EVOD BRAVERY 215 2X15 TWO WAY CLASS D POWERED LOUDSPEAKER



Documentos relacionados
MANUAL DE OPERACIONES

FLEX KIT ACT 10 & PAS 10. Manual do Usuário

INSTRUÇÕES LISTA DE EMBALAGEM

Por favor, leia atentamente este manual para obter detalhes quanto o correto equipamento.

hypermic Manual do Usuário

PowerClick modelo XLR S foi desenvolvido para oferecer alta qualidade de som em monitoração de áudio por fones de ouvido.

Motor PTC Kit. Kit PTC del Motor. Kit PTC do Motor SSW-07 / SSW-08

Auto Falante- Radio FM - USB MicroSD

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ CÓD.:

AMPLIFICADOR HD 1600 HD 2200 HD 2800 MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUCÃO INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO CANAL - CLASSE D - 2 Ohms

SERIES AVISOS DE SEGURANÇA

Instalação do encosto. Recursos. Como usar os tubos adaptadores. Estrutura do produto. Sistema de Som

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER PORTÁTIL COM MP3 CÓD.:

SOUNDSTICKS WIRELESS. Manual de instalação

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

Projetor 1 unidade Cabo de Força 1 unidade Chave do interruptor do Laser 2 unidade Manual do Usuário 1 unidade Certificado de garantia 1 unidade

Sumário. Capítulo 1 INTRODUÇÃO... 3

Seu manual do usuário JURA COMPRESSOR COOLER PRO

USO E APLICAÇÕES CERTIFICADO DE GARANTIA

Informações importantes sobre o produto. Informações de segu rança

BI-AMP. User Manual / Manual do Usuário 312A / 312AU / 312AQU / 315A / 315AU / 315AQU / 315AQI / 315AUQI ( PORTABLE P.A. SYSTEM )

Sistema portátil PA Entretainer 3 Manual Simplificado

1 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções

HEAVY-DUTY POWER AMPLIFIER 400 HEAVY-DUTY POWER AMPLIFIER

MP5 Player Automotivo

Obrigado por comprar os produtos HURRICANE!

Condições de Instalação e Uso

USO E APLICAÇÕES CERTIFICADO DE GARANTIA

TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO

SAP911. Acondicionador de aire portátil Ar condicionado portátil Portable Air Conditioner. Manual do utilizador

Manual de Instruções. Crossover 4 Vias HD-X4W. Especificações Técnicas (Crossover 4 Vias) Nível máximo de entrada

CAIXA DE SOM 6 EM 1 MANUAL DO USUÁRIO

HD5S. Manual de Instruções. 5 Band Equalizer + Chromatic Tuner. HD5S-5Band equalizer. b # Chromatic Tuner. Volume. Treb. Pres. Mid.1. Mid.2.

MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL REMOTO AA-5454

Memory Module MMF-02. Modulo de Memoria MMF-02. Módulo de Memória MMF-02 CFW70X

Manual do Usuário. ZT Amplifiers. Lunchbox. Amplificador de Guitarras LBG2

MANUAL DO USUÁRIO MP3 AUTOMOTIVO DZ-6515 CÓD.: 651-5

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) LINHA DIRETA

Guia do Usuário. Modelo Fonte de Alimentação CC de Alta Precisão de Saída Quad

CONTROLES E CONEXÕES DO PAINEL TRASEIRO DA BARRA DE SOM CONTROLES DO PAINEL SUPERIOR E CONTROLE REMOTO DA BARRA DE SOM. Interruptor EQ.

Kit Tecsystem for MVW-01. Kit Tecsystem para MVW-01. Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

NEO LED CYGNUS RGB DMX

Owner s Manual. ZT Amplifiers. Lunchbox Junior. Guitar Amplifier LBJ1

Ligação áudio balanceado com conector P10 estéreo

INDICE DESEMBALAJE FUNCIONANDO A VITRINE USO

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

RÁDIO COM CD/MP3/USB/ENTRADA AUXILIAR

User Guide Guide de l'utilisateur Manual do Usuário EFFECTS TITANIUM COMPRESSOR TC-1

Oneal MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA. Audio Powered Box Omf410. Oneal. Oneal. Omf410. Audio U S B VOLUME USB-SD FM-AUX LOW MIC HIGH

