Guia do Usuário Starterkit NXP



Documentos relacionados
Guia do Usuário Placa de Desenvolvimento McLab1

Guia do Usuário Ferramenta de Desenvolvimento McBoard (dspic33f\ LPC2138\ LPC2368)

Guia do Usuário Kit USB para McLab2

Manual do usuário Produto: Kit Modular com LPC2368 V1R0 Versão deste manual: 1.1

Suporta os microcontroladores: R. Leonardo da Vinci, Campinas/SP CEP F.: (19) /

elpc-main 2122 Manual do Usuário ARM Evaluation Board for elpc SOM

QSPIC40 Manual do usuário Ver 1.0

Módulo de Desenvolvimento PIC16F877A

Manual do Usuário PRELIMINAR

Hamtronix CONTROLE REMOTO DTMF. CRD200 - Manual de Instalação e Operação. Software V 2.0 Hardware Revisão B

DEPARTAMENTO DATA ABRANGÊNCIA NÚMERO REVISÃO SAT 08/01/07 GERAL 42 0

Figura 01 Visão Geral da Placa

(21) (11) (21) Skype: cerne-tec MSN:

Guia do Usuário Ferramenta de Desenvolvimento Kit Touch (PIC18F4550)

Cerne Tecnologia e Treinamento

2.1 Montando o cabo serial Conectando o receptor ao PC Instalando o programa (DRU)... 5

Cerne Tecnologia e Treinamento (21) (11) cerne@cerne-tec.com.br MSN: cerne-tec@hotmail.com Skipe: cerne-tec

1- Scilab e a placa Lab_Uino. 2- Instalação do ToolBox

Manual de utilização do módulo NSE METH 3E4RL

Cerne Tecnologia e Treinamento. cerne@cerne-tec.com.br MSN: cerne-tec@hotmail.com Skipe: cerne-tec.

Leitor MaxProx-Lista

ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO DESCRIÇÃO DO PICKIT Ligação da porta USB LEDs de estado Botão... 5

TUTORIAL Arduino Nano

Liner. Manual do Usuário

Figura 1: Interface 3G Identech

MD-50 Plus. Com a senha mestre são permitidas todas as funções de programação do módulo. A senha de fábrica é

Kit de desenvolvimento ACEPIC 40N

Manual completo Programador PRG-8051-USB

Manual do Teclado de Satisfação Online WebOpinião

2. Cadastrar Cargo de Funcionário: Gestão> Cadastro> RH> Cargo Cadastro auxiliar necessário quando for preciso cadastrar os funcionários da loja.

Manual de Operação e Instalação. Microterminal TCP/IP MT740. versão 1.0

Comunicação Serial com o AVR ATMEGA8

Instruções para Transferência de Dados OPL9728

Software RedeMB5 Manual do Usuário (Ver. 2)

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Cerne Tecnologia e Treinamento

A idéia hardware sugerida é colocar a placa entre o PC e o microcontrolador, conforme mostrado no esquema abaixo.

Brasil. 5. Descrição da função dos principais ícones. A. Reproduzir o arquivo.avi.

Medidor Powersave V2 USB

Sistema de Detecção de Vazamento de Gás

MU-00xx - Manual do usuário Produto: Leitor de cartão de proximidade Telefones: (11) (11)

Manual de Instalação SIM/SINASC

Ligação da rede elétrica 19. Visão lateral fonte. Rede (100 ~240 Vac) 60 Hz. Neutro (Azul Claro 1,5 mm 2 ) Fase (Preto 1,5 mm 2 ) Visão frontal

TS Display Gráfico Serial

Laboratório Estabelecendo uma Conexão de Console para um Roteador ou Switch

Portaria Express 2.0

PROCEDIMENTO PARA INSTALAR REDE ETHERNET EM CNC s FAGOR.

Acessando a Porta Paralela com o Delphi. Vitor Amadeu Souza. vitor@cerne-tec.com.br

RECEPTOR GPS ME1513 ARM7 LPC ME Componentes e Equipamentos Eletrônicos Ltda

Figura 1: tela inicial do BlueControl COMO COLOCAR A SALA DE INFORMÁTICA EM FUNCIONAMENTO?

Atenção ainda não conecte a interface em seu computador, o software megadmx deve ser instalado antes, leia o capítulo 2.

Cerne Tecnologia e Treinamento (21) (11) cerne@cerne-tec.com.br MSN: cerne-tec@hotmail.com Skipe: cerne-tec

LINEAR-HCS RUA SÃO JORGE, 269 TELEFONE: (11) SÃO CAETANO DO SUL SÃO PAULO CEP:

Copyright 2012 VW Soluções

PROGRAMAÇÃO E INSTALAÇÃO RAMAL CELULAR

Manual do usuário XRE 1000

Guia Rápido. Instalação Módulo de Controle SI-MDCTRL-400

Manual de utilização do módulo NSE METH-8RL/Exp

MANUAL DO USUÁRIO STN100

MANUAL TELECELULA GPG DRAGON.

