LÍDER MUNDIAL EM ELETRODOMÉSTICOS MANUAL DE SERVIÇOS SERVICE MANUAL FORNOS MICROONDAS ME21S/ME21G/ME28S/ME28G/ME28X



Documentos relacionados
MANUAL DE SERVIÇOS FORNO MICROONDAS ME27S

MANUAL DE SERVIÇOS SERVICE MANUAL FORNOS MICROONDAS MEF33/MEG33/MEF41/MEG41/MEX41 MEF33/MEG33/MEF41/MEG41/MEX41 MICROWAVE OVEN MÓDULO III

MANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR DE ÁGUA

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MILIOHMÍMETRO MODELO MO-1200

MANUAL DE SERVIÇOS FORNO MICROONDAS ME27S

SUCTRON ELETRONIC SUCTOR DE ALTA POTÊNCIA BOMBA DE VÁCUO MANUAL DO PROPRIETÁRIO PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS

09/ REV.2. FRITADEIRA Frita-Fácil. Plus 3. MANUAL DE INSTRUÇÕES

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO

This page should not be printed.

Manual de Instruções

MANUAL DE SERVIÇO. Aspirador de Pó ONE 1 ONE 3

MANUAL DE SERVIÇO. Cafeteira PROMO

O APARELHO DESTINA-SE SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR HALOGÊNIO OSCILANTE CADENCE COMODITÀ AQC300

Manual de Instruções Lavadora Tanquinho Premium 3.0

AQUECEDOR ESPACIAL GA100C

MANUAL DE SERVIÇOS ASPIRADOR DE PÓ DOMÉSTICO LINHA NEO REVISÃO 00

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

TOP GRILL. Manual de Instruções

SUPER PRESS GRILL INSTRUÇÕES. Ari Jr. DATA. Diogo APROV. Nayana. Super Press Grill. Folheto de Instrução - User Manual Liberação do Arquivo

B30 Turbo Silencium Six Mega Turbo 40 Six

MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO 36L

Manual de Instruções Forno Elétrico 09/ REV.1 PFO32L

Balanceadora. Manual de Operação. Portátil de rodas. w w w. a u t e n t i c. c o m. b r e - m a i l : v e n d a a u t e n t i c. c o m.

MASTER GRILL. Manual de Instruções

This page should not be printed.

Teardown microondas. Redigido por: Doug McLeod

This page should not be printed.

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Forno Elétrico 55L

Manual de Instruções. Grill e Sanduicheira. inox

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Vapor Express Higienizador

POWER IN. CHANGE ON. RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA PARA INSTALAÇÃO DE COMPRESSORES

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante.

This page should not be printed.

MANUAL DE SERVIÇOS ASPIRADOR DE PÓ DOMÉSTICO LINHA SILENCER REVISÃO 00

Acesso aos componentes de construção

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

Forno Convector Elétrico Item Descrição Código 1 DOBRADIÇA SUPERIOR FECHAMENTO SUPERIOR TETO EXTERNO

Ari Jr. Diogo Werner. Ventilador Coluna Turbo 40 Inox. Folheto de Instrução / User Manual Arquivo Liberado Ari Jr.

Manual de instruções para instalação e uso

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

CACHEADOR CERAMIC MAGIC CURLS

This page should not be printed.

Manual de Operação 1

SETIN CSUP - STEL Manual de Instruções Básicas - Siemens. euroset Manual de Instruções

Montagem & Manutenção Oficina de Informática GABINETE. O mercado disponibiliza os seguintes modelos de gabinete para integração de PC s:

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419

Leitor MaxProx-PC. O leitor de cartões de proximidade MaxProx-PC é destinado aos Integradores de Controle de Acesso.

