Dosificação por Contacto ou por Jato

Documentos relacionados
Soluções Nordson EFD Dosificação de fluidos de precisão para fabricantes de máquinas e de sistemas

Soluções Nordson EFD: Colocação de fluidos e dosificação de precisão em dispositivos móveis e fabrico de wearables

Sistemas de Distribuição Automáticos

Válvula de dosificação por contacto PICO Pµlse

Sistema de válvulas Jato PICO

Válvula de dosificação por contacto PICO Pµlse

Atuador de Válvula BackPack Série 741

Sistema de Spray de Alto Teor Sólido (HSS)

Soluções Nordson EFD: Conselhos para a dosificação de altas prestações na indústria automóvel

Componentes de Dosificação Dissipativa Estática ESD

Barreira de Luz Laser

Nordson EFD Soluções para Saúde Animal: Sistemas de Embalagem e Fornecimento Controlado de Drogas Avançados

Soluções Nordson EFD:

Guia de Seleção de Válvulas Dispensa

COROB D600. D600 - EH [Cabeça Externa] VL Painéis em Chapa ou VP Painéis em Plástico

COROB D800 TX. Versão base com até 16 Circuitos. Versão com modulos extra com até 32 cicuitos

DOSEADORES DE ALTA PRECISÃO Ultimus I, II, III, IV e V

Multiplicador de pressão de fluidos

Square Wave 745NC Doseadora Sem Contacto

Válvula de Agulha MicroDot Série xqr41

EngeCAD Serviços e Comércio de componentes Ltda.

Soluções efetivas em aplicações automotiva da Nordson EFD

Facilidade de uso habilitada com a tecnologia de segurança do código. Impressão por transferência térmica. Videojet 6230

GUIA DO USUÁRIO AQUECEDOR INDUTIVO NACHI [N-SOLUTIONS] DEPARTARTAMENTO DE ENGENHARIA DE APLICAÇÃO

Válvula de Agulha MicroDot Série xqr41

SR Bristle Radial Scotch-Brite Industrial Dados Técnicos Fevereiro / 2004

R98X UMA EFICIENTE IMPRESSORA DE ROTOGRAVURA PARA IMPRESSÃO DE EMBALAGENS FLEXÍVEIS

Dados Técnicos G3 Mesa de Corte Zünd

Recolha de Lixo KO

Título: Equipamento para decapagem interior de tubos

Válvulas de Agulhas Série xqr41v

Ventilo Convector 42N

SISTEMAS DE AQUECIMENTO PARA PISOS TECNOFLOOR. INDICE O que é? Potência e Temperatura Instalação dos cabos. 04 Detalhes construtivos

FAG PowerTherm HEATER HEATER.PLATE. Dispositivos para aquecimento de rolamentos e anéis. A Member of the Schaeffler Group

Pintura de Acabamento PVC-Alquídica para revestimentos intumescentes

E-WELD Soluções em Antirrepingo EFICIENCIA, SEGURANÇA E ECONÔMIA

Sistemas de marcação a laser de fibra

DECAL PP PWB WHITE OUTDOOR LONG TERM

Indíce. Injetora Ciclo Rápido. Injetora Servo Motor. Linhas de Produtos. Injetora 2 Placas

Escovas articuladas. P a t e n

Atlas Copco. Compressores de pistão Série Automan (0,75-7,5 kw / 1-10 hp)

Aula 03. Dimensionamento da Tubulação de Distribuição de Ar Comprimido

Maior Segurança e Produtividade em suas Operações

Permanentemente X X Proporciona uniões duradouras. Cura rápido X X Aumenta a produtividade Pode pintar sobre o X X Melhora a estética.


Produção de alto volume: aumento do número de componentes de precisão usinados

HOMOGENEIZADORES E MISTURADORES EM LINHA, MULTI-CÂMARA DE ALTO CISALHAMENTO DA SÉRIE BOOSTER

FICHA TÉCNICA DE PRODUTO Sika Permacor-1705

EngeCAD Serviços e Comércio de componentes Ltda.