TCC TP02-USB Cabo de Programação USB para PLC WEG TP02 Manual de Instalação

Micro Terminal IDTECH

Conversor Ethernet Serial CES-0200-XXX-XX. Manual V3.9

Volante Suzuka. Manual do Usuário

MANUAL DO SOFTWARE. EPmfd II. Standard. Rev. Nro. Notas. Data da cópia 03/10/2008 Copiado por EGS EPSON PAULISTA LTDA. SEIKO EPSON CORPORATION

Brasil. 5. Aspecto da câmera de vídeo. A. Modo de pré-visualização. B. Foto instantânea. C. Modo de videoclipe

Manual de Instalação da Plataforma Scorpion. 1. Como conectar a Plataforma Scorpion com a Xilinx Starter-3E kit

Manual do Usuário PK2Lab USB. Placa de desenvolvimento para microcontroladores PIC16F877 e PIC18F4550 Microchip

Ponto de acesso para Dados e Voz Guia rápido

Laboratório de Processadores Confecção das PCIs

GUINDASTE CONTROLADO POR PC ATRAVÉS DE INTERFACE SERIAL RS- 232

DK105 GROVE. Temperatura Termistor. Radiuino

LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO

Placa Acessório Modem Impacta

R O B Ó T I C A. Sensor Smart. Ultrassom. Versão Hardware: 1.0 Versão Firmware: 1.0 REVISÃO

Programação em BASIC para o PIC Mostrando Mensagens no Display LCD Vitor Amadeu Souza

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Central de Alarme Particionada

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA Manual de Instalação e Operação DISCADORA VIA CELULAR. HERA HR Cel.

DeviceNet Drive Profile CFW-09

Fiery Driver Configurator

Conversor IP Shellby RS-232 ( TCP-IP)

Manual de Operação. Impressora Térmica Não fiscal ZP220 UBT 1-12

MANUAL BÁSICO DE INSTRUÇÕES

Manual Equipamento ST10 Flasher Rev. 1

Notas de Aplicação. Utilização do Driver DDE com Microsoft Excel. HI Tecnologia. Documento de acesso público

Guia Rápido de Instalação

Atualizações de Software Guia do Usuário

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Manual de instruções Controlador RGB DMX CRGB-V1

Geral: Manual de Utilização do Software de Teste Gradual Windows

Atualização, Backup e Recuperação de Software. Número de Peça:

Virtual Box. Guia. Instalação E Utilização. Criado por Wancleber Vieira wancleber.vieira@ibest.com.br

Manual do Usuário do Produto EmiteNF-e. Manual do Usuário

MANUAL PRODUTO M0184 CONTROLADORA SLAVE FULL Revisado em 02/07/2014

Teclado Bluetooth para Ipad

LINEAR EQUIPAMENTOS RUA SÃO JORGE, 267/269 - TELEFONE: (11) SÃO CAETANO DO SUL - SP - CEP:

Maxwell Bohr Instrumentação Eletrônica Ltda. Rua Porto Alegre, 212 Londrina PR Brasil KDE50. Kit Didático de Eletrônica

Manual de Utilização do PDV Klavix

M150SP MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR. v1.0 REV. 10/2015

Transcrição:

Guia do Usuário Starterkit NXP Starterkit NXP 02/03/2011

Sumário Apresentação... 4 1. Microcontroladores suportados... 6 2. Hardware... 9 2.1. Microcontrolador LPC2104... 9 2.2. Botões... 9 2.3. LED s... 9 2.4. Comunicação serial RS232... 10 2.5. Chave comutadora... 11 2.6. Conectores de expansão... 11 2.7. Conector de gravação ISP... 13 2.8. Jumper... 14 2.9. Botão de reset manual... 14 2.10. Gravação in-circuit... 14 3. Software... 15 3.1. Softwares de exemplo... 15 3.1.1. Exemplo 1 Leitura de Botão e acionamento de LED... 15 3.1.2. Exemplo 2 Pisca LED... 15 3.1.3. Exemplo 3 UART1... 15 3.1.4. Exemplo 4 UART2... 16 3.1.5. Exemplo 5 PWM... 16 3.1.6. Exemplo 6 RTC... 16 4. Software de Comunicação Serial... 17 5. Software de teste do hardware... 18 6. Gravação in-circuit utilizando o Flash Utility... 19 6.1. Instalando o Flash Utility... 19 6.2. Configurando a Starterkit NXP para a gravação in-circuit... 19 6.3. Gravando o programa... 19 Starterkit NXP 2 Rev 5.0

