Easy Scan 9600 Plus. Easy Scan 9600 Plus. Manual do funcionamento. Versão 1.0



Documentos relacionados
Predator Pro 3D. Predator Pro 3D. Manual do funcionamento. Versão 1.0

56K PC-Card Modem 56K PC-CARD MODEM. Manual do utilizador. Versão 1.0

FORMULA 1 RACE MASTER

TeleViewer TELEVIEWER. Manual do utilizador. Versão 1.0

Voodoo Dragon 2. Voodoo Dragon 2. Manual do Utilizador. Versão 1.0

VIBRATION FEEDBACK RALLY MASTER

TRUST SIGHT FIGHTER VIBRATION FEEDBACK & PREDATOR QZ 500

USB Tablet. Guia de instalação

Manual de Instalação Rápida do Cabo de Ligação de Dados DKU-5

Pro Visual LCD 14 -Excellence Series-

UFCD 0770 Dispositivos e Periféricos Formadora: Sónia Rodrigues

COMEÇAR AQUI. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Sem fios USB Com fios. Utilize a Configuração e ligação sem fios.

Trust Gamer Kit PCI TRUST GAMER KIT PCI. Manual de instalação rápida. Versão 1.0

O Manual do Skanlite. Kåre Särs Anne-Marie Mahfouf Tradução: José Pires

Conteúdo da embalagem

Introdução. Conteúdo da embalagem. Versão Portuguesa JB Câmara Digital Sweex de 4,2 Megapixéis

TRUST AMI MOUSE WIRELESS 300

56K ESP-2 Modem 56K ESP-2 MODEM. Manual de instalação rápida. Versão 1.0

Controlador da impressora

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações. HM301 Sweex Speaker Control Neckband Headset

Ler Primeiro. Desembalar o Videoprojector...2 Utilizar os Manuais...3 Utilizar o CD-ROM de Documentação...4

Ler Primeiro. Desembalar o Videoprojector Utilizar os Manuais Utilizar o CD-ROM de Documentação

A B C D. 2 Instalar o controlador. 3 Não é necessária qualquer acção 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Informações sobre o produto

TRUST USB2 EASY FILE TRANSFER CABLE. Instruções para a primeira utilização 1. Instalação do controlador (4.2) 2. Ligação do cabo (4.

laranja Tomada para microfone preto Tomada para altifalantes posteriores (5.1) amarelo

Manual do Utilitário Computer Setup (F10) Modelos dx7500 HP Compaq Business PC

Passo Ligue o cabo do modem à porta da encaminhadora (router) dedicada para a ligação do modem (a porta azul).

Português. 1.1 Conteúdo da embalagem

ESCOLA SECUNDÁRIA DE SÁ DA BANDEIRA SANTARÉM

Seu manual do usuário SHARP AR-5316E/5320E

Verificar o conteúdo da embalagem

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações BT100. Especificações suplementares BT100 S W E E X. C O M

Manual do Utilizador do Connection Manager

Software do cliente ivms Manual de iniciação rápida V1.02

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Informações do produto

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações. Especificações suplementares. BT200 - Sweex Bluetooth 2.0 Class II Adapter USB

Guia da Definição de Wi-Fi

Thunder Wheel 3D Manual do funcionamento

Actualizações de software Manual do utilizador

Manual do Utilitário de Configuração do Computador (F10) Modelos dx2390, dx2400, and dx2420 Microtower HP Compaq Business PC

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. Importante! WC030 Sweex Webcam 300K with Microphone USB

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3

Guia de Configuração. 1. Configurar o equipamento. 2. Instalar o software. Descrição do painel de controlo

Versão Portuguesa. Introdução. Instalação de Hardware. Placa PCI PU013 Sweex com porta paralela & 2 portas em série

TRUST WIRELESS KEYBOARD & MOUSE

Instruções para a primeira utilização

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações. Conexões. PU051 Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI Card

EMP Monitor V4.21 Manual de funcionamento

Primeiros passos ANTES DE COMEÇAR: PREPARE O SCANNER. Certifique se de formata o cartão microsd antes de utilizar o scanner.

