Seu manual do usuário HP PROLIANT BL260C G5 SERVER http://pt.yourpdfguides.com/dref/883804

Documentos relacionados
Seu manual do usuário HP PROLIANT BL465C G5 SERVER

Atualização, Backup e Recuperação de Software. Número de Peça:

Atualizações de Software Guia do Usuário

Atualização, backup e recuperação de software

Seu manual do usuário HP PAVILION B1400

Atualização, backup e recuperação de software

Guia de Usuário do Servidor do Avigilon Control Center. Versão 5.6

Atualização, backup e recuperação de software

Manual de Instalação SIM/SINASC

Usando o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez. 2 Conecte o adaptador AC no conector de entrada DC no lado esquerdo do computador portátil.

Seu manual do usuário HP PROLIANT ML110 G3 SERVER

Inspiron 3647 Manual do proprietário

Redes Ponto a Ponto. Os drivers das placas de rede devem estar instalados.

Broadcom NetXtreme Gigabit Fiber Adapter Installation

Guia de Substituição de Hardware Lenovo 3000 J Series. Tipos 7390, 7391, 7392, 7396, 7397, 7398

Inspiron 14. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001

Gerenciamento e Impressão

Instruções para Instalação dos Utilitários Intel

GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA

Figura 1: tela inicial do BlueControl COMO COLOCAR A SALA DE INFORMÁTICA EM FUNCIONAMENTO?

2400 Series Primeiros passos

Guia de Introdução do IBM Security SiteProtector System SP3001

GUIA DO USUÁRIO DA WEBCAM HP

GUIA DO USUÁRIO DA WEBCAM HD DA HP

Driver da KODAK D4000 Duplex Photo Printer para WINDOWS

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário

Seu manual do usuário HP COMPAQ EVO D310 DESKTOP

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora

Seu manual do usuário HP PROLIANT ML370 SERVER

Seu manual do usuário COMPAQ BD 340I

Blackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida

Guia de instalação do driver RICOH

Usando o Conference Manager do Microsoft Outlook

Servidor HP ProLiant ML370 Generation 5 Guia do Usuário

Manual do Usuário ICCTAB 705B/W/P

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

Guia de Início Rápido SystemTweaker

... MANUAL DO MODERADOR SERVIÇOS DE WEB

Conhecendo o seu E173

Software de gerenciamento de impressoras

Obrigado por adquirir o Mobile Broadband modem USB E3272. Com o seu modem USB, você tem acesso à rede sem fio em alta velocidade.

Sé ries TS-x53 Pro, SS-x53 Pro, TS-651, TS-851, TS-x69 (2/4/5/6/8 compartimentos)

LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO

Comece aqui. Este manual vai ajudá-lo a:

fi-5950 Scanner de imagem

Epson SureColor F6070 Manual de instalação

Solucionando outros problemas de impressão

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro

Gerenciando a memória

Guia de inicialização

Guia de Instalação e Substituição de Hardware do ThinkCentre

Seu manual do usuário SONY ERICSSON W300I

Seu manual do usuário KASPERSKY LAB ADMINISTRATION KIT 8.0

Lync Acessando o Lync Web App

Splash RPX-iii Xerox 700 Digital Color Press. Guia de impressão

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

Soluções para gerenciamento de clientes e Impressão móvel

Backup e Recuperação Guia do Usuário

Instalação do software e de opções da Série Polycom RealPresence Group e acessórios. Visão geral

Guia do EasyMP Multi PC Projection

Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP

Suporte Técnico. Conteúdo da embalagem. Guia de Instalação do N300 Wireless ADSL2+ Modem Router DGN2200v4

Guia de Instalação de Software

Número da peça: 46P4845. h Computador. h Conjunto de bateria

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Memória da impressora

Dell SupportAssist para PCs e Tablets Guia de implementação

D4600 Duplex Photo Printer

Guia de Instalação do WiFi Booster para dispositivos móveis WN1000RP

Vivo Soluciona TI Manual de Autoinstalação

TCC TP02-USB Cabo de Programação USB para PLC WEG TP02 Manual de Instalação

FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas.

Manual do usuário. Mobile Auto Download

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers

Fiery Driver Configurator

Identificando o Buddy VS/XP Lite e Premium

Seu manual do usuário XEROX

Seu manual do usuário AMAZON AMZ TL50

1. Informações Gerais

Guia de Instalação Rápida. Guia de Instalação Rápida. Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150. Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150

MINISTÉRIO DE MINAS E ENERGIA CENTRAIS ELÉTRICAS BRASILEIRAS S.A. ELETROBRÁS. EDITAL DE PREGÃO ELETRÔNICO DAC Nº. 13/2008.

Perguntas frequentes do Samsung Drive Manager

Aviso antes da instalação

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Guia de Instalação Rápida TL2-G

Figura 1: Interface 3G Identech

Medical Office 2015 Instruções de Instalação e Configuração

Online Help StruxureWare Data Center Expert

guia do usuário instalação do aparelho configuração do computador ativação do serviço efetuando ligações

Experiência 05: CONFIGURAÇÃO BÁSICA DE UMA REDE. Objetivo Geral Criar uma rede ponto-a-ponto com crossover e utiizando switch.

Guia de Referência. ProtectTools Security Manager. Número de peça: Fevereiro de 2006

Aviso. Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este PRODUTO à chuva ou à umidade.

Sumário. 1. Instalando a Chave de Proteção Novas características da versão Instalando o PhotoFacil Álbum 4

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers

Manual do proprietário do Dell Latitude 5420/E5420/ E5420m

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados. Guia de Instalação

Transcrição:

Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para HP PROLIANT BL260C G5 SERVER. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a HP PROLIANT BL260C G5 SERVER no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc). Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário. Manual do usuário HP PROLIANT BL260C G5 SERVER Guia do usuário HP PROLIANT BL260C G5 SERVER Manual de instruções HP PROLIANT BL260C G5 SERVER Instruções de uso HP PROLIANT BL260C G5 SERVER Instruções de utilização HP PROLIANT BL260C G5 SERVER Seu manual do usuário HP PROLIANT BL260C G5 SERVER http://pt.yourpdfguides.com/dref/883804

Resumo do manual: Microsoft, Windows e Windows NT são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. Windows Server 2003 é uma marca comercial da Microsoft Corporation. Intel e Pentium são marcas ou marcas registradas da Intel Corporation ou de suas subsidiárias nos Estados Unidos e em outros países. AMD Athlon é uma marca comercial da Advanced Micro Devices, Inc. A quem se destina Este documento destina-se aos profissionais envolvidos na instalação, administração e solução de problemas de servidores e sistemas de armazenamento. A HP presume que o leitor esteja qualificado para executar tarefas de manutenção de computadores e treinado para reconhecer situações de risco em produtos que apresentam níveis de energia de periculosidade. Índice Identificação de componentes... 6 Componentes do painel frontal... 6 Botões e LEDs do painel frontal... 7 Componentes da placa do sistema...

... 8 Switch de manutenção do sistema... 8 Cabo SUV HP c-class Blade...... 9 Ligar o blade de servidor..

.. 10 Desligar o blade de servidor.... 10 Remover o blade de servidor... 11 Remover o painel de acesso 11 Instalar o painel de acesso

.. 11 Visão geral.... 12 Instalação de um gabinete HP BladeSystem c-class...... 12 Instalação de opcionais de blade de servidor..

... 12 Instalação dos módulos de interconexão.. 12 Numeração do compartimento de interconexão e mapeamento de dispositivos... 13 Conexão com a rede..... 14 Instalação de um blade de servidor..

