qualitativa do Início ao Fim (Métodos de Pesquisa) (Portuguese Edition)

Introdução A Delphi Com Banco De Dados Firebird (Portuguese Edition)

As 10 bobagens mais comuns que as pessoas inteligentes cometem (Portuguese Edition)

Dermatologia Clínica. Guia Colorido Para Diagnostico e Tratamento (Em Portuguese do Brasil)

Meditacao da Luz: O Caminho da Simplicidade

Atlas de Acupuntura Veterinária. Cães e Gatos (Em Portuguese do Brasil)

Guerra Irregular: terrorismo, guerrilha e movimentos de resistência ao longo da história (Portuguese Edition)

1. Descrição da Cidade

Andrew is an engineer and he works in a big company. Sujeito Predicado (e) Suj. Predicado

Título Present Continuous e Pronomes Objeto.

As leis invisíveis do dinheiro: O método comprovado de investimentos para quem deseja ter muito dinheiro e felicidade plena (Portuguese Edition)

A oração de Jabez: Alcançando a bênção de Deus (Portuguese Edition)

Trabalho de Compensação de Ausência - 1º Bimestre

Lesson 17: Can, Cannot, Can...? Lição 17: Poder, Não Poder +?

Nossa evolução (Portuguese Edition)

Bíblia do Obreiro - Almeida Revista e Atualizada: Concordância Dicionário Auxílios Cerimônias (Portuguese Edition)

Comportamento Organizacional: O Comportamento Humano no Trabalho (Portuguese Edition)

Como deixar seus cabelos lindos e saudáveis (Coleção Beleza) (Portuguese Edition)

Guião N. Descrição das actividades

Empreendedorismo: Dando Asas ao Espírito Empreendedor (Portuguese Edition)

Transcrição:

O economista Ricardo Amorim no Bryant Park: boas opções perto do trabalho Economist Ricardo Amorim at the Bryant Park: good choices close to work {New York s little secrets} pequenos segredos de nova york Restaurantes desconhecidos, bares descolados, brechós, parques e bairros fora do circuito tradicional: brasileiros radicados na cidade mostram seus lugares preferidos na capital do mundo Little-known restaurants, hip bars, off-the-beaten-track flea markets, parks and districts: New York-based Brazilians show off their favorite haunts in the capital of the world Por By CRISTINA VEIGA* Retratos Portraits GABRIEL RINALDI

