37º44 N 025º40 W 1. Avisos à Navegação MF 2657 09352135



Documentos relacionados
Nesta zona a batimétrica dos 20 m desenvolve se a cerca de 270 jardas de terra.

Serviços Oficiais ( ) Serviço Localização Horário / URL

Serviços Oficiais ( ) Serviço Localização Horário Telefone Mail / URL Fax

II Estabelecimentos de Instituições Bancárias e Seguradoras e respectivo Pessoal ao Serviço, em 2000

2 Cartas Náuticas. Edição Reimpressão ª Ago Portugal Continental, Arquipélago dos Açores. Título Escala 1: e Arquipélago da Madeira

PARTE II - Cartas e Publicações Náuticas - Portugal Cartas Eletrónicas de Navegação

Avaliação Ambiental Estratégica Relatório Ambiental. PGRH-Açores Anexo I

CARTAS NÁUTICAS E CARTAS ELETRÓNICAS DE NAVEGAÇÃO DE PORTUGAL

1.3. LISTA DAS ESTAÇÕES PORTUGAL CONTINENTAL

Estatísticas Oficiais

Boletim Climatológico Outono de 2010

Relatório N.º OBRA 351 ESTUDO SOBRE A QUALIDADE DE SERVIÇO

Evolução dos edifícios por ilha e município nos Açores

para reabastecimento de combustível e descarga navios que utilizam o terminal de combustíveis, do pescado das embarcações de pesca.

P R O J E T O D E R E Q U A L I F I C A Ç Ã O D A F R E N T E D E M A R D A C I D A D E D A H O R T A

TERMINAL DE CRUZEIROS DO PORTO DE LEIXÕES

Centrais eléctricas. Região Autónoma dos Açores

Boletim Climatológico Mensal Março de 2011

Boletim Climatológico Mensal Setembro de 2012

Boletim Climatológico Mensal Junho de 2011

Boletim Climatológico Mensal Agosto de 2011

Boletim Climatológico Mensal Março de 2012

Boletim Climatológico Mensal Maio de 2011

Lista de Edíficios ESCOLA BASICA E SECUNDARIA DAS FLORES FLO RUA ST CATARINA, 1022 SANTA CATARINA INDUSTRIA CONSERVEIRA, LDA. SJG RUA ROQUE, 9, FAJÃ G

Boletim Climatológico Mensal Setembro de 2010

Boletim Climatológico Mensal Fevereiro de 2013

Boletim Climatológico Mensal Janeiro de 2013

2 Noites / 3 Dias de Viagem Desde:

Boletim Climatológico Mensal Dezembro de 2014

AUTO DE SORTEIO DE DISTRIBUIÇÃO DOS TEMPOS DE ANTENA

Boletim Climatológico Mensal Junho de 2015

Boletim Climatológico Agosto 2017 Região Autónoma dos Açores

Boletim Climatológico Mensal Julho de 2014

Boletim Climatológico Novembro 2018 Região Autónoma dos Açores

Tabela de correspondência entre código da Divisão Administrativa/revisão 1994

Boletim Climatológico Mensal Junho de 2013

comprimento, 6,5 m de calado máximo e t de porte. Terminal de construção privado operado em regime de uso privativo, destina-se à movimentação

Boletim Climatológico Janeiro 2018 Região Autónoma dos Açores

Boletim Climatológico Dezembro 2018 Região Autónoma dos Açores

Boletim Climatológico Fevereiro 2019 Região Autónoma dos Açores

ASSEMBLEIA LEGISLATIVA DA REGIÃO AUTÓNOMA DOS AÇORES Gabinete do Presidente NOTA INFORMATIVA

Boletim Climatológico Mensal dos Açores Março de 2010

Boletim Climatológico Outubro 2016 Região Autónoma dos Açores

PROJECTO DE RESOLUÇÃO

Lista de Radioajudas e Serviços Volume I (Portugal)