.. 14 Conclusão da configuração..... 16 Operações.... 10 Instalação...

. 12 Instalação de hardware opcional...... 17 Introdução..... 17 Opção de disco rígido.. 17 Processador opcional

... 22 Memória opcional.... 29 Memória ECC avançada.... 29 Diretrizes de instalação de DIMM...

... 29 Instalação de DIMMs.... 30 Opcional de placa mezzanine. 31 Cabeamento

. 33 Cabeamento da unidade de disco rígido..... 33 Utilizar o cabo SUV HP c-class Blade...... 33 Conectar localmente um blade de servidor com dispositivos de vídeo e USB.. 33 Acessar um blade de servidor com KVM local... 34 Acessar um blade de servidor com dispositivos de mídia locais.

... 35 Configuração e utilitários.... 36 Ferramentas de implantação do blade de servidor... 36 Drivers de software e componentes adicionais... 36 Gerenciamento avançado do HP BladeSystem c-class... 36 Implantação do PXE baseada em rede..

... 37 Métodos de implantação.... 39 Índice 3 Ferramentas de configuração... 43 Software SmartStart

.. 43 HP ROM-Based Setup Utility..... 44 SATA RAID incorporado..... 46 Option ROM Configuration for Arrays...... 48 Redigitar o número de série do servidor e da ID do produto..... 49 Ferramentas de gerenciamento..

... 49 Recuperação automática do servidor.. 49 Utilitário ROMPaq... 49 Tecnologia Integrated Lights-Out 2

. 50 Erase Utility...... 50 Ferramentas de fita e biblioteca do StorageWorks... 50 HP Systems Insight Manager.... 51 Agentes de gerenciamento...

... 51 HP ProLiant Essentials Virtualization Management Software..... 51 HP ProLiant Essentials Server Migration Pack - Physical to ProLiant Edition. 52 HP ProLiant Essentials Performance Management Pack... 52 HP ProLiant Essentials Vulnerability e Patch Management Pack.. 52 Conjuntos HP Insight Control Environment. 53 HP Insight Control Linux Edition...

. 54 Suporte e funcionalidade de USB...... 54 Ferramentas de diagnóstico..... 55 HP Insight Diagnostics (Diagnóstico HP Insight)... 55 Funcionalidade de pesquisa do HP Insight Diagnostics...

... 55 Integrated Management Log (Registro de gerenciamento integrado).... 55 Ferramentas remotas de suporte e análise..... 56 HP Instant Support Enterprise Edition... 56 Web-Based Enterprise Service

.. 56 Open Services Event Manager...... 56 Atualizar o sistema... 57 Drivers...

. 57 ProLiant Support Packs...... 57 Compatibilidade com a versão do sistema operacional. 57 HP Smart Update Manager. 57 System Online ROM Flash Component Utility...

.. 79 Notificação para o Canadá (Avis Canadien)...... 79 Notificação de conformidade com os regulamentos da União Européia... 79 Descarte de Lixo Elétrico na Comunidade Européia...... 80 Notificação para o Japão... 80 Notificação para BSMI...

... 81 Notificação para a Coréia do Sul.. 81 Conformidade do laser.. 81 Notificação de substituição da bateria...

.. 82 Notificação de reciclagem de bateria para Taiwan...... 83 Prevenção da descarga eletrostática... 84 Métodos de aterramento para evitar a descarga eletrostática... 84 Especificações ambientais

... 85 Especificações do blade de servidor... 85 Descarga eletrostática...... 84 Especificações.... 85 Suporte técnico..

. 86 Antes de entrar em contato com a HP..... 86 Informações para contato com a HP... 86 Reparo feito pelo cliente

87 Acrônimos e abreviações... 88 Índice remissivo.. 91 Índice 5 Identificação de componentes Componentes do painel frontal Item 1 2 3 4 Descrição Lingüeta embutida com etiqueta de série Conector do cabo SUV HP c-class Blade Botão de destravamento Alça do blade de servidor Identificação de componentes 6 Botões e LEDs do painel frontal Item 1 Descrição LED/botão de UID Status Azul = Identificado Azul intermitente = Gerenciamento remoto ativo Apagado = Nenhum gerenciamento remoto ativo 2 LED de integridade Verde = Normal Verde intermitente = Inicializando Amarelo intermitente = Condição degradada Vermelho intermitente = Condição crítica 3 LED NIC 1 Verde = Rede conectada Verde intermitente = Atividade de rede Apagado = Nenhuma atividade ou link 4 LED NIC 2 Verde = Rede conectada Verde intermitente = Atividade de rede Apagado = Nenhuma atividade ou link 5 6 LED de atividade da unidade de disco rígido Botão Ligar/Espera e LED de alimentação do sistema Verde = Em atividade Desligado = Sem atividade Verde = Ligado Amarelo = Em espera (alimentação auxiliar disponível) Apagado = Desligado Identificação de componentes 7 Componentes da placa do sistema Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Descrição Parafuso da placa do sistema Soquete do processador 2 (com painel cego) Slots DIMM (6) Conector de dados da unidade de disco rígido 1 Conector de dados da unidade de disco rígido 2 Conector de alimentação da unidade de disco rígido Conector USB NICs Incorporados (2) Conector mezzanine (somente placas mezzanine Tipo II) Conector de gabinete Parafuso da placa do sistema Switch de manutenção do sistema Bateria do sistema Soquete do processador 1 (ocupado) Os símbolos correspondem aos símbolos localizados nos compartimentos de interconexão. Seu manual do usuário HP PROLIANT BL260C G5 SERVER http://pt.yourpdfguides.com/dref/883804

