GIUNO ULTRA BT A PLUS. Centrais de comando com visor e nova programação simplificada com cenários. VANTAGENS

Documentos relacionados
CLONIX. Receptor externo 433 Mhz 3 canais U-LINK Receptor externo 433 Mhz equipado com 3

EEEEE DAMPY B DAMPY B. Gama

ELBA EEEEE EEEEE DESCUBRA U-LINK. Gama ELBA D

MITTO. pilha tipo 23 A

EEEEE EEEEE EEEEE EEEEE EEEEE PEGASO B CJA AUTO. Gama

ARGO. Operador para portas industriais seccionadas com par máximo de 80 Nm e utilização. intensivo. Superfície máxima porta 20 m².

WIND RM. Automatismo para portões com polia porta-mola diâmetro 240 mm. Binário máximo 445. Nm e potência consumida igual a 400 W. Reversível.

E5 N QUADRO DE COMANDO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

PHEBE N SQ QUADRO DE COMANDO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MAXIMA QUADRO DE COMANDO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

GIOTTO. Barreira com alimentação de 24 V para passagem útil até 6 m e tempo de abertura 5 sec. sec. Reacção ao choque através de encoder.

GIOTTO BT A EEEEE EEEEE EEEEE EEEEE EEEEE. Gama.

EEEEE PILLAR B PILLAR B. Gama

FERNI AUTOMATIZAÇÃO EXTERNA COM BRAÇO PARA PORTÕES A BATENTE. Portões com folhas de até 4 m

ati AUTOMATIZAÇÃO EXTERNA, PISTÃO PARA PORTÕES A BATENTE. Portões com folhas de até 5 m

AXO AUTOMATIZAÇÃO EXTERNA, PISTÃO PARA PORTÕES A BATENTE. Portões até 7 m de comprimento por folha

24 VOLT. Para portões de correr com folha até 400 Kg Velocidade de 14 m/min

KRONO AUTOMATIZAÇÕES EXTERNA, PISTÃO PARA PORTÕES A BATENTE. Portões com folhas de até 5 m

NICE TOO, ELEGANTE E VERSÁTIL

STYLO AUTOMATIZAÇÃO EXTERNA COM BRAÇO PARA PORTÕES A BATENTE. Portões de até 1,8 m de comprimento por folha

Ditec Rex. Simples e versátil Para um serviço muito intenso

Ditec Arc Atuadores electromecânicos para portões de batente com folhas até 5 m

FROG AUTOMATIZAÇÃO ENTERRADA PARA PORTÕES A BATENTE. Portões com folhas até 3,5 m

Motores para portões de correr

with leaves up to 2 m 400 kg

starg8 smart traditional electronic for all gate MOtOrs control units

Guia para a escolha. Siga a seta para localizar o produto adequado. Para uso residencial, também disponível em kit. Para uso residencial e industrial

GARD BARREIRA AUTOMÁTICA para passagens rápidas. Largura da passagem útil de até 6,5 m

linear Automation for swing gates with leaves up to 4.5 m Kg

somfy.pt Elixo e Ixengo A escolha profissional para o accionamento de portões de correr e portões de batentes

Ditec Facil Automatismo com braço articulado para portões de batente até a 2,3 m

MiniModus. Automatização para portões de batente Dimensões máx. até 2 m kg COMPACTO E SEGURO FLEXIBILIDADE DE INSTALAÇÃO

WalkyKit. PopKit. HykeKit. Telf:

MINI ALTA VOZ 2 FIOS WI-FI RESPONDA DE ONDE ESTIVER, BASTA UM INSTANTE.

JET XL AuTomATion for swing gates with LEAvEs up To 6 m Kg

with leaves up to 4.2 m Kg

with leaves up to 2 m Kg

CASTOR 5000 MANUAL DE INSTALAÇÃO Placa de controlo ME270

Ditec PWR Automatismo para portões de batente com folha até 5 metros

Jet. Automatização para portões de batente Dimensões máx. até 3 m kg DESIGN E TECNOLOGIA SMART TRADITIONAL ELECTRONICS

Automation for swing gates with leaves up to 3 m Kg

intro Automation for swing gates with leaves up to 4 m Kg, undergroung installation

48 VOLT T-LINE AUTOMATISMO

STARG8. Eletrónica para 1 ou 2 motores 24 Vdc e 230 Vac. Uma central 24 Vdc e uma 230 Vac, para todos os motores de portão.