Boletim Climatológico Mensal Julho de 2011

Envelhecimento e Natalidade nos Açores, Ventilação espacial por Ilha/Município

CARTAS NÁUTICAS E CARTAS ELECTRÓNICAS DE NAVEGAÇÃO DE PORTUGAL

Boletim Climatológico Março 2018 Região Autónoma dos Açores

Boletim Climatológico Mensal Dezembro de 2015

Boletim Climatológico Outubro 2017 Região Autónoma dos Açores

Boletim Climatológico Anual de 2010

Boletim Climatológico Junho 2017 Região Autónoma dos Açores

Boletim Climatológico Mensal Abril de 2013

Mapa de Ocupação - Rede de Outdoors

O sistema de busca e salvamento em alto mar da Marinha Portuguesa

OPERAÇÃO 2015 Balanço

Boletim Climatológico Abril 2016 Região Autónoma dos Açores

Boletim Climatológico Mensal Junho de 2012

Os Açores localizam-se a oeste de Portugal e a noroeste da Madeira

Beneficiários de RSI a frequentar FP - janeiro 2016

S.R. DA ECONOMIA Portaria n.º 20/2008 de 21 de Fevereiro de 2008

Boletim Climatológico Mensal Novembro de 2015

AVISOS AOS NAVEGANTES

AVISOS AOS NAVEGANTES

IMÓVEIS E CONJUNTOS DE INTERESSE MUNICIPAL NA REGIÃO AUTÓNOMA DOS AÇORES

Decreto-Lei n.º 267/80, de 8 de Agosto na redacção dada pela Lei Orgânica 2/2000, de 14 de Julho

4 de Setembro 2012 Direito Fiscal

Boletim Climatológico Outubro 2018 Região Autónoma dos Açores

Boletim Climatológico Mensal Março de 2015

Boletim Climatológico Dezembro 2016 Região Autónoma dos Açores

Boletim Climatológico Mensal Julho de 2015

Boletim Climatológico Mensal Fevereiro de 2012

Boletim Climatológico Mensal Outubro de 2014

CARTAS NÁUTICAS E CARTAS ELECTRÓNICAS DE NAVEGAÇÃO DE PORTUGAL

Boletim Climatológico Novembro 2017 Região Autónoma dos Açores

Boletim Climatológico Mensal Janeiro de 2011

Revista de Imprensa. Buscas por homem caído ao mar

CONTACTOS ESCOLAS COM ENSINO SECUNDÁRIO STª MARIA

Boletim Climatológico Mensal Agosto de 2014

Boletim Climatológico Mensal Dezembro de 2013

Boletim Climatológico Março 2017 Região Autónoma dos Açores

Boletim Climatológico Mensal Outubro de 2015

Portuguese Immigration Offices

Boletim Climatológico Verão de 2010

Boletim Climatológico Agosto 2016 Região Autónoma dos Açores

Escola EB, 2,3, DE Aranguez Ano lectivo de 2009/2010. Disciplina de Geografia 7ºano

COMPANHIA DOCAS DO ESPÍRITO SANTO

PARTE 1 REGULAMENTAÇÃO

Pontos Críticos: CONTACTOS IMPORTANTES:

Visita de Trabalho à Região Autónoma dos Açores PROGRAMA. 8, 9, 10 e 11 de outubro de 2017

Pagamentos no âmbito do PROMAR - Fundo Europeu das Pescas

COLÉGIO RAINHA SANTA ISABEL

Boletim Climatológico Mensal Novembro de 2012

Boletim Climatológico Fevereiro 2016 Região Autónoma dos Açores

Boletim Climatológico Anual - Ano 2010

Boletim Climatológico Junho 2016 Região Autónoma dos Açores

Diagramas de localização dos portos

Senhores Agricultores

Transcrição:

