M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S Kit de Sucção



Documentos relacionados
M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S BOMBA DE VÁCUO

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Kit s de sucção KIT 1 e KIT 2

PREZADO CLIENTE DESCRIÇÃO DO PRODUTO GARANTIA DO EQUIPAMENTO DADOS GERAIS

Indústria e Comércio de Bombas D Água Beto Ltda. Manual de Instruções

GARANTIA DELTAFIRE. Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless SISTEMAS DE SEGURANÇA

TANQUE DE FIBRA DE VIDRO Série TFV

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

PRESSURIZADOR PL - 9 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E GARANTIA. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR

BOMBA SUBMERSÍVEL DE MANGOTE - BWA500 AL

Rua das Cerejeiras, 80 Ressacada CEP Itajaí SC MANUAL DE INSTRUÇÕES OD-8325

RéguaFox. alumínio e policarbonato. manual de instruções

Manual do Usuário. Serra Sagital Ortopédica

Ciclone. fig. B. fig. A. fig. C. Conteúdo. Legenda. Descrição do equipamento. Apresentação. Instalação. Fecha - mais sucção. Abre - menos sucção

ÍNDICE CONHECENDO A MÁQUINA...1 TRABALHANDO COM A PREMIUM...3 CUIDADOS GERAIS...5 CERTIFICADO DE GARANTIA...6

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

Manual de Instruções Bebedouro Stilo Eletrônico. Imagem meramente ilustrativa.

Manual de Instruções

MANUAL DO USUÁRIO KIT TORQUÍMETRO

MANUAL DO USUÁRIO ALTSEAL PLUS. ALT Equipamentos Médico Odontológicos Ltda.

BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA MODELO

rimetal casa de vácuo Manual do Usuário Máquinas para Baterias

MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: GDE. SÃO PAULO (11)

À Prova de Respingos (IP44)

EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO

805s_chave.f. s euroset 805 S. Manual de instruções

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

VISOR DE PASSAGEM PARA COMBUSTÍVEIS LÍQUIDOS

INSTRUÇÕES DE USO UMIDIFICADOR DE POLIPROPILENO MORIYA

CARACTERÍSTICAS DA STEAM BOILER

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho

ESTUFAS E PASS THRUS AQUECIDOS

Câmeras VM 300 IR25, VM 300 IR50. guia de instalação

A SUA SOLUÇÃO EM ENERGIA. Política de Garantia Serviços e Peças

INDÚSTRIA E COMÉRCIO TECNOAVANCE LTDA.

Manual de Instruções TORVEL. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45. Manual Técnico. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45

Balança Digital Para Uso Pessoal

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) LINHA DIRETA

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3

TERMO DE GARANTIA. Exija, pois, do estabelecimento comercial revendedor, o preenchimento correto deste Termo de Garantia.

ASPIRADOR TURBO RED 1850

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400

Surg Light. Manual do Usuário

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA

Índice. Política Geral de Garantia...3. Equipamento com Defeito...4. Envio de Equipamentos...5. Pessoa Física...5. Pessoa Jurídica...

MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO MODELO: PH-222

BOMBA SUBMERSÍVEL DE MANGOTE BWA500. Página1

Manual de instruções Módulo eletrônico VEGAMIP Série 60 - Unidade emissora VEGAMIP Série 60 - Unidade receptora. Document ID: 37349

GUIA DE MANUTENÇÃO BARRAMENTOS ELÉTRICOS CANALIS CANALIS

CAFETEIRA INOX 30 TEMP

KIT SUCTOR III 2 SUGADORES SEM FILTRO ACESSÓRIO BOMBA DE VÁCUO MANUAL DO PROPRIETÁRIO PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050

MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS. G:Manuais/Manuais atualizados/ta

Informação do Produto Filtros da Linha RCS

ULITEC-1000 LIMPA TANQUE

Introdução e identificação dos aparelhos Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões...

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água

COMUNICADO IMPORTANTE

CHAPAS A GÁS. Leia atentamente este manual antes de utilizar o produto

E- Sempre desconecte o equipamento da energia antes de realizar quando troca de filtro ou manutenção.

