Início rápido para a instalação do hardware Avaya G250 Media Gateway



Documentos relacionados
Início Rápido para a Instalação do Hardware Avaya G350 Media Gateway

Início rápido para a instalação do hardware Avaya G350 Media Gateway

Atualização, Backup e Recuperação de Software. Número de Peça:

Usando o Conference Manager do Microsoft Outlook

Atualizações de Software Guia do Usuário

Avaya Softconsole Versão 1.5 Referência Rápida

Atualização, backup e recuperação de software

Manual de Instalação SIM/SINASC

Instalação do software e de opções da Série Polycom RealPresence Group e acessórios. Visão geral

Blackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida

Segurança. Guia do Usuário

Guia de Introdução do IBM Security SiteProtector System SP3001

Figura 1: tela inicial do BlueControl COMO COLOCAR A SALA DE INFORMÁTICA EM FUNCIONAMENTO?

Vivo Soluciona TI Manual de Autoinstalação

Guia de Usuário do Servidor do Avigilon Control Center. Versão 5.6

Início rápido para a instalação do hardware Avaya G700 Media Gateway e Avaya S8300 Media Server

Atualização, backup e recuperação de software

Fiery Driver Configurator

Inspiron 14. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001

Modem e rede local. Guia do usuário

Broadcom NetXtreme Gigabit Fiber Adapter Installation

Guia de Instalação Rápida TL2-G

Seu manual do usuário HP PAVILION B1400

Fale.com. Manual do Usuário

2400 Series Primeiros passos

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora

Manual de utilização do módulo NSE METH 3E4RL

Modem e rede local. Guia do Usuário

2.1 Montando o cabo serial Conectando o receptor ao PC Instalando o programa (DRU)... 5

Guia de Substituição de Hardware Lenovo 3000 J Series. Tipos 7390, 7391, 7392, 7396, 7397, 7398

Mais configuração OptraImage

Obrigado por adquirir o Mobile Broadband modem USB E3272. Com o seu modem USB, você tem acesso à rede sem fio em alta velocidade.

Instruções de Instalação do IBM SPSS Modeler (Licença de Usuário Autorizado) IBM

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Usando o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez. 2 Conecte o adaptador AC no conector de entrada DC no lado esquerdo do computador portátil.

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Roteador Wi-Fi AC Gigabit

Suporte Técnico. Conteúdo da embalagem. Guia de Instalação do N300 Wireless ADSL2+ Modem Router DGN2200v4

Controle remoto Sensor de ar externo

Atualização, backup e recuperação de software

Comece aqui. Este manual vai ajudá-lo a:

Informações de segurança e conformidade do Cisco TelePresence MCU 5300 Series

Sistemas Operacionais. Curso Técnico Integrado Profa: Michelle Nery

Modem e Redes Locais. Número de Peça: Outubro de 2005

MANUAL DA SECRETARIA

Experiência 05: CONFIGURAÇÃO BÁSICA DE UMA REDE. Objetivo Geral Criar uma rede ponto-a-ponto com crossover e utiizando switch.

Número da peça: 46P4845. h Computador. h Conjunto de bateria

Dell SupportAssist para PCs e Tablets Guia de implementação

Medical Office 2015 Instruções de Instalação e Configuração

Inspiron 3647 Manual do proprietário

Epson SureColor F6070 Manual de instalação

Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP

TeamViewer 9 Manual Wake-on-LAN

Nero AG SecurDisc Viewer

EW1085R2 Recetor Bluetooth MICRO USB Classe 2

Seu manual do usuário COMPAQ BD 340I

Software Planejamento Tributário

Manual de Instalação do e.sic - Sistema Municipal de Informações ao Cidadão

Obs: É necessário utilizar um computador com sistema operacional Windows 7.

Guia de Instalação do Adaptador N150 Wireless Micro USB WNA 1000M

M150SP MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR. v1.0 REV. 10/2015

Figura 1: Interface 3G Identech

Librix. A LIBERDADE DO LINUX COM A QUALIDADE ITAUTEC Guia de referência

Conhecendo o seu E173

Aviso antes da instalação

TransactionCentre - Módulo Client.exe Manual de Instalação

Modem e rede local. Guia do Usuário

Primeiros passos das Planilhas de Obra v2.6

Terminal de Consulta de Preço. Linha Vader. Modelo TT300 e TT1000i

Guia de Instalação do WiFi Booster para dispositivos móveis WN1000RP

Enviar imagens para um serviço da Web registrado

[ Guia de início rápido ]

Conectar aos Serviços Web

Aviso. Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este PRODUTO à chuva ou à umidade.

Manual do Usuário do Produto EmiteNF-e. Manual do Usuário

Instalação do software da Fiery para Windows e Macintosh

Driver da KODAK D4000 Duplex Photo Printer para WINDOWS

Guia de Instalação do ponto de acesso Powerline 500 Sem Fio XWNB5201

Manual de Instalação Atendimento 3.4

Sé ries TS-x53 Pro, SS-x53 Pro, TS-651, TS-851, TS-x69 (2/4/5/6/8 compartimentos)

INSTALAÇÃO. ActivBoard v3 Modelos: ActivBoard 164 ActivBoard 178 ActivBoard 378 / 378Pro ActivBoard 387 / 387Pro ActivBoard 395 / 395Pro

Manual do Teclado de Satisfação Online WebOpinião

Manual do Discador da Palm

1 ACESSO PARA SECRETÁRIA CONFIGURAR HORÁRIOS DE ATENDIMENTO BLOQUEANDO E HABILITANDO HORÁRIOS PRÉ-DEFININDO PARÂMETROS DE

Guia para atualização de Firmware dos racks RIO1608-D & RIO3224-D. (Firmware 1.50)

MiVoice 6725ip Telefone Microsoft Lync REV02 GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA

Conhecendo as características do Modem 3G MD300

Manual Rápido de Registro e Configuração do DJPDV

Veja em Tela cheia abaixo: Página nº 2

Guia de Início Rápido SystemTweaker

MinyScan Home. Leitor Manual de Código de Barras. Manual do Usuário Versão 2.0b. Data da Revisão: 26/08/05

UnionWeb Condominium

Leia-me do Licenciamento em Rede

Redes Ponto a Ponto. Os drivers das placas de rede devem estar instalados.

