Fir s t S trike Met er s FS1 Digital Satellite Finder. Operator s Manual. http://www.firststrikemeters.com sales@firststrikemeters.com.



Documentos relacionados
DTT Handheld Spectrum Analyzer. Analisador de espectro DTT portátil. Manual do usuário

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870

FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas.

ISDB-T BRASIL Versão: 1.1.1

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801

Inovando seu futuro MANUAL DE INSTRUÇÕES TS 9500/DVB-C MODULADOR DIGITAL QAM

Manual de Instruções BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO COM SOLENOIDE

CÓD.: MANUAL DO USUÁRIO PORTA RETRATO DIGITAL 7"

Usando o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez. 2 Conecte o adaptador AC no conector de entrada DC no lado esquerdo do computador portátil.

ENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA

filmadora sport FS201

MANUAL DO USUÁRIO TV LCD PORTÁTIL (7 ) TV- 3704TFT

Blu Aria Manual do Usuário

Guia do Usuário. Registrador de Dados de Pressão barométrica / Umidade e Temperatura Modelo SD700

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

Vigilância Remota. Distância não faz diferença

* Acesso à programação protegido por senha; * Alimentação: 90 a 240Vca (Fonte chaveada).


KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

Registrador de Dados de CO 2 /Umidade/Temperatura

CO-6 Medidor de dióxido de carbono (CO2)

Voyager AOM-713WP MONITOR DE OBSERVAÇÃO COLORIDO TELA PLANA DE 7 POLEGADAS MANUAL DO PROPRIETÁRIO. Características do modelo AOM-713WP:

Painel de Mensagens TXT TXT TXT Manual do Usuário

Manual de Instruções

Conversor e gravador digital Full HD - DTV-8000

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ CÓD.:

2400 Series Primeiros passos

Termômetro Infravermelho (IV) com Laser Duplo

Manual do Usuário REV 2.0 MMD1 VSI VERSÃO 1.0 OPERAÇÃO

MANUAL DMX-192. DMX controller

DIGISKY. Preparação. Revisão:

Manual de instruções. Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção. Modelo BR80

Manual do Usuário Balança SA-110

ResponseCard AnyWhere Display

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE TERRÔMETRO MODELO TR-5500

Controle remoto Sensor de ar externo

Obrigado por comprar os produtos HURRICANE!

ESTAÇÃO METEOROLÓGICA SEM FIO RED LAVA 220V MODELO Manual de Instruções

MAGICSTOMP. Quick Guide

Número da peça: 46P4845. h Computador. h Conjunto de bateria

Atualizações de Software Guia do Usuário

Manual de Operação do Century BR2014 Slim. O Conteúdo deste manual pode ser alterado sem aviso prévio.

Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES Torquímetro Digital

Bateria de Backup Portátil

MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL MO-MS07

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

Blackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida

hypermic Manual do Usuário

MANUAL DO USUÁRIO MINI RECEPTOR DE TV DIGITAL USB CÓD.: 656-8

GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA

QPG2631 A639. Guia de consulta rápida 15G06A2451M0

Modem e Redes Locais. Número de Peça: Outubro de 2005

MANUAL DO USUÁRIO - TK102-2

Robô de piso programável adequado para crianças. Recarregável Robusto Fácil de usar GUIA DO USUÁRIO

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER PORTÁTIL COM MP3 CÓD.:

PORTA RETRATO DIGITAL

Guia do Usuário. Monitor de CO 2. Modelo CO200

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1070

Obtenha medidas de potência de um sinal de fluxo abaixo DOCSIS usando um analisador de espectro

FREQUENCÍMETRO DE ALTA RESOLUÇÃO 2.4GHz VELLEMAN DVM13MFC2

IMPORTANTE: Por questões de segurança, em nenhuma circunstância o envio das baterias usadas deve ser feito via aérea.

PUPILOMETRO GR-4. w w w. m e l l o i n d u s t r i a l. c o m. b r

1C.71 CRONOTERMOSTATO SEMANAL TOUCH SCREEN. fig. 1. fig. 2. fig. 3

Guia do Usuário. Modelo Testador de Isolamento / Megômetro

MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

O Windows também é um programa de computador, mas ele faz parte de um grupo de programas especiais: os Sistemas Operacionais.