Para obter mais informações, consulte as Instruções de instalação do blade de servidor HP ProLiant BL260c Generation 5 fornecidas junto com o blade de servidor. Switch de manutenção do sistema Posição 1 2 3 4 Função Desvio de segurança ilo 2 Trava de configuração Reservado Reservado Padrão Apagado Apagado Apagado Apagado Identificação de componentes 8 Posição 5 6 7 8 Função Senha desativada Redefinir configuração Reservado Reservado Padrão Apagado Apagado Apagado Apagado Quando a posição 6 do switch de manutenção do sistema está definida como Ligado, o sistema está preparado para apagar todas as configurações de sistema em CMOS e NVRAM. CUIDADO: A limpeza de CMOS e/ou NVRAM exclui as informações de configuração. Certifique-se de configurar corretamente o servidor, ou poderá haver perda de dados. Cabo SUV HP c-class Blade Item 1 2 3 4 Conector Blade de servidor Vídeo USB Serial Descrição Para conectar ao conector SUV no painel frontal do blade de servidor Para conectar um monitor de vídeo Para conectar até dois dispositivos USB Para que um pessoal treinado conecte um cabo serial de modem nulo e execute procedimentos de diagnóstico avançados Identificação de componentes 9 Operações Ligar o blade de servidor O gabinete inicia uma seqüência de inicialização automática quando o blade de servidor é instalado. Se a configuração padrão for alterada, utilize um destes métodos para ligar o blade de servidor: Utilize uma seleção de botão Liga/Desliga virtual por meio de ilo 2. Pressione e solte o botão Ligar/Espera. Quando o blade de servidor passar do modo de espera para o modo de energia total, o LED de alimentação do sistema mudará de amarelo para verde. Para obter mais informações sobre o gabinete, consulte o guia de configuração e instalação de gabinete no site da HP (http://www. hp.com/support). Para obter mais informações sobre ilo 2, consulte "Tecnologia Integrated Lights-Out 2 (na página 50)". Desligar o blade de servidor Antes de desligar o blade de servidor para procedimentos de manutenção ou atualização, faça backup de programas e dados de servidor críticos. Dependendo da configuração do gabinete, utilize um destes métodos para desligar o blade de servidor: Utilize uma seleção de botão Liga/Desliga virtual por meio de ilo 2. Esse método inicia um desligamento remoto controlado de aplicativos e do sistema operacional antes de o blade de servidor entrar no modo de espera. Pressione e solte o botão Ligar/Espera. Esse método inicia um desligamento controlado de aplicativos e do sistema operacional antes de o blade de servidor entrar no modo de espera. Mantenha pressionado o botão Ligar/Espera por mais de 4 segundos para forçar o blade de servidor a desligar. Esse método força o blade de servidor a entrar no modo de espera sem encerrar corretamente os aplicativos em uso e o sistema operacional. Ele fornece um método de desligamento de emergência, caso um aplicativo trave. IMPORTANTE: Quando o blade de servidor está no modo de espera, ainda há fornecimento de alimentação auxiliar. Para remover toda a alimentação do blade de servidor, retire o blade de servidor do gabinete. Após iniciar um comando de desligamento virtual, certifique-se de que o blade de servidor passe para o modo de espera, observando que o LED de alimentação do sistema fica amarelo. Operações 10 Remover o blade de servidor Para remover o componente: 1. 2. 3. Identifique o blade de servidor correto. Desligue o blade de servidor (na página 10). Remova o blade de servidor. 4. Coloque o blade de servidor em uma superfície de trabalho plana. Remover o painel de acesso Para remover o componente: 1. 2. 3. 4. Desligue o blade de servidor (na página 10). Remova o blade de servidor (na página 11). Pressione o botão de destravamento do painel de acesso. Deslize o painel de acesso em direção à parte traseira do blade de servidor, e, em seguida, levante-o para removê-lo. Instalar o painel de acesso 1. 2. Coloque o painel de acesso na parte superior do blade de servidor. Deslize o painel de acesso para frente até que ele se encaixe no lugar. Operações 11 Instalação Visão geral A instalação de um blade de servidor exige as seguintes etapas: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Instale e configure um gabinete HP BladeSystem c-class. Instale os opcionais de blade de servidor que desejar. Instale módulos de interconexão no gabinete. Conecte os módulos de interconexão à rede. Instale um blade de servidor. Conclua a configuração do blade de servidor. Instalação de um gabinete HP BladeSystem c-class Antes de executar qualquer procedimento específico de blade de servidor, instale um gabinete HP BladeSystem c-class. A documentação mais atual dos blades de servidor e de outros componentes HP BladeSystem está disponível no site da HP (http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation). A documentação também pode ser encontrada nos seguintes locais: CD de documentação fornecido com o gabinete Site do Centro de suporte empresarial da HP (http://www.hp.com/support) Site de documentação técnica da HP (http://docs.hp.com) Instalação de opcionais de blade de servidor Antes de instalar e inicializar o blade de servidor, instale os opcionais de blade de servidor desejados, como um processador adicional, um disco rígido ou uma placa mezzanine. Para obter informações sobre a instalação de opcionais do blade de servidor, consulte o Guia do usuário do blade de servidor HP ProLiant BL260c Generation 5 no site da HP (http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation). Instalação dos módulos de interconexão Para obter as etapas específicas de instalação dos módulos de interconexão, consulte a documentação fornecida com o módulo de interconexão. Instalação 12 Numeração do compartimento de interconexão e mapeamento de dispositivos Gabinete HP BladeSystem c7000 Gabinete HP BladeSystem c3000 Para oferecer suporte a conexões de rede para sinais específicos, instale um módulo de interconexão no compartimento que corresponde aos sinais incorporados NIC ou mezzanine. Seu manual do usuário HP PROLIANT BL260C G5 SERVER http://pt.yourpdfguides.com/dref/883804

Sinal de blade de servidor NIC 1 (Incorporado) NIC 2 (Incorporado) Compartimento de interconexão c7000 1 2 Compartimento de interconexão c3000 1 1 Etiquetas do compartimento de interconexão Instalação 13 Sinal de blade de servidor Mezzanine Compartimento de interconexão c7000 5e6 7e8 Compartimento de interconexão c3000 3e4 3e4 Etiquetas do compartimento de interconexão O blade de servidor não fornece sinais mezzanine para os compartimentos de interconexão 3 e 4 (gabinete c7000) ou para o compartimento de interconexão 2 (gabinete c3000). Para obter informações detalhadas sobre mapeamento de porta, consulte o pôster de instalação de gabinete HP BladeSystem ou o guia de instalação e configuração de gabinete HP BladeSystem no site da HP (http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation). Conexão com a rede Para conectar o HP BladeSystem a uma rede, cada gabinete deve ser configurado com dispositivos de interconexão de rede para gerenciar sinais entre os blades de servidor e a rede externa. Dois tipos de módulos de interconexão estão disponíveis para gabinetes HP BladeSystem c-class: pass-thru e switch. Para obter mais informações sobre as opções do módulo de interconexão, consulte o site da HP (http://www.hp.com/go/bladesystem/interconnects). Instalação de um blade de servidor CUIDADO: Para evitar problemas no resfriamento e danos térmicos, não coloque o gabinete em funcionamento a menos que todos os compartimentos estejam ocupados com um componente ou um painel cego. 1. Remova o painel cego do compartimento de dispositivos. Instalação 14 2. Remova a tampa do conector do gabinete. 3. Prepare o blade de servidor para instalação. Instalação 15 4. Instale o blade de servidor. Conclusão da configuração Para concluir a configuração do blade de servidor e do HP BladeSystem, consulte o cartão com informações gerais fornecido com o gabinete. Instalação 16 Instalação de hardware opcional Introdução Para instalar mais de um opcional, leia as instruções de instalação de todos os opcionais de hardware e identifique as etapas similares para organizar o processo. AVISO: Para reduzir o risco de acidentes causados por superfícies quentes, deixe as unidades e componentes internos do sistema esfriarem antes de tocá-los. CUIDADO: Para evitar danos aos componentes elétricos, aterre adequadamente o servidor antes de iniciar o procedimento de instalação. O aterramento inadequado poderá causar descarga eletrostática. Opção de disco rígido AVISO: Para reduzir o risco de acidentes causados por superfícies quentes, deixe as unidades e componentes internos do sistema esfriarem antes de tocá-los. Para instalar o componente: 1. 2. 3. 4. Desligue o blade de servidor (na página 10). Remova o blade de servidor (na página 11). Remova o painel de acesso (na página 11). Desconecte os cabos de alimentação e de dados da unidade de disco rígido da placa do sistema. Instalação de hardware opcional 17 5. Remova o painel/compartimento da unidade de disco rígido. 6. Abra o compartimento da unidade de disco rígido. Instalação de hardware opcional 18 7. Instale a unidade de disco rígido. 8. Conecte o cabo à unidade de disco rígido e feche o compartimento da unidade. Instalação de hardware opcional 19 9. Localize os parafusos T-15 do painel/compartimento da unidade de disco rígido. 10. Instale os quatro parafusos T-15. Instalação de hardware opcional 20 11. Instale a montagem do painel/compartimento da unidade de disco rígido. 12. Posicione e conecte os cabos de alimentação e de dados da unidade de disco rígido na placa do sistema. 13. 14. 15. Instale o painel de acesso (na página 11). Instale o blade de servidor ("Instalação de um blade de servidor" na página 14). Determine o status do disco rígido usando o LED de atividade da unidade de disco rígido ("Botões e LEDs do painel frontal" na página 7). Instalação de hardware opcional 21 Processador opcional AVISO: Para reduzir o risco de acidentes causados por superfícies quentes, deixe as unidades e componentes internos do sistema esfriarem antes de tocá-los. CUIDADO: Para evitar danos à placa do sistema: Não toque nos contatos do soquete do processador. Sempre instale a capa do soquete do processador após remover o processador do soquete. Não incline, nem deslize o processador ao baixá-lo para o soquete. CUIDADO: Para evitar danos ao processador: Manuseie o processador somente pelas bordas. Não toque na parte inferior do processador, especialmente na área de contato. CUIDADO: Para evitar possíveis problemas de funcionamento do servidor ou danos ao equipamento, as configurações de multiprocessador devem conter processadores com o mesmo número de peça. CUIDADO: Para evitar possíveis problemas de superaquecimento do blade de servidor, preencha o soquete de processador 2 com um processador e um dissipador de calor ou uma tampa de soquete de processador e um dissipador de calor vazio. CUIDADO: A mídia da interface térmica do dissipador de calor não poderá ser reutilizada e deverá ser substituída se o dissipador de calor for removido do processador após sua instalação. IMPORTANTE: Ao instalar o dissipador de calor, alinhe os pinos de orientação do suporte de retenção do processador com os orifícios de alinhamento no dissipador de calor. IMPORTANTE: O soquete do processador 1 deve estar sempre ocupado. Se o soquete do processador 1 estiver vazio, o blade de servidor não ligará. NOTA: Não descarte a capa protetora do processador. Sempre instale a capa protetora do processador, se ele for removido do soquete. IMPORTANTE: Se atualizar a velocidade do processador ou incluir processadores adicionais, atualize a ROM do sistema antes de instalar o processador. Para instalar o componente: 1. Atualize a ROM do sistema utilizando um mecanismo de ROM flash padrão. Para obter mais informações sobre atualização da ROM do sistema, consulte "Atualização do sistema (na página 57)". Seu manual do usuário HP PROLIANT BL260C G5 SERVER http://pt.yourpdfguides.com/dref/883804

