INDICE DESEMBALAJE FUNCIONANDO A VITRINE USO



Documentos relacionados
MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

Cortinas de Ar Série BZCAF G1

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES

PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

Manual de Instruções. ADEGA TERMOELÉTRICA PARA VINHO 8 GARRAFAS - VERMELHA Modelo Nº.: (127V) E (220V)

Condições de Instalação e Uso

Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção. pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA. Modelos No. SU-DC02

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

MANUAL DO USUÁRIO. DESUMIDIFICADOR Modelo: KDP 250

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO

Manual de Instruções

Lâmpadas. Ar Condicionado. Como racionalizar energia eléctrica

FERRO A SECO GLISSER CADENCE IRO102

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

Informações importantes sobre o produto. Informações de segu rança

BEBEDOURO COMPACTO COMPRESSOR MASTERFRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867

GARANTIA DO FABRICANTE GROHE

Para a consulta atualizada deste manual, acesse o site

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Mudança. manual de montagem. Estante Divisória. ferramenta chave philips. tempo 1 hora e 30 minutos. tempo 1 hora. montagem 2 pessoas

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

TRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de Instalação e Operações

MANUAL DE INSTRUÇÃO COIFAS DE PAREDE VIDRO RETO VIDRO CURVO

Manual de Instrucoes. Fritadeira Eletrica. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

02/ REV.0. Fritadeira Inox 2,5L. Manual de Instruções SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO

MANUAL DE OPERAÇÕES. Ar Condicionado de Inversor de Sistema FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA

ML-800 PRANCHA ALISADORA

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

11/ REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções

BEBEDOURO COMPRESSOR PRESSÃO MASTERFRIO MODELOS MF40 & MFA40 MANUAL DE INSTRUÇÕES

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) LINHA DIRETA

Cozinha Industrial. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

Manual de Operação. Balança UR10000 LIGHT 300/100

Refrigerador Frost Free

É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o seu climatizador.

Manual de Instruções NÃOPODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA.

Manual de Instrucoes. Vitrine Expositora Refrigerada Euro. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

Manual de Operação 1

Ciclone. fig. B. fig. A. fig. C. Conteúdo. Legenda. Descrição do equipamento. Apresentação. Instalação. Fecha - mais sucção. Abre - menos sucção

CONTROLE DO COMPRESSOR DE REFRIGERAÇÃO

Manual de Instrucoes. Pass-Through Refrigerado. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

KIT 6 em 1. (Aparadores de Pêlos) Modelo: RD1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES

CONDICIONADOR DE AR TIPO JANELA MANUAL DE OPERAÇÃO E INSTALAÇÃO LINHA: EGF GARANTIA. Condicionador de ar

Manual de Instrucoes. Balcao Distribicao Refrigerado. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

TERMOVENTILADOR FAN HEATER INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS FOR USE SAVE THESE INSTRUCTIONS MODELO/MODEL HVE 132

MIXER INOX. Manual de Instruções

MANUAL DO USUÁRIO EQUIPAMENTOS DE IONIZAÇÃO DE AR. Airgenic Unidade de Teto CX 300-F3-IC. Airgenic Unidade de Teto CX 300-F3-IC.

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de instruções Máquina de gelo

ENCOSTO SHIATSU COMFORT RM-ES938

GVRB-120 GVRB-160 GVRB-210

KERN KHP V20 Versão /2014 P

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Oar contém uma quantidade variável de vapor de água, que determina o grau de umidade de um

FISPQ (Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos)

NEBULIZADOR COMPRESSOR

DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131

Frigobar Porta de Vidro

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

MANUAL DE FUNCIONAMENTO

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO

Manual de Instrucoes. Caldeirao Vapor Direto. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TABELA DE PROGRAMAS BROCHURA

Patio Heater. Aquecedor de Ambiente Externo. Premium PH-2750

CHICCO MAX 3S. Grupo I, II e III 9 a 36 kg

Capacetes de Segurança H-700

Um pouco de história...

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE USO

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

Manual de Instruções

Impresso. ZARGES GmbH Zargesstraße Weilheim, Germany

ADVERTÊNCIAS ESPECÍFICAS PARA APARELHO COM GÁS REFRIGERANTE R410A*

MANUAL DE INSTRUÇÕES Usuário Versão 1.1 BEBEDOUROS TROPICAL. Bebedouros Tropical Produtos com Certificação Inmetro

/02 Ind. c

Espresso Cod. M0S Edizione 1H10

Guia do Usuário. Modelo Fonte de Alimentação CC de Alta Precisão de Saída Quad

IMPORTANTE: Por questões de segurança, em nenhuma circunstância o envio das baterias usadas deve ser feito via aérea.

