Agrupamento de Escolas Nuno Gonçalves ESPANHOL FRANCÊS INGLÊS. Prova 15; 16; 21 / º Ciclo do Ensino Básico

Documentos relacionados
Os critérios gerais de classificação serão publicados antes da realização da prova, em simultâneo com as instruções de realização.

INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA ESPANHOL (LE II) COMPONENTES ESCRITA E ORAL

(Regulamento do Júri Nacional de Exames Despacho normativo n.º 1-A/2017, de 10 de fevereiro)

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA ESPANHOL (LE II) COMPONENTES ESCRITA E ORAL

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE INGLÊS 11º ANO Código 367

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS IBN MUCANA

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE BENAVENTE

INFORMAÇÃO PROVA A NÍVEL DE ESCOLA EQUIVALENTE A EXAME NACIONAL DE ESPANHOL

Introdução. 1. Objeto de avaliação AGRUPAMENTO DE ESCOLAS TEMPLÁRIOS. Ensino Secundário. 10.º e 11.º ano

Prova de Inglês- LE I

Escola Secundária Dr. José Afonso

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS SEBASTIÃO DA GAMA

INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DO ENSINO BÁSICO ESPANHOL 2019

Informação - Prova de Equivalência à Frequência. 11º Ano de Escolaridade [Dec.Lei nº 139/2012] Cursos Científico-Humanísticos

Oral e Escrita de Equivalência à Frequência de Inglês 2018

INFORMAÇÃO-PROVA EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DO ENSINO SECUNDÁRIO ESPANHOL 2019

INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

Informação Prova de Equivalência à Frequência. (Inglês)

Informação - Prova de Equivalência à Frequência Inglês (Geral Continuação) Código da Prova: º e 11.º Anos de Escolaridade

INFORMAÇÃO-PROVA FINAL A NÍVEL DE ESCOLA EQUIVALENTE A EXAME NACIONAL

Informação Prova de Equivalência à Frequência

Informação - Prova de Equivalência à Frequência

INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. ESPANHOL Continuação Prova ª e 2.ª Fases. Ensino Secundário

Informação Prova de Equivalência à Frequência

11º Ano de Escolaridade (documento aprovado em reunião de. Objeto de avaliação

INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA - INGLÊS

Informação - Prova de Equivalência à Frequência

Informação Prova de Equivalência à Frequência ESPANHOL PROVA ESCRITA E PROVA ORAL 2016

Inglês. Para: Reprografias

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA INGLÊS (CONTINUAÇÃO) Prova escrita e oral 2016

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS SEBASTIÃO DA GAMA

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS SEBASTIÃO DA GAMA

Informação - Prova de Equivalência à Frequência INGLÊS F.G. continuação Código da Prova: 367/ º e 11º Ano de Escolaridade

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS IBN MUCANA

Informação Prova de Equivalência à Frequência

Agrupamento de Escolas de Porto de Mós

Informação - Prova de Equivalência à Frequência ESPANHOL GERAL INICIAÇÃO Código da Prova: º e 11.º Anos de Escolaridade

Informação-Prova de Equivalência à Frequência

INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA FRANCÊS FORMAÇÃO ESPECÍFICA CONTINUAÇÃO CÓDIGO 356

Alemão (Prova Escrita e Prova Oral)

Prova de equivalência à frequência. 3º Ciclo do Ensino Básico. Objeto de avaliação

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS SEBASTIÃO DA GAMA

Tipo de Prova: Escrita e Oral

Informação Prova de Equivalência à Frequência. Ano letivo de

I N F O R M A Ç Ã O P R O V A D E E Q U I V A L Ê N C I A À F R E Q U Ê N C I A

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE INGLÊS 9º ANO Código 21 PROVA ESCRITA

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. O presente documento dá a conhecer os seguintes aspetos relativos à prova:

Informação Prova Prova código 375 deespanhol I (LE III)

Exame a Nível de Escola de Línguas Estrangeiras Equivalente a Exame Nacional

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DISCIPLINA: Inglês (CÓDIGO 21) MAIO 2016

Informação Prova Prova código15 deespanhol (LE II)

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO ESCOLA SECUNDÁRIA DE AVELAR BROTERO Ano Letivo 2015/2016 ENSINO SECUNDÁRIO RECORRENTE (Avaliação em regime Não Presencial)

INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA PORTUGUÊS

1. Objeto de Avaliação

1. Objeto de avaliação

Objeto de avaliação. Caracterização da prova

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE FRAGOSO 90/ 15 MINUTOS

PROVA DE AVALIAÇÃO DA CAPACIDADE PARA A FREQUÊNCIA DOS CURSOS DA ESAP ESTUDANTES INTERNACIONAIS PROVA DE INGLÊS

Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho, na redação atual. Regulamento de Exames.