Cúpula de Câmera 22x SpeedDome Ultra VII - Utilitário de Configuração

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL A LASER MODELO TN-1150

Manual do Usuário DSM GIFTED

Especificações. Conteúdo. Compatibilidade de Tags com o GPW-100. Tabela de Revisões

AOM-7694 MONITOR DE OBSERVAÇÃO COLORIDO TELA PLANA DE 7 POLEGADAS MANUAL DO PROPRIETÁRIO. Características do modelo AOM-7694:

Conhecendo seu telefone

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-3060D

Modem e rede local. Guia do Usuário

séries JKW5 V5.0 Controlador Automático de Correção do Fator de Potência Manual de Operação

Quha Zono. Manual do Utilizador

MANUAL DO USUÁRIO KPBT-XT Rev. 1.1 de 15/10/2014

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Guia de instalação e do usuário do carregador Série MZ

BALANÇAS PARA PONTE ROLANTE MODELO BGB RADIO

Banco de Energia mah

DE LOCALIZAÇÃO POR SATÉLITE SEU SERVIÇO

MANUAL DO USUÁRIO RECEPTOR DE TV DIGITAL USB HÍBRIDO CÓD.:658-7

MANUAL DO USUÁRIO. Receptor HD ISDB-T

Nome do modelo: LG Smart AC App. P/NO : MFL

OPL9815 Inventário Configurável

1.Roteador Re054 e RE108

Manual do Utilizador. Câmara Dash

Coluna Sonar LED Bluetooth

Guia de Instalação Live TIM Blue Box

Seu manual do usuário COMPAQ BD 340I

Manual de Instruções

Modem e rede local. Guia do usuário

Guia de Instalação rápida HD-CVI 7104SF / 7108SF / 7116MF

Câmera frontal. Liga/Desliga. Voltar

Transcrição:

Fir s t S trike Met er s FS1 Digital Satellite Finder Operator s Manual Model: FS1 http://www.firststrikemeters.com sales@firststrikemeters.com

Make certain that the battery is fully charged before the first using of the meter. Warning: The meter is powered with high-performance Li-ion battery. Use only the charger provided by the manufacturer. Using any other battery charger may overheat or distort the meter, or cause fire, injury or harm to the environment and will void the warranty. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN! This extended warranty program will not cover physical and nonphysical damages, which include accident, use of supplies or parts not meeting the product's specifications, misuse other software application, damage due to shipment, neglect, fire, water, lightning, or other acts of nature, unauthorized product modification, removal, installation and set-up service charges by any third party, and failure to follow instructions supplied with the product. Para garantir Uma Operação segura e máximo de Benefício das Características Deste Dispositivo, leia cuidadosamente Antes Este manual do USO inicial. As especificações técnicas e métodos operacionais incluídas neste manual estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio. Em caso de qualquer pergunta, após um período de uso, por favor consulte o fabricante. WARNNING Inspecionar o instrumento, a caixa eo material de embalagem antes de usar para verificar que o dano não ocorreu em trânsito para a sua localização. Verifique se todos os acessórios indicados são incluídos com a unidade, e que a unidade está funcionando corretamente. No caso de operação incorreta, ou que os itens estão em falta ou danificado, entre em contato com seu distribuidor

imediatamente.! Aviso de bateria: Não exponha a, descarte a bateria no fogo. Evitar curto-circuito na bateria. Evitar choque físico excessivo ou vibrações. Não desmonte ou deformar a bateria. Não deixe uma bateria no carregador durante 12 horas. Guarde a bateria em um local fresco e seco e bem ventilado. Mantenha as baterias longe do alcance das crianças. Rápida e adequada de descarte baterias usadas embalagens de acordo com os regulamentos locais para o descarte de baterias. As baterias danificadas ou com vazamentos devem ser manuseados com extremo cuidado. Charge utilizadas baterias pelo menos uma vez a cada seis meses.! Aviso Carregador: Carregue as baterias somente com o carregador especificado. Nunca utilize um carregador danificado ou modificado. Recomendamos que as baterias Li-Ion deve ser cobrado em uma área desocupada. Não carregue as baterias perto de materiais combustíveis ou condutoras. Carregue as baterias em um quarto bem ventilado que não exceda a temperatura ambiente de 40 º C/104 º F. Acessórios AC Adaptor carregador do carro

conector de RF cabo USB Manual de instruções bateria Li-ion INDEX Acessórios 2 Índice 3 Índice 3 Índice 3 Índice 3 Resumo: 3 instruções na tela: 4 Painel de introdução: 6 Comece a usar seu medidor. 8 parâmetros técnicos 15 Resumo: FS1 Satélite Finder é um instrumento ideal para a instalação do satélite.