7. Gravação in-circuit utilizando o Flash Magic... 22 7.1. Instalando o Flash Magic... 22 7.2. Configurando a Starterkit NXP para a gravação in-circuit... 22 7.3. Gravando o programa... 22 8. Apêndice A - Resumo da pinagem do microcontrolador LPC2104... 25 9. Apêndice B Disposição de jumper de configuração e conectores... 29 10. Apêndice C Resumo dos conectores da Starterkit NXP... 30 11. Apêndice D Resumo do jumper de solda JP1... 30 12. Apêndice E Resumo dos LED s... 31 13. Apêndice F Circuito para gravação ISP LPC2000 (ARM7)... 32 14. Apêndice G Circuito para gravação ISP 89LPC9xxx... 34 15. Apêndice H - Cabo serial padrão RS-232... 35 16. Apêndice I - Cabo de ligação entre Starterkit NXP e Microcontrolador... 36 17. Certificado de Garantia... 37 Starterkit NXP 3 Rev 5.0

Apresentação Inicialmente a Mosaico gostaria de parabenizá-lo por ter adquirido a placa de desenvolvimento Starterkit NXP. Acreditamos sinceramente, que você acaba de fazer uma ótima aquisição. Após mais de 10 anos trabalhando com microcontrodadores de 8 bits e 16 bits e grande experiência em placas de desenvolvimento, como as placas consagradas McLab1 e McLab2 (Microcontroladores PIC - Microchip) e McBoard (família LPC NXP e família dspic - Microchip) estamos novamente inovando o mercado com este Starter Kit para você ter mais liberdade para desenvolver seus aplicativos com a família LPC2000 da NXP, além de poder gravar outros microcontroladores NXP, como toda família ARM7 e parte da família 8051. Os microcontroladores ARM (Advanced RISC Machine) são uma inovação na área de microcontroladores onde existem recursos que auxiliam muito a vida do desenvolvedor. O Starterkit NXP é dotado de um microcontrolador ARM7 de 32 bits, que é o LPC2104 da NXP. Veja todos os recursos que a placa oferece: Microcontrolador LPC2104; LED s (um para uso geral e outro indicador de placa ligada); Botões (um para uso geral e outro de reset manual) Comunicação serial RS232; Conector para gravação ISP; Gravação in-circuit compatível com o programa Flash Utility 2.2.3 e Flash Magic 3.61 (via RS232); Aliado a todos estes recursos, utilizamos o microcontrolador LPC2104. Suas principais características são: Microcontrolador de 32bits; Alimentação de 3,0V à 3,6V (CPU 1,8V); 128k de memória de programa; 16k de memória de dados volátil (RAM); 16 interrupções (4 externas); 32 I/O s toleráveis à 5V; 2 timers ou contadores de eventos externos de 32 bits (com 4 canais captures e compares cada); Unidade de PWM com seis saídas; Watchdog Timer; 2 UART s, sendo uma (UART1) com todos os pinos de controle implementados por hardware (CTS, DCD, DTR, RI e RTS); 1 barramento I2C; 1 barramento SPI; RTC interno; Opera com cristal de 1MHz à 30MHz ou oscilador externo de 1MHz até 50MHz; 60MHz de operação máxima via PLL interno. Fazem parte do Starterkit NXP: Starterkit NXP 4 Rev 5.0

1 placa Starterkit NXP; 1 fonte de alimentação 15Vdc, 500mA, full range; 1 CD ROM com guia do usuário, data sheet de componentes, Compilador IAR Embedded Workbench for ARM Kickstart e IAR Embedded Workbench for 8051 Kickstart (32k free para ARM e 4k free para 8051), IAR MakeApp, Flash Utility e Flash Magic para gravação in circuit do.hex, software de suporte para teste da comunicação serial (TeraTerm) e seis exemplos. Starterkit NXP 5 Rev 5.0

1. Microcontroladores suportados A tabela abaixo mostra os microcontroladores suportados pelo Starterkit NXP. Microcontroladores Suportados Observação LPC2101 1 LPC2102 1 LPC2103 1 LPC2104 1 LPC2105 1 LPC2106 1 LPC2109 1 LPC2114 1 LPC2119 1 LPC2124 1 LPC2129 1 LPC2131 1 LPC2132 1 LPC2134 1 LPC2136 1 LPC2138 1 LPC2141 1 Starterkit NXP 6 Rev 5.0

Microcontroladores Suportados Observação LPC2142 1 LPC2144 1 LPC2146 1 LPC2148 1 LPC2194 1 LPC2210 1 LPC2212 1 LPC2214 1 LPC2220 1 LPC2290 1 LPC2292 1 LPC2294 1 LPC2364 1 LPC2366 1 LPC2368 1 LPC2378 1 LPC2468 1 P89LPC920 2 P89LPC921 2 Starterkit NXP 7 Rev 5.0