Vik Muniz no Prospect Park, no Brooklyn: bons segredos fora de Manhattan Almost every cool place outside Manhattan immediately becomes a little secret, says Vik Muniz. CAMINHE, CAMINHE MUITO. Essa é a recomendação dos brasileiros que moram ou passam boa parte do ano em Nova York. Eles são unânimes em dizer que a melhor maneira de conhecer a cidade é andando só assim descobre-se aquele restaurante que não está nos guias, aquela loja que só os locais conhecem ou até mesmo aquele parque que um turista jamais imaginaria existir. Gosto de achar lojinhas, fuçar em brechós, por isso gosto de caminhar. Além de um bom exercício, é a melhor maneira de conhecer lugares novos, diz a modelo brasileira Luciana Curtis. Um de seus passeios prediletos é ir até Williamsburg, um cantinho do Brooklyn preferido por artistas, escultores, designers e fotógrafos. Há brasileiros que preferem caminhar por bairros mais conhecidos, mas não menos encantadores. É no Soho, por exemplo, que o estilista Amir Slama passa a maior parte do tempo quando está em Nova York para apresentar as novas coleções da Rosa Chá na New York Fashion Week. Mas ele não é o único a gostar do lugar. O economista Ricardo Amorim, apresentador do Manhattan Connection, acha difícil pensar em um programa melhor do que passear pelo Soho num dia ensolarado de verão, outono ou primavera. Slama ainda recomenda dois outros passeios: Nolita (North of Little Italy) e Meatpacking District. Nolita é um bairro que combina restaurantes charmosos com clima família de bairro italiano. Já o Meatpacking é a zona de galpões de frigoríficos que agora divide espaço com clubes, restaurantes e butiques chiques, junto ao rio Hudson. Há quem não dispense o tradicional passeio pelo Central Park. Vou muito aos shows do Central Park Summerstage no verão. Outro programa é passear pelo calçadão reformado da West Side Highway. É o local perfeito para fotografar a cidade e ver aquele pôr-do-sol, comenta o produtor musical Béco Dranoff, um dos promotores da música brasileira no exterior e co-fundador do selo Ziriguiboom, que lança internacionalmente discos de artistas brasileiros como Bebel Gilberto. Amorim também recomenda o pequeno e charmoso Bryant Park, bem no coração de Manhattan. Aproveito o fato de o parque ser próximo ao meu trabalho para dar uma volta e relaxar na hora do almoço. AVENTURE-SE PARA FORA DE MANHATTAN Entre uma sessão de fotos e outra, Luciana Curtis pega sua bicicleta e cruza a Brooklyn Bridge para ir até o Prospect Park. É lá também um dos destinos preferidos do artista plástico Vik Muniz quando leva sua filha Mina, de anos, para passear. Localizado no Brooklyn, o parque de quilômetros quadrados foi desenhado por Frederick Olmstead, o arquiteto que projetou o Central Park. A diferença é que o Prospect Park é mais bonito, mais tranqüilo e vazio, acha Muniz. Mas a vida em Nova York não se resume a programas ao ar livre, WALK. WALK A LOT. This is the hint from Brazilians who live or spend a lot of time in New York. They are unanimous in their opinion that the best way to know the city is on foot this is the only way to find that restaurant that is not in any guide, that little store only the locals know, or even that park a tourist could never imagine existed. I like to hunt for little stores, rummage in flea markets, and this is why I like walking. Besides being great exercise, it s the best way to find new places, says Brazilian model Luciana Curtis. One of her favorite routes brings her to Williamsburg, a little corner of Brooklyn full of artists, sculptors, designers and photographers. Some Brazilians prefer walking in betterknown, but equally charming areas. It is in Soho, for example, that stylist Amir Slama spends most of his time in New York when he is there to show each season s new Rosa Chá collections. He s not the only one: for economist Ricardo Amorim, host of the TV show Manhattan Connection, it s hard to think of better things to do than walking in Soho in a sunny day, in any season. Slama has two more tips for walks in New York: Nolita (North of Little Italy) and the Meatpacking District. Nolita is an area that combines charming restaurants and the family feeling of an Italian district. Meatpacking is an area next to the Hudson river where longstanding warehouses now share the space with clubs, restaurants and fancy boutiques. Some people just can t do without the traditional Central Park stroll. I often watch the performances at Central Park Summerstage. Another idea is to walk the recently renovated West Side Highway pedestrian street. It s the perfect spot to take pictures of the city and watch the sunset, says musical producer Béco Dranoff, one of the promoters of Brazilian music abroad and co-founder of the Ziriguiboom label, who releases albums by Brazilian artists such as Bebel Gilberto in the US. 5