MANUAL DE INSTRUÇÕES ALFA

Manual de Instruções

2-10. Espelho Banheiro. Iluminação e Desembaçador automáticos e indicadores de umidade do ar e temperatura. Criação:

09/ REV.0 Manual de Instruções Forno 48L

A falta de cuidado no uso da eletricidade tem causado inúmeros acidentes e até fatais. Procurando despertar em seus clientes a consciência da

05/ / REV1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR

Manual de Manutenção. Cabeçote Inferior Robofil 290P

Cor Volume (litros) Peso (kg) Dimensões (mm) Refrigerador 272

MANUAL DE SERVIÇOS ASPIRADOR DE PÓ DOMÉSTICO LINHA EASYBOX REVISÃO 00

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DE SERVIÇO. Aspirador de Água e Pó FLEX

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

Manual de Instruções

Manual de Instruções. Ari Jr. Alexandre Thamy. Folheto de Instruções Ari Jr. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO

Liquidificador Due Sapore

MANUAL DE INSTRUÇÕES CAFETEIRA ELÉTRICA CM-1058A

Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede. Guia do Usuário

MANUAL DE INSTALAÇÃO EBLAE-255. Escopo de Garantia. Iluminação de Emergência LED 17W

Sanduicheira Bello Pane Inox

This page should not be printed.

Use sempre uma pulseira Anti-estática para não danificar o hardware

ATENÇÃO Leia todas as instruções de montagem, página 4, para um trabalho seguro. Guarde todas as instruções para futuras consultas.

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL30_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 150W à 250W

Manual de Instruções

06/ REV. 2. imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

Manual de Instalação Central Multimídia RENEGADE VR300. Veículo RENEGADE 2015 até 2017

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades

MMS1307/FT - Sistema de áudio e vídeo automotivo, para o New Fiesta 2015, com tecnologia Sync.

ASP PO FACICLEAN 1480

MANUAL DE SERVIÇO. Aspirador de Pó. Lite1

MANUAL VALVULA BORBOLETA BIEXCÊNTRICA SERIE 235/236

CHALEIRA CONTROL 1.8L

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual.

Guia de instalação VIP S4120

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO

12/ / REV.2 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

*Este tutorial foi feito para o Windows 7, mas pode ser usado em qualquer outro Windows, basta seguir o mesmo raciocínio.

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Resumo da segurança do usuário

VNT. Manual de Instruções. VISOR DE NÍVEL Tipo Transparente TECNOFLUID

Manual de Usuário PB3000

05/ REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

This page should not be printed.

Catálogo Técnico 2013

Transcrição:

LÍDER MUNDIAL EM ELETRODOMÉSTICOS MANUAL DE SERVIÇOS SERVICE MANUAL FORNOS MICROONDAS ME21S/ME21G/ME28S/ME28G/ME28X ME21S/ME21G/ME28S/ME28G/ME28X MICROWAVE OVEN MÓDULO II GUIA DE INSTALAÇÃO/DESMONTAGEM REVISÃO 1 REVISION 1

ÍNDICE I.DESEMBALAGEM... 3 II.INSTALAÇÃO... 3 2.1 Pré-instalação... 3 2.2 Instalação... 3 2.3 Interferência do rádio... 4 2.4 Instalação elétrica... 4 2.5 Circuitos... 4 2.6 Disjuntores... 4 III. DESMONTAGEM... 5 3.1 Desmontagem do gabinete... 5 3.2 Substituição do Magnetron... 6 3.3 Substituição de Transformador de Alta Tensão... 6 3.4 Substituição do Conjunto da Porta... 6 3.5 Substituição do Fusível... 7 3.6 Substituição do Motor do Prato... 8 3.7 Substituição da Placa do Circuito de Controle... 8 IV. MEDIÇÃO DA POTÊNCIA DE SÁIDA DE MICROONDAS... 9 4.1 Como realizar a medição de potência... 9 V. PRECAUÇÕES... 9 5.1 Para medir a fuga de microondas... 9 2

