Inverter de Soldadura ARC 120 ARC140 ARC160 ARC 180. Manual de Instruções

Documentos relacionados
APARELHO SOLDADURA INVERTER. Manual de Instruções Instructions Manual

SEMI-AUTOMATICA MODULAR INVERTER SINERGICA MIG 400S MIG 400S. Manual de Instruções Instructions Manual

APARELHO SOLDADURA INVERTER TIG 315P AC/DC

ENGENHO RADIAL Z3032 X 8/1 Drilling Machine. Manual de Instruções Instructions Manual

CARRO ELECTRICO 1000KG. P/ GUINCHO ELECTRICO SERIE PA

500/1000 Kg. PA1000A 500/1000 Kg. PA1000D-18M

Manual de Instruções Instructions Manual

SEMI-AUTOMÁTICA MULTI-PROCESSO INVERTER MIG200/MIG250/MIG250-3

ASPIRADOR LIQUIDOS E SOLIDOS

APARELHO DE CORTE PLASMA INVERTER INVERTER PLASMA MACHINE CUT100. Manual de Instruções Instructions Manual

LAVADORA/ENCERADORA PLA17E 1500W 43CM 17" C/ DEPOSITO

APARELHO DE CORTE PLASMA INVERTER INVERTER PLASMA MACHINE CUT70. Manual de Instruções

PORTA PALETES PPT1500SE SEMI-ELETRICO 1,5T SEMI ELETRIC PALLET TRUCK. Manual de Instruções. Instructions Manual

TORNO MECANICO BANCADA PBL1000

ENGENHO RADIAL Z3032X7

APARADEIRA DE OLEO COM EXTRATOR E VISOR 80LTS/11LTS

ELEVADOR TESOURA 3TON PAVIMENTO PSLB30

CURVADORA 3 ROLOS PRBM30

PISTOLA CONTADOR OLEO POGDR

bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V)

Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC-250ED

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

Ler este manual antes da instalação UMBER KGT-75 UMBER KGT-100. Motor de ataque ao veio. Página 1

bambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383

MANUAL DE INSTRUÇÕES TR1B/2003

bambozzi Manual de Instruções TRR (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

bambozzi Manual de Instruções Fonte Inversora INVERT WMI-140ED +55 (16) 3383

Regulador de Carga Solar MPPT. Manual Utilizador

MANUAL DO OPERADOR MÁQUINA DE SOLDA NIS

Soldadura e Corte a Arco Eléctrico e Gás PESA 45 Procedimento Específico de Segurança e Ambiente

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO

MPR-031 Rádio Relógio

ELEVADOR DE MOTAS ELECTRO-HIDRAULICO 500KG

Humidificador KT. Catálogo Técnico

bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: ou ligue:

NAGANO DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades ) Normas e Directrizes ) Condições de uso...

Dimensões. Dados técnicos

SERROTE DE FITA PBS300A C/ CILINDRO DESCIDA E TENSOR 380V 3P

Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 12/2017

bambozzi Manual de Instruções NM / 220 V 60 Hz

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES TRR 300 DC

bambozzi Manual de Instruções Fonte Inversora +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MDC-230ED

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

IP21S Classe de isolamento. F Eletrodo utilizável (mm)

Quadro eléctrico de uma habitação

Compact Mig 215i. Peças de Reposição. Compact Mig 215i. código

Para evitar acidentes, este produto não deve ser utilizado por crianças sem a supervisão dos pais.

STARARC-200M. Inversora de Solda MMA/TIG. *Imagem meramente ilustrativa.

Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MDC-260ED

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MDC-330ED +55 (16)

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Informações de segurança. Avisos

1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X.