muito pelo contrário. Existe uma infinidade Amorim also recommends the small and charming Bryant Park, in the deles que podem e devem ser feitos nos heart of Manhattan. I take advantage of the fact that it s close to work to milhares de museus, teatros, bares e restau- take a walk and relax in my lunch hour. rantes da cidade. Muniz, mais uma vez, re- In between one photo shoot and the next, Luciana Curtis climbs on her vela dois outros endereços de arte re la - bike and crosses the Brooklyn Bridge to reach the Prospect Park. This is also tivamente desconhecidos, mas imperdíveis: one of the favorite destinations of artist Vik Muniz when he takes his o Centro de Arte Con temporânea PS e o daughter, Mina, for a ride. Located in Brooklin, the -square kilometer Isamu Noguchi Museum. É fundamental park was designed by Frederick Olmstead, the same architect behind the visitar o jardim zen que fica no Noguchi, Central Park. The difference is that the Prospect Park is more beautiful, concorda a design de sapatos carioca more peaceful and less crowded, says Muniz. Constança Basto, que mantém um show- But life in New York is not limited to outdoor walks: many of the best room na cidade. are in the city s thousands of museums, theaters, bars and restaurants. Quase todo lugar legal fora de Man - Muniz tips us off to two relatively unknown, but great addresses for art: hattan imediatamente se torna um pe- The PS Contemporary Art Center and the Isamu Noguchi Museum. You queno segredo, diz Muniz. Um de seus just have to see the Zen garden at Noguchi, concurs shoe designer segredos favoritos é o fantástico progra- Constança Basto, who keeps a showroom in town. ma do Brook lyn Academy of Music, onde Almost any cool place outside Manhattan immediately becomes a small é possível assistir a concertos, óperas, secret, says Muniz. One of his favorites is the fantastic program at the balés, danças e festival de música. Ricardo Brooklyn Academy of Music, with concertos, operas, ballets, dance and music 6 Amorim prefere o Time Warner Center, com um café delicioso, uma livraria espetacular, o Jazz at Lin coln Center, alguns dos melhores restauran tes da festivals. Ricardo Amorim prefers the Time Warner Center, with its delightful coffee, spectacular bookstore, Jazz at Lincoln Center, some of the best restaurants in town and the greatest view of the Central Park. 7 cidade e a melhor vista do Central Park. OFF THE CIRCUIT New York is also fascinating for its cuisine. And each person you talk to FORA DO CIRCUITO has his or her own recommendations. Constança suggests the Waverly Inn Nova York fascina também pela sua gas- and Garden for those late-night dinners. Luciana likes the Taj Mahal, tronomia. E, nesse item, cada um tem uma NYC s best Indian restaurant. Béco is in awe of his latest find: the River indicação diferente a fazer. Constança su ge - Café, under the Brooklyn Bridge. re o Waverly Inn and Garden para aqueles Nova York and Tokyo are the capitals of gastronomy for me. In jantares tarde da noite. Já Luciana reco men- Manhattan, we always go to Daniel. Daniel Boloud is great friend and a da o Taj Mahal, o melhor restaurante in- genius of an artist. One of my new secrets is Sakagura, hidden in an office diano de NYC. Béco Dranoff está encanta- building between Second and Third Avenues, Muniz lectures, and goes do com sua última descoberta: o River Café, on to recommend Locanda Vini i Olli, an old drugstore converted into an embaixo da Brooklyn Bridge. Italian restaurant, and the Brooklyn Blue Ribbon Sushi, where chef Toshi Nova York e Tóquio são para mim as Ueki translates the goodies of his homeland into great ambience. capitais do mundo gastronômico. Em Who better to point out a place with good music than Dranoff? His Manhattan, vamos sempre ao imperdível suggestion is the Cielo, where Mondays offer the DeepSpace party, with Daniel. Daniel Boulud é um grande amigo e DJ François Kevorkian. It s a small club, but with a perfect sound system, um artista genial. Um novo segredo meu é and FK plays a very interesting selection of different sounds and beats. o Sakagura, escondido num prédio de Nublu, at Avenida C, in the East Village, is another small bar worthy of escritórios entre a Segunda e a Terceira Avenidas, ensina Muniz, que ainda sugere praise from the musical producer, for its relaxed air where musicians gather and play innovative music until late at night. A modelo Luciana Curtis: o melhor modo de conhecer Nova York é andando Model Luciana Curtis: the best way to see New York is on foot