Desligue o blade de servidor (na página 10). Remova o blade de servidor (na página 11). Remova o painel de acesso (na página 11). 2. 3. 4. Instalação de hardware opcional 22 5. Desconecte os cabos de alimentação e de dados da unidade de disco rígido da placa do sistema. 6. Remova o painel/compartimento da unidade de disco rígido. Instalação de hardware opcional 23 7. Remova o dissipador de calor vazio. Guarde o dissipador de calor vazio para utilizar futuramente. 8. Abra a trava de retenção do processador e o suporte de retenção do soquete do processador. Instalação de hardware opcional 24 9. Remova a tampa protetora do soquete do processador. IMPORTANTE: Certifique-se de que o processador permaneça no interior da ferramenta de instalação. 10. Se o processador não estiver no interior da ferramenta de instalação, insira-o novamente na ferramenta com cuidado. Instalação de hardware opcional 25 11. Alinhe a ferramenta de instalação do processador com o soquete e instale o processador. 12. Pressione o conjunto para baixo firmemente até que a ferramenta de instalação encaixe e se separe do processador. Em seguida, retire a ferramenta de instalação do processador. Instalação de hardware opcional 26 13. Feche o suporte de retenção do soquete do processador e a trava de retenção do processador. 14. Remova a capa de proteção da interface térmica do dissipador de calor. CUIDADO: Os parafusos de retenção do dissipador de calor devem ser apertados em pares diagonalmente opostos (formando um "X"). Instalação de hardware opcional 27 15. Instale o dissipador de calor. 16. Instale a montagem do painel/compartimento da unidade de disco rígido. Instalação de hardware opcional 28 17. Posicione e conecte os cabos de alimentação e de dados da unidade de disco rígido na placa do sistema. 18. 19. Instale o painel de acesso (na página 11). Instale o blade de servidor ("Instalação de um blade de servidor" na página 14). Memória opcional É possível expandir a memória do servidor instalando os DIMMs SDRAM DDR2 PC2-5300 registrados. Cada servidor oferece suporte para até 24 GB de memória, utilizando seis DIMMs de 4 GB. Para saber os locais de slot DIMM e as atribuições de banco, consulte "Componentes da placa do sistema (na página 8)". Memória ECC avançada A memória ECC avançada é o modo de proteção de memória padrão desse blade de servidor. No ECC Avançado, o blade de servidor está protegido contra erros de memória corrigíveis. O blade de servidor fornecerá notificações se o nível de erros corrigíveis exceder uma taxa limite predefinida. Não ocorrerá falha no blade de servidor devido a erros de memória corrigíveis. O ECC Avançado fornece proteção adicional superior ao ECC Padrão, pois é possível corrigir alguns erros de memória que seriam incorrigíveis de outra forma e resultariam em uma falha do blade de servidor. Embora o ECC padrão possa corrigir erros de memória de um único bit, o ECC Avançado pode corrigir erros de memória de um único bit e de vários bits se todos os bits com falha estiverem no mesmo dispositivo DRAM do DIMM. Diretrizes de instalação de DIMM Observe as diretrizes de instalação de DIMM a seguir: Sempre instale DIMMs SDRAM DDR2 PC2-5300 registrados. Sempre instale DIMMs na ordem (1A, 2B, 3C, 4D, 5E e 6F). Se apenas um DIMM estiver instalado, a HP recomenda a instalação no slot 1A. Instalação de hardware opcional 29 A tabela a seguir relaciona todas as combinações de instalações de DIMM, simples, duplo e quádruplo aceitas. "Single" indica um slot/banco com um DIMM simples. "Dual" indica um slot/banco com um DIMM duplo. "Quad" indica um slot/banco com um DIMM quádruplo. Slot 1A Simples, Duplo ou Quád Simples Simples Simples Duplo Duplo Duplo Simples Duplo Simples Simples Quád Duplo Simples Configuração 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Slot 2B -- Simples Simples Simples Duplo Duplo Duplo Simples Duplo Simples Simples Quád. Duplo Simples Slot 3C -- -- Simples Simples -- Duplo Duplo Duplo Simples Simples Duplo -- Quád Quád Slot 4D -- -- Simples Simples -- Duplo Duplo Duplo Simples Simples Duplo -- Quád Quád Slot 5E -- -- -- Simples -- -- Duplo -- -- Duplo Duplo -- -- -- Slot 6F -- -- -- Simples -- -- Duplo -- -- Duplo Duplo -- -- -- Instalação de DIMMs 1. 2. 3. 4. 5. Desligue o blade de servidor (na página 10). Remova o blade de servidor (na página 11). Remova o painel de acesso (na página 11). Abra as travas do slot DIMM. Instale o DIMM. Instalação de hardware opcional 30 6. 7. Instale o painel de acesso (na página 11). Instale o blade de servidor ("Instalação de um blade de servidor" na página 14). Opcional de placa mezzanine As placas mezzanine opcionais são classificadas como placas mezzanine Tipo I e Tipo II. O blade de servidor aceita apenas placas mezzanine Tipo II. As placas mezzanine opcionais permitem conectividade de rede e fornecem suporte a Fibre Channel. Para saber locais de placa mezzanine, consulte os componentes de placa do sistema (na página 8). Para obter informações sobre mapeamento de placa mezzanine, consulte as Instruções de instalação do blade de servidor HP ProLiant BL260c Generation 5 ou consulte "Numeração do compartimento de interconexão e mapeamento de dispositivos (na página 13)". Para instalar o componente: 1. 2. 3. 4. Desligue o blade de servidor (na página 10). Remova o blade de servidor (na página 11). Remova o painel de acesso (na página 11). Remova a capa do conector mezzanine. Instalação de hardware opcional 31 5. Instale a placa mezzanine. Pressione o conector para encaixá-lo na placa. 6. 7. Instale o painel de acesso (na página 11). Instale o blade de servidor ("Instalação de um blade de servidor" na página 14). Instalação de hardware opcional 32 Cabeamento Cabeamento da unidade de disco rígido CUIDADO: Ao posicionar os cabos, verifique se eles estão em uma posição em que possam ser prensados ou deformados. Seu manual do usuário HP PROLIANT BL260C G5 SERVER http://pt.yourpdfguides.com/dref/883804

