RT-1000 Manual de Instalação, Operação e Programação

Documentos relacionados
MANUAL CPU BOX 100W (PADRÃO VELADO) SEGUNDA GERAÇÃO

RT100-SV. Introdução. Descrição Geral

RT-1000 B Manual de Instalação, Operação e Programação

K&M Carregadores de Baterias

INCB01 GUIA RÁPIDO. Av.Pátria 1171, Porto Alegre RS

MANUAL DE INSTALAÇÃO TETROS MOTO V2. N de Homologação: Versão 1.00

Introdução... 3 Características... 3 Fios e conectores... 4 Diagramas de Instalação... 6 Controlador + Trava magnética... 6

MANUAL DE INSTALAÇÃO E CONFIGURAÇÃO (VT01 / VT09)

Parabéns, você acaba de adquirir um produto REI DO BRASIL.

Programação em Linguagem C

INTRODUÇÃO - CA500 O CA500 é um Controle de Acesso para até 500 Usuários com senhas de 4 dígitos. Fabricado em Alumínio brilhante e teclas de

CENTRAL DE INCÊNDIO MICROPROCESSADA

SP173 Bluetooth SoundBar sistema de som multifuncional

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

P R O D U T O S P A R A S U A S E G U R A N Ç A. Central de alarme. EX4 Plus. Manual de Instalação e Operação

Manual de Instalação FT-VF-FRD4 REV

Faça uma conferência geral do sistema antes de iniciar a instalação. Caso necessário utilize multímetro para realizar testes em geral.

Manual Balanças Wind. Balança Pesadora Wind Manual do Usuário. Vendas: Página: 1

Manual de Operação e Instalação. Balança Contadora/Pesadora/Verificadora. Modelo: 520

Modelo EP-02

Em caso de dúvidas, por favor, entre em contato com os seguintes dados em mãos: Modelo e Número de Série.

SP173 Bluetooth SoundBar sistema de som multifuncional

Universidade Federal de Minas Gerais Escola de Engenharia Departamento de Engenharia Eletrônica Laboratório de Informática Industrial

Manual de Instalação FT-VIDEO-FREE UC14

Manual de instalação e configuração

FI 81. Punto Palio, Siena e Palio Weekend Stilo Tempra Palio, Siena, Strada e Palio Weekend 2007> Brava e Marea...

99035D MANUAL DE INSTALAÇÃO INTERFACE INFODAPTER VOLKSWAGEN COMPATÍVEL COM JETTA /

DICENTIS. Wireless Conference System. pt- User manual

Parabéns por adquirir o receptor de TV FT-TV-1SEGIII compatível com o sistema brasileiro ISDB-T.

Manual de Instalação FT-VF-PC2 REV

FT-RC-MB15 REV

Manual de Instalação FT-VF-VW4 REV

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL DUPLA MODELO PS-6000

MANUAL DE INSTALAÇÃO 99072D INTERFACE INFODAPTER JEEP RENEGADE CENTRAL DE ATENDIMENTO (41)

99035D INTERFACE INFODAPTER VOLKSWAGEN COMPATÍVEL COM JETTA / AMAROK / TIGUAN / FUSCA / SAVEIRO CROSS 2015 ACIMA / CROSSFOX 2014 ACIMA

Manual de Instalação FT-VF-FRD3 REV

TRC-513 MANUAL DO USUÁRIO

GERENCIE SEUS VEÍCULOS E REDUZA CUSTOS

SISTEMA DE DETECÇÃO E ATUAÇÃO CHECKFIRE 110

Manual do Usuário. Controladora Digital Independente CX-7010

CENTRAL DE ALARME ASD-260

Características do produto

1.1 Apresentação 1.2 Assistência técnica 1.3 Inspeção no ato do recebimento 1.4 Especificações técnicas 1.5 Características elétricas e mecânicas

Manual do Usuário. PRD0046 Leitor Biométrico RFID Inox. Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001

- + ÍNDICE 1 INTRODUÇÃO. Introdução Configuração da Entrada de Pânico ENTRADA DE BOTÃO DE PÂNICO

Cabo Serial RS-232 para conexão com computador (somente para configuração do equipamento). Cabo para conexão com sensores de temperatura e umidade.