MANUAL DE INSTRUÇÕES. MODELO: NL4000A - 127v MODELO: NL4000B - 220v

M ANUAL DE IN STRU Ç Õ E S

Regras Básicas de Segurança Em Laboratórios de Química

Manual de Instrucoes. Fogao a Gas Standard. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

Manual de Instruções

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos:

Segredo. Siga corretamente todas as instruções deste manual e bom trabalho

03/ REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

Química Fundamental Informações Gerais Data: 29 de Fevereiro de 2012 NORMAS DE SEGURANÇA E BOAS PRÁTICAS DE LABORATÓRIO

Sumário. Capítulo 1 INTRODUÇÃO... 3

Transcrição:

NOTAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PANNEL DE CONTROL LIMPEZA POSICIONAMIENTO / NIVELACÃO CONEXIÓN ELÉCTRICA CONSERVACION SERVICIO ASISTENCIA COMPOSIÇÃO DAS CUBAS SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS INDICE NOTAS Sempre tenha o presente manual antes de completar qualquer funcionamento. Conservar com cuidado o manual presente e telo sempre disponível al lado da Vitrine, antes de efetuar qualquer tipo de intervenção. Para desconectar a Vitrine da alimentação elétrica. As intervenção nas partes elétrica, eletrônica dos componentes do sistema refrigerado, devem ser realizadas por pessoas especializadas. A Sociedade não se toma responsabilidade pelos possíveis danos e prejudicar as pessoas, animais e o produto conservado em caso de: - Uso impróprio da Vitrine não respeita as normas vigentes - Instalação imprópria Não observar o presente Manual - A não observação do mantimento de programa - Trocas não autorizados - Instalação na vitrine de peças não original - A instalação e uso da Vitrine para os propósitos diferentes de que a característica. DESEMBALAJE Ao desembalar a vitrine deve ser efetuado mediante um elevador de potencia adequada ao peso do mesmo, por parte de Pessoas qualificadas: durante tal operação, a vitrine deve ser colocado somente sobre correspondente palete. que será conservado para o seu sucessivos desembalo. Todos os materiais da embalagem são recicláveis. FUNCIONANDO A VITRINE Se depois de um longo período de funcionamento é necessário parar a vitrine. Aconselhamos: 1) Fazer um degelo da vitrine (ex. desligando a alimentação) 2) Acertar possíveis partes da vitrine que poderiam constituir fontes de perigos para as crianças USO Exposição de produtos gelados. USOS NÃO AUTORIZADOS: Conservação de produtos. Conservação de produtos não alimentícios (químico, farmacêutico, etc.). CONDICÃO AMBIENTE DE TRABALHO Classe climática: +4 Temperatura ambiente: +35 C Max Umidade relativa: 70 % Max REGULAGEM DA TEMPERATURA

A instalação de uma pessoa qualificada terá que saber a regulagem da temperatura, em relação aos produtos que vai ser conservado e as condição ambiente externas. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SAMOA 120, 140

Modelo 120 140 Refrigerante R404A R404A Alimentação elétrica 230/50 230/50 Dimensiones (LxPxH) mm 1214x783x1247 1354x783x1247 Capacidade (netta) Exposição Litro 243 274 Reserva Litro / / Nível de cargo (H) Mm 242 242 Peso (netto) Kg 110 135 Refrigeração Estática / Ventilada Ventilada Ventilada Descarche Elétrico / / Gás Caldo Gás Caldo Gás Caldo Inversão de ciclo / / Parada de / / compressor Intervenção em 24h 3 3 Manual 3 3 Resistências Descarche W / A / / Quentes W / A 82 / 0.4 100 / 0.5 Condensador seco W / A / / Iluminação W / A 36 / 0.2 60 / 04 Potencia / Corrente Em funcionamento W / A 710 / 3.3 1290 / 8.1 Em descarche W / A 1400 / 6.4 2500 / 12.5 Consumo (24 h) Kw 17.6 22 Nível de sonido (médio) db(a) 61 61 Vidros quentes W / A / / Classe climática de funcionamento Nà/ C/RH 4+ / 35 / 70 4+ / 35 / 70 Temperatura do produto C -18 / -16-18 / -16 PANEL DE CONTROL 1 - INTERRUPTOR DA VITRINE 2 - INTERRUPTOR DA LUZ 3 REGULADORES DA TEMPERATURA 4 - PROGRAMACION DA TEMPERATURA 5 - BOTÃO MANUAL DA TEMPERATURA