o Locanda Vini i Olii, uma antiga farmácia transformada em restau- Amorim recommends the Ava Garden rante italiano, e o Blue Ribbon Sushi no Brooklyn, onde o chef Toshi bar. In addition to a wonderful view of Ueki traduz em grande ambientação as delícias da sua terra natal. Manhattan, this bar at the roof of the Dream Ninguém mais indicado para recomendar um lugar com boa músi- Hotel is normally full of beautiful people and ca do que Dranoff. Ele indica o Cielo, onde às segundas-feiras acontece not one of the hardest to get a table at. Jeweler a festa Deep Space do DJ François Kevorkian. O clube é pequeno, mas Jack Vartanian, who comes to New York every tem um sistema de som perfeito e o François K. toca uma mistura two months and keeps a studio in the Upper muito interessante de sons e ritmos sempre diferentes. O Nublu, na East Side, won t miss partying at the Beatrice Avenida C no East Village, é outro bar pequeno que o produtor musical Inn. It s like a pub, only really hard to get in. It recomenda por ser muito descontraído, onde os músicos se encon- belongs to Chloë Sevigny s brother, Paul, who is tram e tocam sons inovadores até tarde da noite. a DJ. Dranoff has one more place for drinks: Amorim também tem sua recomendação: o bar Ava Garden. the Brandy Library, on North Moore Street. Além da vista maravilhosa de Manhattan, esse bar na cobertura do It s the perfect bar, be promises. Dream Hotel normalmente é povoado por gente bonita e não está entre os bares mais complicados para conseguir uma mesa. O joa- BOOKS, STATIONERY AND OTHER TRINKETS lheiro Jack Vartanian, que vem a cada dois meses a Nova York e There is no such thing as talking about New mantém um estúdio no Upper East Side, não perde a balada do York without talking about shopping. For the Beatrice Inn. É tipo um pub, mas superdifícil de entrar. É do irmão book buffs, Dranoff suggests Strand, the da Chloë Sevigny, Paul, que é o DJ. Dranoff ainda lembra de outro city s big gest, like a museum for books. ótimo lugar para tomar um drink: o Brandy Library, na North Moore Luciana Curtis recommends Spoonbill & Su - 8 Street, em Tribeca. É um bar perfeito, garante ele. LIVROS, PAPÉIS E OUTRAS COMPRINHAS Falar sobre Nova York sem falar em comprar é uma impossibilidade. Para os apaixonados por livrarias, Dranoff sugere a Strand, que é a gar town, an bookstore specializing in arts, one of the best in the city. Browsing through stationeries in NY is in a class of its own. They have it all, in every color, shape and size, says Jack Vartanian. Pearl, a 9 maior da cidade, como um museu de livros. Luciana Curtis indica a whole building full of art supplies in the heart of Spoonbill & Sugartown, livraria de arte, das melhores da cidade. Chinatown, is his favorite. Flanar por papelarias em NY é um programa à parte. Elas têm For fashion and design aficionados, the city de tudo, de todas as cores, texturas e tamanhos, diz Jack has from the world s top clothing, footwear and Vartanian. A Pearl, um prédio in teiro de suprimentos para arte, jewelry labels to flea markets where you can find situado no coração de China town, é a sua preferida. designer clothes at reasonable prices. Case in Para os ligados em moda e design, a cidade oferece desde as mar- point, the Beacon s Closet, where, according to cas mais famosas do mundo de roupas, sapatos e jóias até os brechós Luciana Curtis, a little patience will get lots of onde é possível encontrar aquela roupa de grife a preços acessíveis. É o good stuff, and the Uggly Luggage, a super- caso do Beacon s Closet, onde, segundo Luciana Curtis, com paciên- cool user furniture store. cia dá para encontrar muita coisa boa, e da Ugly Luggage, uma loja de Constança recommends Jeffreys whose selec- móveis usados superbacana. tion of designer labels is the best, according to her, Constança recomenda o brechó Jeffrey, onde, diz, existe a melhor and at inviting prices, as well as the Cherry seleção de roupas de grife a preços convidativos, e Cherry Vintage, Vintage, for lovers of vintage shoes. She also has a para quem gosta de sapatos vintage. Vem também da carioca a dica tip for some much needed relaxation after cover- para descansar o corpo depois de tanta bateção de perna: fazer uma ing lots of ground: a Yoga class at the Jikamuti aula de yoga no Jivamukti Yoga Center. O arremate perfeito para quem Yoga Center. The perfect ending for people who O joalheiro Jack Vartanian: flanar pelas papelarias é um programa e tanto quer se sentir um verdadeiro nova-iorquino. (*Colaboração Ana Carolina Fialho) want to feel like born New Yorkers. (*Ana Carolina Fialho contributed to the story) Jeweler Jack Vartanian: browsing the stationeries is a great idea