Utilizar o cabo SUV HP c-class Blade O cabo SUV HP c-class Blade permite ao usuário realizar administração, configuração e procedimentos de diagnóstico do blade de servidor ao conectar dispositivos de vídeo e USB diretamente ao blade de servidor. Para obter informações sobre conectores de cabo SUV, consulte a seção "Cabo SUV HP c-class Blade (na página 9)". Conectar localmente um blade de servidor com dispositivos de vídeo e USB Use o cabo SUV para conectar um monitor e qualquer um dos seguintes dispositivos USB: Hub USB Teclado USB Mouse USB Cabeamento 33 Unidade de CD/DVD-ROM USB Unidade de disquete USB São possíveis várias configurações. Esta seção apresenta duas configurações possíveis. Para obter mais informações, consulte "Suporte e funcionalidade de USB (na página 54)". Acessar um blade de servidor com KVM local Não é preciso um hub USB para essa configuração. Para conectar outros dispositivos, use um hub USB. CUIDADO: Antes de desconectar o cabo SUV do conector, sempre aperte os botões de destravamento nas laterais do conector. Se você não fizer isto, poderá causar danos ao equipamento. 1. 2. 3. 4. Conecte o cabo SUV ao blade de servidor. Conecte o conector de vídeo a um monitor. Conecte um mouse USB a um conector USB. Conecte um teclado USB ao segundo conector USB. Item 1 2 3 4 5 6 Descrição Monitor Mouse USB Cabo SUV HP c-class Blade Blade de servidor Conector de vídeo Teclado USB Cabeamento 34 Acessar um blade de servidor com dispositivos de mídia locais Use a definição a seguir ao configurar um blade de servidor ou carregar atualizações e patches de software de um CD/DVD-ROM USB ou de uma unidade de disquete USB. Use um hub USB ao conectar uma unidade de disquete USB e/ou de CD-ROM USB ao blade de servidor. O hub USB oferece conexões adicionais. 1. 2. 3. 4. Conecte o cabo SUV ao blade de servidor. Conecte o conector de vídeo a um monitor. Conecte um hub USB a um conector USB. Conecte o item a seguir ao hub USB: o o o o Unidade de CD/DVD-ROM USB Teclado USB Mouse USB Disquete USB Item 1 2 3 4 5 6 7 Descrição Monitor Mouse USB Cabo SUV HP c-class Blade Blade de servidor Hub USB Teclado USB Unidade de CD/DVD-ROM USB ou unidade de disquete USB Cabeamento 35 Configuração e utilitários Ferramentas de implantação do blade de servidor Drivers de software e componentes adicionais A HP oferece os seguintes componentes de software adicionais para blades de servidor: Health and Wellness Driver e IML Viewer Driver de interface de gerenciamento do ilo 2 Serviço de interface de infra-estrutura de rack Para usuários do sistema operacional Microsoft Windows, esses elementos são fornecidos com o HP ProLiant ilo 2 Standard Blade Edition, disponível no site da HP (http://www.hp.com/servers/lights-out). Os usuários do sistema operacional Linux podem fazer download desses componentes no site da HP (http://www. hp.com/products/servers/linux). Para obter informações sobre como usar esses componentes com um sistema operacional Linux, consulte o site da HP (http://h18000.www1.hp.com/products/servers/linux/documentation.html). Gerenciamento avançado do HP BladeSystem c-class O ilo 2 é um componente padrão do blade de servidor ProLiant c-class que oferece integridade do servidor e possibilidade de gerenciamento remoto do blade de servidor. Seus recursos são acessados a partir de um dispositivo cliente de rede por meio de um navegador compatível. Além de outros recursos, o ilo 2 oferece teclado, mouse e vídeo (texto e gráficos) para o blade de servidor, independentemente do estado do sistema operacional host ou do blade de servidor host. O ilo 2 inclui um microprocessador inteligente, memória segura e uma interface de rede dedicada. Seu projeto torna o ilo 2 independente do blade de servidor host e de seu sistema operacional. O ilo 2 oferece acesso remoto a qualquer cliente de rede autorizado, envia alertas e fornece outras funções de gerenciamento do blade de servidor. Ao usar um navegador compatível, você pode: Acessar remotamente o console do blade de servidor host, inclusive todas as telas em modo de texto e de gráfico, com todos os controles de teclado e mouse. Ligar, desligar ou reinicializar o blade de servidor host remotamente. Inicializar remotamente um blade de servidor host em uma imagem de mídia virtual para fazer atualizações da ROM ou instalar um sistema operacional. Enviar alertas do ilo 2 independentemente do estado do blade de servidor host. Acessar recursos avançados de solução de problemas fornecidos pelo ilo 2. Configuração e utilitários 36 Iniciar o navegador, usar alertas SNMP e diagnosticar o blade de servidor com o HP SIM. Definir configurações de compartimento IP estáticas para NICs de gerenciamento de ilo 2 dedicado em cada blade de servidor em um gabinete a fim de acelerar a implantação. Para se conectar ao blade de servidor usando o ilo 2, instale o blade de servidor em um gabinete. O gabinete atribui um endereço IP ao blade de servidor para ativar a conectividade ao ilo 2. A guia c-class permite que você controle configurações específicas do HP BladeSystem. O ilo 2 também oferece status baseado na Web para configuração do HP BladeSystem. Para obter informações detalhadas sobre o ilo 2, consulte o Guia do usuário do HP Integrated Lights-Out no site da HP (http://www.hp.com/servers/lights-out). Implantação do PXE baseada em rede O PXE é um componente da especificação WfM da Intel. O modelo PXE permite que blades de servidor carreguem e executem um NBP em um servidor PXE e executem uma imagem predefinida. A imagem pode ser uma imagem do sistema operacional criada por utilitários de software ou uma imagem do disquete de inicialização. Esse recurso permite que um usuário configure um blade de servidor e instale um sistema operacional pela rede. Visão geral da implantação Quando o blade de servidor de destino ativado por PXE é inicializado, ele obtém um endereço IP em um servidor DHCP. O blade de servidor de destino obtém o nome do NBP no servidor de inicialização correspondente. Seu manual do usuário HP PROLIANT BL260C G5 SERVER http://pt.yourpdfguides.com/dref/883804