easy installation, smart management

dynamos xl Automation for sliding gates up to 2500 kg

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/7

Automatismos para portas de correr

Modus. Automatização para portões de batente Dimensões máx. até 4,2 m kg DESEMPENHO POTENTE SMART TRADITIONAL ELECTRONICS

MCM Fontes e Nobreaks Confiança e parceria que você precisa

Ditec Valor Automatismo para portas de correr A excelência num sistema completo

1/7 KIT MONOFAMILIAR COM QUADRA E MINI, SIMPLEBUS TOP KIT VIDEO 2 WIRES VIDEO DE PORTARIA OVERVIEW 8461M

1/6 KIT MONOFAMILIAR QUADRA, MINI HANDSFREE, SIMPLEBUS TOP AWARDS KIT VIDEO QUADRA VIDEO DE PORTARIA OVERVIEW 8461V

Olly Dok. automações e calhas motorizadas para portas de correr

Elevo. Automatização para portas seccionadas até 10 m 2 portas basculantes até 8,5 m 2 MOVIMIENTO FLUÍDO ELECTRÓNICA NOVA E LUZ DE CORTESIA EM LED

Ditec Dor Atuadores para portões com abertura tipo fole

Motores para portões de batente

Módulos de expansão M-CVM-AB-8I-8OTR. Descrição Módulo de expansão de 8 entradas digitais e 8 saídas a transístor.

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalação e Operação INFORMAÇÃO GERAL FERRAMENTAS DADOS TÉCNICOS DIMENSÕES TIPOS DE INSTALAÇÃO EMBALAGEM

1/5 MONITOR ICONE, SBTOP AWARDS ICONA VIDEO DE PORTARIA OVERVIEW 6601W

PORTA RÁPIDA ECO MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

BR MANUAL DE INSTALAÇÃO

starg8 smart traditional electronic for all gate MOtOrs control units

GV4 SDI2 Devices. Security Systems. Department 11/9/ Robert Bosch LLC and affiliates. All rights reserved.

1/7 KIT MONOFAMILIAR COM QUADRA E MINI, S2 AWARDS KIT VIDEO QUADRA VIDEO DE PORTARIA OVERVIEW 8461M

STOP. Barreira electromecânica até 8m. Apropriada para uso intensivo com ciclos elevados. Funcionamento com encoder com arranque e paragem suaves

Open. with bars up to 4 and 6 m long

novo Control devices for automations

Fernando ROCHA ABB Brasil Marketing Control 2015 Relé Inteligente UMC100.3 Produtividade e Eficiência para o seu Processo

1/5 MONITOR MINI, SBTOP AWARDS MINI VIDEO DE PORTARIA OVERVIEW 6701W

AQUECIMENTO TERMORREGULAÇÃO 69 /

Controlador de grupo motorizado de CA GRX-4M-GC-CE

GARD 8 BARREIRA AUTOMÁTICA PARA GRANDES ABERTURAS. Largura da passagem útil de até 7,6 m

2 TWG BLOCKER Sistema de Eclusa

SOLUÇÕES DE PESAGEM A BORDO PARA DUMPER RÍGIDO E ARTICULADO TECNOLOGIA CONCEBIDA PARA OS TRABALHOS MAIS EXIGENTES

O DS 01P fornece uma corrente de 100mA ao condutor de sinalização.

Folha de especificações: TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, Bronze)

1) Informações importantes para o usuário

VASOS DE EXPANSÃO E ACESSÓRIOS. Código * * Certificado CE. Código. Código /4 13,

4 Automatismos para portões de batente

Volo, Onda. Advanced entrance technology. Automações para portas com folhas de correr curvilíneas POR

ELECTRÓNICA PERSONALIZADA PARA TODAS AS EXIGÊNCIAS!

Manual abreviado Unidade de iluminação O3M950 O3M /00 03/2016

Home Automation -POR-

MECCANOTECNICA BOOK FINISHING SOLUTIONS SOLUÇÕES DE ACABAMENTO PARA IMPRESSÃO DIGITAL WEB-FED LINHA AUTOMÁTICA DE DOBRA E DE COSTURA DE LIVROS

CCK 6700 DESCONTINUADO

MANUAL DE CONFIGURAÇÃO

Referência: 3RA6120-1EB32

Domótica Inteligente. Catalogo 2017 Out 2017 INTEGRADOR. Soluções de Automação para Profissionais EXTA LIFE 1

