1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas



Documentos relacionados
data da impressão Número da versão Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

data da impressão Número da versão 3

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

1 Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa. 2 Identificação dos perigos. 3 Composição/informação sobre os componentes

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

01/19/2016. Kit Components. Components: Buffer E 10X Buffer, 1ml

KIT COMPONENTS

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Kit Components. Lambda DNA / Hind III Markers, 100ug. Lambda DNA / Hind III Markers Blue/Orange 6X Loading Dye

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Kit Components. PowerQuant Calibration Kit

: Entecavir monohydrate CRS

: KIT AMPL HPV AMP 96 TESTS IVD CE&US

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

KIT COMPONENTS

01/19/2016. Kit Components. Proteinase K, 100mg. Components: Proteinase K

Ficha de Dados de Segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º. Data de impressão: Revisão:

1. Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa. 2. Identificação dos perigos. (continuação na página 2)

Ficha de dados de segurança em comformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31

1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas

De acordo com o Regulamento (CE) 453/ Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas

1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas

: SESTAMIBI LABELLING KIT CRS

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa

Ficha de Dados de Segurança

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de Dados de Segurança

Serviço que estabelece a ficha técnica Hilti AG Feldkircherstraße Schaan - Liechtenstein T chemicals.hse@hilti.

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa

Ficha de dados de segurança

Kit Components Mini Prep Cell with Starter Kit

N.º revisão: 1,20. Esta mistura não é classificada como perigosa de acordo com a Directiva 1999/45/CE.

Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico Nome do produto: Ácido Bórico

Hidróxido de Sódio, pérolas Segundo Regulamento (CE) 1907/2006

GENECLEAN TURBO KIT

Ficha de dados de segurança

N.º revisão: 1,10. Esta mistura não é classificada como perigosa de acordo com a Directiva 1999/45/CE.

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa

SECÇÂO 1. Identificação da substancia/preparação e da sociedade

Ficha de dados de segurança em comformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

De acordo com o Regulamento (CE) 453/2010

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa

1.2 Usos relevantes identificados da substância ou mistura e usos desaconselhados

Kit Components Trans-Blot Turbo Starter Kit EDU

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA (Regulamento REACH (CE) nº 1907/ nº 453/2010)

: LONGDRAIN TURBO SAE 15W50

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

DE DADOS DE SEGURANÇA

Ficha de segurança de acordo com o Regulamento (CE) n.º 1907/2006

Instruções de perigo para riscos de saúde H315 Provoca irritação cutânea. Riscos para a saúde Eye Irrit. 2

Ficha de dados de segurança

Ficha de Dados de Segurança


Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico

FICHA DE SEGURANÇA BRANQUEADOR CLORADO LINHA PROFISSIONAL

1. Identifi cação da substância/mistura e da sociedade/empresa. 2. Identifi cação dos perigos. 3. Composição/informação sobre os componentes

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

Ficha de dados de segurança

4.3 Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.

SECÇÃO 1. IDENTIFICAÇÃO DA SUBSTÂNCIA/MISTURA E DA SOCIEDADE/EMPRESA 1.1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO

SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa

Ficha de dados de segurança

Ficha de Dados de Segurança. Cloreto de Sódio

ATON Ca. FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA Segundo Regulamento (CE) N.º 1907/2006, alterado pelo Regulamento (UE) N.º 453/2010

Versão 1.0 Numero da FISPQ: Data da revisão: Sika Silicone W : PROQUÍMICA: SIKA (DDG):

Ficha de dados de segurança Em conformidade com ABNT NBR

Ficha de Dados de Segurança Segundo Regulamento (CE) nº. 1907/2006

Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

FICHA TÉCNICA DE SEGURANÇA INSTRUNET GAM

1. Identificação da substância e da sociedade/empresa. 2. Identificação dos perigos

: AMBIPUR AIR Nuvens de Algodão - Aerosol

Ficha de Dados de Segurança Segundo Regulamento (CE) nº. 1907/2006

Versão 1.0 Numero da FISPQ: Data da revisão: Sikaflex : Selante/ Adesivo

SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa

Ficha de Dados de Segurança Segundo Regulamento (CE) nº. 1907/2006

FICHA DE SEGURANÇA. (Segundo o Decreto Lei nº 82/2003) 1. Identificação da substância/ Produto da empresa: 3. Identificação de Perigos

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

Material Safety Data Sheet

Declaração de Precaução Evitar respirar as poeiras/ fumos/ gases/ névoas/ vapores/ aerossóis.