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3210/00. Manual do utilizador

APARELHO SOLDADURA INVERTER IGBT

Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Referência: , Instruções de utilização

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

MANUAL DO USUÁRIO F O R T G FG B X V/220V 1 W W W. F O R T G. C O M. B R

bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: ou ligue:

Frigorífico IKE IKE IKE 229-6

Instruções de montagem

MANUAL DE INSTALÇÃO KIT A.Q.S. SOLAR COMPACT PORTUGUÊS

MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E UTILIZAÇÃO

SOLDA DE CORTE PLASMA 40

MIG 4. GYS Mise à jour : 16/08/05. Réf SEMI AUTOMÁTICAS

Register your product and get support at SBA3010/00. Manual do utilizador

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MDC-300ED +55 (16)

Porta Paletes - Série PPT

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES PICCOLA 400

Pedal Master TIG 400DC

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CARACTERÍSTICAS ANTES DE UTILIZAR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: JB SYSTEMS 1/4 FX-1200 PORTUGUÊS MANUAL DE OPERAÇÃO

TEGG SOLUÇÕES INDUSTRIAIS LTDA Fone: (51)

Medidor Trifásico SDM630D

1 Indicações de segurança

Ligar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada

No-break. 650i / 650 / 850i / 850 / 1200i / 1200 / 2200 i / Protege seus dados e equipamentos eletrônicos

DADOS TÉCNICOS V V Dimensão (mm) 450x250x x225x275 Peso (Kg) 7.5 6, V

Notas explicativas: Proteção contra descargas atmosféricas e sobretensões para sistemas de iluminação LED Versão 09/2015

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor

Centronic EasyControl EC5410-II

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO

Manual de operação. Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A

TEXTO INTEGRAL. Artigo 1.º

Manual do Usuário. Inversora DBC Plus MMA 140/ Processo. Detalhes. Soldagem eletrodo revestido (SMAW)

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Mecanismo variador (R, L), mecanismo variador universal 1/2 canais Referência: / /

Manual de Instruções. Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT

MANUAL DE INSTRUÇÕES INVERSOR SENOIDAL 750VA

Dimensões. Dados técnicos

Transformador com núcleo toroidal 230/24V

Instruções de Operação

Transcrição:

Inverter de Soldadura ARC 120 ARC140 ARC160 ARC 180

Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores e pessoal da manutenção deverão ler e entender estas instruções antes de colocarem a máquina em funcionamento ou realizarem qualquer operação de manutenção nos equipamentos Roluk. O presente manual não aborda todas as possíveis situações de funcionamento e manutenção da máquina, pelo que todos aqueles que a utilizarem ou se ocuparem da sua manutenção deverão ser especialmente cuidadosos. Aviso Prepare-se para utilizar a máquina/equipamento, inspeccionando-a atentamente antes de a colocar em funcionamento, certificando-se que todos os dispositivos de segurança se encontram activados e em bom estado. Deverá também observar previamente a área de trabalho, e usar todas as formas de protecção adequadas às operações que irá realizar, respeitar as normas de segurança e de utilização constantes deste manual e, acima de tudo, as regras básicas do bom senso. Não ingira bebidas alcoólicas antes ou durante a operação desta máquina/equipamento. Não fume durante a operação desta máquina/equipamento. Certificação CE Esta máquina/equipamento foi produzido e testado em conformidade com as seguintes directivas da União Europeia aplicáveis: Directiva de Compatibilidade Electromágnética 2004/108/EC Referências e modelos O presente manual aplica-se às seguintes referências e modelos: INVERTER ARC 120 234670 - INVERTER ARC 140 234671 - INVERTER ARC 160 234672 - INVERTER ARC 180

Índice Breve Introdução... 4 Instruções De Segurança... 4 Compatibilidade Electromagnética... 4 Métodos De Redução Das Emissões... 5 Segurança Eléctrica... 6 Protecção Individual... 7 Risco De Lesões Internas... 8 Painel De Controlo... 9 Características Técnicas... 10 Método De Uso... 10 Instalação/Funcionamento... 11 Soldadura... 12 Resolução De Problemas... 13 Diagrama Do Bloco Eléctrico... 14 Inverter de Soldadura 3

