Manual de utilização. Armário de vinho



Documentos relacionados
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Lâmpadas. Ar Condicionado. Como racionalizar energia eléctrica

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TABELA DE PROGRAMAS BROCHURA

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue

11/ REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Condições de Instalação e Uso

Manual de instruções Máquina de gelo

Distributeur d'eau Water dispenser Distribuidor de agua Distribuidor de água Waterautomaat IT Libretto istruzioni Distributore d'acqua

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

SIDE BY SIDE JSBS-698 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Frigorífico com congelador

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES

BOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA TABELA DE PROGRAMAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Manual de Instruções NÃOPODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA.

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

AQUECEDOR A ÓLEO INSTRUÇÕES OPERACIONAIS CALDOSETTE

INDICE DESEMBALAJE FUNCIONANDO A VITRINE USO

Slim-Line 80L G V2/1011

11/ / REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

V1/0815

Segurança com serra mármore. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Manual de instruções Forno para pizza Mini

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7

Espresso Cod. M0S Edizione 1H10

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3218

No sentido inverso ao da marcha. Altura cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a

GERADORES DE EMERGÊNCIA ACCIONADOS POR MOTORES DE COMBUSTÃO

no sentido da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade kg 9m-4a

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante

Manual de instruções. Misturador de bar duplo V1/1013

Instruções para utilização

SÓ PARA USO DOMÉSTICO!

Manual de Operação 1


V-ZUG Ltd. Exaustor DW-E. Manual de instruções

Manual de instruções. Manual de instrucciones. Istruzioni per l uso. Frigorífico. Frigorífico. Frigorifero S7323LFLD2P

MANUAL DE OPERAÇÕES. Ar Condicionado de Inversor de Sistema FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO

Manual de Instruções

Informação Técnica Derating de temperatura para Sunny Boy e Sunny Tripower

Atenção o gás deve ser ligado pelo técnico credenciado Muita atenção. (Ligação gás com lira de inox)

Sumário ESTAS INSTRUÇÕES SÓ SÃO VÁLIDAS PARA OS PAÍSES DE DESTINAÇÃO CUJOS SÍMBOLOS IDE IDENTIFICAÇÃO SE ENCONTRAM NA CAPA DO PRESENTE MANUAL.

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)

職 業 安 全 健 康 廳 Departamento de Segurança e Saúde Ocupacional. Lista de controle das condições de Segurança e Saúde Ocupacional para Hotelaria e afins

Sistemas de climatização para quadros eléctricos

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

02/ REV.0. Fritadeira Inox 2,5L. Manual de Instruções SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO

PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167

Cortinas de Ar Série BZCAF G1

Manual de instruções. Congelador

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções

No sentido inverso ao da marcha. Altura cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA

CHICCO MAX 3S. Grupo I, II e III 9 a 36 kg

NEBULIZADOR COMPRESSOR

Nokia Bluetooth Headset BH /2

Refrigerador BRO80 GUIA RÁPIDO. Características Gerais. Comece por aqui. Frost Free. Informação Ambiental

Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

ML-800 PRANCHA ALISADORA

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho

INSTRUÇÕES IMPORTANTES PARA A SEGURANÇA PERIGO: ADVERTÊNCIA:

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1

MIXER INOX. Manual de Instruções

Para a consulta atualizada deste manual, acesse o site

Manual de Instruções. ADEGA TERMOELÉTRICA PARA VINHO 8 GARRAFAS - VERMELHA Modelo Nº.: (127V) E (220V)

No sentido da marcha. Manual de instruções. Grupo Peso Idade kg 4-12 anos

Ciclone. fig. B. fig. A. fig. C. Conteúdo. Legenda. Descrição do equipamento. Apresentação. Instalação. Fecha - mais sucção. Abre - menos sucção

Register your product and get support at HP8655 HP8656. Manual do utilizador

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO

FERRO A SECO GLISSER CADENCE IRO102

Manual de Instruções

Manutenção de Equipamentos de Ar Condicionado

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16

Advertências. Código QR. 1 Advertências

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

Manual de Instalação e Operações

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) LINHA DIRETA

Termossifão pressurizado (EA8896) Manual de instruções. Manual de instruções. Termossifão pressurizado (EA8896)