Guia de Início Rápido

ThinkPad X Series. Manual de Instalação

Jogos de Memória. Como instalar

Samsung SSD Data Migration v.3.1. Guia de Introdução e Instalação

Versão Portuguesa Introdução Procedimento de instalação do hardware Instalação no sistema operativo Windows 98SE

Número de publicação do documento:

Multimédia Manual do utilizador

Impressora de Jacto de Tinta a Cores Guia de Instalação

Verificar o conteúdo da embalagem

Guia de Utilizador para Mac

Verificar o conteúdo da embalagem

UFCD 0770 Dispositivos e Periféricos Formadora: Sónia Rodrigues

Versão Portuguesa Introdução Conexões Importante! Instalação no sistema operativo Windows 98SE

Seu manual do usuário HTC TOUCH PRO2

Actualizações de software Manual do utilizador

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações. PU003 Sweex 1 Port Parallel & 2 Port Serial PCI Card

ESPECTROFOTÔMETRO DIGITAL - 721G MANUAL DE INSTRUÇÕES SOFTWARE

Símbolo para a recolha separada em países da Europa

Guia de Configuração. 1. Configurar o equipamento. 2. Instalar o software. 3. Definições de FAX. Definições de digitalização

Servidor de rede USB sobre IP com 4 portas USB 2.0

EasyCam VP-003. Manual Completo

Utilitário de Configuração

,QVWDODomR. Dê um duplo clique para abrir o Meu Computador. Dê um duplo clique para abrir o Painel de Controle. Para Adicionar ou Remover programas

BMLABEL MANUAL DO UTILIZADOR

Guia de configuração do software

Modem e rede local Manual do utilizador

Modem e Rede local Manual do utilizador

Multimédia Manual do utilizador

Jogos de Memória Sénior

Guia de Configuração Rápida DCP-8020

LW051 Sweex Wireless LAN PC Card 54 Mbps

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Manual de instruções. Versão 1.0

Seu manual do usuário SHARP AR-M256/M316/5625/5631

PLANIFICAÇÃO INTRODUÇÃO ÀS TECNOLOGIAS DE INFORMAÇÃO BLOCO I

Computer Setup Manual do utilizador

Versão Portuguesa. Introdução. Hardware. Como activar as opções RAID. PU103 Sweex 2 Port Serial ATA RAID PCI Card

Guia de Configuração Rápida MFC-8440

EM8032 EM8033 Adaptador Powerline de 500Mbps com tomada elétrica

Utilitário de Configuração Manual do utilizador

Manual do utilizador do representado da Bomgar

Computer Setup Manual do utilizador

Painel táctil e teclado

EW1015 R3 Adaptador USB 2.0 para IDE e SATA 1 PORTUGUÊS

Guia de instalação do controlador

Versão Portuguesa. Introdução. Instalação de Hardware. Instalação no Windows XP. Placa PCI de rede local LW057V2 sem fios da Sweex de 54 Mbps

LW053 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps

Módulo de Aprendizagem I

Multimédia. Manual do utilizador

Transcrição:

Easy Scan 9600 Plus Manual do funcionamento Versão 1.0

Direitos de Autor Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida, sob qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico ou mecânico, incluindo sistemas de fotocópia, gravação ou armazenamento de informações, para outra finalidade que não seja a utilização pessoal do comprador, sem uma autorização prévia por escrito do fabricante. Exclusão de Responsabilidade O fabricante exclui especificamente todas as garantias, expressas ou implícitas, incluindo, mas não estando limitadas, as garantias implícitas de comercialização e adequação a uma determinada finalidade, no que respeita ao software, ao(s) manual(is) do produto e a qualquer hardware que os acompanhe. O fabricante reserva-se o direito de rever ou efectuar alterações ao seu produto a qualquer momento, sem a obrigação de notificar qualquer pessoa dessas revisões ou melhorias. Em caso algum o fabricante poderá ser responsabilizado por prejuízos consequentes ou relacionados, incluindo a perda de lucros ou quaisquer outros prejuízos comerciais, emergentes da utilização do seu produto. Todos os nomes de empresas ou produtos são marcas comerciais, marcas registadas ou marcas de serviços dos respectivos proprietários. 16 PT 10678 ES96P.DOC