MANUAL DE INSTRUÇÕES ALARME AUTOMOTIVO HBA-2000 RECURSOS DE CONFORTO & COMODIDADE PARA SEU VEÍCULO IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Este manual também pode ser visualizado através do site > Produtos > Predial > Reservatórios

Simulador de Caminhada

3 Manual de Instruções

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO PARA FERRO DE SOLDA MODELO DK-191. julho 2009

GUIA DO USUÁRIO. Termômetro para Alimentos Digital Modelo TM55. Introdução. Características

BOTÃO DE TOQUE POR PROXIMIDADE

Guia Rápido de Instalação

GRELHA ARGENTINA TUBOAR INDICE APRESENTAÇÃO...3 MEDIDAS PARA RECORTE NO GRANITO...4 DESENHO TÉCNICO...5 ILUSTRAÇÃO EM 3D...6 VISTAS ISOMÉTRICAS...

Incubadora MANUAL DE OPERAÇÕES

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DE INSTRUÇÃO COIFAS DE PAREDE VIDRO RETO VIDRO CURVO

Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção. pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA. Modelos No. SU-DC02

CUBOS FILTRO PRESSURIZADO

MANUAL DE MONTAGEM E INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO. ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES GERAIS

W Worldval. Manual de instalação, operação e manutenção para válvulas gaveta, globo e retenção forjadas.

ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES

INSTRUÇÕES DE USO NEBULIZADOR PARA UTI J.P.J.

TEKNIKAO. Balanceadora NK750. Manual de Instruções. São Paulo

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de Instruções Depósito Horizontal D.H.

TRATAMENTO DE EQUIPAMENTO E MATERIAL DE ENDOSCOPIA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

NEBULIZADOR COMPRESSOR

Ari Jr. Diego Thamy. Manual de Instruções Manual de Instruções. Ari Jr Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

Descrição DH-50. Fone de Cabeça HZ-30 Tiara. Adaptador USB para Fone de Cabeça DS-50. Apoio Lateral. Espuma Lateral. Suporte Tiara.

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C

CAIXAS SEPARADORAS NUPI BRASIL - MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO -

Compressor de Ar Portátil de Alta Pressão

2 1) INTRODUÇÃO 3 2) PEÇAS 3 3) INSTRUÇÕES DE USO 3 4) MANUTENÇÃO 5 5) ESPECIFICAÇÕES 6 6) GARANTIA 6 7) CONTATO 6

Cortinas de Ar Série BZCAF G1

Barreto. Certificado de garantia

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

MANUAL DO USUÁRIO MICRO SERRA

Balanças C&F Pesadoras

Pulverizador Agrícola Manual - PR 20

Manutenção. Manutenção

Transcrição:

M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S Kit de Sucção Registre seu equipamento em nosso site: DryZap

ÍNDICE Finalidade do manual Simbologia Descrição do produto Composição do produto Garantia Normas gerais de segurança O que não se deve fazer Inastalação Localização Funcionamento Dados Técnicos Manutenção e Limpeza Detecção de Avarias Recomendações Ambientais 03 03 e 04 04 04 05 06 07 07 07 08 08 09 09 10

Finalidade do manual IMPORTANTE! O presente manual deve ser considerado como parte integrante da máquina e, portanto, deve acompanhá-la durante toda a sua vida útil. Além disso, o manual deve ser entregue ao novo proprietário em caso de revenda do Kit de Sucção. Mantenha o manual em local acessível para o operador e protegido dos agentes que possam danificá-lo. É importante lê-lo cuidadosamente antes de ultilizar e consultá-lo todas às vezes que tiver dúvidas sobre o funcionamento. IMPORTANTE! É importante prestar atenção às recomendações de segurança a fim de prevenir a ocorrência de acidentes nocivos quer para as pessoas, quer para o própio Kit de Sucção. No manual existem informações úteis para facilitar o uso e a manutenção. Caso perca o manual, peça uma nova cópia diretamente ao fabricante. Simbologia Para focalizar a atenção sobre as informações que exigem maior cuidado, foram empregues alguns símbolos. A utilização destes símbolos não desobriga de forma alguma a leitura do manual. Atenção! Este simbolo refere-se à normas e precauções que devem ser respeitadas para garantir a segurança do operador, das pessoas presentes no local de trabalho e do própio Kit de Sucção. Pessoal especializado Este símbolo assinala todas as operações que devem ser executadas apenas por pessoal especializado. Perigo Biológico Este símbolo indica as operações com riscos de infecções de enfermidades epidêmicas. Obrigatório o uso de luvas e máscaras. 03