Em seguida, o blade de servidor de destino usa o TFTP para fazer download do NBP no servidor de inicialização e executa a imagem. IMPORTANTE: Para se conectar a uma rede com um módulo Pass-Thru, sempre conecte o módulo Pass-Thru a um dispositivo de rede que seja compatível com velocidade em Gigabits. Para que cada blade de servidor seja implantado, o servidor PXE deve estar conectado ao NIC designado para PXE. No blade de servidor, o padrão das funções do PXE é NIC 1, porém qualquer NIC da série NC no blade de servidor pode ser designado para PXE em RBSU. Para saber a localização do conector NIC, consulte a documentação que acompanha o blade de servidor. NOTA: A numeração real do NIC depende de vários fatores, inclusive do sistema operacional instalado no blade de servidor. Para implantar um sistema operacional em vários blades de servidor, instale o servidor de implantação PXE em uma rede. Infra-estrutura da implantação IMPORTANTE: Para se conectar a uma rede com um módulo Pass-Thru, sempre conecte o módulo Pass-Thru a um dispositivo de rede que seja compatível com velocidade em Gigabits. Configuração e utilitários 37 Para estabelecer uma infra-estrutura de implantação PXE baseada em rede, tenha os seguintes softwares e requisitos mínimos de hardware: PC cliente (estação de trabalho administrativa) o o o o o o o o Processadores AMD AthlonTM XP (recomenda-se 700 MHz ou superior), AMD AthlonTM 64 ou Intel Pentium III ou superior (recomenda-se 700 MHz ou superior) 128 MB de RAM Microsoft Windows 2000 Professional ou sistema operacional Microsoft Windows XP Microsoft Internet Explorer 5.5 ou mais recente com criptografia de 128 bits Ethernet NIC com conector 10/100 RJ-45 Rede TCP/IP e endereço IP compatível com um dos seguintes itens: o endereço IP da porta de diagnóstico do ilo 2 ou um DHCP atribuído ou um endereço IP estático Unidade de CD-ROM, CD/DVD-ROM e/ou unidade de disquete Qualquer uma das versões a seguir do JavaTM Runtime Environment: 1.3.1_02 1. 3.1_07 1.3.1_08 1.4. 1 apenas para usuários do Windows 1.4.2 apenas para usuários do Linux Acesse as versões do JavaTM Runtime Environment no site da HP (http://java.sun.com/products/archive/index.html). Servidor DHCP (tarefa de endereço IP) o o o o Processadores AMD AthlonTM XP (recomenda-se 700 MHz ou superior), AMD AthlonTM 64, Intel Pentium ou Pentium II de 200 MHz ou superior 64 MB de RAM 64 MB de espaço livre em disco Adaptador de rede de 10 Mb/s Processadores AMD AthlonTM XP (recomenda-se 700 MHz ou superior), AMD AthlonTM 64 ou Intel Pentium III ou superior (recomenda-se 500 MHz) 256 MB de RAM Adaptador de rede de 10 Mb/s Unidade de CD-ROM SO Windows 2000 ou Windows ServerTM 2003 instalado Conexão de rede Unidade de CD-ROM 1,5 GB de espaço disponível em disco Rede TCP/IP e endereço IP compatível com um dos seguintes itens: o endereço IP da porta de diagnóstico do ilo 2 ou um DHCP atribuído ou um endereço IP estático Unidade de CD-ROM e/ou unidade de disquete Servidor de implantação PXE (armazenando imagens de inicialização) o o o o Servidor de repositório Windows (implantação de Windows ou Linux) o o o o o o Configuração e utilitários 38 o Qualquer uma das versões a seguir do JavaTM Runtime Environment: 1.3.1_02 1.3. 1_07 1.3.1_08 1.4.1 apenas para usuários do Windows 1.4.2 apenas para usuários do Linux Acesse as versões do JavaTM Runtime Environment no site da HP (http://java.sun.com/products/archive/index.html). Servidor de rede com um sistema operacional instalado Métodos de implantação Quatro métodos principais de implantação são suportados: IMPORTANTE: Para implantar um blade de servidor sem RDP, crie um disquete inicializável ou uma imagem de um disquete inicializável. Implantação de PXE (na página 39) Implantação de CD-ROM (na página 40) Implantação de imagem de disquete (na página 41) Configuração de SAN (na página 42) Implantação de PXE O PXE permite que blades de servidor carreguem uma imagem de servidor PXE na rede para, em seguida, executá-la na memória. O primeiro NIC no blade de servidor é o NIC de inicialização do PXE padrão, mas qualquer outro NIC da série NC pode ser configurado para inicializar o PXE. Para obter mais informações, consulte "Implantação do PXE baseada em rede (na página 37)". NOTA: A numeração real do NIC depende de vários fatores, inclusive do sistema operacional instalado no blade de servidor. A HP recomenda o uso de um dos métodos a seguir para a implantação de PXE: HP ProLiant Essentials RDP ("HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack", na página 39) SmartStart Scripting Toolkit (na página 43) HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack NOTA: Para implantar blades de servidor em um gabinete de blade de servidor existente, use sempre a versão mais recente do RDP disponível no site da HP (http://www.hp.com/servers/rdp). O software RDP é o método mais adequado para implantações de servidor rápidas e de grande volume. O software RDP integra dois poderosos produtos: o Altiris Deployment Solution e o HP ProLiant Integration Module. Configuração e utilitários 39 A interface do usuário gráfica intuitiva do console do Altiris Deployment Solution fornece operações simplificadas do tipo "aponte-e-clique" e "arraste-e-solte" que permitem implantar servidores de destino, incluindo blades de servidor, remotamente. Ela permite que você realize funções de tratamento de imagens ou de script e mantenha imagens de software. Para obter mais informações sobre o RDP, consulte o CD do HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack ou o site da HP (http://www.hp.com/servers/rdp). Implantação de CD-ROM A implantação de CD-ROM envolve o uso de um CD inicializável que execute scripts para configurar o hardware e instalar o sistema operacional. Depois que o sistema operacional for configurado, o blade de servidor poderá acessar a rede para localizar os scripts e os arquivos necessários para a implantação. Seu manual do usuário HP PROLIANT BL260C G5 SERVER http://pt.yourpdfguides.com/dref/883804