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. O presente documento dá a conhecer os seguintes aspetos relativos à prova:

Português maio de 2017

Prova de Equivalência à Frequência

Informação - Prova a nível de Escola Equivalente a Exame Nacional

ESPANHOL (Iniciação) Código 375

VERSÃO DE TRABALHO. Exame Final Nacional de Francês Prova ª Fase Ensino Secundário º Ano de Escolaridade Continuação bienal

Informação - Prova de Equivalência à Frequência

Informação - Prova de Equivalência à Frequência de Francês código 16

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE FRANCÊS 9º ANO Código 16 PROVA ESCRITA

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS SEBASTIÃO DA GAMA

COLÉGIO MANUEL BERNARDES INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

Informação - Prova de Equivalência à Frequência ESPANHOL Código da Prova: º Ano de Escolaridade

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS SEBASTIÃO DA GAMA

Informação Exame a Nível de Escola Equivalente a Exame Nacional ESPANHOL Continuação Código da Prova:

Informação - Prova de Equivalência à Frequência ESPANHOL (iniciação) Código da Prova: º e 11.º Anos de Escolaridade

Informação Exame a Nível de Escola Equivalente a Exame Nacional ESPANHOL FE Continuação Código da Prova:

VERSÃO DE TRABALHO. Exame Final Nacional de Francês Prova ª Fase Ensino Secundário º Ano de Escolaridade Continuação bienal

A prova de equivalência à frequência tem por referência o Programa de Inglês, e o Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas QECR (2001).

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS VIEIRA DE ARAÚJO

As informações apresentadas neste documento não dispensam a consulta da legislação em vigor.

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE GOLEGÃ, AZINHAGA E POMBALINHO. Informação - Prova de Equivalência à Frequência à disciplina de Português

CRITÉRIOS GERAIS DE CLASSIFICAÇÃO

Conservatório de Música Calouste Gulbenkian de Braga

Agrupamento de Escolas Nuno Gonçalves. PORTUGUÊS - componente escrita. Prova 41 / º Ciclo do Ensino Básico

GRUPOS DOMÍNIOS COTAÇÃO (pontos) I Leitura 20. II Educação Literária 30. III Gramática 20. IV Escrita 30 TOTAL 100

Informação - Prova de Equivalência à Frequência

INGLÊS INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. Prova Ensino Secundário 11º Ano

Agrupamento de Escolas de Porto de Mós

A distribuição da cotação pelos domínios de referência apresenta-se no quadro seguinte. Distribuição da cotação

ESPANHOL Considera-se, pois, condição para o entendimento desta informação a leitura quer do Programa, quer do QECR.

INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA (INGLÊS) maio de 2017 Prova (358) 2017 (12º Ano)

Informação - Prova de Equivalência à Frequência ESPANHOL (Geral Iniciação) Código da Prova: º e 11.º Anos de Escolaridade

DISCIPLINA: PORTUGUÊS CÓDIGO DA PROVA: 61. Ensino Básico: 2.º CICLO ANO DE ESCOLARIDADE: 6.º

Informação - Prova de Equivalência à Frequência ESPANHOL Geral Continuação (bienal) Código da Prova: º e 11.º Anos de Escolaridade

INFORMAÇÃO PROVA FINAL DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA PORTUGUÊS LÍNGUA NÃO MATERNA - A2 Maio 2019

Transcrição:

Agrupamento de Escolas Nuno Gonçalves INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA ESPANHOL FRANCÊS INGLÊS Prova 15; 16; 21 / 2019 Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho, alterado pelos Decretos-Leis n.ºs 91/2013, de 10 de julho, 176/2014, de 12 de dezembro e 17/2016, de 4 de abril Despacho Normativo n.º 1-F/2016, de 5 de abril Despacho Normativo n.º 3-A/2019, de 26 de fevereiro 3.º Ciclo do Ensino Básico O presente documento divulga informação relativa às provas de exame de equivalência à frequência do ensino básico das disciplinas de línguas estrangeiras Espanhol, Nível de Iniciação; Francês, Nível de Iniciação; Inglês, Nível de Continuação a realizar em 2019, nomeadamente: Objeto de avaliação Caracterização das provas Critérios gerais de classificação Material Duração Objeto de avaliação Cada prova tem por referência os documentos curriculares em vigor (programas das disciplinas, Aprendizagens Essenciais e as orientações presentes no Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas QECR). As Aprendizagens Essenciais das disciplinas de línguas estrangeiras centram-se nas competências comunicativa, intercultural e estratégica. Por este motivo, todas as provas destas disciplinas apresentam, de modo geral, opções semelhantes para a sua estrutura. Nas provas, são objeto de avaliação a compreensão do oral, o uso da língua, a leitura, a interação e produção escritas e a interação e produção orais. Caracterização das provas As provas são realizadas em dois momentos distintos. Num momento, são avaliados a compreensão do oral, o uso da língua, a leitura e a interação e produção escritas (componente escrita das provas); no outro, avalia-se a interação e produção orais (componente oral das provas). Os itens têm como suporte estímulos orais, escritos e/ou visuais. Embora as provas incidam sobre as mesmas competências, salvaguardam-se algumas opções diferentes em função do nível de aprendizagem e das especificidades de cada língua, assim como das orientações dos respetivos documentos curriculares de referência. Prova 15, 16, 21 1/5