Manual de Instruções SX-015-A

CLIPPER DE LA COURONNE

Fig.2. Fig.3. Fig.4 L N L N

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V

ADVERTÊNCIAS ESPECÍFICAS PARA APARELHO COM GÁS REFRIGERANTE R410A*

DW-M9 / DW-M12 / DI-M10 / DI-M12

Transcrição:

Manual de utilização Armário de vinho

Agradecemos a confiança que manifestou ao comprar um aparelho da nossa marca. Esperemos que lhe dará inteira satisfação por muitos anos. O armário de vinho é destinado ao refrescamento e à conservação de vinho a uma temperatura superior a 0 C. Fotografia do aparelho... 3 Antes da colocação em funcionamento... 4 Conselhos para as poupanças de energia... 7 Recomendações importantes... 8 Instalação... 10 Ajustes e utilização... 12 Manutenção e limpeza... 15 Anomalias... 17 2

Fotografia do aparelho Os acessórios que equipam o aparelho podem variar em função do modelo. A placa das características que descreve as principais características técnicas fica no interior do aparelho. 3

Antes da colocação em funcionamento Aguardar cerca de 2 horas antes de ligar o aparelho à rede eléctrica. Assim pode-se reduzir os riscos da disfunção provocada pela influência do transporte no sistema de refrigeração. Limpar o aparelho, especialmente a parte interna (ver o capítulo Limpeza e manutenção). Este manual de utilização é destinado ao consumidor. Descreve o aparelho, como utilizálo correctamente e em toda a segurança. Foi elaborado para diferentes modelos e por conseguinte, é possível que descreve funções ou equipamentos que o seu aparelho não possui. Remover da embalagem Remover as protecções de esferovite que protegem os cantos e a esponja que bloqueia as gavetas. Remover todos os materiais de embalagem e os adesivos. Antes de se desfazer do seu antigo aparelho, desmontar a porta de forma a evitar qualquer risco de acidente a crianças que poderiam ficar fechadas no interior. A nossa contribuição para o respeito do meio ambiente Para a embalagem dos nossos produtos, utilizamos materiais que podem ser reciclados ou destruídos sem prejudicar o meio ambiente. É por esta razão que todos os materiais de embalagem têm a marcação apropriada. Este manual de utilização foi impresso em papel reciclável ou branqueado sem cloro. Quando já não utilizar este aparelho e desejar desfazer-se dele, entregá-lo aos organismos habilitados para a recolha dos aparelhos domésticos usados (ver o capítulo Remoção dos aparelhos usado). 4

Remoção dos aparelhos usados Quando quiser desfazer-se do seu aparelho usado, entregue-o sem esperar ao serviço habilitado para a recolha dos aparelhos domésticos. Este está equipado de um sistema de bloqueio (fechadura, fecho) que não pode ser aberto do interior, torna este mecanismo inutilizável antes de desfazer-se do aparelho; evitará assim que as crianças possam fecharse no interior ao brincar correndo um perigo de morte por sufocação. Os aparelhos refrigerantes contêm um líquido frigorífico e materiais de isolamento que exigem um tratamento específico. Para os remover, recorrer aos serviços autorizados ou pedir conselho ao seu vendedor. Numa preocupação de preservar o meio ambiente, é favor não danificar o tubo que se encontra atrás do aparelho. Recomendações Antes de começar A porta é invertível. Se necessário, proceder à mudança do sentido de abertura da porta antes de instalar o seu armário de vinho no seu lugar. Ter à mão o saquinho das peças e a seguir as instruções do capítulo Inversão do sentido de abertura da porta. Ligação à fonte de alimentação eléctrica Ligar o cabo à uma tomada ligada à terra segundo as normas em vigor. Esta tomada deve ficar acessível e não ficar situada atrás do aparelho. Para verificar se o aparelho está ligado à fonte de alimentação, abrir a porta e observar se a iluminação interior está acesa. 5

Disposição do aparelho Empurrar o armário de vinho com precaução no lugar previsto tendo o cuidado de não torcer nem esmagar o cabo. Nota: a porta deve passar cerca de 2,5 cm da fachada dos móveis adjacentes. Ajuste da temperatura O termóstato está préajustado. A temperatura vai estabilizar-se passado 24 horas. 6