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

DESKTOP COCKPIT. Nome do Equipamento Modelo Fabricante Nº RIT. HP 1ª a 4ª Gerações Itautec 1ª a 4ª Gerações. Fellipe Bonifácio 19/12/2014

Guia de instalação do driver RICOH

EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS

MANUAL DE EMISSÃO E INSTALAÇÃO DO CERTIFICADO TIPO A1 (GOOGLE CHROME)

Transcrição:

Início rápido para a instalação do hardware Avaya G250 Media Gateway 03-300433PT-BR Edição 1 Junho de 2005

Direitos autorais 2005, Avaya Inc. Todos os direitos reservados Aviso Foi feito o possível para garantir que as informações contidas neste livro estivessem completas e exatas no momento da impressão. Entretanto, as informações estão sujeitas a mudanças. Garantia A Avaya Inc. oferece uma garantia limitada para esse produto. Consulte o contrato de venda para se informar sobre os termos da garantia limitada. Além disso, o idioma padrão da garantia da Avaya, assim como as informações relativas ao suporte a esse produto dentro do período de garantia, estão disponíveis no seguinte site da Web: http://www.avaya.com/support. Prevenção de fraudes de tarifação Fraude de tarifação é o uso não autorizado do seu sistema de telecomunicações por alguém não autorizado (por exemplo, uma pessoa que não é funcionária da empresa, um agente, empreiteiro ou que não esteja trabalhando em nome da sua empresa). Fique atento para o fato de que pode haver algum risco de fraude de tarifação associado ao seu sistema e que, caso uma fraude de tarifação ocorra, ela pode resultar em substanciais encargos adicionais de custos nos seus serviços de telecomunicações. Intervenção da Avaya contra fraudes Caso suspeite que está sendo vítima de uma fraude de tarifação e necessite de assistência técnica ou suporte, ligue para a Linha de Suporte de Intervenção contra Fraude de Tarifação dos Centros de Serviços Técnicos, no número +1-800-643-2353, nos Estados Unidos e Canadá. Declaração de isenção de responsabilidade A Avaya não se responsabiliza por modificações, inclusões ou exclusões feitas na versão original impressa deste documento salvo quando tais modificações, inclusões ou exclusões forem realizadas pela Avaya. O Cliente e/ou Usuário Final concorda em não responsabilizar civilmente a Avaya, seus agentes e funcionários por situações causadas por futuras modificações, inclusões ou exclusões, ou a estas vinculadas, até o limite acordado com o Cliente ou Usuário Final. Como obter suporte Para obter outros números de telefone de suporte, consulte o site de suporte da Avaya na Web: http://www.avaya.com/support. Se você está: Nos Estados Unidos, clique no link Escalation Management. Em seguida, clique no link correspondente ao tipo de suporte necessário. Fora dos Estados Unidos, clique no link Escalation Management. Em seguida, clique no link International Services, que inclui os números de telefone dos Centros de Excelência internacionais. Oferta de segurança nas telecomunicações A segurança nas telecomunicações (comunicações de voz, dados e/ou vídeo) representa a prevenção de qualquer tipo de intrusão do equipamento de telecomunicações da sua empresa por terceiros, ou seja, o seu uso malicioso ou não autorizado, assim como o acesso malicioso ou não autorizado a ele. O equipamento de telecomunicações da sua empresa inclui tanto este produto Avaya quanto qualquer outro equipamento de voz/dados/vídeo que possa ser acessado através deste produto Avaya (ou seja, equipamento em rede ). Um terceiro é alguém que não seja funcionário da empresa, agente, empreiteiro ou que não esteja trabalhando em nome da sua empresa. Por sua vez, uma pessoa maliciosa é qualquer um (incluindo alguém que possa vir a ser autorizado) que acesse o seu equipamento de telecomunicações com intenção maliciosa ou perniciosa. Essa intrusão pode ocorrer em/através de equipamentos síncronos (multiplexados por tempo e/ou baseados em circuito) ou assíncronos (baseados em caracteres, mensagens ou pacotes), ou interfaces, em função de: Utilização (das capacidades especiais para o equipamento acessado) Roubo (de propriedade intelectual, ativos financeiros ou acesso aos serviços interurbanos, por exemplo) Escuta clandestina (invasão da privacidade de pessoas) Brincadeira de mau gosto (intromissão para causar problemas, embora aparentemente inócua) Prejuízos (intromissão maldosa, perda ou alteração de dados, independentemente do motivo ou da intenção, por exemplo) Fique ciente de que pode haver risco de intrusões não autorizadas associadas ao seu sistema e/ou ao equipamento deste, ligado à rede. Perceba também que, se esse tipo de intrusão ocorrer, ele pode levar a diversos prejuízos para a sua empresa (relacionados à privacidade das pessoas/dos dados, à propriedade intelectual, aos ativos materiais, aos recursos financeiros, aos custos de mão-de-obra e/ou às despesas jurídicas, dentre outros). Responsabilidade pela segurança das telecomunicações da sua empresa A responsabilidade final de proteger tanto este sistema quanto o equipamento de rede é sua administrador de sistema dos clientes da Avaya, suas co-irmãs da área de telecomunicações e seus gerentes. Baseie o cumprimento da sua responsabilidade no conhecimento e nos recursos adquiridos de várias fontes, que incluem, dentre outras: Documentos de instalação Documentos de administração do sistema Documentos de segurança Ferramentas de segurança baseadas em hardware/software Informações compartilhadas entre você e seus pares Especialistas em segurança nas telecomunicações Para evitar intrusões em seu equipamento de telecomunicações, você e os seus pares devem cuidadosamente programar e configurar: Os sistemas de telecomunicações fornecidos pela Avaya e suas interfaces. As aplicações de software fornecidas pela Avaya, bem como as interfaces e plataformas de hardware/software que as integram. Qualquer outro equipamento em rede com os produtos Avaya. Recursos TCP/IP É possível que os clientes observem diferenças no desempenho, confiabilidade e segurança dos produtos, dependendo das configurações, do conceito e das topologias da rede, mesmo quando o produto for executado conforme o previsto na garantia. Cumprimento de padrões A Avaya Inc. não se responsabiliza por interferência em rádio ou televisão decorrente de modificações não autorizadas deste equipamento, substituição, conexão de cabos ou equipamentos diferentes daqueles especificados pela Avaya Inc. A correção da interferência causada por tais modificações, substituições ou conexões não autorizadas será de responsabilidade do usuário. Nos termos da Parte 15 das Normas da FCC (Comissão Federal de Comunicações dos EUA), o usuário é advertido de que alterações ou modificações que não forem expressamente aprovadas pela Avaya Inc. poderão anular a autoridade do usuário para a operação deste equipamento. Padrões de segurança de produtos Este produto é compatível com os seguintes padrões internacionais de Segurança de Produtos, quando aplicáveis: Safety of Information Technology Equipment, IEC 60950, 3 a edição, ou IEC 60950-1, 1 a edição, incluindo todas as divergências nacionais relevantes listadas no documento Compliance with IEC for Electrical Equipment (IECEE) CB-96A Safety of Information Technology Equipment, CAN/CSA-C22.2 Nº 60950-00 / UL 60950, 3ª edição, ou CAN/CSA-C22.2 Nº 60950-1-03 / UL 60950-1 Safety Requirements for Customer Equipment, ACA Technical Standard (TS) 001 1997 Um ou mais dos seguintes padrões nacionais vigentes no México, quando aplicáveis: NOM 001 SCFI 1993, NOM SCFI 016 1993, NOM 019 SCFI 1998 O equipamento descrito neste documento pode conter Dispositivo(s) a LASER Classe 1. Esses dispositivos são compatíveis com os seguintes padrões: EN 60825-1, Edição 1.1, 1998-01 21 CFR 1040.10 e CFR 1040.11

