1 of 5 SECÇÃO 1. IDENTIFICAÇÃO DA SUBSTÂNCIA/MISTURA E DA SOCIEDADE/EMPRESA 1.1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO Nome do produto: Phosphate Buffered Saline (10x) Referência(s) de catálogo: MB25201, 1000 ml Marca: Nzytech Número REACH: Um número de registo não está disponível para esta substancia, já que a substancia ou os seus usos estão isentos do registo, a tonelagem anual não requere registo ou este registo está previsto para uma data posterior Número CAS: não aplicável Número CE: não aplicável 1.2. Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas Utilizações identificadas: Produtos químicos de laboratório, Fabrico de substâncias Utilizações desaconselhadas: nenhuma informação adicional disponível 1.3. Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança NZYTech, Lda., Estrada do Paço do Lumiar, Campus do Lumiar, 22, Edifício E, R / C, 1649-038 Lisboa, Portugal Tel. 351 213643514, Fax +351 217151168, info@nzytech.com 1.4. Telefone de emergência INEM, Centro de Informação Anti-Venenos, Rua Infante D. Pedro, 8, 1749-075 Lisboa, Portugal Tel. 351 217950143/44/46 SECÇÃO 2. IDENTIFICAÇÃO DOS PERIGOS 2.1. Classificação da substância ou mistura 2.1.1. Classificação de acordo com o Regulamento (CE) 1272/2008 [CLP] Não é uma substância ou mistura perigosa de acordo com o Regulamento (CE) No. 1272/2008 2.1.3 Efeitos adversos fisico-químicos, para a saúde humana e ambientais 2.2. Elementos do rótulo Não é uma substância ou mistura perigosa de acordo com o Regulamento (CE) No. 1272/2008 2.3. Outros perigos SECÇÃO 3. COMPOSIÇÃO/INFORMAÇÃO SOBRE OS COMPONENTES 3.2 Misturas Formula : PBS De acordo com a norma aplicável não é necessário divulgar nenhum dos componentes. SECÇÃO 4. MEDIDAS DE PRIMEIROS SOCORROS 4.1. Descrição das medidas de primeiros socorros Recomendação geral: Consultar um médico. Mostrar esta ficha de segurança ao médico de serviço. Primeiros socorros em caso de inalação: Se for respirado, levar a pessoa para o ar fresco. Se não respirar, dar respiração artificial. Consultar um médico. Primeiros socorros em caso de contacto com a pele: Lavar com sabão e muita água. Consultar um médico. Primeiros socorros em caso de contacto com os olhos: Lavar os olhos com água como precaução. Primeiros socorros após a ingestão: Nunca dar nada pela boca a uma pessoa inconsciente. Enxaguar a boca com água. Beber água. Consultar um médico. 4.2. Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados Os sintomas e efeitos mais importantes conhecidos descrevem-se na etiqueta (ver secção 2.2) e / ou na secção 11
2 of 5 4.3. Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários SECÇÃO 5. MEDIDAS DE COMBATE A INCÊNDIOS 5.1. Meios de extinção Meios adequados de extinção: Utilizar água pulverizada, espuma resistente ao álcool, produto químico seco ou dióxido de carbono. Agentes de extinção inadequados: nenhum 5.2. Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura Oxidos de fósforo, Cloreto de hidrogénio gasoso, Oxidos de sódio 5.3. Precauções para os bombeiros Usar equipamento de respiração autónomo para combate a incêndios, se necessário. 5.4. Outras informações SECÇÃO 6. MEDIDAS EM CASO DE FUGAS ACIDENTAIS 6.1. Precauções pessoais, equipamentos de proteção e procedimentos de emergência Evitar a respiração do vapor/névoa/gas. Para a protecção individual ver a secção 8. 6.2. Precauções ambientais Não permitir a entrada do produto no sistema de esgotos. Evitar o contacto com o ambiente. 6.3. Métodos e materiais de confinamento e limpeza Embeber em material inerte e absorvente e tratar como desperdício especial. Manter em recipientes fechados adequados, para eliminação. 6.4. Remissão para outras secções Para a eliminação, ver SECÇÃO 13. SECÇÃO 7. MANUSEIO E ARMAZENAMENTO 7.1. Precauções para manuseio seguro Ver precauções na secção 2.2 7.2. Condições para armazenamento seguro, incluindo incompatibilidades Armazenar em local fresco. Guardar o recipiente herméticamente fechado em lugar seco e bem ventilado. 7.3. Uso final específico(s) Para além dos usos mencionados na secção 1.2 nenhum outro uso específico é previsto. SECÇÃO 8. CONTROLO DA EXPOSIÇÃO/PROTECÇÃO INDIVIDUAL 8.1. Parâmetros de controlo Não contém substâncias com valores limites de exposição profissional. 8.2. Controlo da exposição Controlos técnicos adequados Manusear de acordo com as boas práticas industriais de higiene e segurança. Lavar as mãos antes dos intervalos e no final do dia de trabalho. Proteção individual Proteção dos olhos/face: Óculos de proteção com um lado protector de acordo com EN 166 Use equipamento de proteção ocular testado e aprovado de acordo com as normas governamentais adequadas, tais como NIOSH (US) ou EN 166 (EU). Proteção da pele: Manusear com luvas. As luvas devem ser inspeccionadas antes da utilização. Use uma técnica adequada para a remoção das luvas (sem tocar a superfície exterior da luva) para evitar o contacto da pele com o produto. Descarte as luvas contaminadas após o uso, em conformidade com as leis e boas práticas de laboratório. Lavar e secar as mãos. As luvas de protecção seleccionadas devem satisfazer as especificações da Directiva da UE 89/689/CEE e a norma EN