Capítulo 1 Generalidades Estações costeiras Centro de Comunicações dos Açores (CENCOMARACORES) 37º44 N 025º40 W 1. Avisos à Navegação MF 2657 09352135 Avisos à navegação em português, repetida em inglês, quando possível, para a faixa de 200 mi adjacente aos Açores. 08302000 LT Avisos à navegação locais em português repetida em inglês, quando possível para as ilhas de Santa Maria e São Miguel. VHF Ch 11 09002100 LT Avisos à navegação locais em português, repetida em inglês, quando possível, para as ilhas do Faial, Graciosa, Pico, São Jorge e Terceira. 10001900 LT Avisos à navegação locais em português, repetida em inglês, quando possível, para as ilhas do Corvo e Flores. 2. Informação Meteorológica MF 2657 09352135 Boletim meteorológico, compreendendo: Avisos de Mau Tempo e de Tempestade Análise de situação (sinopse) Previsão para 24 horas Informação em português, repetida em inglês, quando possível, relativa às subáreas Altair, Açores, Irving, Milne e Marsala e à área de 200 mi em torno das ilhas. Boletim meteorológico, compreendendo: Avisos de Mau Tempo e de Tempestade 0830 LT Análise de situação (sinopse) 2000 LT Previsão para 24 horas Informação em português, repetida em inglês quando possível, relativa à área de 20 mi em torno das ilhas de Santa Maria e São Miguel. VHF Ch 11 0900 LT 2100 LT 1000 LT 1900 LT NAVTEX (CENCOMARACORES) [F][J] 1. Avisos à Navegação 00500450 518 khz [F] 08501250 Inglês 16502050 Avisos à Navegação Costeiros. 490 khz [J] Português 0130 0530 0930 1330 1730 2130 2. Informação Meteorológica 518 khz [F] Inglês 490 khz [J] Português 00500450 08501250 16502050 01300530 09301330 17302130 Tabela 1-15 Serviços disponibilizados pelas estações costeiras Boletim meteorológico, compreendendo: Avisos de Mau Tempo e de Tempestade Análise de situação (sinopse) Previsão para 24 horas Informação em português, repetida em inglês quando possível, relativa à área de 20 mi em torno das ilhas do Faial, Graciosa, Pico, São Jorge e Terceira. Boletim meteorológico, compreendendo: Avisos de Mau Tempo e de Tempestade Análise de situação (sinopse) Previsão para 24 horas Informação em português, repetida em inglês quando possível, relativa à área de 20 mi em torno das ilhas do Corvo e Flores. 37º48,5 N 025º33,2 W Informação relativa às subáreas Altair, Açores, Irving, Milne e Marsala. Boletins meteorológicos, compreendendo: Avisos de Mau Tempo e de Tempestade Análise de situação (sinopse) Previsão para 24 horas Informação relativa às subáreas Altair, Açores, Irving, Milne e Marsala. 1-29 12/2014