Índice 1. Introdução...2 1.1 Convenções...2 1.2 Conteúdo...2 1.3 Requisitos de sistema mínimos...3 2. Segurança...4 3. Ligar...5 4. Instalar o software...6 4.1 Instalação do programa TWAIN...6 4.2 Instalação do TextBridge...6 4.3 Instalação do Adobe PhotoDeluxe...8 5. Trabalhar com o scanner...9 5.1 Activar o programa TWAIN...9 5.1.1 A partir do menu Iniciar...9 5.1.2 A partir do software...9 5.2 O programa TWAIN...10 5.2.1 Janela Main...10 5.2.2 Janela Advanced...12 5.2.3 Janela Preferences...13 5.3 Utilizar a tecla de digitalização...14 6. Trabalhar com o Adobe PhotoDeluxe...15 6.1 Definição única do scanner...15 6.2 Digitalizar com o Adobe PhotoDeluxe...15 7. Trabalhar com o TextBridge...17 7.1 Definir o scanner...17 7.2 Digitalizar com o TextBridge Classic...17 8. Resolução de problemas...19 9. Especificações...22 1

1. Introdução Este manual destina-se a utilizadores do scanner Easy Scan 9600 Plus. Não são necessário conhecimentos específicos para instalar ou utilizar este produto. O scanner funciona apenas em Windows 95/98 e Windows NT 4.0. Nota: O scanner não funciona em MS-DOS, Windows 3.1x/NT 3.x ou Apple Macintosh. 1.1 Convenções Este manual utiliza as seguintes convenções para ilustrar instruções: <tecla> Aqui tem de premir uma tecla. O nome da tecla aparecerá entre parênteses. Sistema Este é um termo específico de um programa, por exemplo, um termo utilizado no Windows. [DIR] Texto neste tipo de letra indica que é necessário escrever texto. Serão mostradas informações adicionais conforme segue: Nota: Desligue o computador antes de ligar o teclado. 1.2 Conteúdo Após desempacotar, deve ter os seguintes itens: Scanner Adaptador de alimentação Cabo de interface CD-ROM com controladores e aplicações CD-ROM com o Adobe PhotoDeluxe Este manual Contacte o seu fornecedor caso algo esteja em falta ou danificado. 2

1.3 Requisitos de sistema mínimos PC compatível com uma CPU 80486 e 8 MB RAM Microsoft Windows 95/98 ou Windows NT 4.0 Porta de impressora (EPP) Disco rígido com pelo menos 60 MB de espaço disponível em disco (para instalação) Placa VGA, 256 cores Leitor de CD-ROM 3

2. Segurança Leia atentamente as instruções que se seguem antes de utilizar o produto: 1. Remova as fichas das tomadas antes de limpar o dispositivo. Não utilize líquidos de limpeza ou latas de spray para limpar o produto. Limpe o dispositivo com um pano húmido. 2. Não utilize este dispositivo em ambientes húmidos ou molhados, por exemplo, casas de banho, caves húmidas, piscinas, etc. 3. Certifique-se de que nada é colocado por cima do fio de alimentação. Não coloque este dispositivo num local onde o fio se possa desgastar ou ser danificado. 4. Nunca insira objectos dentro das aberturas na parte exterior do dispositivo, visto que pode entrar em contacto com componentes eléctricos fase. Isto pode causar incêndio ou dar fortes choques eléctricos. 5. Não tente reparar este dispositivo por si próprio. O dispositivo só pode ser reparado por pessoal qualificado. 6. Remova a ficha da tomada e obtenha a reparação do dispositivo por pessoal qualificado quando: a) a ficha ou o fio estiver danificado ou desgastado b) líquido tiver entrado no dispositivo c) o dispositivo tiver caído e/ou a caixa estiver danificada. 7. Não coloque este produto à luz solar directa. Exposição directa ao sol ou aquecimento excessivo podem danificar a caixa. 4

3. Ligar Nota: Desligue o computador antes de ligar qualquer equipamento periférico. Siga as instruções abaixo para ligar o scanner ao seu computador: 1. Desligue o computador e todo o respectivo equipamento periférico. 2. Remova a ficha do cabo de impressora da porta paralela (caso exista) localizada na parte de trás do seu computador. 3. Ligue o cabo de impressora (caso exista) à ligação 'Print' (Impressora) na parte de trás do scanner (Figura 1, Conector B). 4. Remova o cabo de interface do pacote e ligue-o à porta paralela do seu computador. 5. Ligue o outro lado do cabo à ligação Host do scanner (Figura 1, Conector A). 6. Ligue o cabo do adaptador de alimentação ao scanner (Figura 1, Conector C). 7. Ligue o adaptador de alimentação à tomada. O seu scanner (e impressora) estão ligados. Está agora pronto para instalar o controlador e as aplicações. Nota: O scanner é ligado e desligado automaticamente. Esta é a razão pela qual não tem um interruptor para ligar e desligar. Figura 1: Parte de trás do scanner 5

