Manual de Instruções. Máquina de Eletroerosão EX 40 MSD

Documentos relacionados
Manual de Instruções. Máquina de Eletroerosão EX 60 MS

Um caso de eletroerosão

MANUAL DO PRODUTO. FEM Famac Electronic Monitoring. Instalação e Operação

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE COSTURA INDUSTRIAL RETA ELETRÔNICA DIRECT-DRIVE SS9000S-7-Y.

PROCEDIMENTO PARA LIGAR O RETIFICADOR:

ESTABILIZADOR DE TENSÃO GUARDIAN

MANUAL DE INSTRUÇÕES INVERSOR SENOIDAL 750VA

ESTAÇÃO IRDA- INFRAVERMELHO YA XUN 863

MANUAL IHM. Modelo Vision 130. Retificadores No-breaks Inversores

USINAGEM POR ELETROEROSÃO

B.L.U.E. Bloco Limitador da Unidade de Energia. Manual do Usuário Versão 4.2

MANUAL DE INSTALAÇÃO E CONFIGURAÇÃO (VT01 / VT09)

Manual do Proprietário. Batedeira planetaria BTI 18/ BT I36

MT-526C CONTROLADOR DE TEMPERATURA PARA BOMBAS DE CALOR LIGHT TECH DESCRIÇÃO

CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12

Manual Técnico CENTRAL DUPLA 5T. ATENÇÃO: Não utilize o equipamento sem antes ler o manual de instruções.

C.N.C. Programação Torno

1x ø 15cm. ø 12.5cm. 6x 4.8x38mm. 12x 3.9x9.5mm. 1x 1x. 3.9 x 6 mm. 3.9x6mm

Manual de instruções. Retificador de corrente Microprocessado

Sistema de Segurança Anti Levantamento de Caçamba

ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico

Memorial descritivo Sistema de automatização das bombas de incêndio

DISPOSITIVOS DE COMANDO - CONTATORES

CENTRAL DE ALARME DE INCÊNDIO ENDEREÇÁVEL Série AIE (Final)

MANUAL DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO. MODELO : OPCS-CCM37 0,5CV 220V MONOFÁSICO

Instruções de Uso e Características do Funcionamento do Produto BBI08A, BBI12A, BBI18A, BBI24A, BBJ08A, BBJ12A e BBJ18A Brastemp

DISPOSITIVOS DE COMANDO - CONTATORES

APLICATIVOS VW. DIGIFANT Mi

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE LIXADEIRA E POLITRIZ A UMIDO TECMAF

CENTRAL DE INCÊNDIO MICROPROCESSADA

MANUAL DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO. MODELO : TPCK-QB8 2X1CV 220V MONOFÁSICO REVERSÃO AUTOMÁTICA ENTRA AS BOMBAS

Manual Geral. Controle remoto modelo TR190 Modelos 2S-2D-4S-4D-6S-6D-8S-8D-10S-12S

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA

Manual de instruções e operações

INCB01 GUIA RÁPIDO. Av.Pátria 1171, Porto Alegre RS

Prensa Rotativa TUNKERS. Manual de Instruções MTB 500 BRASIL

JNGF16. Controlador de fator de potência. Manual de Instruções

TEGG SOLUÇÕES INDUSTRIAIS LTDA Fone: (51)

Acionamentos de comandos e sinalizadores

CABEÇOTE PARA ARCO SUBMERSO

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MDC-300ED +55 (16)

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor universal para LED

Motores de indução trifásicos e dispositivos de acionamento. Motores de indução trifásicos e dispositivos de acionamento

APÊNDICE -1: CARATERÍSTICAS EXCLUSIVAS DO MODELO 26

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor standard para LED

EXPERIÊNCIA N O 1 ACINAMENTO DE UMA LÂMPADA POR UMA CHAVE

Manual Técnico. Industria Brasileira

bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V)

NOBREAK SENOIDAL +ESTABILIZADOR +FILTRO DE LINHA

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MDC-260ED

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Micromotor Elétrico. (16)