Os dispositivos a LASER usados nos equipamentos Avaya normalmente funcionam dentro dos seguintes parâmetros: Comprimento de onda central típica 830 nm 860 nm 1,5 dbm 1270 nm 1360 nm 3,0 dbm 1540 nm 1570 nm 5,0 dbm Saída máxima de energia Para obter cópias deste ou quaisquer outros documentos: Ligue para: Avaya Publications Center Voz: +1-800-457-1235 ou +1-207-866-6701 FAX: +1-800-457-1764 ou +1-207-626-7269 Escreva para: Globalware Solutions 200 Ward Hill Avenue Haverhill, MA 01835 EUA Attention: Avaya Account Management Envie e-mail para: totalware@gwsmail.com Para obter as versões mais atuais da documentação, visite o site de suporte da Avaya na Web: http://www.avaya.com/support Luokan 1 Laserlaite Klass 1 Laser Apparat O uso de controles, ajustes ou execução dos procedimentos de modo diferente do aqui especificado pode levar a exposições com risco de irradiação. Entre em contato com o seu representante Avaya para obter mais informações sobre os produtos a laser. Padrões de compatibilidade eletromagnética (EMC) Este produto é compatível com os seguintes padrões internacionais de EMC, respeitadas todas as divergências nacionais relevantes: Limites e métodos de medição de rádio-interferência de equipamento de tecnologia da informação, CISPR 22:1997 e EN55022:1998 Equipamento de tecnologia da informação Características de imunidade Limites e métodos de medição, CISPR 24:1997 e EN55024:1998, incluindo: Descarga eletrostática (ESD) IEC 61000-4-2 Imunidade irradiada IEC 61000-4-3 Transientes elétricos rápidos IEC 61000-4-4 Efeitos de relâmpago IEC 61000-4-5 Imunidade conduzida IEC 61000-4-6 Campo magnético da freqüência da rede geral IEC 61000-4-8 Quedas e variações de tensão IEC 61000-4-11 Emissões da linha de energia, IEC 61000-3-2: Compatibilidade eletromagnética (EMC) Parte 3-2: Limites Limites para emissões de corrente harmônicas Emissões da linha de energia, IEC 61000-3-3: Compatibilidade eletromagnética (EMC) Parte 3-3: Limites Limites para alterações, flutuações e cintilação da tensão em sistemas de fornecimento públicos de baixa tensão Declarações de Conformidade da União Européia A Avaya Inc. declara que o equipamento especificado neste documento identificado com a marca CE (Conformité européenne) está em conformidade com a Norma de Equipamentos de Terminais de Rádio e Telecomunicações da União Européia (1999/5/EC), incluindo a Norma de Compatibilidade Eletromagnética (89/336/EEC) e Norma para Baixa Voltagem (73/23/EEC). É possível obter cópias destas declarações de conformidade (DoCs) contactando seu representante de vendas local ou visitando o seguinte site da Web: http://www.avaya.com/support Japão Esse é um produto Classe A com base no padrão do Conselho de Controle Voluntário de Interferência por Equipamento de Tecnologia da Informação (VCCI). Se esse equipamento for usado em um ambiente doméstico, é possível que ocorram perturbações por ondas de rádio. Neste caso, é possível que o usuário tenha que tomar providências corretivas.

Índice Capítulo 1: Antes de começar....................... 7 Coleta de informações................................ 7 Definição da instalação.............................. 7 Utilização da planilha de pré-instalação..................... 7 Preparo dos contatos necessários........................ 8 Preparo dos arquivos de instalação......................... 8 Preparo dos arquivos de licença........................... 8 Preparo do número de série do G250...................... 8 Preparo do endereço IP INADS............................ 9 Preparo do hardware necessário........................... 9 Laptop....................................... 9 Modem....................................... 9 Preparo das ferramentas necessárias........................ 10 Escolha do local da instalação............................ 10 Capítulo 2: Desembalagem do dispositivo................ 13 Equipamento...................................... 13 Documentação..................................... 16 Outros componentes................................. 16 Capítulo 3: Montagem do dispositivo................... 17 Posicionamento sobre uma mesa.......................... 17 Montagem em um rack................................ 17 Colocação dos suportes de montagem na frente.............. 17 Colocação dos suportes de montagem no meio.............. 18 Suporte de montagem com guia de fio.................... 18 Afixação de suportes de montagem....................... 19 Montagem do G250................................ 19 Montagem na parede................................. 20 Capítulo 4: Instalação dos módulos de mídia............... 21 Instalação de um S8300B Media Server Module................... 22 Identificação do S8300.............................. 22 Instalação de outros módulos de mídia....................... 24 Módulos suportados................................ 24 Inserção dos módulos de mídia......................... 24 Edição 1 Junho de 2005 5