Manual do usuário. User s Manual. Music Bass subwoofer 4 em 1 SP101 Music Bass subwoofer 4 in 1 SP101. Music bass subwoofer 4 em 1

IFP-64. Ultra-High Intensity 168 LED Indoor Light Fixture. Manual do Usuário

Beats Pill. Conheça a Beats Pill

ENCOSTO SHIATSU COMFORT RM-ES938

Home Theater 5 em 1 SP110

MANUAL DE INSTRUÇÕES AR CONDICIONADO (SPLIT DE PARED) CONTROL REMOTO AA-5099 (9000BTU) AA-5110 (12000BTU)

1 1 - Headphone/Speaker Button Usado o botão do audio para o headset/speaker quando o botão Headphone/Speaker Led acender a luz verde e todo o áudio

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL CV NORM. Manual de Instruções FOOT CONTROLLER FCV100. Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control

MANUAL DO USUÁRIO PAR LED RGBW MANAL DO USUÁRIO

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

Cortinas de Ar Série BZCAF G1

SISTEMA ESTÉREO 8 EM 1 MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Guia de Instalação Rápida TFM-560X H/W : YO

Manual do Usuário. ZT Amplifiers. Lunchbox Acoustic. Amplificador de Guitarras LBA1

EQUALIZER ON MIC/ GUITAR LOW AUX./LINE VOLUME CD/DVD/MP NOR Mp3 MODE REPEAT FOL- 01:36/04:47 TesteOneal.

Manual de Instruções

MANUAL DO USUÁRIO LDP-CX2496. Processador Digital para Gerenciamento de Transdutores

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-3060D

Guia de Instalação Rápida TBW-101UB TBW-102UB

JUBILED. Manual do Usuário (LED-410 PLS) CONTEÚDO. 1. Instruções de Segurança. 2. Especificações Técnicas. 3. Instalação. 4. Funções Principais

HEADPHONE MONITOR. Monitor de áudio para uso com headphone. Modelo individual (1 headphone), para monitoração de 2 sinais de áudio.


MAGICSTOMP. Quick Guide

GUITARRAS, BAJOS, AMPLIFICADORES Y EFECTOS

9 " Roof Mount Monitor LCD com USB / SD e TV analógica

MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867

ÍNDICE PORTUGUÊS INDEX ENGLISH

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO

AQUECEDOR A ÓLEO INSTRUÇÕES OPERACIONAIS CALDOSETTE

R MESTRA. TALLERES MESTRAITUA S.L. Txori-Erri Etorbidea, 60 Tfno Fax mestra@mestra.es -

Guia de Instalação Live TIM Blue Box

Seu manual do usuário COMPAQ BD 340I

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

Manual do Usuário. Painel superior. Descrição dos controles. Obrigado por escolher um produto ONERR.

Interruptor KVM Cabo USB/HDMI 2-Portas

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16)

MANUAL DE INSTRUÇÕES

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

*Foto Ilustrativa. Cód. : MANUAL DO USUÁRIO TABLET 7 DUAL CORE DZ-6915

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

A Empresa. Missão: Visão:

PH60 Rádio AM/FM ESTÉREO. Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES DECIBELIMETRO DIGITAL KA-051

VC-3020 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Robô de piso programável adequado para crianças. Recarregável Robusto Fácil de usar GUIA DO USUÁRIO

MANUAL DE INSTRUÇÕES BANHO SECO DIGITAL MODELOS D1100 E D1200. Representante: Ciencor Scientific Ltda Fone: (11)

IMPORTANTE: Por questões de segurança, em nenhuma circunstância o envio das baterias usadas deve ser feito via aérea.

Transcrição:

EVOD BRAVERY 215 2X15 TWO WAY CLASS D POWERED LOUDSPEAKER INSTRUCTIONS MANUAL english

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Follow all the instructions and keep this manual for future references Do not use this device near water presence. Use a clean and dry cloth to clean it. Do not use chemical products. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heaters, stoves or other devices (including amplifiers) that produce heat and avoid putting it under direct sunlight. Keep the device away from any source that produces humming such as transformers or engines. The product has a polarized or grounding- type plug as a security device. A plug of this kind has two blades and a third grounding prong. The third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician to replace the old outlet. Do not force the plug to fit the outlet and do not try to change it. The outlet where the device is plugged must be near and easy to get to. Use only the accessories specified by the manufacturer. Use only with a cart, stand or table specified by the manufacturer or that has been sold with the product. If a cart is used, be careful when moving the device or the table to avoid damages. Do not force the switches, keys or buttons. Unplug this equipment during lightning storms or when it is not used for a long period of time. Before moving the apparatus, unplug the power supply and all the connection cables. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the device has been damaged in any way. Keep this manual in a safe place for future references. WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this device to rain or moisture. Do not expose this equipment to dripping or splashing and ensure that no objects filled with liquids are placed on the equipment. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN! CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove any cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.! The lightning bolt triangle is used to alert the user of the existence of dangerous voltage that can cause an electric shock. The exclamation mark inside a triangle is used to alert the user of the existence of important operating or maintenance instructions. CAUTION To avoid an electric shock, do not use this polarized plug with an extension cord, receptacle or other outlet unless the plug s blades completely fit into the outlet.

MAIN FEATURES 2 x 15 Woofer with Kapton coil and steady steel basket. Titanium diaphragm compression Constant directivity horn. Class D amplifier USB/SD MP3 player Bluetooth Mic & Line input Line output High SPL output and low distortion. Frequency response: 45Hz 18KHz. Reclines for use as a monitor. Ergonomic handles for easy transportation. The EVOD BRAVERY 215 molded loudspeaker is the best sounding, highest performance line of enclosures for clubs, touring bands, church, stage and professional sound companies. It is a 2 way, full range, switch power supply, class-d amplifier, incorporating 2 x 15 extra power woofer and one titanium diaphragm, Kapton coil, compression driver. To get the best performance and longest operation life, please read this manual fully and keep it for future reference.

GENERAL CONSIDERATIONS Keep out of the reach of children. Be sure to place the box in a safe and stable. Do not overload the box, avoid damage to the structure and internal. Indoor use is recommended; if used outdoors, make sure that no moisture in the box. Do not place a flame (eg candles) near or on the box. - Fire Hazard Just plug into an outlet with a ground connection When not in use, unplug the unit from the mains. Unplug the power plug before checking or replacing the fuse. To hang the box, only use approved mounting hardware. During installation, make sure that nobody is standing under that area. Do not place liquids on the case and protect it from moisture; can significantly shorten the life of the equipment. Use appropriate means of transport in case you want to move the box. Watch your back. If the unit has not been used for a long period, can cause condensation inside the housing; please allow the unit to reach room temperature before use. Never attempt to repair the unit yourself. Contains exclusive parts inside. Pull the cable so that no one falls on it or put anything on it. Set the minimum volume before starting

TECHNICAL SPECIFICATIONS Model EVOD BRAVERY 215 RMS Power Program Power Peak Power Woofer Compression driver Frequency Response Sensitivity Impedance Amplifier Type MP3 Player Mic In Line In Line Out EQ Power supply Power Consumption Fuse Dimensions 450 W 900 W 1800 W 2x15 inch, 50 oz, 2.5"VC 34 mm, 1.35" VC 55Hz-20KHz 97 db 8 OHM Switch power supply, Class-D LCD Display, remote control, USB, SD, Bluetooth XLR & 1/4" jack, balanced XLR & RCA XLR & 1/4" jack Treble,Bass AC 110V/220V - 60/50Hz. 900 W 220V T3,15AL~250V 110V T5AL~250V 19,5x16x45,3" 495x405x1150mm Specifications subject to change without notice.

FUNCTIONS AND CONTROLS EVOD- BRAVERY 215 2x15 TWO WAY CLASS D POWE RED LOUDSPEAKER D USB/SD BLUETOOTH DIGITAL PLAYER SD Card SD 1 2 MODE VOL - VOL + USB MIC 1 IN MIC VOL 5 9 LINE VOL MIC 6 LINE IN VOLUME 10 L R TREBLE 7 8 BASS LINE OUT 11 8 LIMIT POWER 3 4