Microcontroladores Suportados Observação P89LPC922 2 P89LPC9221 2 P89LPC924 2 P89LPC925 2 P89LPC930 2 P89LPC931 2 P89LPC932 2 P89LPC932A1 2 P89LPC933 2 P89LPC934 2 P89LPC935 2 P89LPC936 2 P89LPC938 2 P89LPC9401 2 P89LPC952 2 Observações: 1 Verificar circuito a ser implementado para gravação ISP no Apêncice F; 2 Verificar circuito a ser implementado para gravação ISP no Apêncice G; Observação geral: Para a gravação de todos os microcontroladores da tabela, usar o programa Flash Magic. Somente a família LPC2000 (ARM7) pode ser usado o Flash Utility. Starterkit NXP 8 Rev 5.0

2. Hardware Nesta seção será visto todos os recursos de hardware presente na placa Starterkit NXP. 2.1. Microcontrolador LPC2104 É o elemento central de toda a placa. Está trabalhando com uma freqüência de clock de 20 MHz. Para maiores informações sobre o componente deve-se consultar o datasheet (arquivo lpc2104.lpc2105.lpc2106.pdf) presente no CD-ROM que acompanha a placa McBoard. 2.2. Botões Existem 2 botões na placa. Todas eles com resistores de pull-up, ou seja, em estado normal (normalmente aberto), o microcontrolador deverá ler nível lógico 1. Quando uma tecla é pressionada, o sinal é aterrado e conseqüentemente, o nível lógico presente na porta do microcontrolador passa a 0. A distribuição de pinagem segue a tabela abaixo: Conector CN2 Função LPC2104 Tecla 17 Entrada P0.31 BT1 N/A Reset RST BT2 2.3. LED s A placa possui 2 LED s, sendo que um para uso geral e outro indicador de placa ligada. A ligação do LED de uso geral segue a tabela abaixo: Conector CN1 LPC2104 9 P0.7 Starterkit NXP 9 Rev 5.0

2.4. Comunicação serial RS232 A placa possui um driver RS232 para adequar os níveis de tensão do microcontrolador (TTL) ao padrão RS232C (+12V e 12V). No conector RS232 a comunicação é feita com 2 vias, a via de TX está ligada ao pino P0.0 e a via de RX está ligada ao pino P0.1 do microcontrolador. Apesar dos sinais de RTS e DTR não estarem ligados ao microcontrolador da placa, estes são usados para a gravação in circuit (tanto do microcontrolador da placa, quanto a um microcontrolador externo). Note que as vias TX e RX ainda são usadas para a gravação in circuit (veja também o item Chave Comutadora). Pinagem RS232 Conector CN1 LPC2138 2 P0.1 3 P0.0 Faz parte também do módulo de comunicação serial o conector DB9 fêmea CN6. Segue abaixo a pinagem: Pinagem RS232 (conector CN6) Pino Função 1-2 TX 3 RX 4 DTR* 5 GND Starterkit NXP 10 Rev 5.0

Pino Função 6-7 RTS* 8-9 - *pino utilizado para a gravação in-circuit. 2.5. Chave comutadora A chave comutadora comuta as vias TX e RX provenientes do transceiver RS232 TTL ora para o microcontrolador da placa, ora para o microcontrolador externo. Tem por objetivo permitir a um microcontrolador externo a gravação in circuit (ISP). Chave S1 (posição) Função liberado TX/RX para microcontrolador da placa pressionado TX/RX para microcontrolador da externo 2.6. Conectores de expansão Existem dois conectores de expansão (não soldados - CN1 e CN2), onde possui todos os pinos de I/O do microcontrolador e alimentação. Conector CN1 Descrição 1 VCC 2 P0.0/TX Starterkit NXP 11 Rev 5.0

Conector CN1 Descrição 3 P0.1/RX 4 P0.2 5 P0.3 6 P0.4 7 P0.5 8 P0.6 9 P0.7/LED 10 P0.8 11 P0.9 12 P0.10 13 P0.11 14 P0.12 15 P0.13 16 P0.14/BSL 17 P0.15 18 GND Starterkit NXP 12 Rev 5.0

Conector CN2 Descrição 1 VCC 2 P0.16 3 P0.17 4 P0.18 5 P0.19 6 P0.20 7 P0.21 8 P0.22 9 P0.23 10 P0.24 11 P0.25 12 P0.26 13 P0.27 14 P0.28 15 P0.29 16 P0.30 17 P0.31/Botão 18 GND 2.7. Conector de gravação ISP Starterkit NXP 13 Rev 5.0