Simbologia Terminal de aterramento para proteção. Embalagem, armazenamento ou transporte com lado de seta para acima. Embalagem, armazenamento ou transporte com cuidado (não deixe cair). 3 Deve ser armazenado ou transportado com empilhamento máximo de 3 unidades. Deve ser armazenado ou transportado com com proteção de umidade(chuva, respingos de água ou piso umidecido) Parte aplicada Tipo B NOTA: quando um ou mais símbolos são indicados ao lado esquerdo do parágrafo, referem-se a todos os assuntos focados no mesmo por completo. Descrição do produto Composição do Produto Projetado com o mais moderno conceito em ergonomia e técnica, proporciona máxima eficiência na remoção das partículas aspergidas e líquidas da cavidade bucal, durante o tratamento odontológico. Contendo dois sistemas independentes de válvulas pneumáticas que ativam somente a cânula removida do suporte, enquanto outra permanece fechada, sem intervenção do cirurgião, evitando ruído e perda de sucção. O Kit de Sucção é composto pela unidade de sucção, abraçadeira de fixação e as cânulas: Cânula de Alto Vácuo - esterelizável Cânula de Sangue - esterelizável Cânula de Saliva - descartável 04

Garantia A AirZap garante que o equipamento não apresenta defeitos de fabricação, material e mão de obra. 12 meses: A contar da data de instalação e desde que o equipamento não tenha expirado o prazo de armazenamento que é de 6 (seis) meses a partir da emissão da nota fiscal de venda do fabricante, até apresentarem defeitos, serão gratuitamente substituídos ou consertadas pela AirZap ou seu distribuidor/revendedor, mediante a apresentação do certificado de garantia devidamente preenchido. A AirZap não substituirá o equipamento como um todo, caso um de seus componentes não funcione satisfatoriamente. A garantia exclui: Desgaste normal dos componentes Danos acidentais Uso indevido Abusos ou negligências Elementos filtrantes Peças de vedação Transporte do equipamento até a assistência técnica Manutenção preventiva A AirZap ou qualquer um de seus distribuidores/representantes autorizados não poderão ser responsabilizados por quaisquer danos provenientes de: Tentativa de reparo com ferramenta ou peça de reposição inadequada (não original) Por técnicos não autorizados Danos provenientes de armazemanento inadequado ou sinais de violação Durante o período de validade desta garantia, qualquer reparo ou troca de peça não prorrogara o prazo de validade da mesma Esta garantia não exime o cliente do pagamento de taxas e serviço e das despesas de locomoção do técnico. A AirZap reserva-se o direito de alterar as especificações de seus produtos sem prévio aviso. Código de Defesa do Consumidor art. 50, parágrafo único. 05

Informações gerais Normas gerais de segurança O Kit de Sucção tem como finalidade o transporte ao exterior de volumes constantes, de água residual, sangue, saliva, dentina e materiais de moldagem e reconstituição resultante do tratamento odontológico. Leia sempre atentamente o Manual de uso e manutenção antes de efetuar qualquer operação no kit de Sucção. Não se admite qualquer mudança, alteração ou uso diferente do indicado no presente manual. O fabricante não assumirá qualquer responsabilidade, em caso de utilização indevida ou não conforme às presentes instruções. Antes de efetuar qualquer operação de manutenção, é obrigatório desligar a bomba à qual o Kit de sucçãop está conectado por meio do interruptor geral e isolá-lo da alimentação elétrica, desligando o interruptor de parede (quando presente). Depois de cada intervenção de manutenção aconselha-se verificar com atenção se todos os componentes foram montados corretamente. Antes de realizar qualquer intervensão sobre o Kit de sucção, efetuar várias limpezas dos dutos e separador, com água e outro produto adequado a este fim, utilizando sempre luvas. 06

O que não se deve fazer: Não utilize o kit de Sucção sem o filtro. Nunca esterilize as cânulas em estufa. Nunca autoclavar os suportes das cânulas Movimentação Instalação Aconselha-se guardar cuidadosamente o material de embalagem, para o caso de uma eventual transferência do Kit de Sucção, ou pelo menos durante o período de validade da garantia. Desta maneira, será mais fácil e seguro enviá-lo ao centro de assistência técnica mais próximo. Depois deste período, entregue o material aos órgãos encarregados ou à entidade responsável pela recolha e tratamento de lixos. Pontos de Conexão Para correta instalação são necessários os seguintes pontos: Sucção Comando de acionamento Localização A O Kit de Sucção poderá ser instalada ao lado do conjunto odontológico ou separado deste, observando o tamanho do tubo espiralado que é de 2 metros. Poderá ser instalado junto ao tubo do refletor ( utilizando a abraçadeira) ou na parede. Quando escolher o local de instalação do Kit de Sucção, é necessário verificar se esta satisfaz todas as normas de segurança vigentes no país de utilização. 07