Índice Capítulo 5: Conexão à rede elétrica.................... 25 Requisitos de aterramento.............................. 25 Conexão dos condutores de aterramento...................... 26 Utilização de um bloco de aterramento..................... 26 Conexão à fonte de energia.............................. 27 Seqüência de LEDs durante inicialização.................... 27 Capítulo 6: Preparo para a configuração................. 29 Preparo de um G250 com um S8300B Media Server................ 29 Preparo do G250 com um S8300B em uma configuração remota....... 31 Configuração de um G250 sem um S8300B Media Server............. 32 Preparo de uma configuração remota do G250................. 33 Próximas etapas.................................... 34 Utilização do AIW e do GIW............................ 34 Utilização da interface da linha de comando.................. 34 6 Início rápido para a instalação do hardware Avaya G250 Media Gateway

Capítulo 1: Antes de começar Antes de instalar o Avaya G250 Media Gateway, prepare todas as informações, recursos e ferramentas que serão necessárias durante o processo de instalação. Um bom preparo garante uma instalação sem obstáculos e com o mínimo de interrupções. Nota: Nota: O G250 e o G250-BRI serão chamados de G250 neste guia e os gráficos mostrarão o G250, a menos que existam diferenças que afetem a informação documentada. Coleta de informações Definição da instalação O G250 pode ser instalado em diversas configurações. Antes de iniciar a instalação, descubra a configuração necessária para o seu local: Será feita a instalação de um S8300B Media Server? Que módulos de mídia estarão sendo instalados? Consulte Módulos suportados na página 24 para rever as limitações existentes nos módulos de mídia apoiados pelo G250. Utilização da planilha de pré-instalação A Planilha de pré-instalação eletrônica (Electronic Pre-installation Worksheet EPW) é uma planilha personalizada do Excel que pode ser utilizada para coletar informações sobre a configuração. A EPW verifica se as informações para a instalação estão completas. Depois que for preenchida, a EPW pode ser carregada diretamente no AIW ou GIW para configuração. Reúna-se com o cliente para preencher a EPW antes de iniciar o processo de instalação. É possível efetuar o download de uma planilha EPW em branco no site da Avaya na Web: http://support.avaya.com/avayaiw. Edição 1 Junho de 2005 7

Antes de começar Preparo dos contatos necessários Assegure-se de ter os nomes e números de telefone das pessoas que eventualmente terá que contatar no local da instalação. Essa lista poderá incluir as pessoas responsáveis por: Arquitetura da rede Administração do sistema Segurança do local Entregas Preparo dos arquivos de instalação Antes da configuração, assegure-se de carregar no seu laptop as últimas versões de todos os arquivos de firmware do G250 e do S8300B. Se você instalar um G250 sem um S8300B Media Server, o processo de configuração solicitará todos os nomes de arquivos de firmware necessários. Efetue o download dos arquivos de firmware necessários à instalação do site de suporte da Avaya na Web: http://support.avaya.com. Preparo dos arquivos de licença Se você instalar um G250 com um S8300B Media Server, serão necessários arquivos de licença e de autenticação para que a configuração seja concluída. Procure em http://rfa.avaya.com os arquivos necessários para o download. Para obter informações detalhadas sobre os arquivos de licença e de autenticação, consulte o RFA Users Guide, 03-300149. Preparo do número de série do G250 Para poder criar o arquivo de licença, é necessário ter o número de série do G250. O número de série está impresso em uma etiqueta na parte de trás do chassis do G250. 8 Início rápido para a instalação do hardware Avaya G250 Media Gateway

Preparo do endereço IP INADS Preparo do endereço IP INADS O endereço IP INADS é necessário à configuração das funções de alarme do modem do S8300B. Se estiver preparando um G250 com um S8300B para instalação à distância, obtenha primeiramente um endereço IP INADS. Utilize a Automatic Registration Tool (Ferramenta de registro automático ART) para obter um endereço IP para um modem INADS de alarmes. 1. No seu laptop, acesse o site da ART na Web: http://art.dr.avaya.com. 2. Selecione o Administer S8x00 Server products for installation script e, em seguida, efetue o login. 3. Digite as informações do cliente, selecione Installation Script (Script de instalação) e clique em Start Installation script & IP Addr Admin (Iniciar o script de instalação e a administração de endereços IP). Será criado um arquivo de script, que será enviado por e-mail ou do qual será efetuado um download. Preparo do hardware necessário Laptop Para configurar o Avaya G250 Media Gateway, é necessário preparar um laptop com uma porta serial. É necessário que o Internet Explorer esteja instalado no laptop. Se você instalar um G250 sem um S8300B, prepare o laptop com os seguintes aplicativos de software: Sistema operacional Windows 2000 ou Windows XP Um servidor de TFTP Modem Para configurar o G250 remotamente, é necessário um modem serial. Atualmente, o G250 apóia o modem serial MT5634ZBA da MultiTech. Edição 1 Junho de 2005 9

Antes de começar Preparo das ferramentas necessárias Prepare as ferramentas necessárias à montagem do G250, de acordo com a seguinte tabela: Tabela 1: Ferramentas para a montagem Se precisar efetuar a montagem em... Rack ou parede Parede plana Parede ondulada Prepare as seguintes ferramentas Chave de fenda Phillips Parafusos para prender o G250 à parede Tábua de madeira compensada de 415 x 465 mm e 20 mm de espessura Parafusos para madeira Parafusos para prender o G250 à parede Se o local da instalação utilizar um bloco de aterramento, é possível que haja necessidade de utilizar cortadores de fios para afixar os condutores de aterramento. Escolha do local da instalação Assegure-se de que o local onde será instalado o G250 atenda aos seguintes requisitos: Os cabos estão longe de fontes de ruído elétrico, como: transmissores de rádio amplificadores fiação elétrica acessórios de iluminação fluorescente Deve-se evitar a entrada de água e umidade no invólucro do chassis. É necessário que o ar flua livremente por todos os lados do chassis. As aberturas laterais do invólucro não devem ser bloqueadas. A instalação não deve ser efetuada a mais de 5 metros de um aterramento aprovado.! CAUTELA: CUIDADO: Se a instalação for efetuada a mais de 5 metros de um aterramento aprovado, não instale o Avaya G250 Media Gateway até que um eletricista licenciado instale um condutor suplementar de aterramento, conforme o artigo 250 do National Electrical Code (NEC). 10 Início rápido para a instalação do hardware Avaya G250 Media Gateway