O conector de gravação ISP é usado para gravação de outros microcontroladores NXP via RS232 do Starterkit NXP. Conector CN4 Descrição 1 RST 2 GND 3 3,3V 4 RX 5 TX 6 BSL 2.8. Jumper O jumper JP1 que está localizado próximo da chave comutadora é um jumper de solda. Fechando este jumper disponibiliza os 3,3V no pino 3 do conector CN4 para ser usado por um circuito externo. 2.9. Botão de reset manual O reset do microcontrolador pode ser realizado manualmente através da chave BT2 Ao pressionar a chave, o pino de RST do microcontrolador é aterrado e o LPC é resetado. Ao liberar a chave, o microcontrolador volta a operar normalmente. 2.10. Gravação in-circuit A placa Starterkit NXP é compatível com o software Flash Utility e Flash Magic, utilizando a RS232 para gravar o programa no microcontrolador. O processo de gravação do LPC2104 será abordado no capítulo 6 e 7. Starterkit NXP 14 Rev 5.0

3. Software A placa Starterkit NXP é fornecida com 6 softwares de exemplo, 1 software de testes para validar o hardware e 1 software para comunicação serial. 3.1. Softwares de exemplo Veja abaixo a relação dos softwares e uma breve descrição de cada um deles. 3.1.1. Exemplo 1 Leitura de Botão e acionamento de LED Este software está preparado para efetuar a leitura do botão e acionar o LED. 3.1.2. Exemplo 2 Pisca LED Este software está preparado para demonstrar o uso do Timer 0. um contador, que este controla a freqüência do LED. Pressionando o botão será incrementado 3.1.3. Exemplo 3 UART1 Este software está preparado para demonstrar o uso da UART. mensagem com um menu com 3 opções: Ao apertar o botão será enviado uma P -> Piscar o LED L -> LED ligado D -> LED desligado B -> Botão e LED M -> Retorna menu Recebendo o dado este será tratado, conforme descrição acima. Starterkit NXP 15 Rev 5.0

3.1.4. Exemplo 4 UART2 Este software está preparado para demonstrar o uso da UART. O programa envia uma informação para o usuário para digitar uma string e finalizar com a tecla ENTER e o que foi digitado é enviado. 3.1.5. Exemplo 5 PWM Este software está preparado para demonstrar o uso do PWM. Pressionando o botão será incrementado um contador, que este controla o ciclo ativo do PWM, que pode ser visto no LED. Freqüência de 0,33Hz. 3.1.6. Exemplo 6 RTC Este software está preparado para demonstrar a uso do RTC. Nesta experiência iniciaremos o RTC com um valor (dia/mês/ano, hora:minuto:segundo). Após a inicialização, é enviado à UART a data e hora. Starterkit NXP 16 Rev 5.0

4. Software de Comunicação Serial Para os exemplos 3, 4 e 6 que utiliza comunicação serial, foi desenvolvido pela equipe da Mosaico um software (plataforma Windows) que pode ser utilizado para testar a comunicação serial entre a placa Starterkit NXP e o microcomputador. Inicialmente, para testar a comunicação, deve-se instalar no microcomputador o software M2COM disponível no CD-ROM. Após a instalação do M2COM, deve-se gravar na placa Starterkit NXP o exemplo a ser testado. Após a gravação você pode testar o exemplo na M2COM. Obs.: O software M2COM exige que uma porta de comunicação válida (COM1 ou COM2) seja selecionada para liberar as janelas de TX e RX. Outros programas podem ser usados, como o Hiper Terminal do Windows, o próprio Flash Magic (ferramenta Terminal), entre outros. Starterkit NXP 17 Rev 5.0

5. Software de teste do hardware A fim de validar o hardware da placa, servindo como uma giga de testes, é fornecido também um software que pode ser utilizado para testar a funcionalidade de quase todos os recursos da placa McBoard. Para este software não é fornecido o código fonte, apenas o arquivo.hex está disponível no CD-ROM. Como padrão, este software já vem gravado no microcontrolador, porém a qualquer momento o usuário pode testar o funcionamento do hardware da placa regravando o arquivo.hex. O software de teste pode ser executado sem interação com o usuário, porém recomendamos que o usuário faça a interação com o software a fim comprovar o correto funcionamento de todos os componentes da placa. O software de teste da placa é auto-explicativo, de qualquer forma, o procedimento de testes está explicado abaixo. Se necessário instalar o software M2COM presente no CD-ROM; Gravar o software demo.hex no microcontrolador da placa Starterkit NXP; Conectar através de um cabo serial a placa Starterkit NXP (CN6) ao microcomputador; Executar o software M2COM e escolher uma porta de comunicação disponível; Ligar a placa McBoard (já com o programa gravado) e pressionar o botão de reset manual; Uma mensagem inicial de boas vindas aparecerá no programa M2COM; Após esta mensagem o programa solicita que o usuário digite uma string e pressionar a tecla Enter para finalização; Aparecerá a string digitada no programa M2COM; Após isso aparecerá uma mensagem de teste do botão e LED. Ao pressionar o botão, o LED deverá acender e ao mesmo tempo a mensagem no programa M2COM; Depois de um tempo aparecerá uma mensagem de teste do RTC. Aparecerá no M2COM data e hora em intervalos de 1 segundo; Finalmente aparecerá uma mensagem de finalização dos testes. Todos os softwares são de autoria da Mosaico. Todos eles foram desenvolvidos levando-se em conta que seriam utilizados para fins didáticos. Desta forma acreditamos que não seria ético a utilização de qualquer um destes softwares com objetivos comerciais. A Mosaico pede gentilmente aos usuários destes softwares que levem isto em consideração. Starterkit NXP 18 Rev 5.0