Reage rápido, funciona de forma confiável, as características easy-touse pode realmente fazer um trabalho de busca por satélite fácil. O medidor calcula a elevação e polarização automaticamente e mostrar na tela, de acordo com sua localização e longitude do satélite. O medidor VEM COM OS Dados Globais do Plano de Canais Por Satélite, Baixar PoDE VOCÊ Também OS Planos dos Dados do canal via editar OU PC o Plano de Canais definidos Pelo Usuà rio, salvar PoDE Que ATE 100 Parâmetros de Satélite. Instruções NA TELA: instruções na tela: Fig.1 (1) Posicionamento zona guia: A: Indica a direção de azimute. E: Indica o grau de elevação Fig.1

P: Indica o ângulo de polarização de LNB (2) as configurações de zona de satélite: L: longitude satélite F: freqüência Transponder SR: Taxa de Símbolo LO: freqüência do oscilador local LNB: 13V (vertical) ou mudar a polarização 18V (horizontal) 22KHz Control: "ON" indica em, branco indica off. (3) Canal zona de número: Usuário plano de canal pode salvar 100 parâmetros definidos pelo usuário via satélite, você também pode salvar os parâmetros usados com freqüência aqui. Utilizando-chave e selecionar o canal. O medidor dez Dados pré-os do canal de Planos Mais Satélite do Mundo, e reserva-se o canal 300 Planos Vazio. Introduzir a latitude ea longitude de sua localização, o medidor irá automaticamente selecionar e exibir um canal que você pode receber. (4) Latitude e longitude configurações e funções de zona: Long: Longitude LAT: Latitude : Pisca QUANDO SE, QUANDO VOCÊ, QUANDO VOCÊ, quando você pressiona Parágrafo indicar ressalva com Sucesso. : Indica o Modo de Plano de Canais Locais. : Mantenha Por Uma POSIÇÃO 3 segundos Até o Símbolo da Mostra, indicando o alto-falante É Desligado; LIGAR E VÁ COM Por Três segundos Novamente o Parágrafo ligar alto-falante. : Relacionada com o PC : Mostra o status da bateria Atual, Pisca QUANDO ESTÁ Uma bateria fraca.

(5) da zona de medição: Depois de definir parâmetros de satélite, você deve mover o cursor para o canal zona de número e pressione qualquer tecla numérica 0-9 para ativar a medição. S, na coluna Q S, Q coluna exibe a força ea qualidade do sinal em percentual. S, N / S e B força S: O valor real do sinal S / N: ruído Carrier B: taxa de erro de Bit Indica que o sinal foi bloqueado.

INTRODUÇÃO Fazer Painel: Fig. 2 (1) Porta de entrada: A porta para conectar-se com LNB (2) porta de saída: Quando a bateria estiver fraca, conecte essa porta com porta de entrada do receptor de satélite, em seguida, ligue o receptor à fonte de alimentação para o medidor para receber sinal de entrada. (3) LCD: display LCD com backlight.

(4) Opção de chave e tecla shift entre padrão e planos de canal definido pelo usuário: Single-prima, o cursor se mover para baixo circular. Segure por 3 segundos, a tela irá alternar entre padrão e planos de canais definidos pelo usuário. (5) dígitos Tecla e retro-iluminação: press-single: move cursor para a esquerda Segure por 3 segundos para ligar ou desligar o backlight. (6) dígitos Tecla e mudo: press-single: move cursor para a direita Segure por 3 segundos para ligar (off) o alto-falante. (7) Save & tecla "delete": Pressione para salvar os itens modificados. Segure por 3 segundos para apagar o item selecionado. (8) de carga ea unidade de chave imprensa único: os parâmetros de carga no plano do canal local de plano de canais definidos pelo usuário. Segure por 3 segundos para alternar entre as unidades de medida dbuv, dbmv, dbm. (9) Teclas numéricas: Números Digite OS 0-9. QUANDO ESTÁ NA o cursor zona de Numero do canal, qualquer Tecla LIGAR nummeric n. iniciar OU Parar o Sinal measurment. Mantenha tecla "0" por 3 segundos para entrar no local de longitude e latitude altera modo. (10) Poder: poder e potência em off-chave. (11) porta de dados para conectar com PC