FUNCTIONS AND CONTROLS 1. USB/SD Input A USB / SD Connector for auxiliary signal input and MP3 player. 2. MP3 player with LCD Display USB/SD Connector available - Play / Pause - Stop - Reverse / Vol - - Forward / Vol + - Repeat - Mode USB/SD, FM,BLUETOOTH 3. Limit Indicator The LED indicator lights up when input signal is distorted. 4. Power Indicator The power LED indicator lights up when turn on the power switch. 5. Mic. Volume A level control can adjust the microphone input signal level. 6. Line Volume A level control can adjust the input line signal level. 7. Master Volume Control This control enables you to adjust the total volume level. 8. EQ Adjust Treble (high frequency) level control provides an increase or decrease 12dB for tweeter output. Bass (low frequency) level control provides an increase or decrease 12dB for woofer output. Turn the control clockwise to increase the level and counter clockwise to decrease it. 9. Mic. Input A balanced XLR and TRS connector for microphone signal input. Can use either connector 10. Line Input A pair of RCA phone jack and XLR connector and for different sources such as walkman or CD player. 11. Line Out A balanced XLR and TRS connector are provided to connect with other amplifiers or another active speaker 12. Power Switch This power switch turns on the system. Remember to adjust the volume level to the lowest setting before turn on the power switch. 13. AC Input Connector Connect the included power cord to the AC input connector before push on the power switch. 14. AC VOLTAGE Select the correct voltage, 110V or 220V. ON OFF POWER 12 13 14 Fuse 110V: T5A~250V Fuse 220V: T3.15A~250V

WIRING 1. RCA Connector This kind of connector is used for audio input and output signal line, such as mixers, laptops, CD players and tape. Each connector transmits a mono signal, but is usually used in pairs to transmit stereo signals. SLEEVE PIN 2. XLR Connector Standard microphone connectors. They are sturdy and easy to install. BALANCED signal transmission. 3. Mono Plug Connector 6.3mm (1/4 ) Tip (tip) = Signal Sleeve (sleeve) = ground / shield

TROUBLESHOOTING The device does not turn on Thereis no sound The sound is weak, distorted or noisy Is the device connected to an appropriate alter current net through the voltage wire provided by the manufacturer? Is the switch on? Are the wires correctly connected? Is the audio signal received in the loudspeaker? Is the level control correctly adjusted? Has the input signal the correct level to enter in the device? Are the wires damaged? Move the wires and keep them far from noise sources. Move the monitors and the wires of any device that can produce interferences (cell phones, transformers, etc.)

EVOD BRAVERY 215 ALTAVOZ ACTIVO DE DOS VÍAS CLASE D 2X15 MANUAL DE INSTRUCCIONES español

español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Conserve el manual de instrucciones. Siga todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice el aparato cerca del agua. Para su limpieza, utilice un trapo limpio y seco. No use solventes químicos. No obstruya las aberturas de ventilación, instale el aparato de acuerdo a las instrucciones del fabricante. No instale el producto cerca de fuentes de calor tales como radiadores, estufas, calentadores u otro aparato (incluyendo amplificadores) que produzca calor y evite posicionarla donde reciba luz solar directa. Mantenga el equipo lejos de fuentes de zumbido tales como transformadores o motores. El producto posee un enchufe polarizado o de descarga a tierra como dispositivo de seguridad. Un enchufe de este tipo posee dos patas y una tercera a tierra, la misma está provista para su seguridad. Si no entra en su tomacorriente, consulte con un electricista para cambiar el tomacorriente obsoleto. No intente forzarlo ni cambiarlo usted mismo. El tomacorriente donde se conecta el equipo deberá estar ubicado cerca de este para fácil acceso. Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante. Use sólo con un trípode, soporte o mesa especificada por el fabricante o que haya sido vendida con el aparato. Cuando se utilice una mesa rodante, sea cuidadoso al mover el aparato o la mesa para evitar daños. No use la fuerza al operar perillas, teclas y botones. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice por largos períodos de tiempo. Antes de mover el equipo, asegúrese de desconectar la alimentación y todos los cables de conexión. Deje la reparación del equipo en manos de personal técnico calificado. Contacte al servicio técnico cuando el aparato haya sido dañado de cualquier manera. Guarde este manual en lugar seguro para futuras referencias. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de fuego o choque eléctrico, no exponga el aparato a lluvia o humedad. El equipo no debe ser expuesto a goteo ni debe salpicarse con agua. Tampoco se deben colocar recipientes con líquidos sobre el equipo.! PRECAUCIÓN NO ABRIR PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO! PRECAUCIÓN: Para disminuir el riesgo de choque eléctrico, no remueva ninguna cubierta. No hay partes re utilizables dentro del equipo. Deje la reparación en manos de personal calificado. El rayo dentro del triángulo equilátero intenta alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso dentro del producto que puede ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de choque eléctrico. El signo de exclamación dentro del triángulo equilátero intenta alertar al usuario de la presencia de operaciones de uso y mantenimiento en forma de texto que acompañan al equipo. PRECAUCIÓN Para evitar choque eléctrico, no utilice este enchufe polarizado con un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a menos que las patas del enchufe entren por completo en el mismo.