Antes de iniciar o processo de implantação, conecte o blade de servidor à rede. NOTA: Para obter mais informações sobre configurações de hardware e cabos, consulte os documentos fornecidos com o gabinete. Há dois métodos disponíveis para a implantação de CD-ROM: CD-ROM virtual ilo CD-ROM USB CD-ROM virtual ilo Para implantar com um CD de inicialização: 1. Siga um destes procedimentos: o o o Insira o CD de inicialização no PC cliente que estiver usando o Console remoto ilo 2. Use o ilo 2 para criar um arquivo de imagem do CD de inicialização. Copie a imagem do CD de inicialização para um local na rede ou para a unidade de disco rígido do PC cliente. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Acesse remotamente o blade de servidor pelo ilo 2. Consulte a seção "Gerenciamento avançado do HP BladeSystem c-class (na página 36)". Clique na guia Dispositivos virtuais. Selecione Mídia virtual. Utilize o miniaplicativo Mídia virtual para selecionar o CD local ou arquivo de imagem e conectar o CD Virtual ao blade de servidor. Utilize o recurso Botão liga/desliga virtual do ilo 2 para reinicializar o blade de servidor. Depois que o blade de servidor for reinicializado, siga o procedimento normal de instalação de rede para o sistema operacional. CD-ROM USB Este método utiliza o SmartStart para facilitar o carregamento do sistema operacional. Contudo, o SmartStart também permite o carregamento manual do sistema operacional e dos drivers. Para implantar com um CD de inicialização: 1. Use o cabo SUV HP c-class Blade para conectar uma unidade de CD-ROM USB ao blade de servidor. Consulte a seção "Conexão local a um blade de servidor com dispositivos de vídeo e USB (na página 33)". Configuração e utilitários 40 2. 3. 4. Insira o CD de inicialização na unidade de CD-ROM USB. Reinicialize o blade de servidor. Depois que o blade de servidor for reinicializado, siga o procedimento normal de instalação para um sistema operacional. O Windows ServerTM 2003 não pode ser instalado a partir de um CD-ROM USB no cabo SUV HP c- Class Blade se a unidade de disco rígido estiver completamente vazia (sem partições definidas). Para instalar o Windows ServerTM 2003, use um dos métodos a seguir: Crie uma partição na unidade de disco rígido em que o Windows ServerTM 2003 será carregado. Use o CD do SmartStart 7. 60 ou posterior. Use o Rapid Deployment Pack. Para obter instruções, consulte o site da HP (http://h18013.www1.hp.com/products/servers/management/ rdp.html?jumpid=reg_r1002_usen). Implantação de imagem de disquete Para implantar com uma imagem de disquete, o usuário cria um disquete de inicialização baseado em DOS e habilitado para rede que executa um script que configura o hardware e instala o sistema operacional. O disquete permite que o blade de servidor acesse os scripts e os arquivos de implantação necessários na rede. Este método implica uma infra-estrutura de implantação que pode incluir uma estação de trabalho de administrador, servidor PXE, compartilhamento de arquivos do Microsoft Windows, ou compartilhamento de arquivos do Linux. Para obter mais informações, consulte a seção "Infra-estrutura de implantação (na página 37)". Antes de iniciar o processo de implantação, conecte o blade de servidor à rede. NOTA: Para obter mais informações sobre configurações de hardware e cabos, consulte os documentos fornecidos com o gabinete. Há dois métodos disponíveis para a implantação de imagem de disquete: Disquete virtual ilo (na página 42) PXE ("Implantação de PXE", na página 39) Criar um disquete de inicialização O SmartStart Scripting Toolkit fornece ferramentas e informações para a criação de um disquete de inicialização. Para obter mais detalhes, consulte o Guia do usuário do SmartStart Scripting Toolkit e faça download da última versão do software no site da HP (http://www. hp.com/servers/sstoolkit). Como método alternativo, configure manualmente o hardware com o RBSU e o console remoto ilo 2. Com este método, o disco fica mais genérico e se integra com um processo de instalação de sistema operacional de uma rede existente. Para obter mais informações, consulte a seção "Gerenciamento avançado do HP BladeSystem c-class (na página 36)". Para funcionar corretamente, o blade de servidor deve apresentar um sistema operacional compatível. Para obter as informações mais recentes sobre sistemas operacionais compatíveis, visite o site da HP (http://www.hp.com/go/supportos). Configuração e utilitários 41 Disquete virtual ilo Para implantar com um disquete de inicialização: 1. Siga um destes procedimentos: o o o Insira o disquete de inicialização no PC cliente que estiver usando o Console remoto ilo 2. Use o ilo 2 para criar um arquivo de imagem do disquete de inicialização. Copie a imagem do disquete de inicialização para um local na rede ou para a unidade de disco rígido do PC cliente. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Acesse remotamente o blade de servidor pelo ilo 2. Consulte a seção "Gerenciamento avançado do HP BladeSystem c-class (na página 36)". Clique na guia Dispositivos virtuais. Selecione Mídia virtual. Use o miniaplicativo Mídia virtual para selecionar o disquete local ou o arquivo de imagem e conectar o CD Virtual ao blade de servidor. Utilize o recurso Botão liga/desliga virtual do ilo 2 para reinicializar o blade de servidor. Depois que o blade de servidor for reinicializado, siga o procedimento normal de instalação de rede para o sistema operacional. Configuração de SAN O blade de servidor fornece suporte FC para implementações de SAN. Esta solução usa um FCA opcional que oferece conectividade SAN redundante e otimização para produtos HP StorageWorks. O blade de servidor também é compatível com alguns produtos SAN de terceiros. Para obter mais informações, consulte a documentação fornecida com a opção FCA. Para obter a conectividade SAN ideal, observe as seguintes diretrizes: A opção FCA deve estar corretamente instalada no blade de servidor. Seu manual do usuário HP PROLIANT BL260C G5 SERVER http://pt.yourpdfguides.com/dref/883804

Consulte a documentação fornecida com a opção FCA. Uma interconexão compatível com FC deve estar instalada no gabinete. Consulte a documentação fornecida com a opção de interconexão. O firmware do módulo de gerenciamento do gabinete do blade de servidor deve estar atualizado. Visite o site do Centro de suporte empresarial da HP (http://www.hp.com/support). O blade de servidor deve estar conectado adequadamente a um SAN compatível. Os drivers de armazenamento de SAN devem estar carregados. Consulte os documentos de suporte e o site da HP (http://www.hp.com/servers/rdp). Para obter informações de configuração de SAN para o blade de servidor, consulte a seção Guia de referência do modelo SAN HP StorageWorks no site da HP (http://h18000.www1. hp.com/products/storageworks/san/documentation.html). Configuração e utilitários 42 Ferramentas de configuração Software SmartStart O SmartStart é uma coleção de softwares que otimiza a configuração de servidor único, oferecendo uma maneira simples e consistente de implantar a configuração de servidor. O SmartStart foi testado em diversos produtos de servidor ProLiant, resultando em configurações comprovadas e confiáveis. O SmartStart auxilia no processo de implantação através da realização de uma ampla gama de atividades de configuração, incluindo: Configuração de hardware usando utilitários de configuração incorporados, tais como RBSU e ORCA Preparação do sistema para instalação de versões "prontas" de software dos principais sistemas operacionais Instalação de versões otimizadas de drivers de servidores, agentes de gerenciamento e utilitários automaticamente com toda instalação auxiliada Teste do hardware do servidor usando o Utilitário Insight Diagnostics ("HP Insight Diagnostics (Diagnóstico HP Insight)" na página 55) Instalação de drivers de software diretamente do CD. Em sistemas com conexão à Internet, o Menu auto-executável SmartStart fornece acesso a uma lista completa de software de sistema ProLiant. Permissão de acesso ao Array Configuration Utility, Array Diagnostic Utility e Erase Utility 50) O SmartStart está incluído no HP ProLiant Essentials Foundation Pack. Para obter mais informações sobre o software SmartStart, consulte o HP ProLiant Essentials Foundation Pack ou o site da HP (http://h18013.www1. hp.com/products/servers/management/smartstart/index.html). SmartStart Scripting Toolkit O SmartStart Scripting Toolkit é um produto de implantação de servidor que distribui uma instalação automatizada desacompanhada para implantações de servidores de grande volume. O SmartStart Scripting Toolkit é projetado para suportar servidores ProLiant BL, ML e DL. O kit de ferramentas inclui um conjunto modular de utilitários e documentação importante que descreve como aplicar essas novas ferramentas à construção de um processo de implantação de servidor automatizado. Com o uso da tecnologia SmartStart, o Scripting Toolkit oferece uma maneira flexível de criar scripts de configuração de servidor padrão. Tais scripts são usados para automatizar várias das etapas manuais do processo de configuração de servidor. Este processo automatizado de configuração de servidor diminui o tempo de cada servidor implantado, tornando possível aumentar implantações de servidor para grandes volumes, de maneira rápida. Para obter mais informações e fazer download do SmartStart Scripting Toolkit, visite o site da HP (http://www. hp.com/servers/sstoolkit). Configuração e utilitários 43 HP ROM-Based Setup Utility O RBSU é um utilitário de configuração incorporado a servidores ProLiant que executa uma ampla gama de atividades de configuração que pode incluir o seguinte: Configuração de dispositivos de sistema e opcionais instalados Ativação e desativação de recursos de sistema Exibição de informações de sistema Seleção do controlador de inicialização primário Configuração de opcionais de memória Seleção de idioma Para obter mais informações sobre o RBSU, consulte o Guia do usuário do HP ROM-Based Setup Utility no CD de documentação ou visite o site da HP (http://www.hp.com/support/smartstart/documentation). Utilizar o RBSU Para usar o RBSU, use as seguintes teclas: Para acessar o RBSU, pressione a tecla F9 durante a inicialização, quando solicitado. Para navegar no sistema de menu, use as teclas de seta. Para fazer seleções, pressione a tecla Enter. Para acessar a Ajuda para uma opção de configuração realçada, pressione a tecla F1. IMPORTANTE: O RBSU salva automaticamente as configurações quando a tecla Enter é pressionada. O utilitário não solicita a confirmação das configurações antes de seu encerramento. Para modificar uma configuração, selecione outra configuração e pressione a tecla Enter. As definições de configuração padrão são aplicadas ao servidor em um dos seguintes momentos: Na primeira inicialização do sistema Após a restauração dos padrões As definições de configuração padrão são suficientes para o funcionamento adequado típico do servidor, mas elas podem ser modificadas usando o RSBU. O sistema vai solicitar acesso ao RBSU a cada inicialização. Processo de configuração automática O processo de configuração automática é executado automaticamente na primeira inicialização do servidor. Durante a seqüência de inicialização, o ROM do sistema configura automaticamente todo o sistema, sem que seja necessária qualquer intervenção. Durante este processo, o utilitário ORCA, na maioria dos casos, configura automaticamente o array para uma configuração padrão com base no número de unidades conectadas ao servidor. Seu manual do usuário HP PROLIANT BL260C G5 SERVER http://pt.yourpdfguides.com/dref/883804