6. Gravação in-circuit utilizando o Flash Utility 6.1. Instalando o Flash Utility O Flash Utility faz parte do kit que acompanha o Starterkit NXP ou deve-se providenciar o software através de download no site da Mosaico (www.mosaico.com.br) ou no site da NXP (www.standardics.nxp.com). Admitimos que a partir deste ponto que você já possui o software, e este está devidamente instalado no seu computador. Neste guia de usuário faremos referências ao Flash Utility versão 2.2.3. 6.2. Configurando a Starterkit NXP para a gravação in-circuit Para efetuarmos uma gravação no LPC2104 utilizando o Flash Utility devemos seguir seguintes passos: Verificar se Chave Comutadora está liberada; Ligar o cabo na saída RS232 (Conector CN6). 6.3. Gravando o programa Após a configuração da Starterkit NXP, execute o programa Flash Utility. No programa devemos fazer as seguintes configurações: Starterkit NXP 19 Rev 5.0

Velocidade da porta serial: a velocidade recomendada é de 9600bps, porém outras velocidades podem ser testadas; Seleção da porta serial do computador; Habilitação dos pinos DTR/RTS para a geração dos resets durante a gravação; Tempo de espera do sistema. Estas primeiras configurações você pode encontrar na caixa Communication, conforme figura abaixo. Ainda devemos fazer mais algumas configurações: Seleção da freqüência do oscilador: digite 20000kHz. Estas configurações estão na caixa Device, conforme figura abaixo: Após estas configurações estamos prontos para gravar um programa na Starterkit NXP. Clique no botão Read Device ID para a detecção do modelo do microcontrolador. Para gravarmos um programa primeiramente deveremos apagar o conteúdo da memória flash clicando no botão Erase e para verificar se a memória flash do LPC2104 está limpo devemos clicar no botão Blank Check. Estes dois botões estão na caixa Erase / Blank, conforme figura abaixo. Starterkit NXP 20 Rev 5.0

Depois de limpar o conteúdo da memória flash vá à caixa Flash Programming, clique em Filename para localizar e selecionar o arquivo a ser gravado com extensão.hex e depois clique em Upload to Flash para gravar o programa. Esta caixa é mostrada na figura abaixo. IMPORTANTE: APÓS A GRAVAÇÃO DO PROGRAMA, DEVEMOS CLICAR NO BOTÃO MANUAL RESET PARA EXECUTAR O PROGRAMA NA PLACA. Starterkit NXP 21 Rev 5.0

7. Gravação in-circuit utilizando o Flash Magic 7.1. Instalando o Flash Magic O Flash Magic faz parte do kit que acompanha o Starterkit NXP ou deve-se providenciar o software através de download no site da Mosaico (www.mosaico.com.br) ou no site da NXP (www.standardics.nxp.com). Admitimos que a partir deste ponto que você já possui o software, e este está devidamente instalado no seu computador. Neste guia de usuário faremos referências ao Flash Magic versão 3.61 7.2. Configurando a Starterkit NXP para a gravação in-circuit Para efetuarmos uma gravação no LPC2104 utilizando o Flash Utility devemos seguir seguintes passos: Verificar se Chave Comutadora está liberada; Ligar o cabo na saída RS232 (Conector CN6). 7.3. Gravando o programa Starterkit NXP 22 Rev 5.0

Após a configuração da Starterkit NXP, execute o programa Flash Magic. No programa devemos fazer as seguintes configurações: Seleção da porta serial do computador; Velocidade da porta serial: a velocidade recomendada é de 9600bps, porém outras velocidades podem ser testadas; Seleção do microcontrolador: selecione o LPC2104; Seleção da interfece : selecione None (ISP); Seleção da freqüência do oscilador: digite 20MHz; Estas primeiras configurações você pode encontrar na caixa Communication, conforme figura abaixo. Ainda devemos fazer mais algumas configurações: Marcar o item Erase blocks used by Hex File; Esta configuração está na caixa Erase, conforme figura abaixo: Starterkit NXP 23 Rev 5.0