VÁLVULA DE DOSIFICAÇÃO 725D E 725DA

TRIA STG 801 Informação Técnica. Revestimento Intumescente Proteção ao fogo de estruturas metálicas resistência ao fogo até R90

ECOBULK COM SCHÜTZ IMPELLER Para processos de agitação seguros e eficientes

Silicone Red 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA. 2. PROPRIEDADES FÍSICAS (Líquido) 3. PROPRIEDADES FÍSICAS (Curado) 4. CARACTERÍSTICAS TÍPICAS

NOVIDADES NEWS

As novas máquinas de lavar

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

DISPOSITIVOS DE MONTAGEM CATÁLOGO 2018

Discos CS e Rodas Laminadas CS Scotch-Brite Industrial

Quando utilizamos os robôs?

EFFISUS ALLTITEGUTTER SOLUÇÃO DE IMPERMEABILIZAÇÃO PARA REPARAÇÃO DE CALEIRAS

Medidores Dosadores de Bateladas

Válvulas de jato Liquidyn P-Jet Series

EngeCAD Serviços e Comércio de componentes Ltda.

PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DE TUBOS DE PVC E CPVC

Válvula Spray Série 781Mini

SENSOR MAGNÉTICO TIPO PICK-UP

Quatro aspetos problemáticos NA CALIBRAÇÃO DA PRESSÃO

BobTail A próxima geração de fixadores HuckBolt de diâmetro reduzido. Sem PINTAIL* do rebite Instalação rápida Resistente à vibração,476 cm -,952 cm 1

Relógio Comparador O relógio comparador é um instrumento de medição por comparação, dotado de uma escala e um ponteiro, ligados por mecanismos diverso

Water Cooled Motor refrigerado à água

Britadores cônicos série GP. Guia de aplicação das peças de desgaste

PRENSA TÉRMICA DE CANECAS

Construção. Pintura Intumescente a base de agua, para uso interno em estruturas de aço. Descrição do Produto. Dados do Produto. Forma.

Efetuadores e Atuadores

Boletim Técnico Máscara de Solda de Escurecimento Automático Speedglas TM 100V

SURFACE DX A R E A S U P E R F I C I A L R Á P I D A B E T A N A L I S A D O R D E A L T A V E L O C I D A D E E P E R F O R M A N C E

Válvula Redutora de Pressão Modelo 42 LP Light (Ação Direta)

Instruções de montagem

Artigo Técnico. Autor: Oleg Greber Gerente de Produto Produtos Eletrônicos Instrumentação Industrial

TVP. Manual de Instruções. MEDIDOR DE VAZÃO Tipo Deslocamento Positivo TECNOFLUID

Manual do Produto. Código: PE Referência: MIUSCG. Impressora REP Dual

INFORMATIVO DE PRODUTO

INSPEÇÃO DE SOLDAGEM. Qualificação de Procedimentos de Soldagem e de Soldadores

3510 / 3511 (Não ilustrado) 3512 / 3513 (Não ilustrado)

g. 3 Pg. 3 g. 4 Pg. 5 g. 6 Pg. 7 g. 7 Pg. 8 g. 9 Pg. 10 Pg. 11 Pg. 12

NOVIDADES NEWS

3M Fitas Dupla-Face para Flexografia. Balanceando sólidos e pontos para uma perfeita impressão.

Equipamentos de Proteção do Operador de Jateamento

SOLUÇÕES EM METROLOGIA OS 3D SCANNERS ÓPTICOS CMM COM MONTAGEM FEITA POR ROBÔS PARA INSPEÇÃO AUTOMATIZADA

MANUAL DESSUPERAQUECEDOR RADIAL SÉRIE 710

Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A

Jato de tinta contínuo Impressoras Série 1000

MMH 101 / RM 161 Trefila horizontal multifilar

Sem data Sheet online DUSTHUNTER SB100 MEDIDORES DE PARTICULADO COM LUZ DIFUSA

Propriedades DPBM - DP - KS Unidade Tolerância Peso 261 g/m² ± 7 % Espessura 236 m ± 7 %

Metso MX Britador cônico Multi-Ação (Multi-Action)

Programa Laminadora 3M. Programa de Comodato de Laminadoras 3M. Adesivação limpa, rápida e. inteligente para você