Roteiro da Costa de Portugal Arquipélago dos Açores Volume 2 Grupos Ocidental e Oriental Centros de Coordenação de Busca e Salvamento Marítimo (MRCC) - A Marinha Portuguesa é a entidade responsável pela coordenação das operações de Busca e Salvamento Marítimo na Search Rescue Region de Portugal, que está dividida em duas regiões Lisboa e Santa Maria. Uma rede de estações costeiras guarda escuta às frequências internacionais de socorro, 2182 khz e Canal VHF 16. Os contactos dos centros coordenadores estão abaixo indicados. MRCC Lisboa Telefone: +351 214 401 919 (emergência) +351 214 401 950 INMARSAT B: +870 776 600 080 INMARSAT C: 426 300 032 Fax: +351 214 401 954 E-mail: mrcc.lisboa@marinha.pt MRCC Ponta Delgada Telefone: +351 296 281 777 (emergência) +351 917 777 461 INMARSAT B: +871 776 600 180 INMARSAT C: 426 300 065 Fax: +351 296 205 239 E-mail: mrcc.delgada@marinha.pt MRSC Funchal Telefone: +351 291 213 112 (emergência) +351 919 678 140 Fax: +351 291 228 232 E-mail: mrsc.funchal@marinha.pt Conselhos médicos por rádio: (SERVIÇO CODU-MAR) - O Ministério da Saúde, através do Instituto Nacional de Emergência Médica (INEM), disponibiliza um serviço de aconselhamento médico gratuito, designado por CODU-MAR (Centro de Orientação de Doentes Urgentes Mar), que se destina a prestar apoio médico à distância a pessoas isoladas ou sem acesso a cuidados médicos, designadamente a bordo de embarcações, e funciona em regime de permanência com a mesma equipa médica que assegura o funcionamento do centro médico 112 da área da Grande Lisboa. O serviço de conselho médico é prestado gratuitamente pelo Instituto Nacional de Emergência Médica (INEM), o qual dispõe de médicos em regime de serviço permanente, através de qualquer das estações indicadas. 1-30 As mensagens solicitando apoio médico devem ser precedidas do sinal de urgência, XXX em radiotelegrafia ou PAN PAN em radiotelefonia, repetida três vezes, seguido da palavra Radiomedical e do nome da estação. Devem indicar de forma sucinta, mas clara, os sintomas e a origem da doença, devendo ser assinadas pelo comandante do navio e ser redigidas em português, francês ou inglês. Na Tabela 1-16 apresenta-se um exemplo das informações que deverão ser remetidas aquando do pedido de apoio. Comunicado de apoio médico 1. Sinal de urgencia: PAN PAN PAN PAN PAN PAN 2. Nome do navio: / indicativo de chamada: 3. Posição / Rumo: / Vel: 4. Porto de partida: / porto de chegada: / ETA: 5. Medicamentos disponíveis a bordo: 6. Nome do paciente: / sexo: / nacionalidade: / idade: / antecedentes clínicos: 7. Informação sobre os sinais vitais, como respiração / pulsação / temperatura / pressão arterial 8. Sintomas do doente, tipo de dores e localização, bem como, outras informações relevantes sobre a doença / traumatismo 9. Em caso de um acidentado, descrever ao pormenor os sintomas, quando e o local a bordo do acidente 10. Medicamentos já administrados ao doente 11. Nome do comandante do navio Tabela 1-16 - Comunicado para solicitar apoio médico Se ocorrerem dificuldades de interpretação devido à língua ou quaisquer outras, que impeçam a comunicação em claro, deverão ser utilizados os códigos constantes na Secção Médica do Código Internacional de Sinais. Zona Geográfica Portugal Continental Arquipélago dos Açores Arquipélago da Madeira Outras áreas Indicativo de Chamada das Estações Lisboa Rádio São Miguel Rádio Madeira Rádio Lisboa Rádio Tabela 1-17 - Estações que fornecem acesso a conselhos e informação médica O apoio a ser prestado, em situações de doença, acidente ou intoxicação, é feito conjuntamente com o elemento de bordo responsável pelos cuidados de saúde e em estreita colaboração com as instituições responsáveis pela Busca e Salva- 04/2016

Capítulo 4 Ilha de São Jorge Serviços oficiais (4.8.1.6) Serviço Capitania do Porto da Horta Delegação Marítima das Velas Polícia Marítima das Velas Centro de Saúde da Calheta Aeródromo de São Jorge (SATA) GNR Posto Territorial das Velas PSP Esquadra DGPTO Direção-Geral dos Portos do Triângulo e Grupo Ocidental Instituto de Meteorologia Centro Meteorológico da Horta Instituto de Meteorologia Observatório Príncipe Alberto do Mónaco Localização Largo Dr. Manuel Arriaga 9900-026 Horta Avenida Miguel Bombarda 9800-583 Velas Avenida Miguel Bombarda 9800-532 Velas Relvinha - Calheta 9800 Velas Queimada Santo Amaro 9800-308 Velas Rua Conselheiro Dr. José Pereira 9800-530 Velas Rua Padre Manuel Azevedo da Cunha 9850-045 Calheta Av. Gago Coutinho e Sacadura Cabral Nº7 9900-062 Horta Aeroporto da Horta 9900-321 9900-050 Horta Horário (Horas locais) 0900-1500 Telefone FAX 292 208 010 292 208 019 Email capitania.horta@amn.pt 0900-1500 295 412 336 delegmar.velas@amn.pt 0900-1500 912 354 132 295 432 388 295 432 338 295 416 498 295 416 402 295 412 435 295 432 246 295 412 221 295 412 221 295 416 365 295 416 888 292 208 300 292 208 315 292 943 570-292 292 818 - policiamaritima.velas@amn.pt ct.acr.dagh.pvls@gnr.pt www.gnr.pt dgpto@portosdosacores.pt www.ipma.pt 04/2016 4-63