Transcrição:

página: 1/11 * SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa 1.1 Identificador do produto Código do produto: CN19 Nº CAS: 2687-91-4 Número CE: 220-250-6 Número de índice: 616-208-00-5 Número de registo 01-2119472138-36 1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas Utilização da substância / da preparação Utilização como reagente para uso laboratorial Ver Anexo: Cenário de Exposição 1.3 Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança Fabricante/fornecedor: Carl Roth GmbH + Co. KG Schoemperlenstraße 3-5 76185 Karlsruhe Alemanha Telefon: +49/(0)721 5606-0 Telefax: +49/(0)721 5606-149 E-Mail: sicherheit@carlroth.de Entidade para obtenção de informações adicionais: Department Health, Safety and Environment 1.4 Número de telefone de emergência: Giftinformation München Telefon: +49/(0)89 19240 Telefax: +49/(0)89 41402467 * SECÇÃO 2: Identificação dos perigos 2.1 Classificação da substância ou mistura Classificação em conformidade com o Regulamento (CE) n. 1272/2008 Repr. 1B H360D Pode afectar o nascituro. Eye Dam. 1 H318 Provoca lesões oculares graves. Classificação em conformidade com a Directiva 67/548/CEE ou Directiva 1999/45/CE T; Tóxico Repr. Cat. 2 R61: Risco durante a gravidez com efeitos adversos na descendência. Xi; Irritante R41: Risco de lesões oculares graves. 2.2 Elementos do rótulo Rotulagem en conformidade com o Regulamento (CE) n. 1272/2008 A substância classificou-se e está etiquetado em conformidade com o regulamento CLP. ( continuação na página 2 )

página: 2/11 Pictogramas de perigo ( continuação da página 1 ) ~ GHS05 ~ GHS08 Palavra-sinal Perigo Frases de perigo H318 Provoca lesões oculares graves. H360D Pode afectar o nascituro. Frases de prudência P281 Usar o equipamento de protecção individual exigido. P201 Pedir instruções específicas antes da utilização. P305+P351+P338 SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continuar a enxaguar. P308+P313 EM CASO DE exposição ou suspeita de exposição: consulte um médico. P405 Armazenar em local fechado à chave. Indicações adicionais: Reservado aos utilizadores profissionais. 2.3 Outros perigos Todos os produtos químicos são potencialmente perigosos. Eles são, portanto, só pode ser manuseado por pessoal especialmente treinado com o cuidado necessário. Resultados da avaliação PBT e mpmb PBT: Não aplicável. mpmb: Não aplicável. * SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes 3.1 Caracterização química: Substâncias Designação CAS n 2687-91-4 Pyrrolidone do N-Etilo Número(s) de identificação Número CE: 220-250-6 Número de índice: 616-208-00-5 Formula: C₆ H₁₁ NO Massa molar: 113,16 SECÇÃO 4: Primeiros socorros?z 4.1 Descrição das medidas de primeiros socorros Indicações gerais: O vestuário contaminado com substâncias perigosas deve ser imediatamente removido. ( continuação na página 3 )

página: 3/11 ( continuação da página 2 ) Em caso de inalação: Assegurar uma boa entrada de oxigénio e, por razões de segurança, procurar auxílio médico. Em caso de contacto com a pele: Lavar imediatamente com água e sabão e enxaguar abundantemente. Em caso de contacto com os olhos: Enxaguar os olhos durante alguns minutos sob água corrente, mantendo as pálpebras abertas, e consultar o médico. Em caso de ingestão: Enxaguar a boca e beber muita água. Não induzir o vómito. Consultar imediatamente o médico 4.2 Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados Tonturas Vertigens Perturbações gastrintestinais diarreia Enjoos Vómitos 4.3 Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios 5.1 Meios de extinção Meios adequados de extinção: Coordenar no local medidas para extinção do fogo. Dióxido de carbono, Pó de extinção, Jacto de água, Espuma. Meios de extinção que não devam ser utilizados por razões de segurança: Para esta substância/mistura, não há limitações dos agentes de extinção. 5.2 Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura Em caso de forte aquecimento podem formar-se misturas explosivas com o ar. Possibilidade de formação de gases tóxicos devido a aquecimento ou em caso de incêndio. Num incêndio podem ser libertados: Nitrogénio oxidado (NOx) O monóxido de carbono e dióxido de carbono 5.3 Recomendações para o pessoal de combate a incêndios Equipamento especial de protecção: Usar uma máscara de respiração independente do ar ambiente. Usar vestuário de protecção integral. Outras indicações Os vapores são mais pesados que o ar. Evitar de contaminar água de superfície ou a água subterrânea com a água de extinção. SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais 6.1 Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência Não respirar os vapores. Evitar o contacto com os olhos ea pele. Prever a existência de ventilação suficiente. Usar equipamento de protecção. Manter as pessoas desprotegidas afastadas. ( continuação na página 4 )