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

Substrato Lixamento Desengraxar

Transcrição:

Dosificação por Contacto ou por Jato Escolher o método de microdosificação Optimal para a sua aplicação Dosificação por Contacto ou por Jato Escolher o método de microdosificação Optimal para a sua aplicação

Dosificação por Contacto ou por Jato Escolher o método de microdosificação Optimal para a sua aplicação Índice Introdução...3 Questões a considerar...4 Dosificação por Contacto ou por Jato...5 Exemplos de aplicação de fluidos...7 Tabelas de comparação de válvulas... 13 Porquê a Nordson EFD?... 15 Para mais informações... 16 2

Introdução À medida que os produtos são cada vez mais pequenos, também os componentes o são. Esta tendência parece não abrandar pois os progressos da Internet das Coisas (Internet of Things (IoT)), dos usáveis e das microtecnologias continuam a crescer. Quando os processos de montagem exigem a colagem de microcomponentes ou a dosificação em superfícies pequenas, de acesso difícil ou irregulares, é necessário considerar numerosas variáveis antes de escolher o método ideal de dosificação. Não bastará apenas comparar os dados técnicos de cada tipo de válvula de dosificação. O processo deverá ser considerado na sua totalidade. É IMPORTANTE PENSAR EM: Propriedades do fluido Se um fluido for muito abrasivo ou secar rapidamente, isso poderá afetar as opções de dosificação. Ambiente de fabrico Tem um ambiente de fabrico industrial ou Sala Limpa? Que qualificação têm os seus funcionários? Processo de fabrico Fabrica protótipos? O seu processo é semiautomático ou inteiramente automático? Como é conservado o fluido É conservado em frio? Como é aquecido? As propriedades de um fluido alteram-se com as variações de temperatura ou prazo de validade. Estes fatores terão influência na utilização de métodos de dosificação diferentes nas suas aplicações. Este guia ajudará a compreender as questões a colocar agora, e a esclarecer os prós e os contras entre os métodos de dosificação por contacto ou por jato e a fornecer os detalhes técnicos que ajudarão a tomar as melhores decisões acerca do seu processo. VEJA O VÍDEO Dosificação por Contacto ou por Jato 3

Dosificação por Contacto ou por Jato Escolher o método de microdosificação Optimal para a sua aplicação Questões a considerar Se estiver a pensar numa aplicação de dosificação nova ou já existente, tome em consideração as seguintes questões. 1. QUAIS SÃO AS PROPRIEDADES DO FLUIDO? a. Qual é o tipo de fluido? b. Qual é a sua viscosidade? c. Qual é a sua densidade ou peso específico? d. Como seca? e. Contém partículas abrasivas? f. Tem propriedade de liquefação (tixotropia) ou de adensamento (reopexia)? g. Pode ser dosificado em segurança ou é combustível? h. Como pode ser limpo? Com quais solventes ou álcool? 2. QUAL É O PADRÃO DE DOSIFICAÇÃO NECESSÁRIO? a. Pontos ou linha? b. Enchimento ou revestimento? c. Qual é a importância do formato do depósito? 3. QUAL É O TAMANHO E A QUANTIDADE DE DEPÓSITO NECESSÁRIO? a. Diâmetro do depósito b. Volume do depósito c. Comprimento e largura do depósito d. Tolerâncias do depósito 4. EM QUE TIPO DE SUPERFÍCIE OU SUBSTRATO IRÁ DOSIFICAR? É necessário pré-tratamento de qualquer tipo, tais como decapagem com plasma, limpeza, etc.? 5. QUAIS SÃO OS REQUISITOS DO SEU PROCESSO DE DOSIFICAÇÃO? a. Quantas peças por hora pretende produzir? b. Quanto dura o seu ciclo de produção? c. O processo será automático, se atualmente é manual? i. Se assim for, a válvula será montada num robô ou será estacionária enquanto as peças se deslocam abaixo da mesma? d. Se o seu processo for inteiramente automático, a que velocidade as peças são apresentadas à válvula de dosificação? Existem quaisquer limitações relativas ao design da máquina? 6. QUANTO PRÓXIMO DA PEÇA PODERÁ ESTAR A CABEÇA DE DOSIFICAÇÃO? Isso ajuda a determinar qual o tipo de válvula de dosificação a utilizar, por contacto ou por jato. 7. SE A APLICAÇÃO JÁ EXISTE, O QUE ESPERA INCREMENTAR? a. Produtividade ou frequência do ciclo? b. Precisão e repetibilidade do depósito? c. Precisão e repetibilidade da colocação do depósito? d. O grau de automatização ou a flexibilidade do processo corrente? 4 Mesmo que não conheça todas as respostas, estes são os tipos de perguntas que um especialista de aplicações de dosificação efetuará para determinar qual será o tipo de método de dosificação ideal para essa determinada aplicação. Nunca é cedo para começar a pensar como deverá ser dosificado o seu tipo de fluido. De facto, quanto mais cedo iniciar, menos problemas de produção terá no futuro. Falar com um especialista de aplicações experiente o mais cedo possível no processo, poderá economizar tempo e reduzir os custos a longo prazo.