Conselhos para as poupanças de energia Não abrir a porta mais do que o necessário, nomeadamente com tempo quente ou húmido. Verificar de vez em quando se a ventilação do aparelho é suficiente (boa circulação de ar atrás do aparelho). Se a junta estiver danificada ou não impermeável, pode provocar um excesso de consumo de energia. É favor substituí-lo atempadamente. O condensador na parte traseira deve estar sempre limpo, limpar regularmente o pó e a sujidade (ver o capítulo Limpeza e manutenção). Se não respeitar as recomendações que constam nos capítulos Instalação e Conselhos para as poupanças de energia, pode consumir mais energia de que o necessário. 7

Recomendações importantes Ligar correctamente o aparelho à fonte de alimentação eléctrica (respeitar as instruções do capítulo Ligação à fonte de alimentação). Desligar obrigatoriamente o aparelho antes de substituir a lâmpada, de o limpar ou de o reparar. Para desligar o aparelho, puxar na tomada e não no cabo. Numa preocupação de preservar o meio ambiente, é favor não danificar a parte traseira do armário de vinho (o condensador ou os tubos, por exemplo aquando da entrega aos centros de reciclagem) ou os elementos refrigerantes no interior do. O aparelho contém líquido frigorífico e óleo, é por esta razão que é necessário desfazer-se dele respeitando as instruções sobre a protecção do meio ambiente (ver o capítulo A nossa contribuição para o respeito do meio ambiente). Se o cabo de alimentação estiver danificado, mandar substituí-lo pelo serviço pós venda do fabricante ou por um profissional qualificado de forma a evitar qualquer perigo. Não guardar no seu aparelho matérias explosivas ou voláteis, ou aerossóis que contém matérias inflamáveis tal como butano, propano, pentano, etc. Estas matérias estão indicadas nos aerossóis em que constam igualmente o seu símbolo de inflamabilidade. As garrafas com álcoois fortes devem estar fechados hermeticamente e guardadas na posição vertical. 8

O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto. 9

Instalação Escolha da instalação Instalar o aparelho num lugar seco e bem ventilado. A temperatura ambiente que permite um funcionamento normal depende da classe do aparelho indicada na placa das características. Classe N (normal) ST (subtropical) Temperatura ambiente de +16 C a +32 C de +18 C a +38 C Evitar instalar o aparelho em proximidade de uma fonte de calor ou de o expor directamente aos raios solares. Se o instalar em proximidade de uma fonte de calor, será necessário instalar uma placa de isolamento. Posicionamento do aparelho O aparelho deve ser instalado na posição horizontal e estável, num solo plano e duro. Todos os modelos possuem pés reguláveis em altura que permitem nivelar facilmente o aparelho. Nivelamento Rodar os pés reguláveis com uma chave plana. Aumentará ou diminuirá assim a altura de cada pé nivelando assim o aparelho. Verificar o nivelamento final do aparelho que, no sentido vertical, deve ficar paralelo aos móveis adjacentes e, no sentido horizontal, deve ficar alinhado à altura dos rodapés. 1. rodar à direita para baixar 2. rodar à esquerda para subir 10

Posicionamento do aparelho encastrável Ligação à fonte de alimentação eléctrica Ligar o aparelho à fonte de alimentação eléctrica com o cabo de alimentação. A tomada eléctrica deve estar ligada à terra para garantir a segurança. A tensão nominal e a frequência estão indicadas na placa das características do aparelho. A ligação eléctrica e a ligação à terra do aparelho devem ser realizadas de acordo com os regulamentos e as normas eléctricas em vigor. O aparelho pode tolerar diferenças de tensão de curta duração, mas no máximo de -15 a +10 %. 11

Ajustes e utilização Ajuste da temperatura O seu armário de vinho funciona numa margem de temperatura indo de 4 a 17/18 C. Não o instalar numa peça em que a temperatura pode descer abaixo de 13 C nem subir acima de 32 C. O ajuste VINHO TINTO mantém o armário a uma temperatura constante de cerca de 13 C, sendo óptimo para a conservação do vinho tinto. O ajuste VINHO BRANCO mantém o armário a uma temperatura constante de cerca de 7 C, sendo óptimo para a conservação do vinho branco. Como em qualquer aparelho frigorífico, existem zonas mais frias ou menos frias no armário de vinho. A temperatura na parte inferior do armário é ligeiramente mais fria de que na parte superior. Por esta razão, guardar o seu vinho tendo este factor em conta (vinho branco em baixo na parte mais fria e vinho tinto em cima na parte menos fria). Ajustar o termóstato rodando-o para a posição VINHO TINTO. Aguardar 24 horas após ter colocado as garrafas no armário antes de reajustar a temperatura. Iluminação interior e interruptor A iluminação interior facilita a leitura dos rótulos e dá-lhe uma melhor visão da totalidade na sua colecção de vinhos. Quando o interruptor está na posição DESLIGADO, a luz acende-se quando abre a porta. Se o colocar na posição LIGADO, não se esquecer de desligar a luz quando já não precisa. 12