(12) de carga do porto (13) Speaker COMECE UM medidor Seu USAR. 01/04. Power on / off: Segure a tecla de alimentação até que o aparelho "bip" e entra no menu principal. Pressione a tecla POWER novamente para desligar. 02/04. Introduza as coordenadas da sua localização. Digite a latitude ea longitude de sua localização. Primeiro, mova o cursor Utilizando Uma chave Para o NÚMERO zona do canal. Certifique-se da zona de Medição ESTÁ em branco, caso contrário, qualquer LIGAR Tecla numérica Parágrafo Sair do Modo de Medição. Então VÁ COM Tecla "0 Por" 3 segundos, o cursor se Movera Para a longitude e latitude configuração de fuso. Como mostrado na figura. 3

Fig. 3 Por exemplo: Digite 117E longitude, latitude 39N. Usando o cursor se mover n-chave "longa", selecione OU utilizandochave NÚMERO Fazer o dígito, e digite o NÚMERO "117" QUANDO o cursor Pisca. Continuando pressionar Uma UO Até Tecla "E" ou "W" Está piscar UM, qualquer Tecla LIGAR 0-9 n Alternar Entre "E" e "W". Usando o cursor se mover n-chave "LAT", digite "39". Continuando pressionar Uma UO Até Tecla "N" ou "S" Está piscar UM, qualquer Tecla LIGAR 0-9 n Alternar Entre "N" e "S". Hold "0" por 3 segundos para guardar e sair 03/04. Manualmente Procurando por satélite 4-3-1. Insira os parâmetros: No plano do canal do Usuario mover o cursor, o NÚMERO zona do canal, selecionar LIGAR OU UM Parágrafo Plano Vazio de canal, pressionando Uma Tecla, mover o cursor n º n º L, M, SR, LO, LNB, 22KHz e inserir Os parâmetros corretos, POR UM hum. Por exemplo: Movendo o cursor para "L" e digite 146E: Digite o NÚMERO QUANDO o dígito Pisca, utilizando-chave OU mover

o cursor n º. QUANDO o cursor estiver em "centenas" de ira Que Não, DigiTar Diretamente "1" piscar. A Continuação da UTILIZAÇÃO OU mover o cursor Parágrafo E UM "chave" ou "W", quando "E" ou "W" Está piscar UM, qualquer LIGAR Tecla numérica 0-9 n Alternar Entre "E" ou "W". Quando o cursor estiver em "LNB" ou "22KHz", use qualquer tecla numérica para alternar entre as opções. DEPOIS DE TODOS OS Parâmetros inserir, salvar LIGAR Uma Tecla para. O cursor se move Para o canal NÚMERO área e automaticamente de Todos os Parâmetros São salvos canal em Atual com Êxito. Nota: Como "L" é inserido, o medidor irá calcular a elevação e polarização e exibir na zona guia de posicionamento, de acordo com a latitude e longitude local que você digitou, desde que o programa de satélites está disponível localmente. 4-3-2. medição de sinal: Verifique se o cursor está na zona de número do canal, pressione qualquer tecla numérica para lançar o modo de teste do sinal. Quando a porta de entrada é conectado com LNB, o medidor detecta o ruído do LNB e mostrar o nível do sinal, indicando que o LNB é OK e bem conectado com o medidor. Como Fig.4 Fig. 4

4-3-3. Sinal de pesquisa: Ligue a antena na direção do medidor indica, o tom vai ficando mais e mais nítidas. Quando a antena está próxima do satélite, o aparelho mostra um aumento do valor S / N e BER. Como Fig. 5 Fig. 5 Continuar um rodar lentamente Uma antena nd Direção Que Faz com Que o S / N Aumento. QUANDO o valor de Suficiente, o Aparelho SOA tom firme e mostrar Ícone UM NA TELA. Como Fig. 6 Fig. 6