4. Instalar o software Todos os ficheiros necessários para instalar os controladores e as aplicações estão no CD-ROM. Nota: As seguintes letras de unidade são utilizadas nos exemplos: Disco rígido: controlador C:, leitor de CD- ROM: controlador D: Caso o seu sistema utilize letras diferentes, substitua-as. Para que seja possível utilizar o scanner no Windows, tem de primeiro instalar o controlador TWAIN e as aplicações. Saia de todos os programas antes de instalar o software. 4.1 Instalação do programa TWAIN 1. Reinicie o Windows. 2. Insira o CD-ROM com o controlador no leitor de CD-ROM. 3. Clique no botão Iniciar com o rato e seleccione Executar. 4. Escreva [D:\DRIVER\SETUP.EXE] na linha de comandos (consulte a Figura 2) e clique em OK. Figura 2: Iniciar a configuração 5. O processo de instalação iniciará. Os ficheiros são copiados para o disco rígido e é criados um grupo de programas. Continue com a instalação do software. 4.2 Instalação do TextBridge 1. Clique no botão Iniciar com o rato e seleccione Executar. 2. Escreva [D:\TBRIDGE\SETUP.EXE] na linha de comandos (Figura 2) e clique em OK. O programa de instalação irá então iniciar. 3. Seleccione o idioma que pretende utilizar durante a instalação. 6

4. No ecrã seguinte, seleccione Full Installation (software and scanner) e, em seguida, clique em Continue. Será apresentado um ecrã com um contrato de licença. 5. Clique em Yes para aceitar o contrato de licença e continuar com a instalação. 6. Seleccione todos os idiomas para reconhecimento OCR (Figura 3) e clique em Continue. Poderá apenas reconhecer texto nos idiomas que seleccionar aqui. Figura 3: Seleccionar idiomas 7. Clique em Continue para aceitar o directório de instalação do TextBridge Classic. 8. Após a instalação, tem de seleccionar o tipo de scanner. Escolha TWAIN e Continue (consulte a Figura 4). Será apresentada uma janela com os controladores TWAIN presentes. Figura 4: Seleccionar o dispositivo para entrada 9. Escolha Trust Easy Scan 9600 Plus na lista e clique Select. Aparecerá uma janela conforme na Figura 5. 7

Figura 5: Concluir a instalação 10. Clique em End para concluir a instalação. Após o Text Bridge Classic ter sido instalado, pode instalar o Adobe PhotoDeluxe, o qual é fornecido num CD-ROM separado. 4.3 Instalação do Adobe PhotoDeluxe O Adobe PhotoDeluxe é um programa utilizado para digitalizar e editar imagens. 1. Insira o CD-ROM Adobe PhotoDeluxe no leitor de CD-ROM. 2. Se a instalação não for iniciada automaticamente, faça clique com o rato sobre o botão Iniciar e seleccione Executar. 3. Escreva [D:\AUTORUN.EXE] na linha de comandos (consulte a Figura 2) e clique em OK. O programa de instalação aparece. 4. Para iniciar o programa de instalação, faça clique sobre Adobe PhotoDeluxe 2.0. 5. Seleccione Typical. Clique em Next para continuar. 6. Preencha a janela seguinte com os seu dados pessoais. Encontrará o número de série na embalagem do CD-ROM. 7. Siga as instruções no ecrã para concluir a instalação. 8. Se tiver um modem, pode registar o software electronicamente. Se não tiver um modem, tem então de desactivar esta opção. Clique em Finish para concluir a instalação. 8