Roteiro da Costa de Portugal Arquipélago dos Açores Volume 2 Grupo Central 4-64

Capítulo 5 Ilha do Pico Fundeadouro O fundeadouro das Lajes do Pico, em cerca de 29 m de sonda reduzida e fundos de areia, é definido pela intercepção dos seguintes azimutes: Zv=130 à torre oeste da igreja Matriz das Lajes do Pico; Zv=121,2 ao farolim Quebra-mar (822&D/2690.5) (38 23,96 N028 15,46 W); Zv=094,3 à antena de comunicações situada junto ao edifício dos bombeiros e à capela de Santa Catarina. Figura 5-149 Vista do Núcleo de Recreio A prática do fundeadouro carece de prévia autorização do capitão do Porto. Figura 5-150 Vista geral do Porto das Lajes do Pico Serviços portuários (5.9.1.8.) Meios portuários - Não existem quaisquer meios portuários nas Lajes do Pico. Contudo, caso necessário, a DGPTO poderá, temporaria- mente, transferir alguns meios do Porto de São Roque do Pico. Reabastecimento Existe possibilidade de reabastecimento de água e combustível. 5-73 12/2014

Roteiro da Costa de Portugal Arquipélago dos Açores Volume 2 Grupo Central Serviços Oficiais (5.9.1.9.) Serviço Localização Horário Capitania do Porto da Horta Largo Dr. Manuel Arriaga 9900-026 Horta 0900-1500 Telefone FAX 292 208 010 292 208 019 Email capitania.horta@amn.pt Delegação Marítima de Lajes do Pico Posto da Policia Marítima de São Roque do Pico DGPTO Direção-Geral dos Portos do Triângulo e Grupo Ocidental DGPTO Núcleo de Recreio Náutico das Lajes do Pico Centro de Saúde das Lajes SATA Aeródromo do Pico GNR Destacamento Territorial de São Roque do Pico SEF Serviço de Estrangeiros e Fronteiras Delegação Regional do Pico PSP Polícia de Segurança Publica Rua dos Baleeiros 9930-143 Lajes do Pico Rua do Cais nº 33 9940-355 São Roque do Pico Av. Gago Coutinho e Sacadura Cabral, 7 9900 Angústias - Horta 9930-129 Lajes do Pico Largo Vigário Gonçalo G. Lemos Lajes Lugar do Cachorro 9950-011 Bandeiras Madalena do Pico Rua Cais do Pico s/n 9940-335 São Roque do Pico Instalações da Câmara Municipal da Madalena do Pico Av. Machado Serpa Nv Edifício, Madalena 9950-321 Madalena do Pico Lajes do Pico Esquadra Estrada Regional s/n 9930-135 Lajes do Pico 0900-1500 0900-1500 0830-1230 1330-1630 Dias úteis 292 672 410 292 672 022 292 672 389 292 672 389 292 642 589 292 642 589 292 208 300 292 208 315 292 672 121 292 672 121 292 672 123 292 672 334 292 628 390 292 623 588 292 642 389 292 642 389 292 622 001 292 623 552 delegmarlages.secretaria@marinha.pt policiamaritima.sroque@amn.pt dgpto@portosdosacores.pt pico@aptosa.com raacssr@mail.telepac.pt ct.acr.dhrt.psr@gnr.pt del.pico@sef.pt www.psp.pt Instituto de Meteorologia Centro Meteorológico da Horta Instituto de Meteorologia Observatório Príncipe Alberto do Mónaco Aeroporto da Horta 9900-321 9900-050 Horta 292 943 570-292 292 818 - www.ipma.pt 5-74 04/2016