página: 4/11 6.2 Precauções a nível ambiental Diluir em bastante água. Evitar que penetre na canalização / águas superficiais / águas subterrâneas. 6.3 Métodos e materiais de confinamento e limpeza Recolher com produtos que absorvam líquidos (areia, seixos, absorventes universais, serradura ). Eliminar o material recolhido, de acordo com a legislação em vigor. Eliminar residualmente as substâncias contaminadas como um resíduo segundo o Ponto 13. 6.4 Remissão para outras secções Para informações sobre uma manipulação segura, ver o capítulo 7. Para informações referentes ao equipamento de protecção individual, ver o capítulo 8. Para informações referentes à eliminação residual, ver o capítulo 13. ( continuação da página 3 ) * SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem 7.1 Precauções para um manuseamento seguro Assegurar uma boa ventilação / exaustão no local de trabalho. Abrir e manusear o recipiente com cuidado Evitar a formação de aerossóis. Precauções para prevenir incêndios e explosões: Manter uma máscara de respiração sempre preparada. 7.2 Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades Armazenagem: Requisitos para espaços ou contentores para armazenagem: Sem requisitos especiais. Avisos para armazenagem conjunta: Não armazenar juntamente com alimentos. Outros avisos sobre as condições de armazenagem: Nenhuns. Temperatura recomendada de armazenagem: 15-25 C 7.3 Utilizações finais específicas Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. * SECÇÃO 8: Controlo da exposição/protecção individual Indicações adicionais para concepção de instalações técnicas: Não existem outras informações, ver ponto 7. 8.1 Parâmetros de controlo Componentes cujo valor do limite de exposição no local de trabalho deve ser monitorizado: Não aplicável. DNEL exposição longo prazo - efeitos sistêmicos: por via dérmica DNEL 8 mg/kg (Trabalhador) por inalação DNEL 40 mg/m³ (Trabalhador) ( continuação na página 5 )

página: 5/11 Consumidor exposição longo prazo - efeitos sistêmicos: por via dérmica DNEL 4 mg/kg (Consumidor) por inalação DNEL 10 mg/m³ (Consumidor) PNEC PNEC 0,235 mg/kg (Solos) 10 mg/l (Usina de tratamento de águas residuais) 0,025 mg/l (Água do mar) 0,191 mg/kg (Mws) 1,91 mg/kg (Sedimento de água doce) 0,25 mg/l (Agua doce) 1 mg/l (spf) ( continuação da página 4 ) Indicações adicionais: Foram utilizadas como base as listas válidas à data da elaboração. 8.2 Controlo da exposição Equipamento de protecção individual: Medidas gerais de protecção e higiene: Evitar o contacto prolongado e intensivo com a pele. Despir imediatamente a roupa contaminada e embebida. Lavar as mãos antes das pausas e no fim do trabalho. Guardar o vestuário de protecção separadamente. Não aspirar gases / vapores / aerossóis. Evitar o contacto com os olhos e com a pele. Medidas de protecção individual As características dos meios de protecção para o corpo devem ser seleccionadas em função da concentração e da quantidade das substâncias tóxicas de acordo com as condições específicas do local de trabalho. A resistência dos meios de protecção aos agentes químicos deve ser esclarecida junto dos fornecedores. Protecção respiratória: `Q Necessário em caso de formação de vapores/aerossóis: Filtro A. Protecção das mãos: `S Luvas de protecção Verificar o estado das luvas de protecção antes de cada utilização. O material das luvas tem de ser impermeável e resistente ao produto / à substância / preparação. Escolher o material das luvas tendo em consideração a durabilidade, a permeabilidade e a degradação. Material das luvas Borracha de nitrilo: 0,4mm ( continuação na página 6 )

