Guia de instalação rápida do switch HP 1820

Documentos relacionados
Guia de Instalação Rápida e Informações Regulamentares e de Segurança do Switch HP PS G

Guia de início rápido da Série de Switches HPE OfficeConnect 1920S

Guia de configuração rápida dos switches de fonte de alimentação interna da HP 2530 de 8, 24 e 48 portas

Roteador de Banda Larga Guia de Instalação rápida

Guia de instalação rápida e informações de segurança/regulamentos para switches Aruba G, G, G PoE+ e G PoE+

Guia de Hardware. HP t200 Zero Client for MultiSeat

Guia de início rápido do Bomgar B200

Installation Job Aid (Portugues do Brasil) for Avaya Virtual Services Platform 7000 Series

Manual Rápido da Câmera IP

Preparando seu computador para montagem em suporte de parede

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Configurando seu Modem TP-Link, 1 - Conectando os Cabos ao Modem

Guia de Instalação de Software

Guia de instalação VIP S4120

Modem e Rede Local Guia do Usuário

24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS ŸGuia de Instalação Rápida (1) ŸTroubleshooting (3)

Roteador Wireless manual de instruções

DS409slim. Guia de Instalação Rápida

Guia Rápido de Instalação

Roteador UAP-AC-M. Conteúdo do pacote.

Modem e rede local Guia do usuário

Guia do Usuário MC200CM MC210CS MC220L. Conversor de Mídia Gigabit Ethernet. Rev:

Seu manual do usuário HP deskjet 970c

Dell Storage Center. Guia de Introdução. Gabinete de expansão SCv300 e SCv320. Modelo normativo: E03J/E04J Tipo normativo: E03J001/E04J001

DGS-1024d D-link. Conteúdo de pacote. O pacote deve conter os seguintes itens:

Network Camera. Guia do SNC easy IP setup Versão de software 1.0 Antes de operar o aparelho, leia todo este manual e guarde-o para referência futura.

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Guia de Instalação Rápida

Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede. Guia do Usuário

Lab - Configurar o Roteador sem fio no Windows Vista

Installation Job Aid (Portugues) for Avaya WLAN 8100 series- WLAN Controller 8100 (NN PT 01.01)

QUICK INSTALLATION GUIDE

No. Comp Roteador SOHO DSL SpeedStream. Guia de referência rápida

Simplicidade aliada à competência

Gerenciamento da impressora

Modem ADSL 2+ Modelo GKM Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras.

Conteúdo da embalagem

Etapas de instalação rápida em CD-ROM

Disk Station. Guia de Instalação Rápida DS409+, DS409. ID do Documento: Synology_QIG_4bay2_

Capítulo 2: Instalação

QUICK INSTALLATION GUIDE

QUICK INSTALLATION GUIDE

Etapas de instalação rápida em CD-ROM

Guia Rápido de Instalação SL-D300N. Guia Rápido de Instalação

Instruções de Instalação em Rack

Conexões e endereço IP

Lab - Conectando um Roteador Pela Primeira Vez

GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA


GUIA RÁPIDO DE UTILIZAÇÃO KIT MERCURIOIV OSCILOSCÓPIO E GERADOR DE SINAIS

CONFIGURAÇÃO DOS ACCESS POINT EM MODO AP REPEATE (REPETIDOR) TL-WA501G E TL-WA601G. Roteadores Versão:

Backup e Recuperação Guia do Usuário

Lab - Configurando um Roteador sem fio no Windows 7

Aviso antes da instalação

Guia de instalação. Roteador e Repetidor WR-3300N

QUICK INSTALLATION GUIDE

Rede EtherTalk Macintosh (MacOS 8.x/9.x/X, versão 10.1)

Instalação. Por favor, use apenas redes com cabos para configurar o roteador.

1. Especificações Geral Conteúdo da embalagem Especificações do modelo Normas de segurança e proteções...

Atualização de Software Guia do Usuário

GUIA RÁPIDO de INSTALAÇÃO e CONFIGURAÇÃO

Disk Station DS509+ Guia de Instalação Rápida

Guia de Prática recomendada e implementação. Solução HP MultiSeat

Passo 1 Ligue Câmeras DIN para o Sistema * Conecte câmeras para extensão cabos alinhando as setas.

