Competence Recognition Certificate Fundação Universidade de Caxias do Sul UCS Laboratório de Química e Fertilidade do Solo Laboratory of Chemistry and Soil Fertility Rua Francisco Getúlio Vargas, 1130 Caxias do Sul - RS O laboratório citado acima está conforme os critérios estabelecidos na the laboratory mentioned above is in agreement with standards stablished by NBR ISO/IEC 17025:2017 A lista de serviços para os quais o Laboratório está Reconhecido está anexa a este certificado. The scope of accreditation are presented in the attached appendix Validade: Validate: O não atendimento aos critérios estabelecidos no Apêndice de Responsabilidades torna este certificado sem validade. The non-compliance with the responsibilities appendix may turn this certificate not valid. A validade do certificado é até Agosto/2020. This certificate is valid to August / 2020.
01 Determinação do ph em água faixa = 4,0-8,5 LQFS- PE 001 conforme 02 Determinação do índice SMP faixa= 4,0 8,5 03 Determinação da argila do solo LQ = 2%(m/m) LQFS- PE 002 conforme LQFS- PE 003 conforme 04 Determinação do fósforo disponível no solo LQ = 0,53 mg/l LQFS- PE 004 conforme 05 06 Determinação do potássio disponível no solo Determinação do sódio disponível no solo LQ = 0,92 mg/l LQ = 1,35 mg/l LQFS- PE 005 conforme LQFS- PE 006 conforme 07 Determinação da matéria orgânica do solo LQ = 0,28 % m/v LQFS PE 007 conforme 08 Determinação de Alumínio do Solo LQ = 0,03 % m/v LQFS PE 008 conforme 09 Determinação granulométrica do solo LQ Argila = 1%(m/m) LQ Areia = 0,010%(m/m) LQ Silte = não se aplica LQFS PE 015 conforme 10 11 Determinação de cálcio em Determinação de magnésio em LQ = 0,098 cmolc/l LQ = 0,036 cmolc/l LQFS-PE 009
12 Determinação de manganês em LQ = 0,91 mg/l LQFS-PE 009 13 14 Determinação de cobre em Determinação de zinco em LQ = 1,76 mg/l LQ = 0,51 mg/l LQFS-PE 010 15 Determinação de boro em solo LQ = 0,15 mg/l 16 Determinação de enxofre em solo LQ = 4,63 mg/l 17 18 19 Determinação de nitrogênio em Determinação de fósforo em Determinação de potássio em LQ = 0,39 g/kg LQ = 0,57 g/kg LQ = 0,91 g/kg LQFS-PE 011 LQFS-PE 012 LQFS-PE 019 LQFS-PE 020 LQFS-PE 021 20 21 Determinação de cálcio em Determinação de magnésio em LQ = 0,28 g/kg LQ = 0,02 g/kg LQFS-PE 022 22 Determinação de Enxofre em Amostras de Tecido Vegetal LQ = 0,65 g/kg LQFS-PE 23
23 Determinação de zinco em tecido LQ = 0,55 mg/kg 24 Determinação de manganês em tecido LQ = 3,48 g/kg 25 26 Determinação de Boro em Amostras de Tecido Vegetal Determinação de cobre em tecido LQ = 0,98 g/kg LQ = 0,95 mg/kg LQFS-PE 24 27 Determinação de ferro em tecido LQ = 14,58 mg/kg 28 Determinação granulométrica do solo - IAC LQ Argila = 1%(m/m) LQ Areia = 0,01%(m/m) LQ Silte = não se aplica LQFS-PE 28 conforme Camargo et al., 2009
APÊNDICE DE RESPONSABILIDADES Responsibilities Appendix Do Laboratório Reconhecido: Of the Accredited Laboratory: * Manter a Rede Metrológica RS informada a respeito da participação do laboratório em programas de comparações interlaboratoriais, incluindo o desempenho do laboratório em tais programas. To keep Rede Metrológica RS informed about the participation and performance of the laboratory in proficiency testing schemes. * Manter o cadastro do laboratório na Rede Metrológica RS atualizado. To keep the laboratory s file updated. * Responsabilizar-se, de forma exclusiva, pelos laudos, relatórios e/ou certificados emitidos. To be responsible for the certificates/reports issued by the laboratory. * Manter as condições técnicas do Laboratório verificadas durante a visita de avaliação. To keep its technical conditions verified during the assessment carried out by Rede Metrológica RS. * Atender os requisitos exigidos no documento RM 33 - Procedimento para divulgação do Reconhecimento à Rede Metrológica RS, e demais documentos da Rede Metrológica RS. To comply with the requirements of document RM 33 Procedure for the Reporting of Accreditation, and other documents issued by Rede Metrológica RS. * Informar a Rede sobre alterações que tiverem grande impacto no sistema da qualidade do laboratório, incluindo equipamentos, instalações e/ou recursos humanos qualificados. To inform Rede Metrológica RS all significative changes in its quality system, including equipment, accommodation and its qualified people. * Receber as visitas periódicas de avaliação da Rede Metrológica RS. To receive assessments carried out periodically by Rede Metrológica RS. * Atender às ações corretivas registradas nos Relatórios de Avaliação, nos prazos estabelecidos. To implement all the corrective actions registered in Assessment Reports, in the completion date established. * Disponibilizar o Bônus Metrologia apenas nos serviços para os quais o laboratório está reconhecido pela Rede Metrológica RS, cumprindo com o Manual Operacional para o uso do Bônus. To offer the Bônus Metrologia only for accredited services, complying with the Operational Manual for the utilization of the Bônus Metrologia. * Receber os auditores da Rede Metrológica e do Sebrae para eventuais auditorias no uso do Bônus Metrologia por parte do laboratório, disponibilizando-os as informações e documentos necessários. To receive Rede Metrológica RS and SEBRAE auditors for the Bônus Metrologia utilization audit. Da Rede Metrológica RS: Of Rede Metrológica RS: * Realizar as avaliações periódicas para manutenção do reconhecimento da competência do laboratório. To carry out periodical assessments for keeping the accreditation of the laboratory. * Manter o laboratório informado sobre alterações em documentos controlados, dos quais o laboratório é destinatário de cópia; To keep the laboratory informed about changes occurred in accreditation criterion documentation. * Emitir novo certificado de reconhecimento sempre que houver alteração na lista de serviços. To issue a new accreditation certificate whenever there are changes in the scope of accreditation.