Ten. Automatismo para portas de vidro de correr

PROGRAMADORES. Modelo. Código

1/6 KIT IKALL METAL E ICONE, GATEWAY SLAVE. H264 AWARDS OVERVIEW

dynamos Automation for sliding gates up to 1000 Kg

Ditec Dod Actuador para portas seccionais equilibradas

Referência: 3UF7020-1AB01-0

SUBWING 700 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 04/2017

O limite é a imaginação das pessoas. 2 de Maio 2016

Referência: 3RT1045-1BB40. Contator, AC-3 37 KW / 400 V, DC 24 V, 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso. A partir de Electric Automation Network

Transcrição:

PLUS Centrais de comando com visor e nova programação simplificada com cenários. Graças ao sistema de bloqueios seleccionáveis exclusivo, todos os automatismos podem ser transformados em reversíveis, com bloqueio na abertura, bloqueio no fecho ou bloqueio duplo. Tudo isto apenas girando uma chave. Novo sistema de fins de curso magnéticos que, aliados à tecnologia D-Track, permitem a máxima precisão de manobra e posicionamento. Sistema de duplo sensor para definir detalhadamente o abrandamento no fim da manobra. VANTAGENS Magnetic limit switches: the new magnetic limit switches ensure high precision of the stop positions on closing and on opening. In addition they re easy to be adjusted, reducing the installation time, and they increase the total reliability of the operator Interconnectivity for everyone: thanks to Thalia P G control units the operators Giuno Ultra BT A are compatible with the U-Link communication protocol, the forefront interconnectivity platform of BFT.

Código Nome P935105 00001 20 Automatismo óleo-dinâmico de 24 V para folhas de até 2 m. 300 kg de peso e utilização muito Intensivo. Tempo de manobra 14 s. Blocos seleccionáveis. Fins de curso P935106 00001 50 Automatismo óleo-dinâmico de 24 V para folhas de até 5 m. 800 kg de peso e utilização muito Intensivo. Tempo de manobra 20 s. Blocos seleccionáveis. Fins de curso THALIA P: Quadro de comando para 1 ou 2 automatismos de 24 V para portões de electromecânicos e oleodinâmicos com gestão de fechadura eléctrica, para sistemas de elevada complexidade. D113747 00002 - THALIA P - Aconselhado Ficha de alimentação: 230 V monofásico Alimentação operadores: 24 V DC 240 W máx por cada operador Características principais: régua de terminais extraível com novo padrão a cores, programação simplificada para cenários com visor e receptor bi-canal integrado, anti-esmagamento baseado no sistema D-Track, desaceleração em abertura e fecho e programação automática electrónicos Funções principais: fecho automático, fecho rápido, abertura parcial, funcionamento com humano presente, conexão directa alimentada, fechadura e electrónica e electroíman, conexão directa, encosto 8K2 Application: display panel for 1 or 2 24V operators Compatibilidade: LIBRA C MA, LIBRA, LIBRA R, LIBRA MA R 20 Central de comando Ficha de alimentação 50 THALIA P 230 V 230 V Tensão do motor 24 V 24 V Potência absorvida 90 W 90 W Largura máx. da folha da porta/do portão 2m 5m Peso máx. da folha da porta/do portão 300 kg 800 kg 270 mm 392 mm 110 110 Curso útil da haste Ângulo máximo Tempo de manobra 14 s 20 s Tipo de fim de curso Magnético Magnético Abrandamento Bloqueio Desbloqueio Reação ao choque Frequência de utilização Grau de proteção Condições ambientais Sim Sim Seleccionável na abertura/fecho Seleccionável na abertura/fecho Chave triangular Chave triangular D-Track D-Track muito Intensivo muito Intensivo IP55-20 60 C

ACESSÓRIOS RECOMENDADOS D113745 00002 - THALIA N733426 - ARB LUX Quadro de comando para 1 ou 2 automatismos de 24 V para portões de eletromecânicos. Suporte dianteiro e traseiro reguláveis para operador LUX. N733474 - ARB LUX G D610180 - CLS Suporte dianteiro e traseiro reguláveis para operador LUX G. Chave triangular de desbloqueio l=52 mm. N999443 - PL LX BT P125020 - BBT BAT Placa de ancoragem para soldar as uniões aos pilares na parede para LUX BT, GIUNO BT A. Kit baterias de emergência para THALIA e THALIA P. N999417 - CABLE LX BT 1603 cable for LUX BT/GIUNO BT/IGEA - skein of 100 m.