Modem e rede local Guia do usuário

Câmera DS-2CD2620F-IZS

HP Deskjet F4100 All-in-One series. Guia de conceitos básicos

Guia do usuário do Módulo de expansão de teclas (KEM) do Telefone IP. BCM Business Communications Manager

Guia de instalação VIP E2100

Servidores de impressão HP Jetdirect

Atualizações de Software Guia do Usuário

Guia do Usuário do CentreWare DP

Guia de conformidade e segurança do Sistema MiSeq

Roteador N150 WiFi (N150R)

Scopia Desktop Client do CFN

Guia Primeiros Passos da Bomgar B400

GUIA DE INSTALAÇÃO WR-3300N

Atualizações de Software Guia do Usuário

VigorTalk ATA. Quick Start Guide. Versão 1.0

Emparelhamento Bluetooth. Guia do Usuário

Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez

Atualizações de Software Guia do Usuário

Removendo a tampa de acesso à placa do sistema

Guia Rápido de Instalação do Roteador de Banda Larga em Rede Sem Fio Modelo WA2204B.

Guia de Instalação Rápida TEW-623PI 3.02

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit

PEQUENO GUIA DO USUÁRIO UniFi UAP e UAP-LR

PA-4000 Series Guia de Referência do Hardware. 9/7/11 Rascunho da Revisão Final - DOCUMENTO CONFIDENCIAL DA COMPANHIA Palo Alto Networks

Dell Storage Center. Guia de Noções Básicas. Gabinete de expansão SC100 e SC120. Modelo normativo: E03J, E04J Tipo normativo: E03J001, E04J001

CS-Ethernet. Conversor Serial Ethernet RS232/RS485. Observe Pense Solucione. Manual de Utilização. Ethernet TCP/IP - MODBUS Serial RS232 Serial RS485

Quick Installation Guide. Central Management Software

ANEXO: Como conectar a rede

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750

Windows 98 e Windows Me

Resumo da segurança do usuário

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

Instalando o Ethernet Routing Switch série 4000 da Avaya (NN PT, versão 01.01)

CAMERA IP EKINS. Foto meramente Ilustrativa MANUAL DO USUÁRIO

Laboratório 4.2.9d Fluke LinkRunner Testes de LAN

Controle Remoto Móvel HP (somente em determinados modelos) Guia do Usuário

Transcrição:

Guia de instalação rápida do switch HP 1820 Os desenhos neste documento são apenas para fins ilustrativos e podem não corresponder ao seu switch em particular. Para instruções e informações mais detalhadas sobre como configurar o seu switch, leia ou baixe o Installation and Getting Started Guide do seu switch em www.hp.com/support/manuals. 1. Abra a embalagem e confira as peças incluídas. Kit de documentação Switch Kit de acessórios (para instalação) Cabo de alimentação CA para os modelos de switch 1820-24G, 1820-24G-POE+, 1820-48G e 1820-48G-POE+ ou adaptador de alimentação externo para os modelos de switch 1820-8G e 1820-8G-POE+ 2. Prepare-se para a instalação. Para evitar ferimentos pessoais ou danos ao produto, consulte Precauções de segurança na página 4. 3. Ligue o switch e verifique se o autoteste é realizado normalmente. Para os switches 1820-24G, 1820-24G-POE+, 1820-48G e 1820-48G-POE+, conecte o cabo de alimentação ao conector de alimentação na parte traseira do switch e, em seguida, a uma tomada elétrica. Para os switches 1820-8G e 1820-8G-POE+, conecte o cabo de alimentação do adaptador CA/CC ao conector de alimentação na parte traseira do switch e, em seguida, conecte o adaptador de alimentação CA/CC a uma tomada elétrica. 4. Instale o switch. Desconecte a alimentação CA ou CC do switch antes de instalá-lo. Montagem em rack: Use uma chave Phillips nº 1 (cabeça cruzada) para prender os suportes que vêm no kit de acessórios ao switch, usando os oito parafusos M4 de 8 mm. Depois, use os quatro parafusos de número 12-24 para prender os suportes no rack. Montagem em mesa: Fixe as quatro almofadas autoadesivas (inclusas no kit de acessórios) nos cantos inferiores do switch. 1