Gavetas corrediças Presilhas: Empurrar para baixo a presilha da corrediça da direita e puxar para cima a presilha da corrediça da esquerda.zgor) As gavetas de baixo abrem inteiramente, o que permite arrumar e remover comodamente as garrafas. Pode igualmente remover a gaveta inferior para armazenar as garrafas mais volumosas. Para remover uma gaveta 1. Puxar a gaveta até chegar em batente. 2. Empurrar para baixo a presilha da corrediça da direita e puxar para cima a corrediça da esquerda, e de seguida remover a gaveta. Para colocar uma gaveta no lugar Inserir os lados da gaveta nas corrediças e empurrá-la para o fundo até as presilhas encaixarem-se. Verificar se as presilhas estão bem posicionadas antes de arrumar as garrafas. Para que tal seja possível, abrir e fechar várias vezes a gaveta até o batente, para lhe garantir que as presilhas fiquem bem no lugar. Arrumar as garrafas Pode guardar 8 garrafas em cada uma das cinco gavetas de cima (entre as quais 2 gavetas profundas permitem orientar as garrafas dos pés à cabeça no sentido frente/trás) ou 9 garrafas dos pés à cabeça no sentido direita/esquerda. Cada uma das duas gavetas de baixo, pode guardar 5 garrafas orientando os gargalos para o fundo. O armário pode conter no total 52 garrafas de 75 cl. Não arrumar as grandes garrafas na gaveta de baixo, pois podem impedir a porta de fechar correctamente. 13

Conselhos e sugestões de armazenamento Fachadas de madeira As garrafas na gaveta de cima, até a parte de baixo da iluminação, ficam expostas a uma temperatura um pouco mais elevada quando a lâmpada fica acesa. Armazenar os seus vinhos em consequência e não se esquecer de desligar a luz quando já não necessitar. Arrumar as garrafas de consumo corrente na parte da frente das gavetas, onde os seus rótulos são bem visíveis. Pôr na parte traseira o vinho que quer conservar ou deixar envelhecer. Não deixar as crianças trepar o armário de vinho nem suspender-se às gavetas. Podem ferir-se ou danificar o aparelho. As fachadas das gavetas do seu armário de vinho são de madeira natural. Estão protegidas por uma película transparente que é necessário remover. Ter o cuidado de ter as mãos limpas porque pode deixar marcas de gordura na madeira. A estrutura e a nuance da madeira natural podem modificar-se com o tempo. Condensador Verificar se as fendas de ventilação na fachada do aparelho não estão obstruídas. Para assegurarse de um óptimo funcionamento, limpar a poeira do condensador uma vez por ano. Para aceder ao condensador, remover o painel de protecção na parte traseira do armário de vinho. Remover primeiro os três parafusos de cima e de seguida curvar ligeiramente para o interior as extremidades laterais do painel para libertar as linguetas de cada lado. Para voltar a colocar o painel perfeitamente no lugar, posicionar o cabo de alimentação debaixo do corte praticado no painel de protecção em baixo à esquerda. 14

Manutenção e limpeza Descongelamento automático Não é necessário descongelar o armário de vinho, pois a camada de gelo que aparece na parede traseira elimina-se automaticamente. O gelo formase no interior do aparelho, na parede traseira, durante o funcionamento do compressor. Sempre que pára, o gelo derrete e a água escorre para o exterior do aparelho pelo orifício situado em baixo da parede traseira. É recolhida no colector montado em cima do compressor, de onde se evapora. Limpeza do aparelho Antes de proceder à limpeza, é favor desligar o aparelho! Não utilizar nenhum produto abrasivo ou agressivo para não danificar a superfície. Parte exterior do aparelho Limpar as superfícies lacadas com água e sabão, e de seguida enxaguá-las cuidadosamente com água limpa. Pode igualmente utilizar um pano macio e um produto à base de álcool (por exemplo produto para vidros, etanol ou isopropanol). Não utilizar nenhum detergente abrasivo ou agressivo, ou ainda detergentes especiais para o aço, pois pode danificar as peças lacadas ou de plástico. Após a limpeza, voltar a ligar o aparelho, a colocá-lo em funcionamento e a colocar as garrafas no lugar. Parte interior do aparelho Lavar a parte interna com água morna e sabão ou bicarbonato de sódio. Não utilizar nenhum pó abrasivo, solvente, polidor ou detergente não diluído. Porta vidrada Limpar a porta com um pano macio e um produto para os vidros ou um detergente leve com água. Não utilizar pós abrasivos. 15