SOM AUTOMOTIVO ESQUEMA DE LIGAÇÃO AUTOMOTIVO

Manual de montagem. Conjunto completo equipamento básico frontal e traseiro. Última atualização: V

Índice. tabela das versões do documento. GPOP - Gerenciador POP _ /01/2016 1/14. título: GPOP. assunto: Manual de utilização

LINEAR-HCS RUA SÃO JORGE, TELEFONE: Revisado em 24/10/2006 SÃO CAETANO DO SUL - SP - CEP:

Manual de Instalação FT-VF-UC2 REV

M A X. Receptor Multi Funcional

Modelo EP-03 i

COMPOSIÇÃO DO SISTEMA DE ALARME

PLT51-X1000: Alarme 8 setores mistos com fonte 1 A

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TESTADOR DE CABOS 4 em 1 MODELO CT-350

CM 600 BT MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE. Página 02 Página 03 Página 04 Página 05 Página 06 Página 07 Página 08

HT4 R01. PDF Creator: PDF4U Pro DEMO Version. If you want to remove this line, please purchase the full version

CM 900 BT MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE. Página 02 Página 03 Página 04 Página 05 Página 06 Página 07 Página 08


CENTRAL DE ALARME ASD-650 SINAL

VIDROS ELÉTRICOS TETO SOLAR KIT CONFORT FC VT CF+

MP-30 CENTRAL DE ALARME 3 SETORES CONTROLE REMOTO MANUAL DE OPERAÇÃO E INSTALAÇÃO GARANTIA

MP-3 CENTRAL DE ALARME 3 SETORES MANUAL DE OPERAÇÃO E INSTALAÇÃO

CENTRAL DE ALARME ASD-650 Sinal

DICENTIS. Wireless Conference System. pt- User manual

NH INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA ROD. BR 470, ITOUPAVA RIO DO SUL SC CEP: CNPJ: / I.E:

Manual de Instalação FT-VF-UC2 REV

SISTEMA DE DETECÇÃO E ATUAÇÃO CHECKFIRE 210

TRC-360 MANUAL DO USUÁRIO

HEAVY-DUTY POWER AMPLIFIER 400 HEAVY-DUTY POWER AMPLIFIER

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada ISOBUS de cabine e relé

CENTRAL DE ALARME BRISA 8 PLUS

CARREGADOR DE BATERIAS DIGITAL INTELIGENTE 50 AMPÉRES MODELO: KA-074

Guia de Instalação. SA33 Dispositivo de Controle de Acesso. Versão 1.0

Detecção de incêndio e iluminação de emergência

CENTRAL DE ALARME AS-322 SINAL

TRC 479 MANUAL DO USUÁRIO

OBS IMPORTANTE: Você esta adquirindo um produto de segurança. Verifique com o Engenheiro responsável da obra, se ele atende as necessidades para o

VIDROS ELÉTRICOS RETROVISORES TETO SOLAR MÓDULO CONFORTO

Conteúdo da Embablagem 1 Caixa Ampili cadora 1 Manual do usuário 1 Adaptador AC/DC

TERMO DE GARANTIA. Form Rev 1

LEIA TODO O CONTEÚDO DESTE MANUAL ANTES DE INICIAR A INSTALAÇÃO

Manual de Instalação REV FT-VF-RN

MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO TH10/TH15/TH90/TH95/TL10/TL15/TL90/TL95

Cabo Serial RS-232 para conexão com computador (somente para coleta de dados). Cabo para conexão com sensores de temperatura e umidade.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-4000

CENTRAL DE ALARME AD-423R / AD422R COM CONTROLE REMOTO

PARABÉNS SAC LOOK-OUT: (19) (19) (19) (19) (VIVO) (19) (TIM) (19) (CLARO)

Manual de Instalação FT-RC-AUD4 REV

Manual de Instalação FT-VF-VW3 REV

Em caso de dúvidas, por favor, entre em contato com os seguintes dados em mãos: Modelo e Número de Série.