Escolha do local da instalação As condições ambientais devem atender aos requisitos listados na Tabela 2. Tabela 2: Requisitos ambientais Condição Valores aceitáveis Temperatura ambiente 0 a 40 C Umidade relativa Espaço mínimo de acesso para ventilação Suporte de peso 5% a 95%, sem condensação 6,4 cm 10 kg Consulte o Apêndice A do manual Installation and Upgrades for the Avaya G250 Media Gateway, 03-300434, para obter informações adicionais sobre os requisitos ambientais. Edição 1 Junho de 2005 11

Antes de começar 12 Início rápido para a instalação do hardware Avaya G250 Media Gateway

Capítulo 2: Desembalagem do dispositivo ALERTA ELETROSTÁTICO: ALERTA ELETROSTÁTICO: Sempre que manipular os componentes de um Avaya G250 Media Gateway, utilize uma pulseira de aterramento antiestática. Conecte a pulseira a um aterramento aprovado, como uma superfície metálica não pintada. Equipamento Abra a caixa que contém o Avaya G250 Media Gateway e assegure-se de que ela contenha os seguintes componentes e acessórios: Um chassis Avaya G250 Media Gateway, com placas cobertas nos slots vazios dos módulos. Um kit de acessórios, que contém: Um cabo de energia com três fios de 115 V Nota: Nota: Fora dos EUA, o cabo deve ser certificado ou harmonizado (HAR) pela VDE, capacitado para 250 V, três condutores (sendo o terceiro o fio terra) e com tamanho mínimo de condutor igual a 1,0 mm 2. Um cabo achatado RJ45 para RJ45 Edição 1 Junho de 2005 13

Desembalagem do dispositivo Um adaptador RJ45 para DB9F Um adaptador DB25M Um conjunto do cabo de aterramento Quatro (4) compensadores de borracha 14 Início rápido para a instalação do hardware Avaya G250 Media Gateway

Equipamento Dois (2) suportes de montagem no rack de 19 polegadas Um conjunto de rebites para organização dos cabos Nove (9) parafusos achatados de 5/16 polegadas Edição 1 Junho de 2005 15

Desembalagem do dispositivo Documentação Notas da versão Guia de início rápido (este documento) Outros componentes Os módulos de mídia para conexão de dispositivos de voz e dados, assim como as linhas externas, são empacotados e enviados em outras caixas. A caixa adjunta da Avaya Partner Contact Closure, se tiver sido encomendada, também é empacotada separadamente. 16 Início rápido para a instalação do hardware Avaya G250 Media Gateway

Capítulo 3: Montagem do dispositivo É possível posicionar o Avaya G250 Media Gateway sobre uma mesa apropriada, montá-lo em um rack ou na parede. Posicionamento sobre uma mesa Para instalar o Avaya G250 Media Gateway como uma unidade de mesa: 1. Remova da embalagem os quatro compensadores de borracha. 2. Vire o G250 de cabeça para baixo. 3. Posicione cada pé em um dos locais de montagem, próximos aos cantos do chassis. 4. Pressione o rebite de plástico no pé com um estilete, até que o rebite esteja firmemente encaixado no chassis. Montagem em um rack É possível afixar o G250 a um rack padrão de 19 polegadas, na frente ou no meio do G250. Antes de montar o G250, afixe os suportes de montagem ao dispositivo. Colocação dos suportes de montagem na frente Afixe um suporte de montagem normal a um lado, próximo à frente, do G250 (consulte a Figura 1: Colocação dos suportes de montagem na frente ou no meio na página 18). Você pode afixar um suporte de montagem normal ou um suporte de montagem com guias de fios ao outro lado do G250 (consulte esta última opção na Figura 2: Afixação de um suporte de montagem com guias de fios na página 18). Edição 1 Junho de 2005 17

Montagem do dispositivo Figura 1: Colocação dos suportes de montagem na frente ou no meio 1 2 Notas da figura: 1. Colocação da montagem na frente 2. Colocação da montagem no meio Colocação dos suportes de montagem no meio Afixe os suportes de montagem normais aos lados do G250 (consulte a Figura 1: Colocação dos suportes de montagem na frente ou no meio na página 18). Suporte de montagem com guia de fio Afixe um suporte de montagem com guias de fios a um lado, próximo à frente, do G250 (consulte a Figura 2: Afixação de um suporte de montagem com guias de fios na página 18) Figura 2: Afixação de um suporte de montagem com guias de fios 18 Início rápido para a instalação do hardware Avaya G250 Media Gateway

Montagem em um rack Afixação de suportes de montagem Siga estas etapas para afixar os suportes de montagem: 1. Coloque um suporte na posição de montagem desejada. 2. Afixe o suporte ao chassis com três parafusos achatados de 5/16 polegadas. 3. Aperte os parafusos com uma chave de fenda. Montagem do G250 Siga estas etapas para montar o G250: 1. Posicione o G250 no rack. Assegure-se de que a ventilação seja adequada. 2. Verifique se os orifícios dos parafusos estão alinhados com as posições dos orifícios do rack. 3. Insira dois parafusos de montagem em cada lado. 4. Aperte os parafusos de montagem. Não os aperte demais. 5. Certifique-se de que as aberturas de ventilação não estejam obstruídas. Edição 1 Junho de 2005 19