4. Instale o switch (continuação) Montagem na parede ou sob a mesa: Para instalar os switches 1820-24G, 1820-24G-POE+, 1820-48G e 1820-48G-POE+, use uma chave Phillips nº 1 (cabeça cruzada) para prender os suportes de montagem no switch usando os parafusos M4 de 8 mm incluídos. Prenda o switch à parede ou superfície de madeira usando dois parafusos para madeira número 12 de 5/8 pol. (não incluídos). Para montar os switches HP 1820-8G e 1820-8G-POE+, marque a posição dos parafusos de montagem. A distância entre os orifícios precisa ser de 90 mm (3,54 pol). Use uma chave Phillips nº 1 (cabeça cruzada) e dois dos parafusos M4 de 20 mm incluídos. Deixe a cabeça do parafuso a cerca de 2 mm de distância da superfície de montagem para permitir que o switch deslize pelos parafusos. As buchas estão incluídas no kit de acessórios para uso em paredes de concreto ou de tijolos rebocados. Para fazer a instalação sob uma mesa, um terceiro parafuso M4 de 20 mm pode ser colocado do lado contrário a um dos lados do switch para fixá-lo. Importante: Instale o switch na parede com as portas de rede voltadas para cima ou para baixo (do lado oposto ao piso ou voltadas para ele). Não monte o switch na parede com os orifícios de ventilação voltados para cima ou para baixo. (Consulte Precauções de instalação na página 4.) 5. Ligue o switch. Siga os mesmos procedimentos da etapa 3. 6. Configure o switch para que funcione com a sua rede (configuração mínima). Usando um cabo Ethernet padrão, conecte um PC diretamente ao switch. Antes de conectar o switch à rede, configure o endereço IP e a máscara de sub-rede do PC, possibilitando a comunicação com o switch por meio do navegador da web do PC. Configurações padrão de fábrica do switch: Parâmetro Senha Configuração padrão de fábrica <vazio> Endereço IP 192.168.1.1 Máscara de sub-rede 255.255.255.0 Gateway padrão não definido Modifique a configuração do IP do switch de modo que ele funcione em sua rede. Consulte Exemplo: Configuração inicial do switch na página 3. 2

7. Conecte os cabos de rede. Nota: Para conectar transceptores, instale e use somente transceptores HP mini-gbic/sfp suportados pelo switch. Consulte Notas de instalação dos transceptores Mini-GBIC/SFP nesta página. Exemplo: Configuração inicial do switch 1. Reconfigure o endereço IP e a máscara de sub-rede do PC para que ele possa se comunicar com o switch. a. Clique em Iniciar > Painel de Controle. Digite "adaptador" na caixa de pesquisa e clique em Exibir conexões de rede. b. Clique com o botão direito em Conexão de área local e clique em Propriedades. c. Clique na guia Rede. Selecione Protocolo TCP/IP Versão 4 (TCP/IPv4) em Esta conexão utiliza os seguintes itens e clique em Propriedades. Nota: Não se esqueça de anotar as configurações de IP atuais do seu PC para poder restaurá-las depois. d. Na guia Geral, clique em Usar o seguinte endereço IP. e. Em Endereço IP, insira um endereço IP com o mesmo intervalo do endereço IP padrão do switch. Por exemplo, insira 192.168.1.12. f. Em Máscara de sub-rede, digite 255.255.255.0 e clique em OK. g. Clique em Fechar (ou OK) para fechar a tela Propriedades da Conexão Local. 2. Abra seu navegador de web no PC e insira o endereço padrão de fábrica do switch http://192.168.1.1 para acessar a interface web do switch. 3. Clique em Login para fazer login no switch (por padrão, não há senha). 4. Clique em Configurar rede > Conectar e defina as configurações IP da rede para que o switch funcione com a rede. Importante: Quando o switch inicializar, ele tentará obter um endereço IP de um servidor DHCP. Se o servidor DHCP for inalcançável, o switch retornará para um endereço IP estático, ou seja, 192.168.1.1. Se o endereço DHCP for obtido, você deverá determinar o endereço IP atribuído ao switch. Para isso, acesse os arquivos do servidor DHCP ou use comandos LLDP (Link Layer Discovery Protocol) em um dispositivo conectado (como outro switch). Para obter mais informações sobre configurações iniciais, consulte o Installation and Getting Started Guide disponível em www.hp.com/support/manuals. 5. Clique em Aplicar na tela de configuração do navegador para salvar suas configurações e mantê-las quando o switch for reiniciado. A configuração inicial do switch está pronta. Desconecte o cabo LAN de seu PC e conecte o switch à rede. Certifique-se de restaurar seu PC às configurações originais da rede antes de conectá-lo a sua rede. Notas de instalação dos transceptores Mini-GBIC/SFP Nota Use somente transceptores originais HP mini-gbic/sfp suportados por seu switch. Ao selecionar um dispositivo SFP de fibra, verifique se ele funciona em uma temperatura igual ou maior que a temperatura operacional máxima recomendada do produto. Use somente transceptores SFP Laser Classe 1 aprovados. Use somente HP Mini-GBICs/SFPs originais. Transceptores que não sejam HP mini-gbic/sfp não são suportados. O uso de produtos HP originais garante que sua rede mantenha o desempenho e a confiabilidade ideais. Se você precisar de transceptores adicionais, entre em contato com um representante de vendas ou um revendedor autorizado HP. Transceptores Mini-GBIC/SFP hot swap. Os transceptores mini-gbic/sfp suportados, que você pode instalar em seu switch HP, são hot swap, portanto podem ser removidos e instalados enquanto o switch recebe energia. No entanto, é necessário desconectar os cabos de rede dos transceptores mini-gbic/sfp antes de realizar o processo de "hot swap". 3