5. Trabalhar com o scanner Tem de iniciar o programa TWAIN para que seja possível trabalhar com o scanner. O programa TWAIN pode ser iniciado de duas formas. 5.1 Activar o programa TWAIN 5.1.1 A partir do menu Iniciar Execute o que se segue para activar o programa TWAIN a partir do menu Iniciar: 1. Clique em Iniciar. 2. Clique em Programas. 3. Seleccione Trust Easy Scan 9600 Plus. 4. Seleccione o programa Trust Easy Scan 9600 Plus. 5. O programa TWAIN aparece agora no monitor (consulte a Figura 6). 5.1.2 A partir do software Execute o que se segue para activar o programa TWAIN a partir do software: 1. Inicie o software da aplicação, por exemplo, o Adobe PhotoDeluxe. 2. Clique em Acquire no menu File. 3. Clique em Select TWAIN source... 4. Seleccione o scanner relevante (Trust Easy Scan 9600 Plus V2.0) na lista que aparece e clique em Select. 5. Clique em Acquire no menu File e seleccione TWAIN. 6. O programa TWAIN aparece agora no ecrã (consulte a Figura 6). É possível que seja diferente na sua aplicação. Consulte o manual da aplicação. 9

5.2 O programa TWAIN O programa TWAIN consiste em 3 separadores: Main Advanced Preferences 5.2.1 Janela Main As funções principais necessárias para que seja possível trabalhar com o scanner são apresentadas aqui. Figura 6: A janela Main 10

Funções 1 Separadores utilizados para mover entre as diferentes janelas. Main: Esta janela contém as funções principais para digitalizar. Advanced: Esta janela contém as mesmas funções que a janela Main mas inclui também funções de correcção. Preferences: Esta janela permite-lhe gravar as definições preferidas. 2 Define a unidade de medida, por exemplo, polegada, cm, pixel 3 Define comprimento e largura 4 Tecla de pré-visualização 5 Tecla de digitalização 6 Activa a função de ajuda 7 Fecha a janela TWAIN 8 Define o contraste 9 Define o brilho 10 Define a resolução 11 Define o filtro (cinzento, vermelho, verde e azul). 12 Define o modo de digitalização Color Mode: Digitaliza a cores (24 bits). Gray Mode: Digitaliza em tons de cinzento (8 bits). Line Art Mode: Digitaliza a preto e branco (1 bit). 11

13 Define o destino Send to Application: A imagem digitalizada é copiada para o software de aplicação (funciona apenas se digitalizar a partir de uma aplicação (por exemplo o TextBridge)). As restantes opções funcionam se tiver iniciado o programa TWAIN a partir do menu Iniciar. Send to Disk: A imagem digitalizada é armazenada numa disquete ou disco rígido. Send to Printer: A imagem digitalizada é impressa pela impressora (é necessária uma impressora). Send to Mail: A imagem digitalizada é enviada por correio electrónico. Tem de introduzir o endereço de correio electrónico na janela Preferences (é necessário um modem e uma conta da Internet). Send to Fax: A imagem digitalizada é enviada por fax. Tem de introduzir o número de fax na janela Preferences (é necessário um modem com opção de fax). Send to Clipboard: A imagem digitalizada é armazenada temporariamente na Área de Transferência. Pode colar a imagem noutra aplicação posteriormente. 5.2.2 Janela Advanced Foram adicionadas funções extra nesta janela em relação à base. Figura 7: A janela Advanced 12

Função 1 Zoom: Aumenta a área de digitalização 2 Mirror: Inverte a área de digitalização 3 Invert: Define a inversão 4 Descreen: Elimina padrões ondulados no material impresso 5 Gamma: Define a gama 6 HSV: Define a cor, o tom e a saturação 7 Tone adjustment: Edita as cores 8 Auto Color Control: Definição automática 9 Special Effect: Inicia os efeitos especiais (Esquerda: imagem difusa; Meio: imagem normal; e Direita: imagem nítida) As funções 1 a 8 são também explicadas na Ajuda. Para obter Ajuda, prima a tecla de ponto de interrogação (?) na parte inferior da janela. 5.2.3 Janela Preferences Esta janela permite-lhe gravar certas preferências. Figura 8: Janela Preferences 13