Montagem do dispositivo Montagem na parede Para montar o G250 em uma parede, utilize os dois suportes de montagem sem guias de fios. Se a parede for plana, parafuse o G250 diretamente a ela. Se a parede não for plana, parafuse uma tábua de madeira compensada de 365 x 465 mm e 20 mm de espessura à parede, com parafusos para madeira. Encaixe o G250 na tábua de madeira compensada. Afixe um suporte a cada lado do G250, como mostra a Figura 3. Figura 3: Colocação dos suportes de montagem na parede Nota: Nota: A Avaya desenvolveu plataformas especiais de hardware para os clientes cujas instalações apresentam condições ambientais adversas. Estas plataformas foram testadas para atender aos rigorosos requisitos físicos e ambientais impostos pela Marinha dos Estados Unidos para uso em seus navios. As plataformas utilizam racks e reforços especializados. Os clientes que desejarem obter informações sobre o design e a implementação desta robusta solução poderão entrar em contato com Avaya Navy Shipboard Services. 20 Início rápido para a instalação do hardware Avaya G250 Media Gateway

Capítulo 4: Instalação dos módulos de mídia Instale os módulos de mídia necessários e os componentes a eles relacionados, para suportar a configuração indicada ao seu local. Se for sua intenção que o módulo de mídia funcione como um ICC ou um LSP, instale um S8300B Media Server Module. Dica: Dica: Se o produto estiver montado, os módulos de mídia já estão instalados. Figura 4: Portas e slots do painel frontal do G250 3 1 9 2 14 4 5 7 8 10 11 12 13 Figura 5: Portas e slots do painel frontal do G250-BRI 3 1 9 2 14 4 5 6 7 8 10 11 12 13 Notas da figura: 1. V1 Slot de ICC/LSP 2. V2 Slot do módulo de mídia da WAN (Wide Area Network) 3. LEDs da porta analógica 4. Portas do tronco analógico 5. Portas da linha analógica 6. Portas do tronco RDSI BRI (somente no G250-BRI) 7. LEDs do sistema 8. Porta de terminal atendedor 9. Porta USB 10. Porta CCA (fechamento de contato) 11. Porta WAN 12. Portas PoE (Power over Ethernet) 13. Tecla RST (Reset) 14. Tecla ASB (Alternar o banco de software) Edição 1 Junho de 2005 21

Instalação dos módulos de mídia Instalação de um S8300B Media Server Module Nota: Nota: O S8300A não é compatível com o G250. Consulte Identificação do S8300 na página 22 para obter informações sobre a identificação da versão do S8300. Identificação do S8300 Figura 6: O S8300B Media Server Module Há três maneiras de identificar a versão do S8300: O painel frontal S8300B é cinza. A etiqueta do produto S8300B contém AVAYA S8300 ICC/LSP B V1 O S8300B tem dois módulos de memória dupla em linha (Dual In-Line Memory Modules DIMMs) na placa; o S8300A tem um. Nota: Nota: O S8300B só pode ser inserido no slot V1, à esquerda do Avaya G250 Media Gateway. Para instalar um S8300B Media Server Module: 1. Remova a placa identificada por Remove before removing or inserting S8300 module (Remova antes de retirar ou inserir o módulo S8300). 2. Remova a placa vazia do slot V1. 3. Posicione o módulo de mídia exatamente na frente da abertura do vão do V1 e encaixe ambos os lados do módulo nas guias internas. 4. Deslize lentamente o módulo S8300B para dentro do chassis. Mantenha uma pressão homogênea para garantir que o módulo não se distorça ou desencaixe das guias. 22 Início rápido para a instalação do hardware Avaya G250 Media Gateway

Instalação de um S8300B Media Server Module Figura 7: Inserção do S8300B Media Server Module 5. Aplique uma pressão firme para encaixar os conectores. 6. Aperte os parafusos de molas na frente do módulo para travar o S8300B Media Server Module no chassis. 7. Substitua a placa identificada por Remove before removing or inserting S8300 module (Remova antes de retirar ou inserir o módulo S8300), acima do slot V1. Aperte os parafusos na frente da placa. Edição 1 Junho de 2005 23

Instalação dos módulos de mídia Instalação de outros módulos de mídia Módulos suportados O G250 não oferece suporte a todos os módulos de mídia. Antes de inserir outros módulos de mídia, examine a lista a seguir, para se informar sobre as limitações das combinações. O Avaya G250 Media Gateway suporta apenas os seguintes módulos: S8300B Media Gateway no slot V1 MM340 no slot V2 MM342 no slot V2 Inserção dos módulos de mídia Insira os módulos de mídia necessários à configuração. É possível que alguns módulos de mídia exijam outros componentes. Os módulos de mídia estão restritos ao slot V2. Assegure-se de inserir cada módulo em um slot apropriado. Para examinar uma lista dos slots permitidos a cada módulo de mídia, consulte Módulos suportados na página 24. 24 Início rápido para a instalação do hardware Avaya G250 Media Gateway

Capítulo 5: Conexão à rede elétrica Requisitos de aterramento Nota: Nota: Os requisitos de aterramento variam amplamente de acordo com o país. Além das instruções de aterramento apresentadas nesta seção, é necessário seguir os códigos locais de instalações elétricas de sua região. Dois aterramentos de segurança devem ser utilizados, para garantir a operação segura do Avaya G250 Media Gateway: o condutor de aterramento que integra o cabo de energia CA. o condutor verde/amarelo instalado em campo, denominado condutor suplementar de aterramento. Figura 8: Condutor suplementar de aterramento Ambos os aterramentos de segurança devem ser conectados a um aterramento aprovado (consulte o Capítulo 2 do manual Installation and Upgrades for the G250 Media Gateway, 03-300434, para examinar a definição de um aterramento aprovado). Se houver um cabo de energia acompanhando o G250, utilize-o sempre que possível. ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA:! ADVERTÊNCIA: Exige-se a conexão de ambos os aterramentos (o cabo de energia CA e o condutor suplementar de aterramento) para a operação segura do Avaya G250 Media Gateway.! ADVERTÊNCIA: Um aterramento incorreto pode causar choques elétricos, falhas em equipamentos e panes nos serviços. Edição 1 Junho de 2005 25