Configure ainda para que o código seja verificado após a gravação. Isso pode ser feito na caixa Options, item Verify afer programming, conforme figura abaixo: Clique no botão Browse na caixa Hex File. Localize o arquivo a ser gravado com a extensão.hex e clique no botão Abrir. Depois clique em Start na caixa Start! para gravar o programa. Clique em more info (localizado próximo do botão Browse) abrirá uma janela com informações sobre o programa, como tamanho do arquivo, espaço ocupado na memória Flash ocupada, etc. Starterkit NXP 24 Rev 5.0

Clique em Tools > Terminal. Abrirá uma ferramenta para envio e recebimento de dados pela serial. 8. Apêndice A - Resumo da pinagem do microcontrolador LPC2104 Starterkit NXP 25 Rev 5.0

Pino Nome Placa Starterkit NXP 1 P0.19 Conector CN2 pino 5 2 P0.20 Conector CN2 pino 6 3 P0.21 Conector CN2 pino 7 4 NC - 5 VDD(1.8V) - 6 RST Conector CN4 pino 1 7 VSS Conector CN1 e CN2 pino 18. Conector CN4 pino 2 8 P0.27 Conector CN2 pino 13 9 P0.28 Conector CN2 pino 14 10 P0.29 Conector CN2 pino 15 11 X1 Cristal de 20MHz 12 X2 Cristal de 20MHz 13 P0.0 Conector CN1 pino 2 14 P0.1 Conector CN1 pino 3 15 P0.30 Conector CN2 pino 16 16 P0.31 Conector CN2 pino 17 17 VDD(3.3V) Conector CN4 pino 3 18 P0.2 Conector CN1 pino 4 19 VSS Conector CN1 e CN2 pino 18. Conector CN4 pino 2 20 NC - Starterkit NXP 26 Rev 5.0

Pino Nome Placa Starterkit NXP 21 P0.3 Conector CN1 pino 5 22 P0.4 Conector CN1 pino 6 23 P0.5 Conector CN1 pino 7 24 P0.6 Conector CN1 pino 8 25 NC - 26 RTCK - 27 DBGSEL - 28 P0.7 Conector CN1 pino 9 29 P0.8 Conector CN1 pino 10 30 P0.9 Conector CN1 pino 11 31 VSS Conector CN1 e CN2 pino 18. Conector CN4 pino 2 32 P0.22 Conector CN2 pino 8 33 P0.23 Conector CN2 pino 9 34 P0.24 Conector CN2 pino 10 35 P0.10 Conector CN1 pino 12 36 P0.11 Conector CN1 pino 13 37 P0.12 Conector CN1 pino 14 38 P0.25 Conector CN2 pino 11 39 P0.26 Conector CN2 pino 12 40 VDD(3.3V) Conector CN4 pino 3 Starterkit NXP 27 Rev 5.0

Pino Nome Placa Starterkit NXP 41 P0.13 Conector CN1 pino 15 42 NC - 43 VSS Conector CN1 e CN2 pino 18. Conector CN4 pino 2 44 P0.14 Conector CN1 pino 16 45 P0.15 Conector CN1 pino 17 46 P0.16 Conector CN2 pino 2 47 P0.17 Conector CN2 pino 3 48 P0.18 Conector CN2 pino 4 Starterkit NXP 28 Rev 5.0

9. Apêndice B Disposição de jumper de configuração e conectores Lado dos components Starterkit NXP 29 Rev 5.0

10. Apêndice C Resumo dos conectores da Starterkit NXP Conector Descrição CN1 Conector de expansão (pinos de P0.0 a P0.15) CN2 Conector de expansão (pinos de P0.16 a P0.31) CN3 Conector de alimentação CN4 Conector de gravação ISP CN6 Conector RS232 11. Apêndice D Resumo do jumper de solda JP1 Starterkit NXP 30 Rev 5.0

Jumper Descrição Configuração JP1 Configuração tensão 3,3V do pino 3 de CN4 Aberto: Habilita tensão de 3.3V no pino 3 de CN4. Fechado: Desabilita tensão de 3.3V no pino 3 de CN4. 12. Apêndice E Resumo dos LED s Starterkit NXP 31 Rev 5.0

LED Descrição D1 LED de uso geral D5 LED Power 13. Apêndice F Circuito para gravação ISP LPC2000 (ARM7) Starterkit NXP 32 Rev 5.0

VCC R2 10k VCC R1 R BT RESET CIRCUITO DE RESET 1 2 3 4 5 6 JP1 PARA O MCFLASH - LPC RST P0.14 TX RX U1 MICROCONTROLADOR Starterkit NXP 33 Rev 5.0