Continue a ajustar a antena até que o medidor mostra o máximo S / N valor, agora a antena está em melhor posição. Como Fig. 7 Fig. 7 Nota: Em Modo de Medição, pressionar Uma Tecla PoDE VOCÊ OU n. O parâmetro Fazer Mudar Por 1MHz "etapa F Artigo. salvar LIGAR Uma Tecla n º. Ícone Pisca QUANDO ESTÁ uma bateria fraca, Por favor, ligar: carregue uma bateria OU Para o STB Como Fonte de Energia, caso contrário, embora o Aparelho Ainda PoDE Trabalhar PoDE Não Ser Capaz de fornecer Energia Para o LNB. 4.4 Usando plano de canal padrão. com VA Uma Mostra Tecla até no canto inferior da Tela Direito, OU LIGAR Parágrafo Mudar o NÚMERO do canal. qualquer LIGAR Tecla numérica par iniciar testes do Sistema Operacional. 4.5 usando plano de canais de usuário. No plano Padrão do canal, VÁ COM UM desaparecer Até Tecla. O

medidor de Entrada do Usuario De modo Plano de canal. LIGAR OU NÚMERO Parágrafo Mudar de canal e LIGAR qualquer Tecla numérica par iniciar testes do Sistema Operacional. 4,6 Copiar um canal do plano de canal padrão para o plano de canal do usuário. Softwares Antigos MoDo Padrão de Plano de Canais, usando as chaves e selecionar o canal favorito e Uma Tecla LIGAR. A Mostra metros Na parte inferior do canal EO Direita É copiado Para o Plano de canal do Usuario com Êxito. Ambos OS 4,7 em Canais Padrão Modificar e Plano de Canais de usuario. MoDo softwares Antigos de usuario Padrão OU Plano de canal, utilizando-chave mover o cursor o item n º e modifica-lo. salvar LIGAR Uma Tecla n º. A Mostra metros Não inferior lado Direito e da Modificação do canal É salva com Sucesso. No modo de plano padrão do canal, o "L" item não pode ser modificado. Acima de função não pode ser feito no modo de teste, pressionar qualquer numérico para mudar de modo de teste. 4,8 Apagar canal no plano de canal do usuário. N Modo de Fazer Plano Usuario do canal, utilizando teclas de Como e selecione o canal e da UM COM VÁ Ser excluido Por Três segundos canal par o apagar.

4,9 Repor definições de fábrica. Tipo em 9876, imediatamente após ligar, cerca de 5 segundos depois, o contador irá reiniciar e recuperar as configurações de fábrica. Todos os salvos e conteúdo modificado perda de vontade. Por favor, utilize esta função com cuidado. 4,10 Upgrades: Instale o software fornecido no disco do produto ou baixado www.firststrikemeters.com, conecte com o PC com o cabo de comunicação. Carregar receptor Por 4,11 de Satélite: A porta de entrada do receptor de satélite pode fornecer energia para o aparelho. Ligue a porta de entrada do receptor de satélite com a porta de saída do medidor. AS Fig. 8

Fig. 8 Acima de configuração é usado somente quando a bateria está fraca. Parâmetros Técnicos Intervalo de freqüência: 950 ~ 2150MHz Sinal nível intervalo: 30dBuV-105dBuV Unidade de medida: dbmv; dbμv; dbm Precisão de Medição: ± 1.5dB Resistência de entrada: 75Ω Taxa de símbolo: 2MSPS-45Msps Conector: tipo F Medição item: a força do sinal, taxa de erro de bit, S / N QPSK mudar: Auto 22K de controle: suportado

Saída de áudio: alto-falante Mostrar: Código vasto segmento de temperatura LCD conteúdo da memória: 300 lugares reservados para os canais de satélite global, de 100 canais definidos pelo usuário LNB Alimentação: 13V, 18V, 400mA Interface modo: USB Adaptador de alimentação: AC100V-240V DC input: 13.5V/2A A tensão de saída do porto: DC12-23V Bateria do tempo de trabalho: cerca de 2,5 horas continuamente após totalmente carregado, variando de LNB com consumo de energia diferentes. Tempo de carregamento: 4 a 6 horas Temperatura de trabalho: 0 ~ 40 Temperatura de Armazenamento: -10 ~ 50 Dimensões: 142 * 82 * 35 (mm) Peso: 0,42 kg Peso: 0,9 kg