Prescan setting: Activa e desactiva Automatic area detection. Auto scanning setting: Activa e desactiva a utilização da tecla de digitalização. Consulte o Capítulo 5.3. Destination default setting: Define o local onde os ficheiros têm de ser armazenados ou enviados. Botão Monitor Calibration: Define o valor gama do ecrã de visualização para o do scanner. 5.3 Utilizar a tecla de digitalização A tecla de digitalização está localizada na parte da frente do scanner (consulte a Figura 9). Siga as instruções abaixo para digitalizar com a tecla de digitalização: 1. Inicie o programa Trust Easy Scan 9600 Plus. Consulte o Capítulo 5.1.1. 2. Encontre a tecla de digitalização automática na parte da frente do scanner (Figura 9, Tecla A). 3. Prima o botão (A). O scanner inicia agora o processo de digitalização. 4. É efectuada uma digitalização prévia caso tenha activado a opção Prescan. O resultado é mostrado na janela de prévisualização. 5. O scanner efectua uma detecção de área para a área a ser digitalizada. Esta área é utilizada para a digitalização. 6. O processo de digitalização inicia e o resultado é transportado para o destino que seleccionou: ficheiro, aplicação, correio electrónico, fax, impressora ou Área de Transferência. Isto funciona apenas caso tenha activado a opção Scan and Send to destination. O programa Trust Easy Scan 9600 Plus é então fechado. Figura 9: Localização da tecla de digitalização 14

6. Trabalhar com o Adobe PhotoDeluxe O Adobe PhotoDeluxe é um programa de desenho e edição com muitas opções. Com ele, pode editar as suas imagens digitalizadas. 6.1 Definição única do scanner 1. Inicie o programa Adobe PhotoDeluxe. 2. Clique em File, seleccione Open Special e, em seguida, seleccione Scan Photo... (Consulte a Figura 10). Figura 10: Seleccionar e iniciar o TWAIN 3. Seleccione Trust Easy Scan 9600 Plus na janela. 4. Clique em OK. O scanner está agora pronto para ser utilizado. 6.2 Digitalizar com o Adobe PhotoDeluxe 1. Inicie o programa Adobe PhotoDeluxe. 2. Coloque o documento que tem de ser digitalizado no scanner. 3. Clique em File, seleccione Open Special e, em seguida, seleccione Scan Photo... (consulte a Figura 10). Aparece a janela TWAIN. 4. Clique em Preview para executar uma digitalização prévia. 5. Utilizando o rato, defina a área que pretende digitalizar. 15

6. Defina o modo de digitalização como Color mode. 7. Defina a resolução desejada. Aconselha-se que escolha 300 DPI. 8. Clique em Scan. Após a digitalização estar concluída, a imagem é transportada para o Adobe PhotoDeluxe. 9. Quando o scanner tiver terminado a digitalização, clique em Exit para regressar ao Adobe PhotoDeluxe. Pode agora editar a imagem. Esta foi uma breve introdução ao programa. Consulte as funcionalidades de Ajuda do programa para mais informações. Encontrará un manual no CD-ROM. 16

7. Trabalhar com o TextBridge O TextBridge é um programa utilizado para digitalizar texto e para editá-lo num processador de texto. Encontrará um manual completo para o programa no CD-ROM. 7.1 Definir o scanner O scanner está ajustado para utilizar o software durante a instalação da aplicação. 7.2 Digitalizar com o TextBridge Classic 1. Inicie o TextBridge Classic. 2. Coloque o documento que tem de ser digitalizado no scanner. 3. Prima o botão GO no TextBridge. Aparece agora a janela TWAIN no ecrã de visualização. 4. Clique em Preview para executar uma digitalização prévia. 5. Utilizando o rato, defina a área que pretende digitalizar. 6. Defina o modo de digitalização como Line art mode (consulte a Figura 6, opção 12) 7. Defina a resolução como 300 DPI. 8. Clique em Scan. Após a digitalização estar concluída, o TextBridge Classic perguntar-lhe-á se têm de ser digitalizados outros itens. Pode digitalizar páginas adicionais. 9. Clique em END para concluir a digitalização. A funcionalidade de reconhecimento de texto iniciará agora automaticamente. Em seguida, aparecerá uma janela e ser-lhe-á perguntado se pretende armazenar o texto digitalizado. 10. Escreva um nome para o texto reconhecido em File Name. 11. Seleccione o formato do ficheiro em Save as Type. Quando o fizer, escolha um formato de ficheiro que o seu processador de texto consiga utilizar. Quando estiver em dúvida, escolha ASCII Std. (*.txt). 12. Clique em Save para armazenar o ficheiro. Terminou o reconhecimento. 13. Saia do TextBridge Classic. 17