GUIA NOVA YORK {New York Guide} Passeios Sightseeing Compras Shopping Central Park 5th Ave Central Park West www.centralparknyc.org Central Park SummerStage www.summerstage.org Bryant Park 500 5th Ave, Midtown www.bryantpark.org Prospect Park 95 Prospect Park West, Brooklyn www.prospectpark.org Strand Book Store 88 Broadway, East Village Tel. 00 xx 7-5 www.strandbooks.com Spoonbill & Sugartown Books 8 Bedford Ave, Brooklyn Tel. 00 xx 78 87-7 www.spoonbillbooks.com Pearl 08 Canal St, Chinatown Tel. 00 xx -79 www.pearlpaint.com 50 The Noguchi Museum 9-0 rd Rd, Vernon Boulevard, Long Island City Tel. 00 xx 78 0-7088 www.noguchi.org Centro de Arte Contemporânea PS PSMoMa -5 Jackson Avenue, Long Island City Tel. 00 xx 78 78-08 www.ps.org Brooklyn Academy of Music 0 Lafayette Ave, Brooklyn Tel. 00 xx 78 66-00 www.bam.org 6 Jeffrey 9 W th St, Greenwich Village Tel. 00 xx -7900 www.jeffreynewyork.com Beacon s Closet 88 N th Street, Brooklyn Tel. 00 xx 78 86-086 www.beaconscloset.com Ugly Luggage Bedford Ave, Brooklyn Tel. 00 xx 78 8-07 6 5 Time Warner Center 59th com Columbus Circle, Manhattan Tel. 00 xx 8-600 www.shopsatcolumbuscircle.com Cherry Vintage Visitas com hora marcada By appointment only 9 Eighth Ave, West Village Tel. 00 xx 9-0 www.cherryboutique.com Jivamukti Yoga Center 8 Broadway, nd floor, West Village Tel. 0o xx 5-0 www.jivamuktiyoga.com. MITCHELL FUNK/GETTY IMAGES I. COLIN PATERSON/AGE FOTO STOCK/KEYSTONE, E 6. DIVULGAÇÃO 5. KEVIN FLEMING/CORBIS/LATINSTOCK

GUIA NOVA YORK {New York Guide} Bares e restaurantes Bars & restaurants Daniel 60 E 65th Street Tel. 00 xx 88-00 www.danielnyc.com River Café Water St, Brooklyn Tel. 00 xx 78 5-500 www.rivercafe.com Cielo Night Club 8 Little West th Street Tel. 00 xx 65-5700 www.cieloclub.com Nublu 6 Ave C, entre 5th e 6th Streets, East Village Tel. 00 xx 979-995 www.nublu.net Florent Restaurant 69 Gansevoort St, Meatpacking District Tel. 00 xx 989-5779 www.restaurantflorent.com Sakagura E rd Street, Midtown Tel. 00 xx 95-75 www.sakagura.com 5 Ava Garden Lounge 0, W 55th Street, Midtown Tel. 00 xx 956-700 www.avaloungenyc.com Beatrice Inn Restaurant 85 W th Street, West Village Tel. 00 xx -66 5 Brandy Library 5 N Moore Street, Tribeca Tel. 00 xx 6-555 www.brandylibrary.com Blue Ribbon Sushi (Brooklyn) 78 5th Ave, Brooklyn Tel. 00 xx 7 8 80-008 www.blueribbonrestaurants.com Taj Mahal Indian Restaurant 8 E 6th St, East Village Tel. 00 xx 59-7 www.tajmahalrestaurant.net The Waverly Inn and Garden 6 Bank St, com Waverly Place Tel. 00 xx -7900 Locanda Vini & Olii 9 Gates Avenue, Brooklyn Tel. 00 xx 78 6-09 www.locandevinieolii.com 5 FOTOS DIVULGAÇÃO