1 2 Starterkit NXP 14. Apêndice G Circuito para gravação ISP 89LPC9xxx 3,3V R6 10k 3,3V 3,3V 1 1 CH_VDD (ligar no CN1, pino 15 do McFlash - LPC) R1 1k Aberto: Modo RUN Fechado: Modo Gravação 2 3 1 Q1 BC327 R2 10k 1 2 JUMPER 2 Fechado: Modo RUN Aberto: Modo Gravação 1 1 CH_RST JUMPER 1 3,3V (ligar no CN1, pino 17 do McFlash - LPC) 1 2 3 4 5 6 HEADER (BARRA DA PINOS) 3,3V R5 10k R4 1k 2 1 3 Q2 BC337 R3 10k VDD RESET GND RX TX U1 LPC9xxx APLICAÇÃO (ligar no CN4 do McFlash - LPC) Para mais informações sobre a gravação destes modelos veja o documento ANLT001.pdf - Gravação da família LPC900 via ISP (In System Programming) usando o Starterkit NXP Starterkit NXP 34 Rev 5.0

15. Apêndice H - Cabo serial padrão RS-232 As tabelas a seguir mostram como montar um cabo para ligação ao Starterkit NXP. A primeira tabela é utilizada para computadores onde o canal serial esteja disponível num conector DB9 e a segunda tabela para computadores com serial disponível num conector DB25. Tabela 1: Starterkit NXP DB9 PC DB9 Pino Função Pino Função 2 RX 2 RX 3 TX 3 TX 4 DTR 4 DTR 5 GND 5 GND 7 RTS 7 RTS Tabela 2: Starterkit NXP DB9 PC DB25 Pino Função Pino Função 2 RX 3 RX 3 TX 2 TX 4 DTR 20 DTR 5 GND 7 GND 7 RTS 4 RTS Starterkit NXP 35 Rev 5.0

16. Apêndice I - Cabo de ligação entre Starterkit NXP e Microcontrolador A tabela a seguir mostra como montar um cabo para ligação entre o Starterkit NXP e o Microcontrolador a ser gravado. O conector utilizado é do tipo Mini-Modul nas duas extremidades. Starterkit NXP Mini-Modul Microcontrolador Mini-Modul Pino Função Pino Função 1 RST 1 RST 2 GND 2 GND 3 3,3V 3 3,3V 4 RX 4 RX 5 TX 5 TX 6 BSL 6 BSL Starterkit NXP 36 Rev 5.0

17. Certificado de Garantia PARABÉNS; VOCÊ ACABA DE ADQUIRIR A PLACA STARTERKIT NXP DA MOSAICO 1. Tempo de Garantia A Mosaico garante contra defeitos de fabricação durante 4 meses para mão de obra de conserto. O prazo de garantia começa a ser contado a partir da data de emissão da Nota Fiscal de compra. 2. Condições de Garantia Durante o prazo coberto pela garantia, a Mosaico fará o reparo do defeito apresentado, ou substituirá o produto, se isso for necessário. Os produtos deverão ser encaminhados a Mosaico, devidamente embalados por conta e risco do comprador, e acompanhados deste Certificado de Garantia sem emendas ou rasuras e da respectiva Nota Fiscal de aquisição. O atendimento para reparos dos defeitos nos produtos cobertos por este Certificado de Garantia será feito somente na Mosaico, ficando, portanto, excluído o atendimento domiciliar. 3. Exclusões de Garantia Estão excluídos da garantia os defeitos provenientes de: Alterações do produto ou dos equipamentos. Utilização incorreta do produto ou dos equipamentos. Queda, raio, incêndio ou descarga elétrica. Manutenção efetuada por pessoal não credenciado pela Mosaico. Obs.: Todas as características de funcionamento dos produtos Mosaico estão em seus respectivos manuais. Starterkit NXP 37 Rev 5.0

4. Limitação de Responsabilidade A presente garantia limita-se apenas ao reparo do defeito apresentado, a substituição do produto ou equipamento defeituoso.nenhuma outra garantia, implícita ou explícita, é dada ao comprador. A Mosaico não se responsabiliza por qualquer dano, perda, inconveniência ou prejuízo direto ou indireto que possa advir de uso ou inabilidade de se usarem os produtos cobertos por esta garantia. A Mosaico estabelece o prazo de 30 dias (a ser contado a partir da data da nota Fiscal de Venda) para que seja reclamado qualquer eventual falta de componentes. Importante: Todas as despesas de frete e seguro são de responsabilidade do usuário, ou seja, em caso de necessidade o Cliente é responsável pelo encaminhamento do equipamento até a Mosaico. Starterkit NXP 38 Rev 5.0