Conexão à rede elétrica Conexão dos condutores de aterramento Para afixar os fios terra: 1. Remova o parafuso de aterramento situado ao lado do símbolo de aterramento, na parte traseira do chassis. 2. Coloque o terminal em anel do condutor suplementar de aterramento 14 AWG (1,5 mm 2 ) no parafuso. 3. Recoloque o parafuso de aterramento do chassis e aperte-o para que não possa ser afrouxado sem o uso de uma ferramenta. 4. Conecte o condutor suplementar de aterramento a um aterramento aprovado. Utilização de um bloco de aterramento É possível que um bloco de aterramento seja fornecido para uso em instalações múltiplas do gateway de mídia. Normalmente, o eletricista do cliente é responsável pela montagem do bloco de aterramento. Para conectar o condutor suplementar de aterramento (já conectado ao parafuso de aterramento do chassis) a um bloco de aterramento: 1. Corte o condutor suplementar de aterramento no comprimento necessário para que o condutor termine em um dos terminais do bloco de aterramento. Não enrole o condutor suplementar de aterramento. 2. Prenda a outra extremidade do condutor suplementar de aterramento a um terminal no bloco de aterramento. 3. Corte esse fio terra no comprimento necessário para alcançar o aterramento aprovado. Não enrole esse fio. 26 Início rápido para a instalação do hardware Avaya G250 Media Gateway

Conexão à fonte de energia Conexão à fonte de energia Para conectar a energia: 1. Conecte o cabo de energia CA à tomada situada na parte traseira do chassis. 2. Conecte a outra extremidade do cabo de energia a uma tomada da rede elétrica. Seqüência de LEDs durante inicialização Quando o G250 for ligado, os indicadores luminosos se acenderão na seguinte ordem: 1. Os indicadores PWR e ALM do painel frontal se acenderão. 2. O indicador da CPU se acenderá após aproximadamente 15 segundos se o firmware estiver em execução. Edição 1 Junho de 2005 27

Conexão à rede elétrica 28 Início rápido para a instalação do hardware Avaya G250 Media Gateway

Capítulo 6: Preparo para a configuração Antes de preparar o G250 para a configuração, assegure-se de carregar no laptop a Electronic Pre-Installation Worksheet (Planilha de pré-instalação eletrônica) preenchida. Também é necessário carregar no laptop todos os arquivos de firmware, licenças ou de autenticação que você tiver preparado. Se o G250 contiver um S8300B Media Server, o preparo para a configuração irá variar. A seção a seguir descreve o preparo de um G250 que inclui um S8300B Media Server. Se o seu G250 não incluir um S8300B Media Server, passe para Configuração de um G250 sem um S8300B Media Server na página 32. Preparo de um G250 com um S8300B Media Server Utilize o Avaya Installation Wizard (AIW) para configurar o G250 com um S8300B. Se houver um técnico configurando o G250 à distância, consulte Preparo do G250 com um S8300B em uma configuração remota na página 31. Para preparar o S8300B para a configuração: 1. Conecte o laptop que tiver preparado à porta de serviços do S8300B. Utilize um cabo padrão Ethernet para ligação cruzada. 2. Configure as definições da rede do laptop, de acordo com as tabelas a seguir: Tabela 3: Definições TCP/IP Definição Valor Endereço IP 192.11.13.5 Máscara de subrede 255.255.255.252 DNS Servidores WINS disable (inativo) não os utilize (limpe todos os valores) Tabela 4: Definições do Internet Explorer Definição Servidor proxy Valor disable (inativo) Edição 1 Junho de 2005 29

Preparo para a configuração 3. Abra o Internet Explorer e procure o endereço 192.11.13.6. 4. Clique em Continue, na tela Welcome. 5. Efetue o login na tela Logon e clique em Logon. Será exibido o menu principal do Avaya Integrated Management. Figura 9: Menu principal do Integrated Management 6. No menu principal do Integrated Management, selecione Launch Avaya Installation Wizard (Iniciar o assistente de instalação da Avaya). A tela de abertura do Avaya Installation Wizard é exibida. Para configurar o S8300B utilizando o Avaya Installation Wizard (AIW): Siga os procedimentos contidos nas páginas do AIW para configurar o S8300B e o G250. Tome nota dos seguintes itens: 1. Na página inicial do AIW, você poderá atualizar o assistente de instalação, se dispuser de uma versão mais nova do arquivo AIW.rpm. É possível efetuar o download da versão mais nova do arquivo do assistente AIW.rpm no site da Avaya na Web: http://support.avaya.com/ avayaiw. 2. Na página Import EPW (Importar EPW), importe a Planilha de pré-instalação eletrônica (EPW) que tiver sido preparada. 3. Na página Usage Options (Opções de uso), verifique o papel deste servidor S8300B. 4. Utilize a página NVRAM Init para inicializar o G250. 5. Na página Date/Time (Data/horário), defina a data, horário e fuso horário corretos. 6. Se você dispuser de um arquivo de atualização de software do Communication Manager, utilize a página CM Upgrade (Atualização do CM) para selecionar o arquivo e atualizar o software. 30 Início rápido para a instalação do hardware Avaya G250 Media Gateway

Preparo de um G250 com um S8300B Media Server 7. Se você dispuser de um arquivo de atualização de software (patch) do Communication Manager, utilize a página Install Update (Instalar a atualização) para selecionar o arquivo e atualizar o software. 8. Se você não estiver utilizando o AIW para gerar dados básicos, selecione a opção Translation will be added after the installation (Os dados serão incluídos após a instalação), na página Translation Source (Fonte dos dados). 9. Na página Security File (Arquivo de segurança), carregue o arquivo de licença que tiver preparado no seu laptop. Nota: Nota: Se você estiver utilizando o AIW para gerar dados básicos, carregue primeiramente um arquivo de licença com o recurso DADMIN ativado. Ao final da configuração do AIW, carregue um segundo arquivo de licença com o recurso DADMIN inativo. 10. Na página Media Gateway IP Address (Endereço IP do gateway de mídia), clique em para configurar o G250. 11. Na página Firmware, atualize o G250 e o firmware do módulo de mídia. É possível carregar novos arquivos de firmware do seu laptop diretamente no diretório Media Server /tftpboot, se necessário. 12. Na página Authentication File (Arquivo de autenticação), carregue o arquivo de autenticação que tiver preparado no seu laptop. Preparo do G250 com um S8300B em uma configuração remota Se você precisar preparar o G250 com um S8300B para uma configuração remota, será necessário conectar e ativar um modem. Para preparar o G250 com um S8300B para uma configuração remota: 1. Conecte um modem USB a uma das portas USB do S8300B Media Server. 2. No menu principal do Integrated Management, selecione Launch Maintenance Web Interface (Iniciar a interface da Web para manutenção) (consulte a Figura 9: Menu principal do Integrated Management na página 30). 3. Utilize as Maintenance Web Pages (Páginas de manutenção na Web), para ativar o modem. 4. Para garantir que o modem esteja corretamente ativado, configure uma conexão de discagem em um computador remoto com as seguintes definições: a. Detecção automática de definições. b. Nenhum nome de usuário, senha ou domínio. c. Segurança > Mostrar a janela do terminal. Edição 1 Junho de 2005 31