I.DESEMBALAGEM O material da embalagem é reciclável; procure selecionar plásticos e papel e enviá-los à companhias de reciclagem. II.INSTALAÇÃO 2.1 Pré-instalação O microondas pode ser instalado na cozinha, sala íntima ou qualquer outro local da casa. Não colocar o forno microondas sobre o fogão a gás ou elétrico. As aberturas de ventilação não devem ser obstruídas. É importante a livre circulação de ar à sua volta. Este produto não foi projetado para ser embutido. Deve-se respeitar as distâncias mínimas indicadas na figura abaixo. 2.2 Instalação 2.2.1 Instale o forno sobre uma superfície plana e firme e conecte o cabo elétrico na tomada. 2.2.2 Abra a porta do forno microondas através do puxador localizado no lado direito da porta. 2.2.3 Limpe o interior do forno e a vedação da porta com um pano úmido. 2.2.4 Encaixe a base do prato giratório no centro do forno. As roldanas são iguais, na parte superior e inferior do suporte, portanto, sua posição é indiferente. 2.2.5 Encaixe o prato giratório no eixo. 2.2.6 Retire a película protetora do gabinete. & 2.3 Interferência do rádio O funcionamento do microondas pode interferir no sinal de rádio, TV ou equipamentos similares. Quando isto ocorrer, pode-se minimizar o problema tomando as seguintes medidas: Ligar o microondas a uma tomada exclusiva; Mudar o produto de lugar; Mudar o rádio ou a TV de lugar; Reorientar a antena do rádio ou da TV. 3

2.4 Instalação elétrica 2.4.1 Aterramento Para maior segurança, deve-se solicitar a um eletricista que verifique a condição da rede elétrica do local de instalação do produto ou entrar em contato com o Serviço Autorizado Electrolux. A instalação não é coberta pela garantia. Antes de ligar o microondas, verifique se a tensão da tomada onde o produto será ligado é igual à indicada na etiqueta localizada no cabo elétrico, próxima ao plugue. Para maior segurança, este produto deve ser devidamente aterrado, de acordo com a NBR5410. Para o aterramento utilize o fio terra (verde), localizado na parte traseira do produto. No caso de curto-circuito, o aterramento reduz o risco de choque elétrico, providenciando uma rota de escape para a corrente elétrica. Se a residência não possuir um terra ou se o Consumidor tiver dúvidas, oriente-o a chamar um eletricista para executar o serviço. O fio terra nunca deve ser ligado ao neutro da rede elétrica, ao fio de pára-raios, a tubulações de gás ou a partes metálicas de janelas, à estrutura da residência ou na terra de vasos de flores. Pode-se utilizar extensões, se necessário. Neste caso, o cabo deve ser colocado de forma a não ficar pendurado sobre o balcão ou mesa. Mantenha-a longe do alcance de crianças, evitando acidentes. Distância máxima entre a caixa de disjuntores e a tomada Diâmetro do cabo* 4.0mm = 10AWG 6.0mm = 8AWG 10.0mm = 6AWG Distância até 60m até 90m até 150m * Utilize cabos com marcação NBR, PVC 70ºC ou 105ºC. 2.5 Circuitos Por questões de segurança, este forno deve ser ligado a um circuito de 20A (127V) ou 15A (220V).Nenhum outro eletrodoméstico deve ser ligado a este circuito. Em caso de dúvida, oriente ao Consumidor que entre em contato com um eletricista para que a instalação seja feita de acodo com a NBR5410. O microondas deve ser ligado a uma tomada exclusiva. Não se deve utilizar extensores ou conectores tipo T (benjamin). 2.6 Disjuntores É aconselhável a instalação de disjuntores termomagnéticos exclusivos para microondas próximos ao mesmo e de fácil acesso. Tensão 127V - utilizar um disjuntor de 20A na fase. 4

Tensão 220V (entre duas fases) - utilizar um disjuntor bipolar de 15A. Tensão 220V Monofásica (entre fase e neutro) - utilizar um disjuntor de 15A na fase. A instalação elétrica deve estar de acordo com as normas da ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas. Caso contrário, a Electrolux exime-se de qualquer responsabilidade por possíveis danos causados ao forno microondas, a terceiros e/ou ao próprio local de instalação. III. DESMONTAGEM Nota: antes de iniciar qualquer desmontagem, retirar do interior da cavidade o prato giratório e a base do prato com roldanas. As etiquetas de advertência que forem retiradas durante a desmontagem devem ser recolocadas. 3.1 Desmontagem do gabinete Quando forem realizadas operações que envolvem desmontagem do gabinete, devem ser tomados cuidados especiais para que não ocorram ferimentos nas mãos devido à existência de cantos e arestas cortantes, resultantes do processo normal de fabricação do produto. Recomenda-se a utilização de luvas nesta etapa. 1. Remover os parafusos philips de fixação na parte traseira. 2. Com as duas mãos, levantar e puxar o gabinete para trás, cuidando para não cortar as mãos com cantos e arestas cortantes. 3. Para recolocar o gabinete, cuidar para que o encaixe superior e as 2 laterais fiquem bem encaixados antes de recolocar os parafusos de fixação. 5