As provas são cotadas para 100 pontos. A cotação distribui-se pelas competências a avaliar numa ponderação de 50% (componente escrita) e 50% (componente oral). Compreensão do oral Avalia-se o desempenho do examinando na compreensão do oral, tendo como suporte um ou dois textos áudio. Uso da língua e leitura Avalia-se o desempenho do examinando no uso da língua e na leitura. Os itens referentes à leitura podem ter como suporte um ou mais textos, situando-se o número total aproximado de palavras do(s) texto(s) nos intervalos apresentados no Quadro 1. Quadro 1 Número total aproximado de palavras dos textos Nível Língua Número de palavras 1 Iniciação Espanhol Francês 180-400 Continuação Inglês 300-450 Interação e produção escritas Avalia-se o desempenho do examinando em uma ou duas atividades de interação/produção escritas. O número de palavras a escrever situa-se nos intervalos apresentados no Quadro 2. Quadro 2 Número limite de palavras a escrever Nível Língua Número de palavras 1 Iniciação Espanhol Francês 30-40 e 80-120 Continuação Inglês 40-50 e 100-150 As provas incluem itens de seleção (por exemplo, escolha múltipla, associação e ordenação) e itens de construção (por exemplo, resposta restrita e extensa). Interação e produção orais Avalia-se o desempenho do examinando em atividades de interação e produção orais, que se desenvolvem em três momentos, através de um guião que os examinadores devem seguir. 1 Para efeitos de contagem, considera-se uma palavra qualquer sequência delimitada por espaços em branco, mesmo quando esta integre elementos ligados por hífen ou resultantes de uma contração com o uso de apóstrofo (ex.: /l'école/; /sac-poubelle/: /friendly-looking/: /it's/). Qualquer número conta como uma única palavra, independentemente dos algarismos que o constituam (ex.: /1964/). Prova 15, 16, 21 2/5

Critérios Gerais de Classificação Componente Escrita A classificação a atribuir a cada resposta resulta da aplicação dos critérios gerais e dos critérios específicos apresentados para cada item e é expressa por um número inteiro. As respostas ilegíveis ou que não possam ser claramente identificadas são classificadas com zero pontos. Em caso de omissão ou de engano na identificação de uma resposta, esta pode ser classificada se for possível identificar inequivocamente o item a que diz respeito. Se for apresentada mais do que uma resposta ao mesmo item, só é classificada a resposta que surgir em primeiro lugar. Itens de Seleção As respostas aos itens de seleção podem ser classificadas de forma dicotómica ou por níveis de desempenho, de acordo com os critérios específicos. No primeiro caso, a cotação total é atribuída às respostas corretas, não havendo lugar a classificações intermédias. No caso da classificação por níveis de desempenho, a cada nível corresponde uma dada pontuação, de acordo com os critérios específicos. Nas respostas aos itens de seleção, a transcrição do texto da opção escolhida é considerada equivalente à indicação da letra ou do número correspondente. Itens de Construção As respostas aos itens de construção podem ser classificadas de forma dicotómica ou por níveis de desempenho, de acordo com os critérios específicos. No primeiro caso, a cotação total é atribuída às respostas corretas, não havendo lugar a classificações intermédias. No caso da classificação por níveis de desempenho, a cada nível corresponde uma dada pontuação, de acordo com os critérios específicos. Se permanecerem dúvidas quanto ao nível a atribuir, deve optar-se pelo nível mais elevado de entre os dois tidos em consideração. Qualquer resposta que não atinja o nível 1 de desempenho é classificada com zero pontos. As respostas que não apresentem exatamente os mesmos termos ou expressões constantes nos critérios específicos de classificação são classificadas em igualdade de circunstâncias com aquelas que os apresentem, desde que o seu conteúdo seja cientificamente válido, adequado ao solicitado e enquadrado pelos documentos curriculares de referência. As respostas que não correspondam ao solicitado, independentemente da qualidade do texto produzido, são classificadas com zero pontos. Nos itens de resposta restrita e resposta extensa, os critérios de classificação apresentam-se organizados em parâmetros: competências pragmáticas (CP) e competências linguísticas e sociolinguística (CLS). As competências pragmáticas são subdivididas nos parâmetros competência funcional (CF) e competência discursiva (CD). Esta última é avaliada de acordo com os parâmetros coerência e coesão (CC) e desenvolvimento temático (DT). Cada parâmetro encontra-se organizado por níveis de desempenho. A atribuição da classificação de zero pontos no parâmetro do desenvolvimento temático implica a atribuição de zero pontos nos restantes parâmetros. Prova 15, 16, 21 3/5