Ao substituir um transceptor mini-gbic/sfp por outro de um tipo diferente, o switch poderá manter algumas configurações específicas de porta que foram configuradas para a unidade substituída. Certifique-se de validar ou refazer as configurações de porta, conforme necessário. Conexões do mini-gbic/sfp para dispositivos com configurações fixas de velocidade/duplex. Ao conectar um dispositivo à porta de seu switch, o qual contém um transceptor mini-gbic/sfp, as configurações de velocidade e de duplex da porta do switch e do dispositivo conectado devem ser correspondentes, caso contrário, o dispositivo pode não fazer o link adequadamente você pode não obter um link. Em alguns dispositivos de rede mais antigos, incluindo alguns dispositivos HP mais antigos, as configurações padrão de velocidade/ duplex podem ser predefinidas (por exemplo, 1.000 Mbps/Full Duplex) ou então definidas de forma diferente da configuração padrão da porta do switch. Devido a essas considerações padrão de velocidade/duplex, é necessário certificar-se de que os dispositivos conectados às portas do mini-gbic/sfp estejam configurados adequadamente. No mínimo, verifique se as configurações correspondem. Precauções de segurança Para evitar ferimentos pessoais ou danos ao produto durante a instalação do switch, leia as precauções e diretrizes de instalação abaixo. Precauções de instalação Avisos O rack ou gabinete devem estar adequadamente fixados, para que não fiquem instáveis, inclinados ou caiam. Dispositivos instalados em racks ou gabinetes devem ser montados o mais baixo possível, com os dispositivos mais pesados embaixo, e dispositivos mais leves sendo gradativamente instalados acima. Não instale switches na parede sem conferir as restrições no Installation and Getting Started Guide. Instale o switch na parede com as portas de rede voltadas para cima ou para baixo (do lado oposto ao piso ou voltadas para ele). Não monte o switch na parede com os orifícios de ventilação voltados para cima ou para baixo. Cuidados Certifique-se de que os circuitos da fonte de energia estejam devidamente aterrados, e use o cabo de alimentação que acompanha o switch para conectá-lo à fonte de alimentação CA. Se sua instalação exigir um cabo de alimentação diferente do fornecido com o switch e/ou fonte de alimentação, certifique-se de que o cabo tenha o tamanho adequado para a corrente do switch, de acordo com os requisitos. Certifique-se também de usar um cabo de alimentação com a marca da agência de segurança que define a regulamentação dos cabos de alimentação em seu país/região. A marca é sua garantia de que o cabo de alimentação pode ser usado de forma segura com o switch e a fonte de alimentação. Ao instalar o switch, a tomada CA deve estar próxima ao switch e deve ser de fácil acesso, caso o switch precise ser desligado. Certifique-se de que o switch não sobrecarregue os circuitos de energia, a fiação e a proteção de sobrecorrente. Para determinar a possibilidade de sobrecarga dos circuitos de alimentação, some a amperagem nominal de todos os dispositivos instalados no mesmo circuito que o switch e compare o total ao limite nominal do circuito. A amperagem nominal máxima geralmente vem impressa nos dispositivos, próxima aos conectores de alimentação CA. Não instale o switch em locais nos quais a temperatura ambiente de operação exceda sua especificação. Certifique-se de que o fluxo de ar em volta do switch não seja restrito. Reserve ao menos 7,6 cm (3 polegadas) para o resfriamento. 4