Dosificação por Contacto ou por Jato Para compreender os benefícios entre as dosificações por contacto e por jato, é importante compreender as diferenças entre os dois métodos de dosificação. DOSIFICAÇÃO POR JATO VÁLVULA ABERTA VÁLVULA ABERTA VÁLVULA FECHADA VÁLVULA FECHADA CICLO DO FLUIDO Ciclo típico de dosificação por jato (ou sem contacto), mostrando a válvula fechada, depois aberta e depois novamente fechada assim que o depósito entra em contacto com a superfície. A dosificação por jato apoia-se geralmente num método quase volumétrico para dosificar fluidos de montagem. A quantidade de fluido dosificada depende muito da quantidade de fluido que entra na câmara do bico de dosificação e do método com o qual o fluido é cortado de modo que seja sempre dosificado o mesmo volume de material. Este método de dosificação torna a solução a jato extremamente precisa e repetível porque coloca muitas variáveis externas, tais como a pressão do ar e a sucção, fora da equação. PRÓS DA DOSIFICAÇÃO POR JATO Alta precisão, depósitos repetíveis independentemente da topografia da peça ou da tolerância Dosificação a uma velocidade contínua até 1,000 depósitos por segundo Jato de qualquer direção, incluindo na horizontal e de baixo para cima Respeita as tolerâncias exatas de depósito até +/- 1% Elimina os danos no substrato pois não existe contacto com a superfície durante a dosificação Barreiras de luz laser-podem contar cada depósito efetuado adicionando um nível de verificação do processo e um controlo de qualidade impossível com a dosificação por contacto Elimina os danos no substrato pois não existe contacto com a superfície durante a dosificação CONTRAS DA DOSIFICAÇÃO POR JATO Depósitos maiores quando comparados com a dosificação por contacto com agulha pontos de 0,3 mm de diâmetro contra 0,05 mm de diâmetro (com contacto) Alguns fluidos, tais como com partículas e muito abrasivos, não podem ser aplicados por jato A possibilidade de descentramento ou salpicos é maior exigindo tempo para regular os parâmetros de dosificação Poderá ser necessária uma formação complementar dos operadores, devido aos requisitos de programação mais sofisticados 5