O que é o U-Link? A tecnologia inovadora que lhe confere um novo poder Uma novidade absoluta, exclusiva da Bft: U-Link, Universal Link, é uma plataforma exclusiva da Bft que permite criar ecossistemas tecnológicos. Na Home Access Automation, permite dialogar com todos os dispositivos dos automatismos dos acessos de casa, de qualquer marca. Assim, poupa tempo, controla tudo de forma simples e liberta-se de todas as preocupações. É intuitivo Fácil de instalar e de utilizar É escalável Permite adicionar um número ilimitado de dispositivos É flexível Permite criar grupos de produtos interligados É prático Funciona com ou sem ligação web É funcional Parâmetros de controlo remoto através de aplicações dedicadas

Tudo num esquema: descubra esta extraordinária tecnologia Uma plataforma única no mundo, que permite criar ecossistemas tecnológicos oferecendo um vasto leque de soluções para diversos sectores. Esta plataforma proprietária que caracteriza os produtos Bft, graças às placas B-Eba e ao receptor Clonix U-Link, adapta-se a qualquer protocolo e produto de automação de acessos (mesmo produtos Bft não nativos U-Link ou não Bft), e encontra aplicação em diversos sectores. Cada dispositivo torna-se, assim, inteligente e pode ser interligado com outros sistemas, graças a uma linguagem que se tornou universal. U-Base 2 Um software para instalar, efectuar a manutenção e identificar, fácil e comodamente, qualquer avaria dos operadores U-Link compatíveis. U-SDK U-Sdk é uma aplicação inovadora capaz de tornar os automatismos Bft compatíveis e facilmente integráveis numa rede de gestão BMS para a supervisão de edifícios. Magistro Um sistema inovador e de fácil instalação que permite gerir todos os automatismos de casa com grande simplicidade. U-Control U-Control é a aplicação que permite a integração simples e rápida de automatismos Bft em grandes sistemas de building management. Blue-Entry Tecnologia a par dos tempos e centrada nas necessidades quotidianas: graças à utilização de U-Link, para abrir o portão de casa agora basta o seu smartphone. Clonix U-Link Permite ligar produtos não nativos U-Link ou produtos não Bft aos sistemas U-Link. BU ILD IN G HOM EA CC E SS OM PRO D NAT UTOS NÃ IVOS U-LIN O K ION U-LINK: PLATAFORMA DE INTERLIGAÇÃO SOLUÇÕES BFT PRODUTOS BFT COM BASE EM U-LINK SECTORES DE APLICAÇÃO U-Base 2 AT TOM AU U-Base 2 U-Control ION AT SS CE AC Magistro AU T Blue-Entry Operadores Bft não nativos U-Link ou um produto pertencente a outras marcas: é possível ligá-los ao U-Link? Sim, graças aos receptores Clonix. Acessórios que não conhecem limites. OS UT OD FT PR ÃO B N UR B N AN AC CESS AUTOMATIO U-SDK U-SDK B-eba Um fio directo com os seus operadores. As placas de expansão B-eba permitem ligar dispositivos externos como PC, smartphone e tablet, a um operador Bft, a um receptor Clonix ou ligar numa rede U-Link vários produtos Bft. Estes acessórios integram-se na tecnologia U-Link e nos protocolos Bluetooth, Z-Wave, TCP/IP, para além da ligação série RS485. Um dispositivo que traduz plenamente aquilo que a Bft entende por interconectividade.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) INFORMATION REGARDING THE PROTECTION OF THE INDUSTRIAL AND INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS OF BFT. BFT S.p.A. protects its industrial property by depositing trademarks, patents, models and designs. The intellectual property of BFT S.p.A. is protected by copyright law. BFT S.p.A. also protects its know-how by taking measures to protect the technical and commercial information inherent in its company and products. All the products in this catalogue are ORIGINAL BFT MODELS and only BFT S.p.A is authorised to produce them and market them anywhere in the world. All the commercial names in this catalogue are owned by BFT S.p.A., and only BFT S.p.A. is authorised to use them in relation to the corresponding merchandise category. FALSIFIERS WILL BE PROCEEDED AGAINST IN ACCORDANCE WITH BOTH CIVIL AND CRIMINAL LAW. THESE CONDITIONS NOT ONLY GUARANTEE THE INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS OF BFT, BUT ALSO PROTECT CUSTOMERS BY GUARANTEEING THAT THE PRODUCTS THEY ARE PURCHASING ARE ORIGINAL BFT PRODUCTS RESULTING FROM STUDIES AND DESIGNS WITHIN THE BFT COMPANY.