Capítulo 6 Ilha do Faial farolim Boa Viagem. O eixo central do sector branco corresponde ao enfiamento deste farolim com a igreja Matriz (Zv=285 ). da Horta, deva ser observado um resguardo de 1000 jardas. Instruções para a entrada A entrada no porto deve ser feita a velocidade muito moderada, porque é muito apertada a área de manobra. Este enfiamento é de difícil utilização porque: de dia o farolim vê-se com dificuldade; de noite a igreja pode estar apenas iluminada pela iluminação pública. Recomenda-se que os navios se aproximem sobre setor branco (282-288 ) do farolim Boa Viagem (856/D-2696) (38 32,28 N-028 37,51 W). Caso pretenda praticar a zona sul do porto deve-se iniciar a guinada, quando o farolim Molhe Sul (860/D-2694) (38 32,03 N-028 37,28 W) se encontrar pelo través, por forma a que os navios ao entrarem nessa área já naveguem sensivelmente paralelos ao cais. Caso pretenda demandar o terminal de passageiros deve-se iniciar a guinada, quando o farolim Molhe Norte (860.5/D-2695) (38 32,26 N028 37,32 W) se encontrar quase pelo través, Figura 6-107 Enfiamento Porto Anterior Na parte exterior do molhe do porto existem algumas pedras, sendo a mais saliente o Ilhéu Negro de Entre-Montes (38 31,4 N-028 37,4 W). A norte da área portuária, próximo da Ponta da Espalamaca, existem igualmente algumas pedras. Figura 6-108 Entrada da Marina da Horta Daí que, na zona de aproximação ao Porto Figura 6-109 Vista geral da parte norte da Baía da Horta 12/2014 6-49

Roteiro da Costa de Portugal Arquipélago dos Açores Volume 2 Grupo Central Na zona adjacente à testa do molhe podem surgir correntes fortes que perturbem a manobra, pelo que os navios não devem descurar a hipótese de trabalhar com mais força de máquinas. Figura 6-110 Forte de Santa Cruz e Estação Radionaval da Horta Navegação com mau tempo O conjunto formado pelas ilhas do Faial, Pico e São Jorge permite que, com mau tempo, haja sempre abrigo. O Porto da Horta é abrigado do tempo de quase todos os quadrantes. No caso de não estar praticável, existem fundeadouros abrigados na ilha do Faial e do Pico: Feteira (38 31,17 N-028 40,56 W); Praia do Norte (38 37,19 N-028 45,27 W); Areia Larga (38 31,55 N-028 32,95 W); Lajes do Pico (38 23,82 N-028 15,22 W); Cais do Pico (38 32,17 N-028 18,97 W). Figura 6-111 Molhe norte O mau tempo, que no Inverno assume por vezes grande intensidade, obriga a que sejam devidamente planeadas as rotas e os locais de abrigo. Bacias de Manobra e Locais de Atracação/Fundeadouro (4.8.1.7.) Descrição e localização O Porto da Horta encontra-se dividido em quatro zonas. O porto interior corresponde à área limitada a leste pelos molhes norte e sul e a oeste pela muralha da cidade. O porto exterior ocupa toda a área compreendida entre o alinhamento entre a Ponta da Espalamaca e a Ponta da Greta (38 31,14 N- 028 37,18 W) (Monte da Guia). O porto de franquia fica situado para leste do alinhamento da Ponta da Espalamaca e da Ponta da Greta (Monte da Guia). O porto de passageiros, corresponde a uma área situada entre o farolim Boa Viagem (856/D- 2696) e Praia da Boca da Ribeira. Na área do porto estão estipulados três fundeadouros, se bem que toda a área é de boa tença. Para a prática dos fundeadouros abaixo indicados deve-se ter em consideração o vento local e o tempo de permanência no porto: Fundeadouro interior, destinado a navios com comprimento fora-a-fora inferior a 50 metros, definido pelo cruzamento do enfiamento da igreja Matriz pelo farolim Molhe Sul (860/D-2694)(Z v =310 ), com o enfiamento do extremo leste do Ilhéu Negro pela empena da casa do João Catita (38 31,34 N-028 37,39 W), situada no sopé do Monte da Guia (Z v =212 ). Fundeadouro exterior Norte, definido pelo Z v =297,9 ao farolim Molhe Norte (860.5/D-2695), com o Z v =220,3 à empena exterior leste da casa do João Catita. Fundeadouro exterior Sul, definido pelo Z v =318,4 ao farolim Molhe Norte (860.5/D-2695), com o Z v =235,5 à empena exterior leste da casa do João Catita. 6-50 04/2016