MP-6 CENTRAL DE ALARME 6 SETORES MANUAL DE OPERAÇÃO E INSTALAÇÃO

Descritivo funcional do MPX (multiplex).

Simulador de sonda lambda inteligente

Transcrição:

Introdução O é um amplificador de 50W / 100W criado para comandar todas as funções acústicas e visuais de um veiculo adaptado com barra sinalizadora e sirene. Possui entradas e saídas digitais que permitem acionar estas funções, além de um gerenciamento inteligente de consumo de bateria. Descrição Geral Sirene de 100W RMS (alto-falante de 11Ω) ou 50W RMS (alto-falante de 8Ω); Fabricada para operação em 12V ou em 24V (modelos distintos); Entrada de Rádio; Entrada de sinal para seleção de sirene (veículos velados); Vinte e uma teclas de comando com LED indicador de acionamento; Quatro LEDs de indicação de estado de operação; Fusível externo no painel traseiro; Entrada e saída para função Mãos Livres; Oito saídas digitais (250 ma) protegidas contra curto-circuito; Entrada para leitura de ignição; Entrada para função I-Saver (desligamento atrasado em 4h); Entrada de sinal para acionamento de luz de fundo do painel; Interface de comunicação digital com sinalizadores Rontan; Sistema de gerenciamento de Bateria; Controle Digital de Volume do Rádio. www.rontan.com.br REV 1.7 Página 1

Aplicação O é um amplificador que pode ser instalado em diversos veículos como ambulâncias, resgates, patrulheiros, caminhões de serviço ou qualquer outro veículo que necessite de comunicação acústica e visual, e pode ser utilizado para controlar: Sinalizadores luminosos; Luzes auxiliares; Luzes Estroboscópicas; Luzes de serviço frontais e de beco; Sinalizadores para direcionamento de tráfego. Painel Frontal O Painel Frontal (Figura1) é um teclado composto por 21 teclas de acionamento momentâneo ou permanente de acordo com cada função, pelas quais o usuário comanda as funções do equipamento. Figura 1: Painel frontal www.rontan.com.br REV 1.7 Página 2

Painel Traseiro O Painel Traseiro do possui 8 conectores identificados abaixo: Figura 2: Painel traseiro Conector Função Pino Cor do fio Descrição 1 Preto Terminal negativo da bateria Alimentação 2 Vermelho Terminal positivo da bateria 1 Marrom Comum para sirene de 50 ou 100W Saída da Sirene Sinalizador e Hands Free Entradas Saídas 2 Verde Saída de 50W para sirene 3 Amarelo Saída de 100W para a sirene 1 Amarelo Sinalizador 2 Laranja Sinalizador 3 - Sem uso 4 Azul N.F. do Relé 5 Cinza N.A. do Relé 6 Branco/Azul COM. Do Relé e ativação das funções Hands Free 1 Laranja Input 1 Seleciona a polaridade da função Hands-Free 2 Amarelo Input 2 - Ativa o tom de sirene HORN 3 Verde Input 3 - Ativa o tom de sirene MAN 4 Azul Ativação externa de tons de sirene 5 Roxo Ativação da função I-Saver 6 Cinza Ativa a iluminação das teclas do painel 7 Branco Ativa o cancelamento de todos tons de sirene 8 Branco/Preto Entrada de pós-ignição 9 Marrom Entradas das conexões com o Radio 10 Marrom 1 - Output 1 acionado pela tecla 1 2 - Output 2 acionado pela tecla 2 3 - Output 3 acionado pela tecla 3 4 - Output 4 acionado pela tecla AUX1 5 - Output 5 acionado pela tecla AUX2 6 - Output 6 acionado pela tecla AUX3 7 - Output 7 acionado pela função Low-Bat 8 - Output 8 Sem função Microfone PTT - Cabo extensor Entrada para o microfone PTT Painel remoto Não utilizar Fusível - - Fusível lâmina de 15A Tabela 1: Descrição dos conectores www.rontan.com.br REV 1.7 Página 3