DOSIFICAÇÃO POR CONTACTO VÁLVULA FECHADA VÁLVULA ABERTA VÁLVULA FECHADA CICLO DO FLUIDO EIXO Z Ciclo típico de uma válvula de dosificação por contacto, mostrando a válvula fechada, depois aberta e depois novamente fechada. A dosificação por contacto apoia-se num método de tempo-pressão para dosificar fluidos de montagem. A quantidade de fluido dosificado depende muito do tempo de abertura da válvula e da quantidade de pressão de ar aplicada no depósito do fluido. A quantidade de fluido dosificada pode variar de depósito para depósito se, por exemplo, a pressão do ar das instalações for irregular. A dosificação por contacto também se pode apoiar num método volumétrico para dosificar fluidos de montagem. Nesse caso, o volume de fluido dosificado permanece constante. Porém, podem existir problemas de repetibilidade quando o fluido é aspirado para a ponteira de dosificação e distribuído no depósito seguinte. PRÓS DA DOSIFICAÇÃO POR CONTACTO Dosifica os depósitos mais pequenos possíveis a 0,05 mm de diâmetro Versatilidade de dosificação de quase todos os tipos de fluidos de montagem Facilidade de utilização em termos de configuração e programação; menor tempo de preparação Risco reduzido de salpicos de depósito para fora do substrato, comprometendo a peça CONTRAS DA DOSIFICAÇÃO POR CONTACTO Frequências de ciclo inferiores devido ao movimento do eixo Z até 80 depósitos por segundo (com o atuador opcional) Possíveis danos na peça devido ao facto de se poder tocar na superfície Por vezes o material resíduo adere à ponteira, o que pode afetar a repetibilidade Muitas variáveis que são difíceis de controlar (por ex: variações da pressão do ar das instalações) As ponteiras de dosificação podem dobrar-se ou partir quando contactam com uma superfície, provocando assim momentos de interrupção da produção 6

Exemplos de aplicação de fluidos Os exemplos seguintes ilustram como a dosificação por contacto e por jato respeitam os requisitos diferentes de aplicação por microdosificação. Isso dá uma ideia melhor de qual o método a utilizar nas suas necessidades de dosificação. DOSIFICAÇÃO POR JATO DOSIFICAÇÃO POR CONTACTO COLAS Aplicando colas tratadas UV em submontagens de lasers de corte de metal. A aplicação requer depósitos de 500 μm. COLAS Aplicando 2 a 5 μl de colas tratadas UV para colar pequenos componentes de um dispositivo médico. A quantidade certa de cola deve permanecer no lugar durante o processo de secagem para manter a qualidade da peça. Válvula de jato Pμlse PICO e controlador Toμch PICO Válvula MicroDot xqr41 Maiores frequências de ciclo ajudarão o cliente a acompanhar um incremento na procura Incremento da precisão e da repetibilidade do depósito, menor repetição do trabalho e rejeições Cumpre os requisitos de precisão do tamanho dos microdepósitos de 500 μm Cumpre os requisitos de microdepósitos repetíveis da aplicação Cumpre o tempo de ciclo requerido de 35 ciclos por minuto Fácil de utilizar e eficiente 7

Exemplos de aplicação de fluidos DOSIFICAÇÃO POR JATO DOSIFICAÇÃO POR CONTACTO COLAS Aplicando uma gota pequena de cola tratada UV para vedar um sensor automóvel. A aplicação requer um depósito de 2,8 mg (+/- 0,2 mg). COLAS Aplicando cola tratada UV para colar uma agulha a um íman em dispositivos eletrónicos. A aplicação requer microdepósitos. Não é necessária uma velocidade de dosificação elevada. Válvula de jato Pμlse PICO e controlador Toμch PICO Válvula MicroDot xqr41 com atuador BackPack Cumpre a necessidade de incrementar 97% a velocidade do processo Precisão e repetibilidade do depósito incrementadas Refazimento e rejeições reduzidas Cumpre os requisitos de tolerância de depósitos curtos A modularidade compacta permite a montagem de válvulas múltiplas simultaneamente Os microdepósitos de precisão e repetíveis cumprem os requisitos de aplicação Fácil de utilizar e eficiente 8

Exemplos de aplicação de fluidos DOSIFICAÇÃO POR JATO DOSIFICAÇÃO POR CONTACTO MASSA CONSISTENTE Aplicando massa consistente de alta viscosidade em diferentes zonas da caixa de velocidades de uma viatura. A aplicação requer tamanhos de depósito entre 0,05 mg e 12 mg. O volume do depósito deve ser regulado por PLC. MASSA CONSISTENTE Aplicando um ponto pequeno de massa consistente de viscosidade média nas engrenagens de um dispositivo de rodas dentadas. Válvula de jato Liquidyn P-Jet Válvula MicroDot xqr41 Uma válvula P-Jet substitui 30 válvulas de dosificação por contacto, reduzindo os custos de aquisição Mais depósitos de precisão e repetíveis garantindo peças de qualidade superior e um ambiente de trabalho mais limpo Programação através de programação racionalizada por PLC, economizando tempo Frequências de ciclo mais elevadas garantem rendimentos superiores Cumpre os requisitos de precisão e de tamanho dos depósitos O gancho de abertura rápida reduz os tempos de manutenção O gancho de abertura rápida reduz os tempos de manutenção 9