3 of 5 374 derivada dela. Protecção do corpo: Roupas impermeáveis, O tipo de equipamento de protecção deve ser escolhido de acordo com a concentração e a quantidade da substância perigosa no local de trabalho. Proteção respiratória: Nos casos em que a avaliação de risco mostrar que os respiradores purificadores do ar são apropriados, use um respirador de cobertura facial total com cartuchos de combinação multiobjectivos (E.U.A.) ou do tipo ABEK (EN 14387) como apoio a controlos de engenharia. Se o respirador for o único meio de protecção, usa um respirador de ar de cobertura facial total. Use respiradores e componentes testados e aprovados por normas governamentais apropriadas, tais como as NIOSH (E.U.A.) ou CEN (UE). Controlo da exposição ambiental: Não permitir a entrada do produto no sistema de esgotos. SECÇÃO 9. PROPRIEDADES FÍSICAS E QUÍMICAS 9.1. Informações sobre propriedades físicas e químicas a) Aspeto Forma: líquido b) Odor c) Limiar olfativo d) ph e) Ponto de fusão/ponto de congelação f) Ponto de ebulição inicial e intervalo de ebulição g) Ponto de inflamação Não aplicável h) Taxa de evaporação i) Inflamabilidade (sólido, gás) j) limites de inflamabilidade superior/ inferior ou explosivas k) Pressão de vapor l) Densidade de vapor m) Densidade relativa n) Hidrossolubilidade o) Coeficiente de partição n-octanol/água p) Temperatura de autoignição q) Temperatura de decomposição r) Viscosidade s) Propriedades explosivas t) Propriedades comburentes 9.2. Outras informações Não disponível SECÇÃO 10. ESTABILIDADE E REATIVIDADE 10.1. Reatividade 10.2. Estabilidade química Estável nas condições de armazenamento recomendadas 10.3. Possibilidade de reações perigosas 10.4. Condições para evitar 10.5. Materiais incompatíveis 10.6. Produtos perigosos de decomposição Outros produtos de decomposição perigosos - dados não disponíveis. Em caso de incendio: veja-se secção 5
4 of 5 SECÇÃO 11. INFORMAÇÕES TOXICOLÓGICAS 11.1. Informações sobre os efeitos toxicológicos Toxicidade aguda Corrosão/irritação cutânea Lesões oculares graves/irritação ocular Sensibilização respiratória ou cutânea Mutagenicidade em células germinativas Carcinogenicidade IARC: Nenhum componente deste produto presente a níveis maiores ou iguais a 0.1% é identificado como carcinogénio provável, possível ou confirmado pelo IARC. Toxicidade reprodutiva Toxicidade para órgãos-alvo específicos - exposição única Toxicidade para órgãos-alvo específicos - exposição repetida Perigo de aspiração Informação adicional RTECS: dados não disponíveis. Até onde sabemos, as propriedades químicas, físicas e toxicológicas não foram minuciosamente investigadas. SECÇÃO 12. INFORMAÇÃO ECOLÓGICA 12.1. Toxicidade 12.2. Persistência e degradabilidade 12.3. Potencial de bioacumulação 12.4. Mobilidade no solo 12.5. Resultados da avaliação PBT e vpvb A valoração de PBT / mpmb não está disponível já que a avaliação de segurança química não é necessária / não se realizou 12.6. Outros efeitos adversos SECÇÃO 13. CONSIDERAÇÕES RELATIVAS À ELIMINAÇÃO 13.1. Métodos de tratamento de resíduos Produto: Propor a entrega de soluções excedentes e não recicláveis a uma empresa idónea de tratamento de resíduos. Embalagens contaminadas: Eliminar como o produto não utilizado SECÇÃO 14. INFORMAÇÕES DE TRANSPORTE (Em conformidade com ADR, RID, ADNR, IMDG, ICAO e IATA) 14.1. Número da ONU
5 of 5 14.2. Designação oficial de transporte da ONU ADR/RID: Mercadorias não perigosas IMDG: Mercadorias não perigosas IATA: Mercadorias não perigosas 14.3. Classe de perigo para transporte(s) 14.4. Grupo de embalagem 14.5. Perigos para o ambiente ADR/RID: não IMDG: não IATA: não 14.6. Precauções especiais para o utilizador 14.7. Transporte a granel em conformidade com o anexo II da Convenção Marpol 73/78 e o Código IBC Não aplicável SECÇÃO 15. INFORMAÇÕES REGULAMENTARES 15.1. Normas de segurança, saúde e ambientais/legislação específica para a substância ou mistura 15.2. Avaliação da segurança química Não há informações disponíveis SECÇÃO 16. OUTRAS INFORMAÇÕES Precauções: As informações e recomendações contidas neste documento são as mais actuais. No entanto, nenhuma deve ser interpretada como uma garantia relativamente à segurança na sua utilização, à sua eficiência e à sua adequação, incluindo questões relacionadas com patentes. Os utilizadores deverão realizar os seus próprios testes para a sua finalidade específica. Renúncia: A NZYTech não aceita qualquer responsabilidade por qualquer perda, dano ou infração decorrentes do uso das informações ou recomendações contidas neste documento. Historial do documento: :, Criação do documento. O conteúdo e formato desta FDS está de acordo com o Regulamento ( CE) n.º 1907/2006 do Parlamento Europeu e do Conselho