Entrada / Saída Parâmetro Condição e/ou Versão Mín. Máx. Unid. VS Tensão de Alimentação 12V 10,8 14,7 24V 21,9 29,4 V IS Corrente de Alimentação 12V - 9,5 24V - 4,2 A I Stby Corrente de Standby 12/24V <0,001 A V IGN Tensão da Entrada Ignition 12/24V >1,8 V V BCKLT Tensão da Entrada Backlight 12/24V >1,8 V V Radio Tensão de Áudio da entrada do Radio 12/24V - 5 Vpp I-Out1-8 Corrente de saída Outputs 1 a 8 12/24V - 250 ma V OUT SIR Tensão de Saída de Sirene com 50W - 44 12/24V Tensão de Saída da Sirene com 100W - 69 Vpp P OUT SIR Potência de Saída da Sirene 12/24V @ VS Máx. (Saída 50W/8Ω) 12/24V @ VS Máx. (Saída 100W/11Ω) - 50-100 W RMS T Stg Temperatura de Armazenamento - -20 80 ºC Tabela 2: Características elétricas e térmicas Compatibilidade O é um equipamento compatível com os sinalizadores digitais Rontan. Instalação A instalação deste equipamento deve ser feita por um técnico para evitar acidentes ou danos ao equipamento e ao veiculo. Leia atentamente todos os itens deste capítulo antes de iniciar a instalação. As instruções contidas nestes capítulos garantem as condições de segurança mínimas na instalação e operação deste equipamento. www.rontan.com.br REV 1.7 Página 4

Conexões e Chicotes Junto com o equipamento são fornecidas vias complementares dos conectores para que seja feito o chicote (exemplo mostrado na área destacada como conexão geral na Figura 3). É de extrema importância que a secção dos fios do chicote respeite a Tabela 3. Conexão Fio Secção Alimentação 14 AWG 2,0 mm² Saída da Sirene 14 AWG 2,0 mm² Conector 1 20 AWG 0,5 mm² Conector 2 20 AWG 0,5 mm² Tabela 3: Secção dos fios para conexão Um fusível deve ser acrescentado ao chicote (Figura 3) próximo à bateria para prevenir danos ao sistema elétrico do carro por curto-circuito. Figura 3 Conexões e chicote www.rontan.com.br REV 1.7 Página 5

Diagrama de Conexões para a operação no Painel do Veículo Figura 4: Diagrama de conexões básicas Entrada de Microfone Conecte o microfone na entrada indicada na figura 4 quando este acessório for utilizado. Para ativar o áudio na saída da sirene, aperte a chave PTT e fale normalmente ao microfone. Para ajustar o volume, proceda conforme a descrição das entradas de Radio, na página 11. Sirene externa (entrada de sinal para seleção de sirene) Esta entrada é um sinal para seleção de tons de sirene, normalmente é utilizada em veículos velados. Esta deve ser conectada ao terra (GND) através de uma chave de contato momentâneo, fazendo com que a cada pulso nesse pino a sirene navegue entre os tons Pierce > Yelp > Hi-Lo > Wail > Desliga. Mantendo-a pressionada por mais de um segundo e meio, a função de sirene será desligada. www.rontan.com.br REV 1.7 Página 6