Preparo para a configuração 5. Disque para o modem do computador remoto. 6. Quando for solicitado, forneça o login do rasaccess e a senha na janela do terminal. 7. Feche a janela do terminal para concluir a conexão. 8. A partir de agora, qualquer técnico do local remoto poderá acessar o S8300B à distância e executar o AIW. Abra o Internet Explorer e procure o endereço 10.3.0.1. Configuração de um G250 sem um S8300B Media Server Utilize o Gateway Installation Wizard (GIW) para configurar o Avaya G250 Media Gateway sem um S8300B. É possível efetuar a configuração no local ou preparar o G250 para uma configuração remota. Para configurar o G250 utilizando o GIW: 1. Instale o software do GIW no seu laptop. É possível efetuar o download do software do GIW no site de suporte da Avaya na Web: http://support.avaya.com/avayaiw/download.html. 2. Conecte o cabo achatado RJ-45 para RJ-45 ao adaptador de cabo DB-9. 3. Conecte o cabo RJ-45 à porta do terminal atendedor do G250 (identificado como CONSOLE). 4. Conecte a extremidade DB-9 do cabo a uma porta COM do laptop. 5. Clique duas vezes no ícone do GIW no laptop para abrir o Gateway Installation Wizard. A tela Overview (Visão geral) é exibida. 6. Clique em Continue. A tela COM Port Selection (Seleção de porta COM) é exibida. 7. No menu COM Port, selecione a porta COM que estiver utilizando no laptop para se conectar ao G250. Nota: Nota: Nem todas as portas COM funcionam com todos os laptops. Se ocorrer um problema na conexão com a porta COM selecionada, tente uma outra porta COM. 8. Clique em Continue. A tela Wizard Usage Options (Opções de uso do assistente) é exibida. 9. Para efetuar uma configuração local utilizando o GIW, continue até a próxima seção. Para se preparar para uma configuração remota, continue até Preparo de uma configuração remota do G250 na página 33. 32 Início rápido para a instalação do hardware Avaya G250 Media Gateway

Configuração de um G250 sem um S8300B Media Server Para configurar o G250 no local: 1. Na tela Wizard Usage Options (Opções de uso do assistente), selecione Continue the installation using this wizard (Continue a instalação utilizando este assistente) e clique em Continue. 2. Na tela Initialize Components (Inicializar os componentes), marque as opções que se aplicarem à instalação. 3. Na tela Import EPW (Importar EPW), importe a Planilha de pré-instalação eletrônica (EPW) que tiver sido preparada. 4. Utilize a tela IP Address (Endereço IP) para configurar os endereços e parâmetros de comunicação do G250. Clique em para configurar as seguintes informações do gateway de mídia: a. Utilize a tela PMI para especificar os detalhes da Interface primária de gerenciamento do G250. b. Utilize a tela SNMP para especificar as seqüências de caracteres da comunidade e os destinos de desvios SNMP. c. Utilize a tela MGC List (Lista de MGC) para especificar o(s) controlador(es) de gateways de mídia utilizados para gerenciar o G250, assim como as informações relativas aos pontos de transição (Transition Point). Clique em Ping Test (Teste ping) para testar o acesso a cada MGC. 5. Na tela Firmware, identifique o servidor TFTP utilizado para a transferência de arquivos e especifique os arquivos de atualização de firmware a serem carregados. 6. Utilize a tela G250 Modem Type Selection (Seleção do tipo de modem) para ativar um modem conectado ao G250. 7. Utilize a tela Change Root Password (Alterar a senha da raiz) para definir a senha da raiz do G250. 8. Clique em Finish (Terminar) para concluir a configuração do G250. Preparo de uma configuração remota do G250 Se você precisar preparar o G250 para uma configuração remota, deverá conectar um modem e ativá-lo utilizando o GIW. Para se preparar para uma configuração remota: 1. Na tela Wizard Usage Options (Opções do uso do assistentes), selecione Enable the modem for remote installation (Ativar o modem para a instalação remota) e clique em Continue. A tela Modem Type Selection é exibida. 2. Selecione o tipo de modem que estiver utilizando e clique em Continue. 3. Verifique se os parâmetros do modem são apropriados ao tipo de modem selecionado. Clique em Continue. A tela Connect Modem (Conectar o modem) é exibida. Edição 1 Junho de 2005 33

Preparo para a configuração 4. Nesta tela, clique em Finish (Terminar) para sair do Gateway Installation Wizard. 5. Conecte o modem especificado na etapa 2. 6. Disque para o modem para garantir que ele esteja configurado corretamente. 7. A partir de agora, qualquer técnico do local remoto poderá discar para o G250 e concluir a configuração utilizando a interface de linha de comando. Próximas etapas Utilização do AIW e do GIW O processo completo de configuração é efetuado utilizando-se a interface do Avaya Installation Wizard ou do Gateway Installation Wizard. Para obter informações mais detalhadas sobre o AIW e o GIW: Consulte a ajuda on-line do AIW e do GIW, no endereço http://support.avaya.com/ avayaiw. Consulte Job Aid: Avaya Installation Wizard, 555-245-754 e Job Aid: Avaya Gateway Installation Wizard, 555-245-756. Utilização da interface da linha de comando Para obter informações sobre como configurar o G250 com a interface da linha de comando (CLI): Para obter instruções sobre como efetuar a conexão à CLI, consulte o Capítulo 4 do manual Administration of the Avaya Branch Office Media Gateways, 03-300436, Accessing the Avaya G250 Media Gateway. Para obter informações detalhadas sobre os comandos da CLI, consulte o Avaya Branch Office Media Gateway CLI Reference Guide, 03-300437. 34 Início rápido para a instalação do hardware Avaya G250 Media Gateway