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Woofer 2 x 15 con bobina Kapton y canasta de acero resistente Diafragma compresión de titanio Bocina de directividad constante Amplificador clase D Reproductor de MP3 USB/SD Bluetooth Entrada de línea y micrófono Salida de línea Alto SPL y baja distorsión Respuesta de frecuencia: 45Hz 18KHz Inclinación para utilizar como monitor Asas ergonómicas que facilitan su traslado El altavoz moldeado EVOD BRAVERY 215 ofrece el mejor sonido y el más alto rendimiento para clubes, bandas de gira, iglesias, escenarios y compañías profesionales de sonido. Es un sistema de dos vías, que reproduce el rango completo de frecuencias, con fuente conmutada, amplificador clase D, que incorpora un woofer 2 x 15 de potencia extra, diafragma de titanio y bobina Kapton. Con la finalidad de obtener el rendimiento óptimo y la máxima vida útil, por favor lea este manual y consérvelo para futuras consultas.

CONSIDERACIONES GENERALES Mantenga el equipo fuera del alcance de los niños. Asegúrese de colocar la caja en una superficie segura y estable. Para evitar daños a la estructura, no recargue la caja. Se recomienda su uso en Interiores; si es utilizada en el exterior, asegurarse de que no entre humedad en la caja. No coloque una llama (ejemplo velas) cerca, o sobre la caja. - PELIGRO DE INCENDIO Sólo conecte a un tomacorriente con conexión a tierra Cuando no se utilice, desenchufe la unidad de la corriente. Desenchufe la unidad del tomacorriente antes de verificar o cambiar el fusible. Para colgar la caja, utilice únicamente el material de montaje aprobado. Durante el montaje, asegúrese que nadie esté parado debajo de esa área. No coloque líquidos sobre la caja y protéjala contra la humedad; puede acortar notablemente la vida útil del equipo. Utilice medios de transporte adecuados en el caso de que desee mover la caja. CUIDE SU ESPALDA. Si la unidad no ha sido utilizada por un largo período, se puede producir condensación dentro de la carcasa; por favor deje que la unidad alcance la temperatura ambiente antes de utilizarla. Nunca intente reparar usted mismo la unidad. Contiene partes exclusivas dentro. Estire el cable de manera tal que nadie caiga sobre él ni coloque nada sobre el mismo. Configure la unidad en mínimo volumen antes de encenderla.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo EVOD BRAVERY 215 Potencia RMS Potencia de Programa Potencia Pico Woofer Driver de compresión Respuesta en frecuencia Sensibilidad Impedancia Amplificador Reproductor MP3 Entrada de Mic Entrada de Linea Salida de Linea EQ Alimentación Consumo Fusible Dimensiones 450 W 900 W 1800 W 2x15 inch, 50 oz, 2.5"VC 34 mm, 1.35" VC 55Hz-20KHz 97 db 8 OHM Switch power supply, Class-D LCD Display, remote control, USB, SD, Bluetooth XLR & 1/4" jack, balanced XLR & RCA XLR & 1/4" jack Treble,Bass AC 110V/220V - 60/50Hz. 900 W 220V T3,15AL~250V 110V T5AL~250V 19,5x16x45,3" 495x405x1150mm Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.

FUNCIONES Y CONTROLES EVOD- BRAVERY 215 2x15 TWO WAY CLASS D POWE RED LOUDSPEAKER D USB/SD BLUETOOTH DIGITAL PLAYER SD Card SD 1 2 MODE VOL - VOL + USB MIC 1 IN MIC VOL 5 9 LINE VOL MIC 6 LINE IN VOLUME 10 L R TREBLE 7 8 BASS LINE OUT 11 8 LIMIT POWER 3 4