Diagrama Básico de Ligação: FIGURA 5: Sirene externa Esquema de ligação ilustrativo FIGURA 6: Sirene externa Esquema de ligação elétrica Sequência Tom 1 PIERCE 2 YELP 3 HI-LO 4 WAIL 5 DESLIGA Tabela 4: Sequência de tons Sirene externa Entrada Sirene externa Ação 12/24V Nenhuma Aberta (evitar) Nenhuma Pulsada para GND Troca tom de sirene Tabela 5: Lógica da entrada de Sirene externa Entrada para função Mãos Livres (Hands Free) O RT1000 possui um botão no painel frontal utilizado para ativar a função de mãos livres (Hands Free). Quando essa função estiver ativa o Relé interno será ativado, fazendo com que a buzina seja desligada e seu interruptor do volante funcione como um seletor de tons de sirenes de acordo com a tabela 6. NOTAS: * Enquanto esta função estiver ativa, a buzina do veículo não irá funcionar. * A polaridade do sinal para a entrada Hands Free é definida pela entrada Input1, que se estiver solta ou conectada ao +BAT será positiva (acionada com +BAT), e se estiver conectada ao GND, será negativa (acionada com GND). Para parar os tons de sirene, pode-se apertar o interruptor do volante por 2 segundos. Para desabilitar a função Mãos Livres, pressione a mesma tecla do painel novamente. Note que para desativar a tecla, é necessário pressioná-la novamente. www.rontan.com.br REV 1.7 Página 7

Diagrama Básico de Ligação: Figura 7: Esquemas de ligações com polaridades + e - Sequência Tipos de sons 1 WAIL 2 YELP 3 HI-LO 4 PIERCE Retorna à 5 sequência Nº1 Tabela 6: Sequência de sons da sirene Entradas IGNITION e I-SAVER A lógica de funcionamento destas entradas obedece à descrição da tabela 7, onde todas as opções estão descritas. A entrada IGNITION deve ser conectada ao contato da chave de partida do veículo, de modo que possa comandar as funcionalidades do RT1000. A forma de ligação da entrada I-SAVER define como será o comportamento do equipamento, que pode ser sempre ligado, desligando junto com a ignição ou desligando somente 4 horas depois de desligar a ignição. Entrada I-SAVER Entrada IGNITION Funcionamento + BAT Desligando (removendo +BAT) Aguarda 4h e desliga (modo I-Saver) GND Desligando (removendo +BAT) RT1000 desliga instantaneamente Aberto Desligando (removendo +BAT) RT1000 não desliga Qualquer estado +BAT RT1000 ligado Tabela 7: Lógica das entradas IGNITION e I-SAVER OBS: 1-Para equipamentos de 12V, +BAT=12V e para equipamentos de 24V, +BAT=24V. 2-Aberto significa não ligar a nada, nem a GND e nem a +BAT. www.rontan.com.br REV 1.7 Página 8

Figura 8: Esquema de ligação da função IGNITION juntamente com I-SAVER Entrada BACKLIGHT A entrada BACKLIGHT deve ser conectada a alimentação do farol quando desejar que o equipamento acenda a luz de fundo sempre que os faróis forem acionados. A Tabela 8 mostra a lógica de funcionamento da entrada. ENTRADA BACKLIGHT +BAT Aberta (evitar) GND LUZ DE FUNDO Ligada Desligada Desligada Tabela 8: Lógica da entrada BACKLIGHT Saídas Digitais As 8 saídas digitais de 250 ma do RT1000 possuem proteção contra curto-circuito, monitorando a corrente tanto no momento em que alguma saída é ativada quanto no estado ativada. Caso exista um consumo maior que 250 ma no momento em que uma saída for ativada, esta será mantida ativa por 60 ms, para depois ser realizada uma nova medição de corrente. Se neste intervalo de tempo a corrente reduzir para menos de 250 ma, será considerada normal (a carga ligada à esta saída é capacitiva), e se ainda estiver acima deste valor, então será desativada e ocorrerá a indicação de erro no painel frontal, acendendo o terceiro LED conforme a figura abaixo: Para garantir a integridade do produto, neste momento todas as 8 saídas digitais serão desativadas por 20 segundos, inclusive os tons de sirene. Apesar da possibilidade da existência de problemas elétricos na instalação, as saídas podem ser novamente acionadas após este tempo. Função de gerenciamento de bateria: O LED indicador de bateria baixa será ativado se a tensão de alimentação do equipamento permanecer por mais de 25s abaixo do nível de tensão crítico de 10,8 V para o modelo de 12V e de 21,9V para o modelo de 24V,. Nesta tensão ainda é possível proceder a partida do veículo. www.rontan.com.br REV 1.7 Página 9