Breve Introdução A Roluk agradece a sua preferência por esta máquina/equipamento. A Roluk empenhou-se no design, concepção, produção e testes deste equipamento para que este o possa servir da melhor forma. Caso necessite assistência para este equipamento poderá encontrá-la prontamente junto de um dos nossos agentes ou distribuidores. O objectivo principal da Roluk é colocar à disposição do utilizador final equipamentos que lhe permitam trabalhar de uma forma segura e eficiente. O mecanismo de segurança mais importante de qualquer ferramenta ou equipamento é o seu operador. O cuidado e o bom senso do operador são a melhor protecção contra os riscos de trabalho. O presente manual não aborda todos os riscos e perigos de funcionamento do equipamento, mas pretende destacar os comportamentos que devem observados pelos operadores para que estes possam operar este equipamento em segurança, bem como alertar para a necessidade de respeitar todos avisos de segurança que se encontram nos diversos locais do equipamento e no local de trabalho. Os operadores deverão ler todas as instruções de segurança que constam no manual de instruções e nos diversos locais do equipamento. Instruções de Segurança Esta máquina, na sua concepção, especificação de componentes e fabricação, está de acordo com a regulamentação em vigor, nomeadamente as normas europeias (EN) e internacionais (IEC). São aplicáveis as Directivas europeias Compatibilidade Electromagnética e Baixa Tensão, bem como as normas IEC 60974-1 / EN 60974-1 e IEC 60974-10 / EN 60974-10 Compatibilidade Electromagnética É da responsabilidade do utilizador solucionar, com a assistência técnica do fabricante, problemas originados por perturbações electromagnéticas. Em alguns casos, a solução correcta pode limitar-se á simples ligação á terra do circuito de soldadura. Caso contrário, pode ser necessário instalar um filtro electromagnético 4 Inverter de Soldadura

em torno da fonte e filtros de entrada. Em todos os casos, as perturbações electromagnéticas deverão reduzir-se até que não causem danos nos equipamentos ou pessoas próximas da zona de soldadura. Deve-se ter em conta as seguintes situações: a) Cabos de alimentação, cabos de controlo ou cabos de telefone junto ao equipamento de soldadura. b) Emissores e receptores de rádio e televisão. c) Computadores e outros equipamentos de controlo. d) Segurança dos equipamentos críticos, em particular, a vigilância de equipamentos industriais. e) Saúde das pessoas ao redor, em particular, os portadores de estimulantes cardíacos e de próteses auditivas. f) Equipamentos utilizados para calibração. g) Imunidade de outros equipamentos circundantes. O utilizador deve garantir que estes materiais são compatíveis. Isto pode exigir medidas de protecção suplementares. h) Hora á qual os materiais de soldadura e outros equipamentos funcionam. Métodos de Redução das Emissões Alimentação O equipamento de soldadura deve ligar-se á rede segundo as indicações do fabricante. Se surgem interferências, pode ser necessário tomar precauções suplementares como instalar filtros de alimentação. É necessário ter em conta a blindagem dos cabos de alimentação dos equipamentos de soldadura instalados de maneira permanente em condutas metálicas ou equivalentes. A blindagem deve realizar-se respeitando uma continuidade eléctrica. Deve ligar-se a fonte de soldadura de modo que haja sempre um bom contacto eléctrico. Cabos de soldadura Os cabos de soldadura devem ser tão curtos quanto possível (evitando extensões) e estar em boas condições de uso. Ligação Equipotencial Devem ter-se em conta os vínculos entre todos os componentes metálicos da instalação de soldadura e adjacentes a esta instalação. Os componentes metálicos ligados ás peças sobre as quais se trabalha aumentam o risco de choque eléctrico se o utilizador toca os componentes metálicos e o eléctrodo ao mesmo tempo. O utilizador deve estar isolado de todos os componentes metálicos ligados. Ligação á terra É necessário ter cuidado para que a ligação á terra da peça não aumente os riscos de lesões para o utilizador ou não cause danos em outros equipamentos eléctricos. Quando necessário, a ligação á terra da peça deve efectuar-se Inverter de Soldadura 5