FUNCIONES Y CONTROLES 1. Entrada USB/SD Un conector USB / SD para entrada auxiliar de señal y reproductor de MP3. 2. Reproductor de MP3 con pantalla de LCD. Conector USB/SD - Play / Pausa - Stop - Retroceder / Vol - - Adelantar / Vol + - Repetición - Modo USB/SD, FM, BLUETOOTH 3. Indicador de límite La luz del indicador LED se enciende cuando la señal de entrada está distorsionada. 4. Indicador de encendido La luz del indicador LED se enciende cuando se activa el interruptor de encendido. 5. Volumen del micrófono El control de nivel permite ajustar el nivel de señal de entrada del micrófono. 6. Volumen de línea El control de nivel permite ajustar el nivel de señal de la entrada de línea. 7. Control maestro de volumen Este control le permite ajustar el nivel total de volumen. 8. Ajuste de ecualización El control de nivel de agudos (frecuencia alta) brinda un incremento o una disminución de 12dB a la salida del tweeter. El control de nivel de bajos (frecuencia baja) brinda un incremento o una disminución de 12dB a la salida del woofer. Gire el control en la dirección de las agujas del reloj para aumentar el nivel y en la dirección contraria de las agujas del reloj para disminuirlo. 9. Entrada de micrófono Un conector balanceado XLR y TRS para la entrada de señal de micrófono. Se pueden utilizar ambos conectores. 10. Entrada de línea Un par de conectores Jack RCA y un conector XLR para distintas fuentes, tales como walkman o reproductores de CD. 11. Salida de línea Un conector balanceado XLR y TRS para conectar con otros amplificadores u otro altavoz activo. 12. Interruptor de encendido Este interruptor enciende el sistema. Recuerde ajustar el nivel de volumen al mínimo antes de encender este interruptor. 13. Conector de entrada de CA Enchufe al conector de entrada de CA el cable de alimentación incluido antes de activar el interruptor de encendido. 14. Voltaje de corriente alterna Seleccione el voltaje correcto, 110V o 220V. POWER ON 12 OFF 13 14 Fuse 110V: T5A~250V Fuse 220V: T3.15A~250V

CABLEADO 1. Conector RCA Esta clase de conector se utiliza para entrada de audio y salida de señales de línea, tales como mezcladoras, laptops, reproductores de CD y caseteras. Cada conector transmite una señal mono, pero habitualmente se utilizan en pares para transmitir señales estéreo. SLEEVE PIN 2. Conector XLR Conectores estándar de micrófono. Son robustos y fácilmente instalables. Transmisión de señal BALANCEADA Masa Positivo Negativo Canon Macho Masa Positivo Negativo Canon Hembra 3. Conector plug mono6.3mm (1/4 ) Punta = Señal Cuerpo= Masa / blindaje Señal (Punta) Masa (Cuerpo) Señal (Punta) Masa (Cuerpo)

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS No es posible encender la unidad No hay sonido El sonido es débil, distorsionado o presenta ruidos Está la unidad conectada a una red apropiada de corriente alterna a través del cable de voltaje que provee el fabricante? Está el interruptor en posición de encendido? Están los cables conectados correctamente? El altavoz recibe la señal de audio? Está el control de nivel ajustado correctamente? Tiene la señal de entrada el nivel correcto para ingresar en la unidad? Están los cables en malas condiciones? Mueva los cables y aléjelos de las fuentes de ruido. Aleje los monitores y los cables de los artefactos que puedan producir interferencias (teléfonos celulares, transformadores, etc.)