Uma vez que o LED estiver acionado todas as saídas e funções do equipamento serão desligadas. Aconselha-se neste caso dar partida no veículo para recarga da bateria. IMPORTANTE: Em situações em que for necessário usar as funções do, mesmo com a bateria em baixo nível de tensão, o usuário poderá simplesmente acionar a função/botão que desejar, e o equipamento funcionará normalmente. O LED de indicação de bateria baixa continuará aceso. Este LED só irá se apagar quando a tensão de alimentação do equipamento atingir um nível de 13,3V para o modelo de 12V e de 26,6V para o modelo de 24V. LED indicador de Bateria Baixa Tensão de alimentação (VBAT) 12V 24V LED Indicador 10,8V 21,9V Apagado <10,8V <21,9V Acende-se; após 25s 13,3V 26,6V Apaga-se; instantaneamente Tabela 9: Lógica da função de gerenciamento de Bateria Função Low Bat Output 7 (sinalização de bateria baixa) Similarmente à função de gerenciamento de bateria, esta saída será ativada (com +VBat) se a tensão de alimentação do equipamento atingir um nível crítico de 10,8 V para o modelo de 12V e de 21,9V para o modelo de 24V, por mais de 20 segundos. Nesta tensão ainda é possível proceder a partida do veículo. Esta saída só será desligada quando a tensão de alimentação do equipamento atingir um nível de 13,0V para o modelo de 12V e de 26,6V para o modelo de 24V. Esta saída permite acionar algum dispositivo externo, por exemplo, alarmes, relés, etc. A corrente desta saída é limitada a 250 ma. Esta saída, associada ao LED frontal (tópico anterior), sinaliza que a bateria está no limite crítico de funcionamento. Veja na tabela 10 abaixo, os valores de tensão para ambos os modelos de amplificador: Tensão de alimentação (VBAT) 12V 24V Output 7 10,8V 21,7V Desligada <10,8V <21,7 Liga após 20 seg. 13,0V 26,6V Desliga-se após 20 seg. Tabela 10: Limites de Tensão www.rontan.com.br REV 1.7 Página 10

A tabela 11 abaixo resume as funções de gerenciamento da bateria (LED indicador) e Low Bat (Output 7): Modelo 12V 24V Função Tensão para Tempo para Tensão para Tempo para Ativar Ativar Desativar Desativar Output 7 <10,8V 20s >13,0V 20s LED indicador <10,8V 25s >13,3V Instantaneamente Output 7 <21,7V 20s >26,6V 20s LED indicador <21,9V 25s >26,6V instantaneamente Tabela 11: Gerenciamento de energia Entradas de Radio As entradas RADIO1 e RADIO 2 devem ser conectadas às saídas de áudio do rádio comunicador para serem amplificadas na saída de sirene quando a função RADIO estiver habilitada no painel. Para ajustar o volume da saída da sirene é utilizada a função secundária de ajuste de volume localizada nos botões AUX2 (aumenta) e AUX3 (diminui). Veja a figura 9. Para ajustar o volume pressione e segure por mais de 1s um dos dois botões enquanto a função RÁDIO estiver acionada ou enquanto se fala ao microfone com a tecla PTT acionada. Figura 9: Ajuste de volume Montagem da cinta metálica Figura 10: Inserção e remoção do equipamento no painel do veículo www.rontan.com.br REV 1.7 Página 11