directamente mas em alguns países onde isto não é autorizado, a ligação deve efectuar-se por uma resistência de capacidade em função da regulamentação nacional. Blindagem e protecção A blindagem e a protecção selectiva de outros cabos e materiais na zona circundante podem limitar os problemas de interferências. A blindagem de toda a instalação de soldadura deve considerar-se para aplicações especiais. Segurança Eléctrica Ligação à rede de alimentação Antes de ligar o seu aparelho, comprove que: - O contador eléctrico, o dispositivo de protecção contra as sobre-intensidades e a instalação eléctrica são compatíveis com a potência máxima e a tensão de alimentação do seu equipamento de soldadura (indicados na placa de características do aparelho). - A ligação monofásica com terra deve realizar-se sobre uma tomada adequada á intensidade máxima do equipamento de soldadura. - Se o cabo se liga a um posto fixo, a terra, se está prevista, nunca deverá ser cortada pelo dispositivo de protecção contra os choques eléctricos. - O interruptor da fonte de corrente de soldadura deve estar na posição "OFF". Posto de trabalho A aplicação da soldadura por arco implica o estrito cumprimento das condições de segurança sobre corrente eléctrica (decreto de 14.12.1988). É necessário garantir que nenhuma parte metálica acessível aos soldadores, possa entrar em contacto directo ou indirecto com um condutor da rede de alimentação. Perante a dúvida sobre este grave risco, deverá ligar-se um condutor desta parte metálica á terra, de secção eléctrica pelo menos equivalente á do maior condutor de fase. É necessário também garantir que um condutor ligue toda a parte metálica que o soldador poderá tocar por uma parte não isolada do corpo á terra (cabeça, mãos sem luvas, braço nu, etc). Este condutor deve ter secção eléctrica pelo menos equivalente ao maior cabo de alimentação da pinça de massa ou tocha de soldadura. Se utilizam várias massas metálicas, ligar-se-ão num ponto, ligado á terra nas mesmas condições. Serão proibidas, excepto em casos muito especiais em que se aplicarão medidas rigorosas, soldar e cortar por arco, em recintos condutores, que sejam estreitos. Nestes casos devem os aparelhos de soldadura permanecer no seu exterior. À priori, obrigar-se-ão a adoptar medidas de segurança muito sérias para soldar em recintos pouco ventilados ou húmidos, quando o equipamento de soldadura se coloca obrigatoriamente no interior destes recintos (14.12.1988, artígo 4). Riscos de incêndios ou explosão 6 Inverter de Soldadura

Soldar pode implicar riscos de incêndios ou explosão. É necessário observar algumas precauções: - Retirar todos os produtos explosivos ou inflamáveis da zona de soldadura; - Comprovar que existe perto desta zona um número suficiente de extintores; - Comprovar que as chispas projectadas não poderão desencadear um incêndio. Recordar que estas chispas podem reavivar-se várias horas depois do final da soldadura. Protecção Individual Riscos de lesões externas O arco eléctrico produz radiações infravermelhas e ultravioletas muito vivas. Estes raios poderão causar danos nos olhos e queimaduras na pele se não se protegerem correctamente. - O soldador deve estar equipado e protegido em função das dificuldades do trabalho. - Tapar-se de modo que nenhuma parte do seu corpo, possa entrar em contacto com partes metálicas do equipamento de soldadura ou as que possam encontrar-se ligadas á tensão da rede de alimentação. - O soldador deve levar sempre uma protecção isolante individual. O equipamento de protecção utilizado pelo soldador, será o seguinte: luvas, aventais, sapatos de segurança etc., que oferecem a vantagem suplementar de protegê-lo contra as queimaduras das partes quentes, das projecções e escórias. O soldador deve assegurar-se também do bom estado destes equipamentos de protecção e renová-los em caso de deterioração. - É indispensável proteger os olhos contra os golpes de arco (deslumbramento do arco em luz visível e radiações infravermelhas e ultravioleta UV). - O cabelo e a cara contra as projecções. A máscara de soldadura deve estar provida de um filtro protector especificado de acordo com a intensidade de corrente de soldadura (ver tabela em baixo). O filtro protector deve proteger-se dos choques e projecções por um vidro transparente. O vidro inactínico utilizado deve usar-se com filtro protector. Deve ser renovado pelas mesmas referências (número do nível de opacidade grau DIN). Ver o quadro junto que indica o grau de protecção recomendado ao método de soldadura. As pessoas situadas na proximidade do soldador, devem estar protegidas pela interposição de cortinas de protecção anti-uv e, se necessário, por uma cortina de soldadura provida de filtro protector adequado. Inverter de Soldadura 7