EVOD BRAVERY 215 ALTO-FALANTE ATIVO DE 2 VIAS CLASSE D 2X15 MANUAL DE INSTRUÇÕES português

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA português Conservar o manual de instruções. Respeite todas as advertências. Cumpra todas as instruções. Não utilize o aparelho perto de líquidos. Use um pano limpo e seco durante a limpeza. Não utilize solventes químicos. Não obstrua as aberturas de ventilação. Instale o aparelho segundo as instruções do fabricante. Não instale o produto perto de fontes de calor, como radiadores, aquecedores ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que possam produzir calor e evite posicionamentos à luz direta do sol. Conserve o equipamento afastado de fontes de som, como transformadores ou motores. O produto conta com um plugue polarizado ou de aterramento como dispositivo de segurança. Este tipo de plugue possui dois pinos e um terceiro à terra. Este último é incluído para sua segurança. Em caso de não conseguir conectar o plugue na tomada, consulte um eletricista para sua substituição. Não tente forçar nem trocá-lo você mesmo. A tomada, onde será conectado o equipamento, deve estar próxima para um fácil acesso. Somente utilize acessórios recomendados pelo fabricante. Só utilize suportes, trípodes, ou mesas recomendadas pelo fabricante ou vendidas junto com o aparelho. Para evitar danos na utilização de mesas rolantes, tenha cuidado ao momento de movimentar aparelhos ou mesas. Não use força ao manipular chaves, teclas e botões. Retire o aparelho da tomada durante tormentas elétricas ou durante períodos prolongados sem uso. Antes de deslocar o equipamento, desligue o cabo de alimentação e todos os cabos de conexão. Deixe a reparação do equipamento em mãos de pessoal técnico qualificado. Contate o serviço técnico se o aparelho sofreu qualquer tipo de dano. Conserve este manual em um local seguro para futuras consultas. ADVERTÊNCIA Para diminuir o risco de fogo ou choques elétricos, não expor o aparelho a condições de chuva ou umidade. O equipamento não deve sofrer gotejamentos nem respingos de água. Assim mesmo, não colocar recipientes com líquidos sobre o equipamento. PRECAUCIÓN NO ABRIR PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO! PRECAUÇÕES: Para reduzir riscos de choques elétricos, não retire nenhuma estrutura. Não há partes que possam ser reutilizadas dentro do aparelho. Deixe a reparação do equipamento em mãos de pessoal qualificado.! O raio dentro de um triângulo equilátero alerta o usuário sobre a presença de voltagem perigosa dentro do produto. Ela pode ser de suficiente importância como para constituir um risco de descarga elétrica. O símbolo de exclamação dentro do triângulo equilátero alerta o usuário sobre a presença de instruções de funcionamento e manutenção, em forma de texto, que acompanham este produto. PRECAUÇÃO Para evitar choques elétricos, não utilize este plugue polarizado com cabos de extensão, receptáculos ou outras tomadas, exceto que os pinos do plugue possam ser totalmente inseridos.

PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS: Woofer 2 x 15 com bobina Kapton e cesta de aço resistente Compressão de diafragma de titânio Alto-falante de diretividade constante Amplificador classe D Reprodutor MP3 USB/SD Bluetooth Entrada de linha e microfone Saída de linha Alto SPL e baixa distorção Resposta de frequência: 45Hz 18KHz Inclinação para utilizar como monitor Asas ergonômicas que facilitam seu traslado O alto-falante projetado EVOD BRAVERY 215 oferece o melhor som e o mais alto rendimento para clubes, bandas em turnês, igrejas, cenários e companhias profissionais de som. É um motor de compressão bidirecional, que reproduz a faixa completa de frequências, com fonte comutada, amplificador classe D, que incorpora um woofer 2 x 15 de potência extra, diafragma de titânio e bobina Kapton. Com o fim de obter um rendimento ótimo e a máxima vida útil, por favor leia este manual e conserve-o para futuras consultas.

CONSIDERAÇÕES GERAIS Manter fora do alcance das crianças. Certifique-se de colocar a caixa de forma segura e estável. Não sobrecarregue a caixa, evitar danos à estrutura e interno. Indoor uso é recomendado ; se for usado ao ar livre, certifique-se que nenhuma umidade na caixa. Não coloque uma chama ( por exemplo, velas ), perto ou na caixa. - INCÊNDIO Basta ligar a uma tomada com fio de terra Quando não estiver em uso, desligue o aparelho da rede eléctrica. Desligue o plugue da tomada antes de verificar ou trocar o fusível. Para desligar a caixa, use apenas peças de montagem aprovado. Durante a instalação, certifique-se de que ninguém está de pé sob essa área. Não coloque líquidos sobre o caso e protegê-la da umidade; pode encurtar significativamente a vida útil do equipamento. Utilizar os meios adequados de transporte no caso de você deseja mover a caixa. Preste atenção a sua volta. Se a unidade não tiver sido utilizada por um longo período, podem causar condensação no interior da habitação; por favor, permitir que a unidade atinja a temperatura ambiente antes do uso. Nunca tente reparar o aparelho sozinho. Contém peças exclusivas dentro. Puxe o cabo para que ninguém cai sobre ele ou colocar qualquer coisa sobre ele. Definir a unidade de volume mínimo antes de começar.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo EVOD BRAVERY 215 Potência RMS Potência Programa Potência Peak Woofer Driver de compressão Resposta de Freqüência Sensibilidade Impedância Amplificador MP3 Player Entrada Mic Entrada de linha. Saída de linha EQ Alimentação Consumo Fusível Dimensões 450 W 900 W 1800 W 2x15 inch, 50 oz, 2.5"VC 34 mm, 1.35" VC 55Hz-20KHz 97 db 8 OHM Fuente conmutada, amplificador clase D LCD Display, control remoto, USB, SD, Bluetooth XLR & 1/4" jack, balanceado XLR & RCA XLR & 1/4" jack Treble,Bass AC 110V/220V - 60/50Hz. 900 W 220V T3,15AL~250V 110V T5AL~250V 19,5x16x45,3" 495x405x1150mm Especificações sujeitas a alterações sem aviso prévio.