Junta da porta Pode limpar a junta de vinilo com água e sabão, ou um detergente leve com água, ou uma solução de bicarbonato de soda, ou um pó de esfregar. Enxaguar cuidadosamente. Após ter limpo a junta, cobri-la, do lado da dobradiça, com uma camada fina de parafina ou de vaselina. Evitará de a deformar ou de esta se tornar viscosa. Substituição da lâmpada Antes de substituir a lâmpada, desligar o aparelho! Para remover a tampa da lâmpada, prima na lingueta à esquerda e removê-la. Pôr no devido lugar uma lâmpada nova de 15 W. Corte de electricidade Em caso de corte eléctrico, tentar abrir a porta o menos possível para que a frescura fica no interior da cave. Um aumento progressivo da temperatura não terá nenhum efeito desfavorável no vinho. Se fizer muito calor, pode deslocar as suas garrafas no lugar mais fresco da casa até a corrente voltar. Não armazenar combustível nem outras matérias inflamáveis em proximidade do aparelho. 16

Anomalias Durante o funcionamento do aparelho, podem aparecer perturbações. Eis alguns exemplos de anomalias mais frequentes que pode solucionar na maioria dos casos. Anomalias O aparelho não arranca após tê-lo ligado à fonte de alimentação eléctrica: O compressor funciona desde há muito tempo sem interrupção : A água escorre do aparelho: Conselhos úteis Soluções Verificar se a tomada da corrente está ligada à fonte de alimentação eléctrica e se o aparelho foi colocado em funcionamento (o termóstato deve estar na posição de serviço). A porta foi aberta demasiadas vezes e durante demasiado tempo. A porta está mal fechada (pode ser que um objecto a bloqueie, que esta esteja desencaixada das dobradiças, que a junta fique danificada, etc.) Guardou no armário uma demasiada grande quantidade de garrafas de uma só vez. O compressor e o condensador talvez não estejam ventilados o suficiente. Verificar se o ar circula bem atrás do aparelho e limpar o condensador. A água escorre do aparelho se o orifício da drenagem estiver tapado ou se a água de descongelamento não escorrer na conduta que leva ao colector. Limpar o orifício tapado, por exemplo com uma palha de plástico. No caso da temperatura do aparelho não estar demasiado baixa, verificar: se o termóstato está bem ajustado (ver o capítulo Ajustes e utilização), se funciona correctamente, se o ar circula bem atrás do aparelho para ventilar o condensador, se o aparelho não está demasiado perto de uma fonte de calor. 17

Ruído Nos aparelhos frigoríficos, a refrigeração é efectuada por um compressor e um ventilador, o que provoca um certo ruído. A intensidade do ruído depende da estabilidade e da utilização, correcta ou não, do aparelho. Durante o funcionamento do compressor, podese ouvir o ruído do líquido refrigerante que corre no circuito; quando está desligado pode-se ouvir o ruído da decantação do frigorífico. Isso é um processo normal e não tem nenhuma influência na longevidade do aparelho. Após o arranque do aparelho, o funcionamento do compressor e a decantação do frigorífico são um pouco mais ruidosos. Isso não é um defeito e não tem nenhuma influência na longevidade do aparelho. Com o tempo, a intensidade destes ruídos diminui. Por vezes, durante o funcionamento da cave, pode-se ouvir igualmente ruídos não habituais ou excessivos que são provocados o mais frequentemente pelo posicionamento incorrecto do aparelho. Deve estar estável e perfeitamente horizontal num solo plano e duro. Não deve tocar a parede ou os elementos vizinhos. RESERVAMO-NOS O DIREITO DE PROCEDER A MODIFICAÇÕES SEM AVISO PRÉVIO. 18