página: 6/11 ( continuação da página 5 ) A escolha das luvas mais adequadas não depende apenas do material, mas também de outras características qualitativas e varia de fabricante para fabricante. Tempo de penetração no material das luvas Permeabilidade: nível 6 Deve informar-se sobre a validade exacta das suas luvas junto do fabricante e respeitá-la. Como protecção contra salpicos recomendam-se luvas dos seguintes materiais: Borracha de nitrilo: 0,4mm Permeabilidade: nível 6 Protecção dos olhos: `R Óculos de protecção totalmente fechados Protecção da pele: Vestuário de protecção no trabalho * SECÇÃO 9: Propriedades físicas e químicas 9.1 Informações sobre propriedades físicas e químicas de base Informações gerais Aspecto: Forma: Líquido Cor: Amarelado Odor: aminado Limiar olfactivo: Não classificado. valor ph (100 g/l) em 20 C: 8-9 Mudança do estado: Ponto / intervalo de fusão: <-75 C Ponto / intervalo de ebulição: 212-213 C Ponto de inflamação: 91 C (DIN 51758) Inflamabilidade (sólido, gás): Temperatura de ignição: 245 C Temperatura de decomposição: Auto-inflamabilidade: Perigos de explosão: Não aplicável. >300 C (DTA) Não classificado. O produto não corre o risco de explosão. Limites de explosão: Inferior: 1,3 Vol % Superior: 7,7 Vol % Propriedades comburentes: Não existe informação disponível. Pressão de vapor em 20 C: 0,18 hpa Densidade em 20 C: 0,998 g/cm³ Densidade relativa Não classificado. Densidade de vapor 3,90 Velocidade de evaporação Não classificado. ( continuação na página 7 )

página: 7/11 Solubilidade em / miscibilidade com água: Completamente misturável. Coeficiente de distribuição (n-octanol/água): - 0,2 log POW (84/449/EWG, A.8) Viscosidade: Dinâmico em 15 C: Cinemático em 20 C: 2,3 mpas 2,1 mm²/s ( continuação da página 6 ) 9.2 Outras informações Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. SECÇÃO 10: Estabilidade e reactividade 10.1 Reactividade Em caso de forte aquecimento podem formar-se misturas explosivas com o ar. 10.2 Estabilidade química Decomposição térmica / condições a evitar: Não existe decomposição em caso de armazenagem e manuseamento correctos. 10.3 Possibilidade de reacções perigosas Reacções violentas são possiveis com: Agentes oxidantes fortes Bases Reacção exotérmica com: Ácidos fortes 10.4 Condições a evitar Aquecimento muito forte. (decomposição) 10.5 Materiais incompatíveis: Não existe informação disponível. 10.6 Produtos de decomposição perigosos: Em caso de incêndio: ver capítulo 5 * SECÇÃO 11: Informação toxicológica 11.1 Informações sobre os efeitos toxicológicos Toxicidade aguda: Valores LD/LC50 relevantes para a classificação: por via oral LD₅₀ 3200 mg/kg (ratazana) (3rd party MSDS) por via dérmica LD₅₀ >2000 mg/kg (ratazana) (OECD 402) por inalação LC₅₀/4 h >5,1 mg/l (ratazana) (OECD 403) Sintomas específicos em ensaios com animais: Teste de irritação da pele (coelho): Sem irritação. Teste de irritação dos olhos (coelho): Irritação ocular grave. Efeito de irritabilidade primário: sobre a pele: ligeira irritação. sobre os olhos: Forte efeito irritante com perigo de lesões oculares graves. Vapor pode causar irritação lágrimas. ( continuação na página 8 )

página: 8/11 ( continuação da página 7 ) Após inalação: Irritação do trato respiratório superior. sensibilização: Não são conhecidos efeitos sensibilizantes. Efeitos CMR Repr. 1B Mutagenicidade em células germinativas: Não existe informação disponível. Carcinogenicidade: Não existe informação disponível. Toxicidade reprodutiva: Pode afectar o nascituro. Perigo de aspiração: Nenhuma classificação de toxicidade de aspiração. Toxicidade para órgãos-alvo específicos - exposição única A substância ou mistura não está classificada como tóxico específico de orgãos-alvo, exposição única. Toxicidade para órgãos-alvo específicos - exposição repetida A substância ou mistura não está classificada como tóxico específico de orgãos-alvo, exposição repetida. Avisos adicionais de toxicologia: Após absorção: Vertigens Náuseas Perturbações gastrintestinais Vómitos Diarreia Sonolência Outras informações: Manusear de acordo com as boas práticas industriais de higiene e segurança. * SECÇÃO 12: Informação ecológica 12.1 Toxicidade Toxicidade aquática: Toxicidade para peixes: LC₅₀ 446-999 mg/l/96 h (Brachydanio rerio) (OECD 203) Tóxicidade daphnia: EC50 >100 mg/l/48 h (Daphnia magna) (OECD 202) Toxicidade em algas: IC50 >100 mg/l/72 h (Desmodesmus subspicatus) (OECD 201) 12.2 Persistência e degradabilidade Biodegradabilidade: 90-100% (28 d) OECD 301A facilmente biodegradável Outras indicações: Demanda química de oxigênio: 2,1 g/g 12.3 Potencial de bioacumulação Devido aos coeficientes de distribuição n-octanol/água, não se espera uma acumulação nos organismos (log POW 4). 12.4 Mobilidade no solo Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. ( continuação na página 9 )