Informações de segurança e regulamentação dos switches HP 1820 Switch HP 1820-8G (J9979A) Switch HP 1820-24G (J9980A) Switch HP 1820-48G (J9981A) Switch HP 1820-8G-PoE+ (65W) (J9982A) Especificações elétricas: Tensão de CA: Corrente máxima: Amplitude de frequência: necessário um dos seguintes: Módulo adaptador de alimentação externo. ou conexão PD PoE na porta 1 necessária uma conexão de cabo de alimentação de uma fonte de alimentação CA 100-127 / 200-240 A ser definido 50/60 Hz necessária uma conexão de cabo de alimentação de uma fonte de alimentação CA 100-127 / 200-240 A ser definido 50/60 Hz necessário um módulo adaptador de alimentação externo. Switch HP 1820-24G-PoE+ (185W) (J9983A) Switch HP 1820-48G-PoE+ (370W) (J9984A) Especificações elétricas: necessária uma conexão de cabo de alimentação de uma fonte de alimentação CA necessária uma conexão de cabo de alimentação de uma fonte de alimentação CA Tensão de CA: Corrente máxima: Amplitude de frequência: 100-127 / 200-240 A ser definido 50/60 Hz 100-127 / 200-240 A ser definido 50/60 Hz Switches 1820 HP 1820-8G, 1820-24G 1820-48G, 1820-8G-PoE+ (65W), HP 1820-24G-PoE+ (185W), HP 1820-48G-PoE+ (370W) Especificações ambientais: Temperatura, em operação: Umidade relativa: Temperatura, fora de operação: Umidade relativa, fora de operação: Altitude máxima de operação: 0 ºC a 40 ºC (32 ºF a 104 ºF) 15% a 95% a 40 C (104 F), sem condensação -40 ºC a 70 ºC (-40 ºF a 158 ºF) 15% a 90% a 65 C (149 F), sem condensação Até 3 km (10.000 pés) A altitude máxima de operação não deve exceder à do acessório sendo conectado ao switch. Acústica Segurança Os switches HP 1820-8G, HP 1820-8G-PoE+ (65W), HP 1820-24G e HP 1820-48G não contam com ventoinha, 0 db Os switches HP 1820-24G-PoE+ (185W) e HP 1820-48G-PoE+ (370W) contam com ventoinha, 45 db CSA22.2 No. 60950-1; EN60950-1/IEC60950-1; UL60950-1 EN 60825-1 / IEC 60825-1 Classe 1; Produtos Laser Classe 1 / Laser Klasse 1 5