3.2 Substituição do Magnetron 1. Desconectar os fios da lâmpada, do magnetron e do seu termostato de segurança. 2. Remover o parafuso que fixa o duto de saída de ar. 3. Remover o duto de saída de ar. 4. Remover os parafusos que fixam o magnetron à guia de ondas. 5. Retirar, cuidadosamente, o magnetron. NOTA: ao recolocar o magnetron, certificar-se que a gaxeta do magnetron está na posição correta e em boas condições. PRECAUÇÃO: os técnicos devem retirar seus relógios quando estiverem trabalhando perto do magnetron ou substituindo-o. 3.3 Substituição do Transformador de Alta Tensão 1. Descarregar o capacitor de alta tensão colocando uma chave de fenda entre a cavidade e os terminais do capacitor de alta tensão. 2. Desconectar todos os fios. 3. Remover os parafusos que fixam o transformador à cavidade. 4. Reconectar os fios corretamente e firmemente. 3.4 Substituição do Conjunto da Porta 3.4.1 Remoção do Conjunto da Porta Remover os parafusos que fixam as dobradiças superior e inferior. Então, remover o conjunto da porta. 3.4.2 Remoção do Protetor Dielétrico Inserir uma chave de fenda no vão entre o painel da porta e o protetor dielétrico para remover o protetor dielétrico. Tome cuidado ao manuseá-lo porque este pode se quebrar. 6

3.4.3 Remoção do Corpo da Porta Seguindo o procedimento mostrado na figura ao lado, inserir uma chave de fenda entre o corpo da porta e o painel da porta até ouvir um clique. A chave de fenda deve ser inserida a aproximadamente 0.5 mm. 3.4.4 Remoção da Trava da Porta e da Mola Remover o pino da dobradiça do corpo da porta. Retirar 7

3.6 Substituição do Motor do Prato 1. Retirar o prato, a base e o eixo do prato. 2. Colocar o forno de cabeça para baixo para substituir o motor do prato. 3. Remover a tampa do motor do prato. 4. Desconectar todos os fios do motor do prato. 5. Remover os parafusos que fixam o motor à cavidade. 6. Remover o motor do prato. 7. Quando estiver substituindo o motor, assegurar-se de remontá-lo na posição correta. 8. Conectar todos os fios ao motor do prato. 9. Parafusar a tampa do motor à placa base com uma chave de fenda. 10. Remontar o eixo do prato na posição correta. 3.7 Substituição da Placa de Circuito Impresso 3.7.1Remoção do Painel de Controle 1. Assegurar-se de aterrar a carga de eletricidade estática do seu corpo e evitar tocar a placa de circuito impresso. 2. Desconectar os conectores da placa de circuito impresso. 3. Remover os parafusos que fixam o conjunto do painel de controle. 4. Remover o parafuso que fixa o terra do teclado. 5. Levantar e puxar o painel de controle para fora, retirandoo. 3.7.2 Remoção da Placa de Circuito Impresso 1. Retirar o painel de controle. 2. Remover os parafusos que fixam a placa de circuito impresso. 3. Retirar a placa de circuito impresso do painel de controle. 8