Risco de Lesões Internas Segurança contra fumos e vapores, gases nocivos e tóxicos - As operações de soldadura por arco com eléctrodos devem realizar-se em lugares convenientemente ventilados. - Os fumos de soldadura emitidos nas zonas de soldadura devem recolher-se quando são produzidos, o mais perto possível da sua produção e filtrados ou evacuados para o exterior. (Artigo R 232-1-7, decreto 84-1093 de 7.12.1984). - Os dissolventes clorados e seus vapores, mesmo distantes, se forem afectados pelas radiações do arco, transformam-se em gases tóxicos. Segurança no uso de gases (soldadura TIG ou MIG gás inerte) Garrafas de gás comprimido: Cumprir as normas de segurança dadas pelo fornecedor de gás e, em particular: - Evitar pancadas fixando as garrafas. - Evitar aquecimento superior a 50 C. Manorreductor: Assegure-se que o parafuso de regulação está aliviado antes da ligação da garrafa. Comprove bem a sujeição da ligação antes de abrir a válvula da garrafa. Abrir esta última lentamente. Em caso de fuga, não deve ser desapertada nunca uma ligação sob pressão; feche em primeiro lugar a válvula da garrafa. Utilizar sempre tubos flexíveis em bom estado. 8 Inverter de Soldadura

Painel de Controlo 1 Tomada rápida (- negativo) 2 Tomada rápida (+ positivo) 3 Botão de ajuste de corrente 4 Sinalizador de rede 5 Indicador de protecção térmica 6 Botão de Ajuste TIG MMA 7 Entrada de Corrente 8 Interruptor geral ON/OFF 9 Entrada ventilação Inverter de Soldadura 9

Características Técnicas Voltagem (V) ARC120 ARC140 ARC160 ARC180 AC230V±15% Frequência (Hz) 50 Potência Nominal (KVA) 5 6 7.11 8 Corrente Nominal (A) 22 26 31 35 Potência Saída 120A/24.8V 140A/25.6V 160A/26.5V 180A/27.2V Intervalo de Corrente de Soldadura (A) 10~120A 10~140A 10~160A 10~180A Voltagem em vazio (V) 67 67 67 76 Ciclo Nominal 25%@40 30%@40 30%@40 30%@40 Eficiência (%) 85 85 85 85 Factor de potência 0.70 0.70 0.70 0.72 Classe de Protecção Classe de Isolamento IP21S Dimensões (mm) 268 120 198 290 120 198 313 120 198 336 120 198 Peso (Kg) 4.1 4.7 5.2 5.8 Método de Uso Os modelos da série ARC fazem parte de uma nova geração de inverters de soldadura que utiliza as técnicas mais modernas de electrónica de potência utilizando o princípio de inversor IGBT, o que permite: - Uma redução considerável do peso e das dimensões - O controle dinâmico e a regulação da corrente de soldadura - A protecção intrínseca dos componentes de potência - Grande potência em pequeno volume com uma diminuição importante do consumo eléctrico. Podem soldar MMA com eléctrodos revestidos ou TIG por contacto utilizando uma tocha com válvula de gás: Processo TIG por contacto: F 10 Inverter de Soldadura

Instalação/Funcionamento Ligação à Rede de Alimentação O equipamento deve ser alimentado com tensão de 230V - 50 Hz/60 Hz monofásica + terra, com uma tolerância de +15% / - 10%. Pode alimentar-se com um grupo electrógeneo de potência igual ou superior a 10 KVA, pois está protegido contra sobre-tensão O circuito de alimentação deve estar protegido por um dispositivo (fusível ou disjuntor) que corresponda ao valor I1eff da placa de características do equipamento. É obrigatório utilizar um dispositivo de protecção diferencial para a segurança dos utilizadores. Ligação à Terra Para a protecção dos utilizadores, o equipamento deve ligar-se correctamente á instalação de terra (REGULAMENTO INTERNACIONAL DE SEGURANÇA). É indispensável estabelecer uma boa ligação á terra por meio do condutor verde/amarelo do cabo de alimentação, com o objectivo de evitar descargas devidas a contactos acidentais com objectos que estejam em contacto com a terra. Se a ligação de terra não se realiza, existe um risco de choque eléctrico na blindagem metálica da máquina. Para o correcto funcionamento do equipamento, este deve ser colocado de maneira que não sejam obstruídas as entradas e saídas de ar do ventilador. Evitar colocar o aparelho num ambiente demasiado poeirento. Evitar as pancadas, a exposição á humidade e temperaturas excessivas. Inverter de Soldadura 11