Nota Use somente transceptores originais HP mini-gbic/sfp suportados com seu switch. Ao selecionar um dispositivo SFP de fibra, verifique se ele pode funcionar em uma temperatura igual ou maior que a temperatura operacional máxima recomendada do produto. Use somente transceptores SFP Laser Classe 1 aprovados. Adaptador de alimentação externo e cabos de alimentação 1820-8G: Especificações do adaptador de alimentação universal em linha (5066-1122*): Voltagem de entrada CA: 100-240 V Corrente de entrada CA máxima: 0,4 A Intervalo de frequência de entrada CA: 50/60 Hz Voltagem de saída CC: 12 ± 10% V Potência de saída CC máxima: 15 W Corrente de saída CC máxima: 1,25 A Especificações do adaptador de alimentação para tomada: Voltagem de entrada CA: 100-240 V Corrente de entrada CA máxima: 0,4 A Intervalo de frequência de entrada CA: 50/60 Hz Voltagem de saída CC: 12 ± 10% V Potência de saída CC máxima: 13 W Corrente de saída CC máxima: 1,085 A Cabo de alimentação CA: 8121-0870 8121-0664 8120-8373 8121-0702 8120-6314 8120-6316 8120-6317 8120-6314 8121-0963 8120-8699 8121-1081 8120-8367 8121-0514 Adaptador de alimentação: 5184-5863* 5184-5864* Austrália/Nova Zelândia Tailândia China Índia Israel Japão África do Sul Coreia do Sul Taiwan Reino Unido/Hong Kong/Cingapura/Malásia Brasil Argentina Chile (Cabos de alimentação CA não são usados) Estados Unidos/Canadá/México Europa Continental/Dinamarca/Noruega/Suécia/Suíça/Israel Vietnã/Indonésia * Está em conformidade com os padrões Energy Star 5.0. Adaptador de alimentação externo e cabos de alimentação 1820-8G-PoE+ Especificações do adaptador de alimentação universal em linha (PA2 modelo 5066-2164*): Voltagem de entrada CA: 100-240 V Corrente de entrada CA máxima: 1,4 A Intervalo de frequência de entrada CA: 50/60 Hz Voltagem de saída CC: 54 +/- 1,5 V Potência de saída CC máxima: 90 W Corrente de saída CC máxima: 1,67A Cabo de alimentação CA: 8121-0834 8120-8377 8120-6802 8120-6806 8121-0780 8121-1035 8120-6804 8121-0919 8120-6811 8120-6807 8121-0964 8121-0673 8120-6809 8120-6805 8121-1069 8120-6869 8120-6980 * Está em conformidade com os padrões Energy Star 5.0 (assim como os outros adaptadores). Austrália/Nova Zelândia China Europeu Continental Dinamarca Índia Israel Japão África do Sul Coreia do Sul Suíça Taiwan Tailândia Reino Unido/Hong Kong/Cingapura/Malásia Estados Unidos/Canadá/México Brasil Argentina Chile 6

Cabos de alimentação 1820-24G, 1820-24G-PoE+, 1820-48G Cabo de alimentação CA: 8121-0834 8120-8377 8120-6802 8120-6806 8121-0780 8121-1035 8120-6804 8121-0919 8120-6811 8120-6807 8121-0964 8121-0673 8120-6809 8120-6805 8121-1069 8120-6869 8120-6980 Austrália/Nova Zelândia China Europeu Continental Dinamarca Índia Israel Japão África do Sul Coreia do Sul Suíça Taiwan Tailândia Reino Unido/Hong Kong/Cingapura/Malásia Estados Unidos/Canadá/México Brasil Argentina Chile Cabos de alimentação 1820-48G-POE+ Cabo de alimentação CA: 8121-0857 8121-1034 8120-5336 8120-5340 8120-5341 8121-1009 8120-5342 8120-5341 8120-5336 8120-5339 8121-0967 8121-0671 8120-5334 8121-0973 8121-1132 8120-8375 8120-8389 Austrália/Nova Zelândia China Europeu Continental Dinamarca Índia Israel Japão África do Sul Coreia do Sul Suíça Taiwan Tailândia Reino Unido/Hong Kong/Cingapura/Malásia EUA/Canadá/México Brasil Argentina Chile Switch HP 1820-8G (J9979A), Switch HP 1820-24G (J9980A), Switch HP 1820-48G (J9981A), Switch HP 1820-8G-PoE+ (65W) (J9982A), Switch HP 1820-24G-PoE+ (185W) (J9983A), Switch HP 1820-48G-PoE+ (370W) (J9984A) AVISO SOMENTE PARA USO INTERNO. O switch, o cabo ou adaptador de alimentação CA e todos os cabos conectados não foram projetados para uso em ambiente externo. Rússia/Bielorrússia/Cazaquistão/ Segurança CEE: 7

Aviso de altitude para China Aviso de cabo de alimentação para Japão

Copyright 2014 Hewlett-Packard Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. Impresso na China Dezembro de 2014 5998-6042 * 5998-6042 *