LIMPEZA SUPERFICIE DE AÇO INOXIDAVEL: Lave com água limpa e sabão neutro, enxágüe bem e seque com pano suave. Evite o uso de estopas ou lan de acero que deterioram o aspecto da superfície. SUPERFICIES DE PLÁSTICO: Lave com água e sabão neutro, enxágüe bem e seque com pano suave. Evite usar álcool, acetona, solvente que contamine as superfícies de maneira permanente. PARTES DE VIDRIO: Utilize unicamente produtos específicos para limpar vidros. Não se aconselha o uso de água que pode deixar resíduos sobre a superfície de vidro. POSICIONAMENTO É necessário que o grupo de compressor condensador esteja em condiciones de circular o ar livremente. Por esta razão, as zonas de ventilação não devem ser obstruídas por caixas ou outros objetos. Coloque a vitrine sobre uma superfície plana para seu melhor funcionamento. Geralmente não colocar recipientes de objetos e/o líquidos em cima da vitrine. Coloque a vitrine longe de fontes de calor, e longes da influencia de fluxos contínuos de ar (causados, por exemplo, por ventiladores, ar acondicionado, etc), evite demais a exposição direta dos raios solar. Tudo isto causa o aumento da temperatura no interior do espaço refrigerado com conseqüências negativas sobre o funcionamento e o consumo de energia. A vitrine não pode ser utilizada em ar aberto e nem estar exposta à chuva. CONEXIÓN ELÉCTRICA Controle a tensão da rede seja correspondente a da figura da placa de identificação da vitrine e que a potencia requerida seja adequada a da indicada na mesma placa. Se aconselha a colocar o plug de alimentação em sua instalação elétrica de um interruptor unipolar com abertura mínima entre os contactos de 3 mm, adaptado a carga e que cumpre as normas vigentes. Não coloque cabo de alimentação em lugar de riscos.

CONSERVACION Antes de realizar toda operação, é ABSOLUTAMENTE necessário desconectar a vitrine da tomada de corrente e de todas as maneiras, nenhuma proteção deve ser sacada por pessoas idôneas: evite por completo que a vitrine funcione sem tals proteção. CABO DE ALIMENTACÃO: Controle periodicamente os cabos de alimentação a fim de verificar que não se haja danificado. Em caso que estiver danificado, não utilize a vitrine. Dirija se a pessoa idôneo para sua substituição. SUBSTITUCION DE LÁMPARAS: Operação exclusivamente reservada a uma pessoa técnica especializado. Pelo menos uma vez a cada 30 dias limpe o condensador de impurezas (pó e resíduos) que se acumulam entre a superfície do condensador. Um condensador sujo influi negativamente no rendimento da vitrine. Causando prestação inferiores e determinando consumos maior de energia elétrica. A limpeza deve ser efetuada com panos de cerdas o melhor com aspirador. SERVICIO ASISTENCIA Em caso de inserto o mau funcionamento, antes de requerer a intervenção de assistência, executar os seguintes controles: PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO A vitrine não Funciona *Falta de Gás *Falta de Energia Introduza Gás Averiguar a situação da corrente elétrica A temperatura não é suficiente *Vitrine perto de uma fonte de calor *Excessivo aumento de gelo nas paredes interiores *Condensador obstruído *Retire perto da fonte de calor *Eliminar o aumento de gelo *Limpar o Condensador A vitrine esta com ruído (>70 db(a)) *Tubos interiores em contatos *Hélice do ventilador em contato *Vitrine não nivelada *Eliminar Contato *Eliminar Contato *Nivelar Se depois de estes controles eventuais intervenção no funcionamento não esta todo correto, requer a intervenção de um técnico qualificado. COMPOSICÃO DAS CUBAS

SUBSTITUIÇÃO DAS LAMPADAS

CONDIÇÕES GERAIS DE GARANTIA

O Fabricante garante o equipamento para seis meses o período de entrega. A garantia inclui reparação ou substituição de peças defeituosas, devido à fabricação ou instalação, após comunicação por escrito sobre o código e os dados da série Instalação. Todos os defeitos, como a utilização incorreta de equipamentos, ligação elétrica inadequado, consumo normal (por exemplo, pausas de compressores e Lâmpada fluorescentes defeituosa, que não dependem de defeitos de fabricação), bem como chamadas de instalações, instruções técnicas adjustements e Limpeza de compressores não estão incluídos na garantia. No caso do vendedor, o técnico recuperar adulteração, não autorizada reparações, uso inadequado do equipamento, a garantia não cobre as mercadorias. As transferências de componentes sob garantia serão feito exclusivamente frente recolher. Possíveis prejuízos devido ao transporte do equipamento deve ser notado no mesmo documento marítimo de reembolso. Em todo o caso vendedor não é responsável por perdas e danos aos produtos conservados no interior devido ao mau funcionamento do equipamento.