página: 9/11 Efeitos ecotóxicos: Observação: Não permita a entrada em águas, águas residuais ou solos. Outras indicações ecológicas: Indicações gerais: Classe de perigo para a água 1 (D) (classificação pelas listas): pouco perigoso para a água 12.5 Resultados da avaliação PBT e mpmb PBT: Não aplicável. mpmb: Não aplicável. 12.6 Outros efeitos adversos Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. ( continuação da página 8 ) * SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação Métodos de tratamento de resíduos Recomendação: O produto e seu recipiente são como descarte dos resíduos perigosos. A eliminação é regionalmente diferente regulada, portanto, o tipo de disposição é a ser investigado em que as autoridades locais (Câmara Municipal). Embalagens contaminadas: Recomendação: Eliminação residual conforme o regulamento dos serviços públicos. SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte 14.1 Nº UN ADR, ADN, IMDG, IATA 14.2 Designação oficial de transporte da ONU ADR, ADN, IMDG, IATA 14.3 Classes de perigo para efeitos de transporte ADR, ADN, IMDG, IATA Classe 14.4 Tipo de embalagem ADR, IMDG, IATA 14.5 Perigos para o ambiente: Poluente das águas: não aplicável não aplicável não aplicável não aplicável Não 14.6 Precauções especiais para o utilizador Não aplicável. 14.7 Transporte a granel em conformidade com o anexo II da Convenção Marpol 73/78 e o Código IBC Não aplicável. UN "Model Regulation": - ( continuação na página 10 )

página: 10/11 ( continuação da página 9 ) * SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação 15.1 Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente Disposições nacionais: Avisos para limitação da exposição no local de trabalho: Respeitar as restrições à actividade profissional aplicáveis para mulheres grávidas ou em período de amamentação. Respeitar as restrições à actividade profissional aplicáveis a jovens. Decreto-lei relativo a acidentes: Classe de perigo para as águas: Classe de perigo para as águas 1 (classificação pelas listas): pouco perigoso para a água. 15.2 Avaliação da segurança química Foi realizada uma Avaliação de Segurança Química * SECÇÃO 16: Outras informações As informações fornecidas baseiam-se no estado actual dos nossos conhecimentos, embora não representem uma garantia das propriedades do produto e não fundamentam uma relação contratual. Departamento que elaborou a ficha de segurança: Departamento: Segurança, Saúde e Meio Ambiente Contacto Herr Heine Abreviaturas e acrónimos: RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail) ICAO: International Civil Aviation Organisation ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) LC50: Lethal concentration, 50 percent LD50: Lethal dose, 50 percent LD50*: Lethal Dose, 50 percent (Not relevant for classification) LD50*: Lethal Concentration, 50 percent (Not relevant for classification) Eye Dam. 1: Serious eye damage/eye irritation, Hazard Category 1 Repr. 1B: Reproductive toxicity, Hazard Category 1B * Dados alterados em comparação à versão anterior ( continuação na página 11 )

página: 11/11 ( continuação da página 10 ) Anexo: Cenário de Exposição Título curto do cenário de exposição Utilização como reagente para uso laboratorial Sector de Utilização SU3 Utilizações industriais: Utilização de substâncias estremes ou contidas em preparações em instalações industriais SU22 Utilizações profissionais: Domínio público (administração, educação, actividades recreativas, serviços, artes e ofícios) Categoria de processo PROC8a Transferência de substâncias ou preparações (carga/descarga) de/para recipientes/grandes contentores em instalações não destinadas a esse fim PROC9 Transferência de substâncias ou preparações para pequenos contentores (linha de enchimento destinada a esse fim, incluindo pesagem) PROC15 Utilização como reagente para uso laboratorial