Exemplos de aplicação de fluidos DOSIFICAÇÃO POR JATO DOSIFICAÇÃO POR CONTACTO LUBRIFICANTE Lubrificando partes móveis em interruptores de circuitos elétricos. A aplicação requer um volume de depósito com precisão, com pequenas tolerâncias e desperdícios mínimos visto que o lubrificante utilizado é muito dispendioso. LUBRIFICANTE Aplicando um ponto pequeno de lubrificante num espaço reduzido de um conector médico. A aplicação requer pesos do depósito de 0,5 gramas +/- 0,05 gramas. Válvulas de jato P-Jet e P-Dot Liquidyn Válvula MicroDot xqr41 com atuador BackPack e controlador ValveMate 8000 Os depósitos de precisão e repetíveis cumprem tolerâncias reduzidas A redução do desperdício de material diminui consideravelmente os custos Tempos de ciclo mais reduzidos incrementam a produtividade Qualidade de produção incrementada O tamanho compacto permite a montagem de válvulas múltiplas simultaneamente O atuador BackPack incrementa a velocidade do ciclo de dosificação para cumprir os requisitos de produção Cumpre a tolerância de 10% do depósito 10

Exemplos de aplicação de fluidos DOSIFICAÇÃO POR JATO DOSIFICAÇÃO POR CONTACTO TINTA Aplicando tinta em gravuras de relógios. A aplicação requer a aplicação de uma quantidade exata de material, precisamente nas ranhuras, sem derramar na superfície. TINTA Aplicando tinta em molduras coloridas e outras decorações metálicas em padrões elaborados. Válvula de jato Pμlse PICO e controlador Toμch PICO ou válvula de jato P-Dot Liquidyn Válvula MicroDot xqr41 e controlador ValveMate 8000 Capacidade de produção incrementada eliminando o método anterior de aplicação de tinta em toda a superfície e consequente limpeza da mesma de modo que apenas permanecesse a das ranhuras Redução do desperdício de fluido e dos custos de produção Incrementação da qualidade das peças e da produção Resultados de precisão e repetibilidade muito superiores ao método manual anterior A dosificação semiautomática garante uma maior produtividade e o incremento das margens de lucro Fácil de utilizar e eficiente 11

Exemplos de aplicação de fluidos DOSIFICAÇÃO POR JATO DOSIFICAÇÃO POR CONTACTO SILICONE Aplicando com precisão uma quantidade de silicone para lubrificar uma agulha numa peça médica. A aplicação requer um peso do depósito de 50 μg (+/- 30 μg) e um tempo de ciclo inferior a 0,5 segundos. SILICONE Aplicando pontos pequenos de massa consistente de silicone em invólucros de resistência de um dispositivo eletrónico. Válvula de jato Pμlse PICO e controlador Toμch PICO Válvula MicroDot xqr41 Incremento da velocidade e da precisão do depósito para maior produtividade Maior flexibilidade do processo devido à eliminação do movimento do eixo Z Cumpre os requisitos de precisão do tamanho dos microdepósitos de 50 μg Redução do refazimento e das rejeições que eram comuns nos processos anteriores Maior controlo de depósitos de precisão para uma qualidade superior das peças Fácil de utilizar e eficiente 12