Funcionamento Informações gerais Retire a cânula suctora do suporte.o aspirador/compressor deverá partir normalmente. O vácuo deverá se formar e a vazão será permitida pela abertura da cânula. Se existir mais cânulas na linha de vácuo, esta(s) devera(ão) estar no suporte não permitindo perda de vácuo. 6 5 3 2 1- Suporte de cânula de Alto Vácuo 2- Suporte de cânula de Sangue e Saliva 3- Bucha de Redução sangue e Saliva 4- Tubo tipo espiralado 5- Interruptor elétrico / pneumático do suporte da cânula 6- Compartimento do cesto separador de defeitos 1 4 Dados técnicos Etiqueta do Kit de Sucção: (figura 01) Modelo Peso g DryZap 570 Modelo Kit Sucção Dryzap Nº de série 000000 Dimensões (C x L x H) mm 135 x 100 x 100 Reservamo-nos o direito de alterar estas especificações técnicas sem prévio aviso. AirZap Indústria e Comércio Ltda. Rua Professor Estavan Lange Adrien, 459 Limeira - SP. 13.484.280 Fone: 0055. 193453. 4177 08

Manutenção e limpeza A eficaz manutenção do Kit de sucção e seus dutos, irá determinar a eficiência de funcionamento e proteção contra infecções. Rotinas que deverão ser adotadas: Após cada tratamento Aspiração de 500 ml de água pela cânula de alta sucção de saliva, mesmo que somente uma delas tenha sido usada. Diáriamente ao final do dia e após cirurgias Desubstrução e desinfecção dos dutos e filtro, com produtos específicos para limpeza e desinfecção. Antes de realizar a desinfecção, posse 500 ml de água pelo sistema. Nunca utilize produtos que produzam espuma, como detergentes ou líquidos de desinfecção instrumental. Obs: Nunca deverá ser utilizado produto a base de iodo, petróleo ou álcool para limpeza da cobertura e para a desobstrução e desinfecção dos dutos; nenhum produto que produza espuma, quando agitado. Procedimento para limpeza do filtro de detritos. 1- Desloque a tampa cobertura do filtro. 2- Cuidadosamente desloque o corpo do filtro para fora do alojamento. 3- Lave em água corrente. 4- Recoloque o filtro, observando que se encaixou perfeitamente. 5- Retorne a tampa cobertura Detecção de Avarias Anomalia Causa Solução Pouca vazão na cânula Tubulação de sucção obstruido. Filtro de detritos obstruido. - Limpar tubulação de sucção. - Limpar filtro. Não há sucção na cânula. Banho não funciona Verificar os micro interruptores chamar técnico especializado 09

Recomendações Ambientais Descarte de Efluentes Líquidos e Gasosos A Presença de efluentes líquidos e gasosos, resultantes da aspiração bucal, manutenção dos dutos e filtro* deverá ser descartado no esgoto doméstico ou tratado, conforme legislação ambiental local vigente. A Airzap recomenda seguir rigorosamente a orientação ambiental local, visando garantir a proteção do meio ambiente e a saúde da população. Dentre os métodos de tratamento, podem ser utilizados os mecânicos, fisico-químicos, químicos ou biológicos, efetuados no estalecimento ou por terceiros. Descarte de resíduos sólidos A geração de resíduos sólidos, peças em geral e embalagens do produto, devem ser considerados na manutenção e utilização de seu equipamento. O impacto por descarte inadequado no meio ambiente, pode provocar alterações significativas na qualidade do solo, água e saúde da população. Uma manipulação adequada deve considerar uma classificação e coleta seletiva para reciclagem e destino final. O descarte de resíduos sólidos deve ser feito observando os requisitos da legislação vigente. Biocompatibilidade A parte aplicada é bio compatível, pois possui como característica física MOPLEN, material não tóxico e de uso alimentar e esta de acordo com a Directiva 93/42/CE, sendo um dispositivo classe I. As informações técnicas foram fornecidas pelo fornecedor do dispositivo, na ficha técnica, sob sua responsabilidade. * Deve ser analisado o impacto por descarte inadequado no meio ambiente, pois isso pode provocar alterações. 10

www.airzap.com.br 2009213BR AirZap Indústria e Comércio Ltda. Rua Estevan Lange Adrien, 459 Limeira. SP. Brasil. CEP 13484-280 Fone: (19) 3453.4177 Fax: (19) 3453.4178 info@airzap.com.br