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) NOTA: O servidor pode não suportar todos os exemplos a seguir. Configuração e utilitários 44 NOTA: Se a unidade de inicialização não estiver vazia ou tiver sido usada anteriormente, o ORCA não configurará automaticamente o array. É necessário executar o ORCA para configurar o array. Unidades instaladas 1 2 3, 4, 5 ou 6 Mais de 6 Unidades usadas 1 2 3, 4, 5 ou 6 0 Nível de RAID RAID 0 RAID 1 RAID 5 Nenhum Para modificar quaisquer configurações padrão do ORCA e cancelar o processo de configuração automática, pressione a tecla F8 quando solicitado. Por padrão, o processo de configuração automática configura o sistema para o idioma inglês. Para modificar quaisquer configurações padrão do processo de configuração automática (como as configurações de idioma, sistema operacional e controlador de inicialização primário), execute o RBSU pressionando a tecla F9 quando solicitado. Depois de selecionar as configurações, feche o RBSU e deixe que o servidor seja reinicializado automaticamente. Para obter mais informações sobre o RBSU, consulte o Guia do usuário do HP ROM-Based Setup Utility no CD de documentação ou visite o site da HP (http://www. hp.com/support/smartstart/documentation). Opções de inicialização Perto do fim do processo de inicialização, a tela de opções de inicialização é exibida. Essa tela permanece visível por vários segundos até que o sistema tente inicializar usando um disquete, CD ou unidade de disco rígido. Nesse momento, você pode fazer o seguinte: Acessar o RBSU pressionando a tecla F9 Acessar o Menu de manutenção do sistema (que permite a inicialização do Diagnostics ou Inspect com base em ROM) pressionando a tecla F10 Forçar uma inicialização da Rede PXE pressionando a tecla F12 Console serial do BIOS O Console serial do BIOS permite a configuração da porta serial para visualizar mensagens de erro de POST e executar remotamente o RBSU, através de uma conexão serial com a porta COM do servidor. O servidor que está sendo configurado remotamente não exige teclado e mouse. Para obter mais informações sobre o Console serial do BIOS, consulte o Guia do usuário do Console serial do BIOS no CD de documentação ou visite o site da HP (http://www.hp.com/support/smartstart/documentation). Configurar os modos AMP Nem todos os servidores ProLiant possuem suporte para todos os modos AMP. O RBSU oferece opções de menu apenas para os modos aos quais o servidor fornece suporte. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@No Canadá, ligue para 1-800-263-5868. @@@@@@2. 3. 4. @@@@Saia do RBSU. O blade de servidor será reinicializado. @@@@O processo do POST continuará. Para obter informações sobre a criação de arrays, consulte esta documentação: o o Guia do usuário do controlador SATA RAID Incorporado HP no site da HP (http://www.hp.com/support/e_sata_raid_c_ug_en) Guia do usuário do nvidia ForceWare Software MediaShield no site da HP (http://h20000.www2.hp.com/bizsupport/techsupport/home.jsp) 6. Instale o sistema operacional ("Conclusão da configuração", na página 16). Configurar o recurso SATA RAID incorporado CUIDADO: Faça uma cópia de segurança de todos os dados armazenados nas unidades de disco rígido antes de continuar. O processo de configuração apaga todos os dados nas unidades de disco rígido. 1. 2. Ligue o blade de servidor (na página 10). Pressione a tecla F9 para iniciar o RBSU. NOTA: Só é necessário ativar a opção RAID no RBSU para executar a instalação do driver RAID. Se essa opção não estiver ativada, o sistema operacional carregará o driver ATA padrão da mídia do sistema operacional. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Selecione Opções avançadas > SATA RAID incorporado > Ativar RAID. Pressione a tecla F10 duas vezes para sair do RBSU. O sistema é inicializado automaticamente. Após a inicialização do sistema, pressione a tecla F8 para entrar no utilitário de configuração do HP SATA incorporado. Selecione Utilitário de configuração de array no menu Opção. Selecione Criar array no menu principal. Selecione as unidades SATA que serão incluídas no conjunto RAID pressionando a tecla INS. Pressione a tecla Enter para concluir a seleção. O sistema solicita a seleção do nível de RAID. Selecione o nível de RAID desejado. Insira uma etiqueta de array e pressione Enter. Se o RAID 0 for selecionado, selecione um tamanho de faixa. Selecione como deseja criar o array. Selecione "Inic. rápida" para diminuir o tempo de criação do array. Configuração e utilitários 47 NOTA: Para obter mais informações, consulte o Guia do usuário do controlador HP SATA RAID incorporado no site da HP (http://h20000. www2.hp.com/bizsupport/techsupport/ Home.jsp?&lang=en&cc=us&prodTypeId=15351). 13. 14. Quando a configuração for concluída, selecione Concluído. Pressione a tecla Esc para sair do utilitário. Instalar um sistema operacional (SATA RAID incorporado) O SATA RAID incorporado é compatível somente com determinados sistemas operacionais. Para obter mais informações sobre os sistemas operacionais compatíveis, visite o site da HP (http://www.hp.com/go/supportos). Para instalar um sistema operacional, faça o download do driver do controlador HP SATA RAID incorporado e crie um disquete de driver com o software e as instruções do site da HP (http://www.hp.com/support). O SmartStart não oferece suporte à instalação auxiliada de um SO em blades de servidor configurados com SATA RAID. Depois de inserir o CD SmartStart na unidade de CD-ROM, um aviso pode informar que o controlador principal não é compatível com a versão do software SmartStart. Instalar o HP Storage Manager O utilitário HP Storage Manager permite que os administradores criem e gerenciem arrays sem reinicializar o blade de servidor para acessar o utilitário BIOS. Para obter mais informações sobre o SATA RAID incorporado, consulte o Guia do usuário do HP Storage Manager HostRAID, localizado no CD de documentação. Seu manual do usuário HP PROLIANT BL260C G5 SERVER http://pt.yourpdfguides.com/dref/883804