Dosificação por Contacto ou por Jato Escolher o método de microdosificação Optimal para a sua aplicação Comparação das válvulas As tabelas seguintes mostram as diferenças entre as válvulas de microdosificação da Nordson EFD relativamente aos requisitos industriais e de aplicação. Por exemplo, como as aplicações em ciências da vida requerem frequentemente uma nível de precisão superior do que as aplicações automóveis, as quais frequentemente requerem volumes maiores, o tipo de válvula recomendado será diferente. GUIA DE COMPARAÇÃO DAS VÁLVULAS / POR INDÚSTRIA INDÚSTRIA DOSIFICAÇÃO POR JATO DOSIFICAÇÃO POR CONTACTO PICO Pµlse Liquidyn P-Jet Liquidyn P-Dot xqr41 Aerospacial Automóvel Cosméticos Defesa Eletrónica Alimentar Móveis Ciência da vida Fabricantes/Integradores de máquinas Dispositivos/Usáveis móveis Embalagem Farmacêutica Fotovoltaicos CHAVE: Mais adequada Adequada Menos adequada Inadequada 13

Dosificação por Contacto ou por Jato Escolher o método de microdosificação Optimal para a sua aplicação GUÍA COMPARATIVA DE VÁLVULAS/POR REQUISITOS DE LA APLICACIÓN REQUISITO DOSIFICACIÓN DE JETTING DOSIFICACIÓN POR CONTACTO PICO Pµlse Liquidyn P-Jet Liquidyn P-Dot xqr41 Frequência 150Hz até 1500Hz até 280Hz até 150Hz até 80Hz con BackPack Volume < 1 nl tão pequeno quanto 0.5 nl tão pequeno quanto 3 nl tão pequeno quanto 3 nl tão pequeno quanto 0.5 nl* Alta precisão Alta repetibilidade Facilidade de manutenção Versatilidade Pontos Encapsulamento Preenchimento Linhas Micropontos Enchimento * Dependendo do calibre da ponteira de dosificação. Para obter este volume é necessário um calibre muito pequeno CHAVE: Mais adequada Adequada Menos adequada Inadequada 14

Dosificação por Contacto ou por Jato Escolher o método de microdosificação Optimal para a sua aplicação Porquê a Nordson EFD? Como tantos fatores podem influenciar o seu processo de dosificação, é importante consultar um especialista de aplicação de fluidos com experiência, o qual saberá pôr as questões necessárias para auxiliar na escolha da solução certa para as suas necessidades de aplicação. De facto, envolver um especialista de aplicações da EFD no início de um projeto, não só poderá auxiliar na escolha da válvula de microdosificação certa, mas também poderá auxiliar a desenvolver o processo correto de modo que mais tarde, durante a produção, venha a ter menos problemas. Muitos dos especialistas de aplicações da EFD têm mais de 10 anos de experiência a auxiliar os clientes nas soluções melhores de dosificação para os seus fluidos e requisitos de aplicação. E com mais de 15 laboratórios de aplicação global, é fácil testar o seu fluido e peças com as soluções de dosificação EFD, para validar uma aplicação antes da compra. A nossa equipa de assistência global pode efetuar uma assistência técnica no local e recomendações fiáveis mesmo para as aplicações mais desafiantes a partir de escritórios em mais de 40 Países por todo o Mundo. Contacte a EFD no endereço e-mail info@nordsonefd.com para solicitar mais informações. 15

Dosificação por Contacto ou por Jato Escolher o método de microdosificação Optimal para a sua aplicação Para mais informações A rede mundial de especialistas em aplicações de produtos da Nordson EFD estão à disposição para discutir os vossos projetos de dosificação e recomendar um sistema que satisfaça os vossos requisitos técnicos e orçamento. Contacte-nos por telefone ou e-mail para uma consulta. Brasil: +55 11 4195 2004 r. 281/284 Portugal: +34 963 132 243 brasil@nordsonefd.com portugal@nordsonefd.com http://www.nordsonefd.com/pt/recommendations Ligue-se a nós Para vendas e serviços Nordson EFD em mais de 40 países, contacte EFD ou consulte o nosso site www.nordsonefd.com/pt. Brasil Al. Aruanã 85 - Barueri - SP, CEP 06460-010 +55 11 4195 2004 r. 281/284 brasil@nordsonefd.com Portugal Praça do Bom Sucesso, 127/131-4º - Esc. 401 4150-146 Porto-Portugal +34 963 132 243; portugal@nordsonefd.com Global +1-401-431-7000; info@nordsonefd.com 2017 Nordson Corporation v050217