FUNÇÕES E CONTROLES EVOD- BRAVERY 215 2x15 TWO WAY CLASS D POWE RED LOUDSPEAKER D USB/SD BLUETOOTH DIGITAL PLAYER SD Card SD 1 2 MODE VOL - VOL + USB MIC 1 IN MIC VOL 5 9 LINE VOL MIC 6 LINE IN VOLUME 10 L R TREBLE 7 8 BASS LINE OUT 11 8 LIMIT POWER 3 4

FUNÇÕES E CONTROLES 1. Entrada USB/SD Um conector USB/SD para entrada auxiliar de sinal e reprodutor MP3. 2. Reprodutor de MP3 com tela de LCD. Conector USB/SD - Play / Pausa - Stop - Retroceder / Vol - - Avançar / Vol + - Repetição - Modo USB/SD, FM, BLUETOOTH 3. Indicador de limite A luz do indicador LED se acenderá se o sinal de entrada estiver distorcido. 4. Indicador de funcionamento A luz do indicador LED se acenderá ao ativar o interruptor liga/desliga. 5. Volume do microfone O controle de nível permite ajustar o nível do sinal de entrada do microfone. 6. Volume de linha O controle de nível permite ajustar o nível do sinal de entrada de linha. 7. Controle master de volume Este controle permite ajustar o nível total do volume. 8. Ajuste de equalização O controle de nível de agudos (frequência alta) brinda um incremento ou uma diminuição de 12dB na saída do tweeter. O controle de nível de baixos (frequência baixa) brinda um incremento ou uma diminuição de 12dB na saída do woofer. Gire o controle na direção dos ponteiros do relógio para aumentar o nível e na direção contrária dos ponteiros do relógio para diminuir. 9. Entrada de microfone Um conector balanceado XLR e TRS para entrada de sinal de microfone. É possível utilizar ambos os conectores. 10. Entrada de linha Um par de conectores Jack RCA e um conector XLR, para diferentes fontes como walkman ou reprodutores de CD. 11. Saída de linha Um conector balanceado XLR E TRS para conectar com outros amplificadores ou outro alto-falante ativo. 12. Interruptor de funcionamento Este interruptor liga o sistema. Ajuste o nível de volume no mínimo antes de ligar este interruptor. 13. Conector de entrada de CA Plugue para o conector de entrada de CA o cabo de alimentação incluído antes de ativar o interruptor liga/desliga. 14. Voltagem de corrente alterna Selecione a voltagem correta: 110V ou 220V. POWER ON OFF 12 13 14 Fuse 110V: T5A~250V Fuse 220V: T3.15A~250V

CABEAMENTO 1. Conector RCA Este tipo de conector é utilizado para entrada de áudio e saída de sinais de linha, como consoles de mistura, laptops, reprodutores de CD e toca-fitas. Cada conector transmite um sinal mono mas, geralmente, são utilizados em pares para transmitir sinais estéreo. SLEEVE PIN 2. Conector XLR Conectores padrão de microfone. São robustos e de fácil instalação. Transmissão de sinal BALANCEADO 3. Conector plug mono 6.3 mm (1/4 ) Ponta = Sinal Corpo = Massa / blindagem

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Não é possível ligar a unidade Não há som O som é fraco, distorcido ou com ruídos. A unidade está conectada a uma rede adequada de corrente alterna, através do cabo de voltagem fornecido pelo fabricante? O interruptor está na posição liga? O cabos estão conectados corretamente? O alto-falante recebe o sinal de áudio? O controle de nível está ajustado corretamente? O sinal de entrada tem o nível adequado de entrada no equipamento? Os cabos estão em boas condições? Mude a posição dos cabos e afaste-os das fontes de ruído. Afaste monitores e cabos de qualquer artefato que possa produzir interferências (celulares, transformadores, etc.).