Fk 501A FK 501A. 1.2 Esquema elétrico. 2 LEITURA E RECURSOS 2.1 Visualização inicial. 3 SETPOINT DE TRABALHO 3.1 Configuração do setpoint de trabalho

Quadro de Comando RQC 09S (VERSÃO 5.3)

GUIA DO USUÁRIO AQUECEDOR INDUTIVO NACHI [N-SOLUTIONS] DEPARTARTAMENTO DE ENGENHARIA DE APLICAÇÃO

Exercícios de Programação CLP

Manual de Operação SBU 400 / SBU 410. Rev Rev Turkey Table of contents Turkey Introduction

PROCESSOS AVANÇADOS DE USINAGEM

Controlador Microprocessado (Lead-Lag) CDL005

CENTRAL DE ALARME DE INCÊNDIO Série ACS.

Este boletim tem por finalidade apresentar uma análise de defeitos comuns do VF50F/E.

Montagem dos vidros. Desmontagem dos vidros. Deixar deslizar o vidro em direção à parte inferior, ao longo das guias dos pinos (Fig.5 e Fig.3.

MANUAL DE INSTRUÇÕES PROVISÓRIO STA-20

MANUAL DE INSTRUÇÕES TURBO GÁS

Manual Técnico FACILITY TOP. ATENÇÃO: Não utilize o equipamento sem antes ler o manual de instruções.

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. EX Vde INVERSORA. frequência

Manutenção Rápida DIGIPLUS A7.

MANUAL DE OPERAÇÃO. STA - TIG Sistema de Tracionamento de Arame

Ligar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MDC-330ED +55 (16)

MANUAL DE OPERAÇÃO E INSTALAÇÃO RRA - RELÉ REVERSOR AUTOMÁTICO

FACILITY TOP. Manual Técnico. ATENÇÃO: Não utilize o equipamento sem antes ler o manual de instruções

PRÁTICA XVIII INSTALAÇÕES ELÉTRICAS

DBC-1 Carregador de bateria DEIF

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MDC-230ED

Universidade Federal do Paraná Setor Palotina Departamento de Engenharias e Exatas Engenharia de Energias Renováveis

A precisão que você precisa.

STOPSAT 01. Índice. Revisão 01/10/2003

MANUAL INSTRUÇÕES MANUAL INSTRUÇÕES. GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+ GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+


MANUAL DE OPERAÇÃO GERADOR OZONIC C-200

Manual Técnico. Climatizador de Ar Série KC10 G1

ESTABILIZADOR EVS TORRE III MODELOS: VA VA VA VA VA

Modelo EP-03 i

GRF. Gerenciador de rotações por Frequência. Manual de instalação e configuração.

CONCEITO VÁCUO. Manual de Instruções TERMOCIRCULADOR SOPHIE 20 PROFESSIONAL. Sistemas de Vácuo e Cocção LINHA PROFISSIONAL

MANUAL INSTRUÇÕES MANUAL INSTRUÇÕES. GUILHOTINA ELÉTRICA G450VS+ GUILHOTINA ELÉTRICA G450VS+

SUPER SCAN DE LED. Manual de Operações

Micro Controlador PXR

Manual de Operação SBU Rev SBU Turkey Table of contents Turkey Introduction

Série FOX 640Controle Remoto Industrial

SISTEMAS DIGITAIS Universidade Católica - Exercício I. Nome do Aluno :

OCS 0041 ISO Pinot AQ I/1

BOTOEIRAS DE COMANDO

EFICIÊNCIA EM COMANDO SOLAR. Manual de Instruções CONTROLADOR SOLAR PARA PISCINA

Ligar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada

Transcrição:

Manual de Instruções Máquina de Eletroerosão EX 40 MSD

Painel de Comando 1

FUNÇÕES DOS COMANDOS Liga / Desliga Botoeira Verde / Vermelha. Aciona o contator principal. Não interrompe a alimentação para as réguas digitais e para a luminária. Ao ligar, a máquina fica travada aguardando o Reset de Eletrodo. Dielétrico Liga e Desliga a Bomba de Lavagem com a máquina ligada. Ao desligar a máquina é desligado automaticamente. Quando aperta o botão, sinaliza nos displays Esquerdo e Direito: [ dlt ] [ OFF ] - Bomba de Lavagem desligada. [ dlt ] [ on ] - Bomba de Lavagem ligada. Fim de Furo Ativa e Desativa o desligamento da máquina ao completar a cavidade. Ao desligar a máquina é memorizado automaticamente. Quando aperta o botão, muda o estatus e sinaliza nos displays Esquerdo e Direito: [ bff ] [ OFF ] - Desliga a Operação ao fim do furo. [ bff ] [ on ] - Desliga a máquina ao fim do furo. Em máquinas com bóia instalada sente nivel baixo de dielétrico. O LED apaga quando o Fim de Furo e/ou Bóia é acionado. Para operar é preciso apertar o botão Reset Eletrodo. 2

Sentido de Erosão Atua no movimento, não na polaridade do eletrodo. Determina se a cavidade será erodida para baixo (erosão direta) ou para cima (erosão reversa). Ao desligar a máquina é memorizado automaticamente. Quando aperta o botão,avança e sinaliza nos displays Esquerdo e Direito: [ drt ] [ _ ] - Erode para baixo sem Limpeza Opcional. Ao fim do furo para o eletrodo onde estiver. [ drt ] [ _ ] - Erode para baixo com ou sem Limpeza Opcional. Ao fim do furo sobe o eletrodo com uma Limpeza Opcional até o início da cavidade. Ao Resetar desce o eletrodo até o fundo da cavidade. Nesta condição, quando desligar a Operação, subir o eletrodo pelo comando Ferramenta antes de reposicionar o eletrodo para nova usinagem. [ rvr ] [ ] - Erode para cima sem Limpeza Opcional. Ao fim do furo para o eletrodo onde estiver. Sempre manter livre o curso do eletrodo, evitando sua quebra. 3

Reset Eletrodo Quando aperta o botão, sinaliza nos displays Esquerdo e Direito: [ rst ] [ Elt ] Executa as seguintes funções: Ao ligar a máquina, por segurança, deve ser apertado para liberar o movimento do eletrodo. Com a Operação desligada: Libera o movimento do eletrodo: 1- em caso de toque entre eletrodo e peça ou 2- quando o Fim de Furo é ativado. Cuidado - O movimento do eletrodo é totalmente livre. Usar um apalpador isolado para alinhamento ou centragem mecânica. Com a Operação ligada: Religa a Operação e libera o movimento do eletrodo quando o Fim de Furo é ativado. Não operar com este comando acionado sem necessidade, evitando danos ao eletrodo. Antes de desbloquear: reverter o sentido de movimento do eletrodo no comando Ferramenta ou girá-lo para a posição parado (corresponde ao ponto em que o LED fica apagado e o eletrodo travado). 4

Aviso Sonoro Ativa e Desativa o alarme sonoro da máquina. Ao desligar a máquina é memorizado automaticamente. Quando aperta o botão, sinaliza nos displays Esquerdo e Direito: [ Son ] [ OFF ] - Sem alarme sonoro. [ Son ] [ on ] - Com alarme sonoro. Com a Operação desligada, sinaliza toque de eletrodo ou aguardando Reset. Com a Operação ligada sinaliza Fim de Furo e também curto circuito de eletrodo (carvão na cavidade). Operação Ativa e Desativa o processo de erosão na máquina. Ao desligar a máquina é desligado automaticamente. Quando aperta o botão, sinaliza nos displays Esquerdo e Direito: [ Tensão do Eletrodo ] [ Corrente no Eletrodo ]. Desligada - Eletrodo desenergisado. Leitura no digital Tensão aproximadamente 11V. Memória do Fim de Furo ativada. Digital Corrente apagado. Ligada Eletrodo energisado. Leitura no digital Tensão alta (nas correntes 2 e 5A Aproximadamente 200V, para as demais correntes 100V). Memória do Fim de Furo ativada. Digital Corrente aceso. 5