IV. MEDIÇÃO DA POTÊNCIA DE SÁIDA DE MICROONDAS Material necessário: Recipiente de vidro borosilicato cilíndrico (Becker) para 1 litro com as seguintes especificações: Diâmetro externo do recipiente igual a 190mm. Espessura da parede do recipiente igual a 3mm. Termômetro de vidro com coluna de mercúrio, utilizado em refrigeração, com escala graduada em 1/10 de grau para medir até 100ºC. NOTA: a potência útil é afetada pela tensão da rede. Para medir corretamente a potência útil, a tensão da rede deve ser a especificada no produto (127V ou 220V), admitindo uma variação de ±1V. 4.1 Como realizar a medição de potência 1. Encher o recipiente de vidro com 1 litro de água (temperatura de 10ºC ± 1ºC). Se necessário, utilizar água gelada. 2. Misturar a água com o termômetro e anotar a temperatura indicada no temômetro como sendo a temperatura inicial (Ti). 3. Colocar imediatamente o recipiente com água dentro do produto, no centro do prato giratório. 4. Ajustar o forno microondas na potência máxima e para um tempo de 54 segundos. 5. Quando terminar o aquecimento, retirar imediatamente o recipiente do forno e mexer a água com o termômetro para homogeneizar a temperatura. Medir a temperatura e anotar como sendo a temperatura final (Tf). 6. Calcular a diferença da temperatura subtraindo a temperatura inicial (Ti) da temperatura final (Tf) e anotar este valor como sendo a diferença de temperatura (Dt). O aumento de temperatura normal para este modelo deve estar entre 9ºC e 11ºC. 7.Para calcular a potência, aplicar o resultado da diferença calculada (Dt) na fórmula abaixo ou multiplicar por 90: POTÊNCIA = 4,187 x 1000 x Dt 54 41.0 = tempo de aquecimento 4,187 = coeficiente da água 1000 = água (ml) Dt = diferença de temperatura (Tf - Ti) = 10ºC Mc = peso do recipiente T0 = temperatura ambiente Tempo = 54 segundos V. PRECAUÇÕES 5.1 Para medir a fuga de microondas Em qualquer serviço realizado na porta, verificar a existência de vazamento de microondas, que deve ser feita da seguinte maneira: 1. Encher o recipiente de vidro cilíndrico (Becker) com 275 ml de água potável (± 15ml) a uma temperatura de 20º ± 5ºC e colocá-lo no centro do prato giratório. 2. Colocar o forno microondas em funcionamento na potência máxima. 3. Passar a ponta do medidor de vazamento de microondas em volta da porta (área escura) a uma distância de ± 5cm e a uma velocidade de ± 2,5cm/segundo. 4. O vazamento medido deve ser menor que 4 mw/cm². 9

OBS.: estando a porta e o conjunto do trinco em perfeito funcionamento, não deverá ser registrado vazamento de microondas maior que 4 mw/cm². NOTA 1: O microinterruptor monitor atua como última segurança para a proteção do Consumidor contra radiação de microondas. Se o microinterruptor monitor causar a queima do fusível com a falha dos demais interruptores, deve-se substituir todos os microinterruptores por novos: primário, sensor da porta, monitor e o rele RY2, pois os contatos destes componentes podem derreter e ficar grudados. NOTA 2: O detector de vazamento de microondas a ser usado no Serviço Autorizado Electrolux deve medir com precisão de zero a 10 mw/cm². Exemplo: Narda 8100, 8200, Holaday, HI-1500, HI-1801. Existem um outro medidor de vazamento de microondas que pode ser usado que é da marca ICEL, modelo MVMO-18. CUIDADO!!! RADIAÇÃO DE MICROONDAS Nenhuma pessoa deve ser exposta à energia de microondas irradiada do magnetron ou outro aparelho de geração de microondas quando este é usado ou conectado de maneira imprópria. Todas as conexões de entrada e saída (gaxetas), devem estar em perfeitas condições. Nunca operar o aparelho sem uma carga de absorção de energia em seu interior, como, por exemplo, um copo com água. Nunca olhar dentro de uma guia de onda aberta ou antena quando o aparelho estiver energizado. ELECTROLUX DO BRASIL S.A Customer Care Center Elaboração:Engenharia de Serviços Março/2005 Revisão 1 Rua Ministro Gabriel Passos, 360 Guabirotuba CEP 81520-900 Curitiba Paraná Brasil Tel: (0XX41) 371-7000 10