Soldadura - Efectuar as ligações á rede e á terra - Ligar os cabos de massa e porta-eléctrodos ás tomadas rápidas fêmea + e - de acordo com a polaridade do eléctrodo utilizado (verificar as indicações do fabricante de eléctrodos). - Pôr em marcha o equipamento com o interruptor ON/OFF No início, o indicador laranja ou verde acende-se, e apaga imediatamente, se não existir nenhum defeito. O indicador vermelho fica aceso para indicar que o equipamento está alimentado sob tensão. - Regular a intensidade de soldadura através do potenciómetro de acordo c/ limites da tabela seguinte: Diâmetro do Eléctrodo (mm) Corrente Recomendada (A) Voltagem Recomendada (V) 1.0 20~60 20.8~22.4 1.6 44~84 21.76~23.36 2.0 60~100 22.4~24.0 2.5 80~120 23.2~24.8 3.2 108~148 23.32~24.92 4.0 140~180 24.6~27.2 5.0 180~220 27.2~28.8 6.0 220~260 28.8~30.4 - Colocar o eléctrodo sobre a peça a soldar e iniciar a soldadura. 12 Inverter de Soldadura

Resolução de Problemas Problema Liga a máquina, a luz de sinalização de ligado não liga, a ventoinha não trabalha e não há potência para soldar. Liga a máquina, a ventoinha trabalha, mas a saida de corrente é instável e não pode ser controlada através do potênciometro para soldar. Liga a máquina, a luz de sinalização de ligação funciona, a ventoinha funciona, mas não têm potência para soldar. Causa e Solução 1. Verifique se o Interruptor de ON/OFF está desligado. 2. Não existe corrente eléctrica. 1. A corrente no potênciometro falhou. Restabeleça-a. 2. Verifique se existe algum contacto que esteja desligado dentro da máquina, nesse caso estabeleça a ligação. 1. Verifique se existe algum contacto que esteja desligado dentro da máquina. 2. Pode existir falhas de ligação junto ao terminal de saida. 3. A luz de temperatura está acesa. a) A máquina encontra-se em sobrecarga. Ela irá voltar ao normal depois de fria. O suporte do eléctrodo torna-se muito quente. Existe um excesso de salpicos no modo MMA. b) Verifique se a botão térmico está em bom estado, caso contrário efectue a substituição. A taxa de currente suportada pelo eléctrodo é mais baixa do que a potência que está a utilizar. Use um eléctrodo com uma taxa superior. A polaridade de saida está trocada, efectue a troca. Inverter de Soldadura 13

Diagrama do Bloco Eléctrico 14 Inverter de Soldadura

Garantia De acordo com as disposições legais aplicáveis, estes produtos dispõem de um período de garantia de 1 ANO, abrangendo os defeitos dos componentes e de manufactura do equipamento, sempre que: O equipamento em causa tenha sido operado e mantido nas condições estabelecidas no presente ; Não tenha sido danificado por acidente ou por utilização inadequada e/ou abusiva; Não tenha sido reparado por alguém sem autorização para o efeito. O proprietário é responsável pelos custos de transporte de envio e retorno do equipamento das suas instalações para as instalações do reparador autorizado. Este é também responsável por todos os riscos de danos no equipamento resultantes do transporte. Equipamento: N.º Série: Data: / / Documento de Venda: (Fact. /Rec.) N.º: Nome do Distribuidor: Contacto Tel.: Morada: Localidade: Cód. Postal: - Vendedor Responsável: Contacto Tel.: Ponto de Venda/Distribuidor: Obs.: (Assinatura e carimbo) Inverter de Soldadura 15

Inverter de Soldadura Welding Inverter