Capítulo 6 Ilha do Faial Figura 6-113 Igreja Matriz (1ºplano) e igreja de Nossa Senhora do Carmo Figura 6-112 Casa do João Catita (Monte da Guia) Amarrações fixas No porto interior encontram-se duas bóias de amarração que se destinam a auxiliar atracação de navios. Figura 6-114 Cais comercial (1ºplano - Cais A) Figura 6-115 - Vista geral da parte sul do Porto da Horta (rampa e porto de pesca) Cais O terminal de passageiros é constituído por um cais com 280 metros de comprimento e rampa Ro-Ro, localizado na face interior do molhe, e uma ponte cais com 90 m de comprimento, de desembarque das embarcações inter-ilhas. O cais comercial, localizado na parte sul, tem 410 m de comprimento e de desenvolve-se de sul para norte a partir da base do Monte Queimado, sendo protegido por um molhe. A sua parte mais a norte, o cais A, tem 140 m de comprimento, admitindo apenas navios com calado até 6,5 m, devido ao enrocamento do cais. 04/2016 6-51

Roteiro da Costa de Portugal Arquipélago dos Açores Volume 2 Grupo Central mais a norte, na face oeste do molhe de protecção tem um comprimento de 297 m e sonda reduzida de 3,5 m; o cais mais a sul, no seu exterior tem um comprimento de 150 m e sonda reduzida de 6 m; é neste cais acostável, no seu extremo norte, que está instalado o controlo da marina, recepção e o posto de abastecimento de combustíveis. O cais tem depois uma ligeira inflexão, continuando por mais 270 m. Os primeiros 135 m, designados por cais B (N), permitem a atracação de navios até 6 m de calado; os segundos 135 m, designados por cais B (S), admitem apenas navios com calado até 4 m. O resto do porto é fechado por um cais com o comprimento utilizável de 300 m e com sonda reduzida de 2,2 m, o qual é usado por embarcações de pesca e de recreio. Figura 6-118 Marina da Horta (parte sul) Figura 6-116 Rampa e varadouro do cais de Santa Cruz Figura 6-119 Marina da Horta (parte norte) A marina dispõe de uma capacidade total para 300 embarcações de recreio destacando-se diversos serviços de apoio, nomeadamente: fornecimento de água, energia eléctrica, combustível e óleos, comunicações (VHF, fax, telex, telefone e internet sem fios), lavandarias, instalações sanitárias, parqueamento a seco e varagem por travelift até 20 t. Figura 6-117 Marina da Horta (parte sul) Instruções para atracação - Os navios ao atracar, devem considerar fundear um ferro por forma a auxiliar a manobra de saída, pois esta pode ser dificultada por ventos frescos que soprem do quadrante de oeste, que os comprime fortemente contra o cais e torna frequentemente difícil a manobra de saída. Nesses casos deverão ser utilizadas as bóias de amarração. Desembarcadouros Os desembarcadouros situam-se ao longo dos cais. As embarcações de recreio utilizam a marina, o Cais Velho encostado à face sul do forte de Santa Cruz, o Cais Novo de Santa Cruz e a escaleira oeste do extremo deste cais. Marina O Porto da Horta dispõe de uma marina com dois cais acostáveis e sete pontões flutuantes divididos por duas áreas distintas. O cais As embarcações de pesca costeira utilizam a 12/2014 6-52