Agora precisa de um processador de texto para poder editar o texto digitalizado que acabou de armazenar. Introduza o nome do ficheiro que guardou quando efectuou o passo 12. O TextBridge também tem mais opções avançadas. Consulte a ajuda online e a documentação no CD-ROM para mais informações. 18

8. Resolução de problemas Problema Causa Solução possível Aparece a janela Cannot operate!. Não é possível activar o scanner. A tecla de digitalização não funciona. O cabo de interface Ligue o cabo de interface não está ligado. correctamente (Capítulo 3). O adaptador de alimentação não está ligado. O modo de Porta Paralela não está definido correctamente. Ligue o adaptador de alimentação correctamente (Capítulo 3). Defina o modo de Porta Paralela como modo EPP ou modo normal na BIOS (consulte o manual do computador/placa principal). O cabo de interface Ligue o cabo de interface não está ligado. correctamente (Capítulo 3). O adaptador de alimentação não está ligado. O programa Trust Easy Scan 9600 Plus não está iniciado. A digitalização automática não está activada. O computador não A função de inicia quando o segurança da scanner está ligado. alimentação do computador está activada. Ligue o adaptador de alimentação correctamente (Capítulo 3). Inicie o programa Trust Easy Scan 9600 Plus (Capítulo 5.1.1). Active Auto Scanning (Capítulo 5.2.3) no programa Trust Easy Scan 9600 Plus. Active o computador primeiro e, em seguida, o scanner. 19

A digitalização está demasiado escura. A digitalização é de má qualidade. A impressora não responde. O monitor está definido como demasiado escuro. O brilho no programa TWAIN não está definido correctamente. A resolução está demasiado baixa. O número de cores do adaptador de visualização está definido como demasiado baixo. A superfície de vidro está suja. A impressora é incompatível. O scanner não está ligado à alimentação eléctrica. A impressora funciona de acordo com o princípio GUI. Modifique o brilho do monitor. Defina o brilho do programa TWAIN correctamente (Capítulo 5.2.1). Defina a resolução como 300 DPI (Capítulo 5.2.1). Ajuste o adaptador de visualização para um mínimo de 65.536 cores. Limpe a superfície de vidro. A ligação de impressora do scanner pode ter problemas com um número de impressoras. Aconselha-se que adicione uma placa de impressora. Certifique-se de que o scanner está ligado à alimentação eléctrica. Utilize uma placa de impressora separada, ou ligue a impressora directamente à porta paralela caso pretenda imprimir. 20

Mensagem de erro durante a digitalização. O disco rígido está cheio. A resolução é demasiado alta. Está seleccionada uma superfície demasiado grande. Precisa de 3 vezes mais espaço do item a ser digitalizado no disco rígido como espaço disponível. O espaço necessário pode ver visto na janela TWAIN. Liberte algum espaço ou escolha uma resolução mais baixa. Escolha um máximo de 300 DPI quando digitalizar um documento em formato A4. Escolha 4800 ou 9600 DPI apenas para originais pequenos (5x5 mm). Consulte o FAQ e a versão mais recente do controlador em www.trust.com na Internet. Contacte o comerciante caso continue a ter problemas com o seu scanner após ter tentado estas soluções. Tenha à disposição antecipadamente as seguintes informações: 1. Sistema operativo 2. Configuração de hardware CPU (MHz) Memória (MB) Espaço livre disponível no disco rígido (MB) Adaptador de visualização: resolução e número de cores 3. Definições de scanner Modo de digitalização (cor, cinzento, preto/branco) Resolução (DPI) Mover para (aplicação, impressora, etc.) Tamanho 4. Versão do programa TWAIN 5. Nome e versão de software de aplicação 21

9. Especificações Tipo Resolução óptica (H x V) Resolução máxima por interpolação Método de digitalização Formato do documento Interface Voltagem de alimentação Capacidade Dimensões (W x H x D) Peso (excluindo embalagem) Scanner CIS de mesa 300 x 600 DPI 9600 x 9600 DPI 1 bit preto e branco 10 bits valor cinzento 30 bits cor 210 x 297 mm (A4) 8,5 x 11 polegadas (Letter) Porta paralela EPP/SPP 220 VAC - 240 VAC 50-60 Hz Externa 15 Watt 270 x 70 x 375 mm 2,95 Kg 22