A classificação a atribuir à resposta resulta da soma das pontuações atribuídas aos diferentes parâmetros. No item de resposta restrita, sempre que a resposta apresente uma extensão inferior ao número mínimo de palavras solicitadas no Quadro II, aplica-se um desconto de um ponto ao total da cotação atribuída. No item de resposta extensa, sempre que a resposta apresente uma extensão inferior ao número mínimo de palavras solicitadas no Quadro II, aplica-se um desconto de dois pontos ao total da cotação atribuída. Componente Oral Categorias para a avaliação da interação/produção oral e citérios de classificação São consideradas cinco categorias para a classificação do desempenho do aluno: Âmbito, Correção, Fluência, Desenvolvimento temático/coerência e coesão e Interação. A cotação distribui-se pelas categorias da seguinte forma: Âmbito 20%; Correção 20%; Fluência 20%; Desenvolvimento temático, Coerência e coesão 20%; Interação 20%. Nestes critérios, o entendimento que se faz das categorias acima referidas é o seguinte: Âmbito (gramatical e vocabular) - refere-se à capacidade de usar os recursos linguísticos necessários à comunicação, em termos de variedade, extensão/espectro do conhecimento. Correção/Controlo (gramatical/vocabular e fonológico) - refere-se à capacidade de usar as estruturas gramaticais e pronunciar as palavras de acordo com as regras do sistema linguístico e também de usar o vocabulário e a entoação adequados. Fluência refere-se à capacidade de formular e/ou prosseguir um discurso com ritmo adequado ao contexto, sem que hesitações, pausas ou reformulações exijam demasiado esforço de compreensão ao(s) interlocutor(es). Desenvolvimento temático, coerência e coesão: Desenvolvimento temático refere-se à capacidade de utilizar conhecimentos/ informação e de se expressar sobre qualquer um dos temas prescritos pelo programa da disciplina. Coerência e Coesão refere-se à capacidade de sequenciar ideias e de organizar informação, ativando componentes da competência discursiva. Interação refere-se à capacidade de comunicar oralmente com outro(s) falante(s), envolvendo negociação de significado entre emissor(es) e recetor(es) da mensagem. Os critérios de classificação, para cada categoria, estão organizados por níveis de desempenho. O professor interlocutor atribui um nível geral ao desempenho do aluno (conforme previsto na grelha de classificação). Os dois professores classificadores atribuem um nível ao desempenho do aluno em cada categoria (conforme previsto na grelha de classificação). Prova 15, 16, 21 4/5

O júri (professor interlocutor e professores classificadores), em conferência, atribui um nível final ao aluno em cada categoria. A cada um desses níveis corresponde uma única pontuação. Essa pontuação é expressa por um número inteiro, previsto na grelha para registo da classificação final do júri. A classificação final do aluno resulta da soma das pontuações obtidas em cada uma das categorias. Para cada categoria a ser observada, consideram-se cinco níveis (N5, N4, N3, N2 e N1). Qualquer desempenho que não corresponda ao nível mais elevado descrito é integrado num dos outros níveis, de acordo com o desempenho observado. Sempre que um desempenho não se integre em nenhum de dois níveis descritos consecutivos, é-lhe atribuída a pontuação correspondente ao nível intercalar que os separa. É classificado com zero pontos qualquer desempenho que não atinja o nível 1. Material Na avaliação das competências que exigem o registo escrito das respostas: apenas pode ser usada caneta ou esferográfica de tinta azul ou preta; as respostas são registadas no enunciado; é permitida a consulta de dicionários unilingues e/ou bilingues, sem restrições nem especificações nas provas de equivalência à frequência de Inglês e Espanhol; não é permitida a consulta de dicionários unilingues e/ou bilingues na prova de equivalência à frequência de Francês; não é permitido o uso de corretor. Duração Componente escrita A avaliação das competências que exigem o registo escrito das respostas tem a duração de 90 minutos. Componente oral A avaliação da interação e da produção orais tem uma duração máxima de 15 minutos. Prova 15, 16, 21 5/5