Corrente Dois botões, o de cima ( ) aumenta e o de baixo ( ) diminui a corrente do Eletrodo. Quando aperta, qualquer um dos botões, sinaliza nos displays Esquerdo e Direito: [ Crt ] [ 002 ] A até [ Crt ] [ 040 ] A Com Operação Ligada interrompem, momentaneamente, o processo de erosão, sinalizam nos displays Esquerdo e Direito: As correntes de acabamento, 2A e 4A, selecionam tensão de eletrodo em 200V. As correntes de desbaste, 7A a 40A, selecionam tensão de eletrodo em 100V. T on / T off Erosão / Limpezas Dois botões, o de cima ( ) avança e o de baixo ( ) retrocede a escolha da função a ser ajustada, sinalizam nos displays Esquerdo e Direito: [ ton ] [ 020 ] até [ ton ] [ 360 ] é o tempo de impulso ( T on ) em micro segundos da corrente de eletrodo. [ tof ] [ 020 ] até [ tof ] [ 360 ] é o tempo de pausa ( T off ) em micro segundos da corrente de eletrodo. [ ErS ] [ 001 ] até [ ErS] [ 100 ] é o tempo ( T empo de Erosão ) em segundos que o eletrodo permanece erodindo. [ LPZ ] [ OFF ] até [ LPZ ] [ 200 ] é a distância ( H de Limpeza ) em décimos de milímetro que o eletrodo se afasta do ponto em que está erodindo. Em [ LPZ ] [ OFF ] a erosão é contínua. [ Z-O ] [ OFF ] até [ Z-0 ] [ 10 ] define a quantidade de limpezas curtas até a próxima limpeza longa opcional. Em [ Z-O ] [ OFF ] não ocorrem limpezas longas opcionais. A limpeza longa opcional ( Z-O ) só é ativa quando o Sentido de Erosão está em [ drt ] [ _ ] - Erode para baixo com ou sem Limpeza Opcional e, ao fim do furo, sobe o eletrodo com uma limpeza ou até o início da cavidade. 6

Ferramenta Posição neutra, LED apagado: Cabeçote parado. Sentido anti-horário : Sobe o cabeçote. Sentido horário : Desce o cabeçote. Sempre que for necessário parar o acionamento manter o LED apagado. A velocidade máxima de Centragem é maior que a velocidade máxima de Erosão. Durante o processo de erosão a velocidade deve ser ajustada para a de melhor estabilidade e não para a velocidade máxima. Este comando não é alterado pelo Sentido de Erosão. Gap Frontal Controla o "gap" frontal entre o eletrodo e a peça. É grafado em maiúsculas. A B C D E F Maior "gap" Menor "gap" Menor corrente média Maior corrente média Maior tensão média Menor tensão média Acabamento Desbaste Região de trabalho Deve ser mantido em A sempre que a velocidade de erosão for ajustada. Não erodir com menos de 80V nas correntes de acabamento (#1 e #2), usar 120V para trabalhos delicados. Não erodir com menos de 25V nas correntes de desbaste (#3 a #8), usar 40V para trabalhos delicados. Fim de Curso Inferior Bloqueia o movimento para baixo do eixo Z. Não desliga a tensão do Eletrodo. Fim de Cuso Superior Bloqueia o movimento para cima do eixo Z. Não desliga a tensão do Eletrodo. 7

PROTEÇÕES Luminária e Digital Bobinas dos Contatores Bomba de Dielétrico Transformador Bancos de Retificadores Banco de Chaveadores Comando Ventoinhas Disjuntores. Disjuntores. Disjuntores. Disjuntores e desligamento geral da máquina. Disjuntores e desligamento geral da máquina. Fusíveis para o acabamento e desligamento geral da máquina no caso de fusíveis abertos ou transistores queimados. Fusíveis e desligamento geral da máquina no caso de abertura de seus fusíveis. Disjuntores. 8