Dimensões Figura 11: Dimensões do Figura 12: Dimensões da cinta de fixação www.rontan.com.br REV 1.7 Página 12

Modos de Operação Operações no Painel Frontal: Botão Função Saídas e Funções Ativadas 1 Aciona Sinalizador no Modo SL1 Liga a saída digital Output 1 2 Aciona Sinalizador no Modo SL2 e liga o botão 1 Liga a saída digital Output 2 3 Aciona Sinalizador no Modo SL3, liga os botões 1 e 2, ativa o botão WAIL e ativa a função Hands-Free Liga a saída digital Output 3 (**) RONDA Aciona função de Patrulha do Sinalizador (Apenas Blocos de luzes das extremidades, em baixa intensidade). WAIL YELP HI-LO PIERCE Aciona tons de Sirene De forma aleatória Saída de Audio Ativa a função Hands Free (mãos livres) Saída de áudio e ativa Relé interno Aciona a função direcional direita Aciona a função direcional esquerda Aciona a função direcional central e Hazard Aciona a luz de serviço esquerda Aciona a luz de serviço direita Saída digital conectada aos sinalizadores Rontan Saída digital conectada aos sinalizadores Rontan Saída digital conectada aos sinalizadores Rontan Saída digital conectada aos sinalizadores Rontan Saída digital conectada aos sinalizadores Rontan Aciona a luz de serviço frontal Saída digital conectada aos sinalizadores Rontan RADIO Amplifica o som do rádio para a saída da sirene Saída de áudio AUX1 Output 4 Liga a saída digital Output 4 AUX2 Output 5 e aumenta volume (se pressionado por mais de 1,5s) Liga a saída digital Output 5 (*) AUX3 Output 6 e diminui volume (se pressionado por mais de 1,5s) Liga a saída digital Output 6 (*) Tabela 12: Descrição das funções do painel frontal (*) A função secundária de ajuste de volume só será habilitada quando o botão PTT do microfone for pressionado ou a função Rádio estiver ativa. (**) Se este botão for pressionado por mais de 1 segundo, o equipamento se reiniciará, desligando de uma vez todas as funções que estiverem acionadas. www.rontan.com.br REV 1.7 Página 13

Identificação de Erros Caso haja um mau funcionamento do equipamento, isto será indicado através dos quatro LEDS no centro do painel. A tabela 13 traz o significado de cada uma das indicações e a solução para o problema indicado. LEDs Significado do erro Ação Tensão da bateria baixa Curto-circuito nas saídas Curto Circuito na Saída da Sirene, ou Sobre Carga de Temperatura. Alternando entre estes dois erros, indica sobre tensão na alimentação Tabela 13: Identificação de erros Dar partida no veículo ou verificar a Bateria Verificar as conexões elétricas das 8 saídas digitais Verificar Sirene, Auto Falante e Conexões Verificar a tensão de alimentação do equipamento Segurança ATENÇÃO O uso de um equipamento de advertência sonora ou visual não assegura que as pessoas reagirão em uma situação de emergência devendo ser considerado que tanto o operador quanto o receptor do sinal podem estar sob pressão psicológica causada pela própria situação de emergência. Equipamentos de advertência só podem ser utilizados por pessoas autorizadas. É de responsabilidade de o usuário proceder de forma segura quanto ao uso do equipamento, entender e obedecer todas as leis relativas aos dispositivos de advertência, devendo se informar sobre leis municipais, estaduais e federais aplicáveis. Leia as instruções de instalação contidas neste manual antes de iniciar a instalação do equipamento. Em caso de dúvidas entre em contato com o Pós Vendas através do número 0800-113455, telefone do comercial (11) 3093-7088. Ou acesse o site http://www.rontan.com.br www.rontan.com.br REV 1.7 Página 14