Freqüências de Trabalho em microsegundos 20, 30, 40, 50, 60, 80, 100, 150, 200, 250, 300 e 360 Correntes de Trabalho em Ampères 2, 4, 7, 10, 15, 20, 30 e 40 Combinações de Trabalho Eletrodo de cobre (+) Peça de aço (-) I T on t off Remoção 3 /H Sucção Pressão Desgaste % de eletrodo T on opcional * T off opcional * 2 20 20 8,64 0,03 0,04 50 60 5 20 20 64,08 0,05 0,06 50 60 10 50 30 292,08 0,10 0,13 150 a 50 60 15 100 40 1122,4 0,15 0,20 150 a 50 60 20 100 40 2712 0,26 150 a 50 60 30 200 40 3073 0,34 300 100 40 200 40 5785 0,43 300 100 60 300 40 360 / 300 100 Apresentam bom rendimento e baixo desgaste de eletrodo. Para 2 e 5A o ajuste 50/80 apresenta maior rugosidade e menor desgaste de eletrodo que 20/30. Para 10, 15 e 20A o ajuste 150/60 apresenta maior rugosidade e menor desgaste de eletrodo que 50/60. 9

Eletrodo de grafite (+) Peça de aço (-) valores teóricos I T on t off 2 40 20 Remoç ão 3 / min Sucção Pressão Desgaste % de eletrodo 5 40 20 10 60 20 15 60 20 20 100 20 30 200 40 40 200 40 60 200 40 10

Eletrodo de aço (+) Peça de aço (-) valores teóricos I T on t off 2 200 20 Remoçã o 3 /mi n Sucção Pressão Desgaste % de eletrodo 5 200 20 10 300 30 15 300 30 20 300 30 30 300 40 40 300 40 60 360 40 11

Eletrodo de cobre (+) Peça de cobre (-) valores teóricos I T on t off 2 20 20 Remoçã o 3 /mi n Sucção Pressão Desgaste % de eletrodo 5 20 20 10 20 20 15 20 20 20 30 50 30 60 100 40 100 200 60 100 200 12

Eletrodo de cobre (-) Peça de metal duro (+) valores teóricos I T On t off Remoção 3 /min Sucção Pressão Desgaste % de eletrodo 2 60 50 5 60 50 10 60 50 15 60 50 35 20 50 20 30 50 20 40 100 40 50 100 60 Não é imprescindível a troca de polaridade ao erodir metal duro. 13

Eletrodo de cobre (+) Peça de alumínio (-) valores teóricos I T on t off Remoção 3 /min Sucção Pressão Desgaste % de eletrodo 2 60 20 5 60 20 10 100 20 15 100 20.30 20 200 20 30 200 50 40 200 40 60 200 40 14

Eletrodo de alumínio (+) Peça de aço (-) valores teóricos I T on t off 2 200 60 Remoçã o 3 /mi n Sucção Pressão Desgaste % de eletrodo 5 200 60 10 360 200 15 360 200 20 360 200 30 360 200 40 360 200 60 360 200 Valores em branco nas tabelas acima são referentes a dados teóricos. Para reduzir eletrodos: 1- Cobre: Ácido nítrico diluido de 25 a 50% em água. Opcionalmente acrescentar ácido sulfúrico. 2- Alumínio: ácido clorídrico diluido em água. Densidade de corrente ideal na face de erosão: 1- Eletrodo de cobre: 0,2A/ 2 2- Eletrodo de grafite: 0,1A/ 2 15

EROTRONIX INDUSTRIAL LTDA. R. ALVES BRANCO, 197 LAPA DE BAIXO SÃO PAULO S.P. CEP05068-040 tel. 0XX-11-3611.6371 / 8604 / 1246 www.erotronix.com.br email: erotronix@erotronix.com.br erotronix@terra.com.br Este manual substitui versões anteriores para ajustes operacionais. 16