WIND VANE THIES FIRST CLASS 2014

Documentos relacionados
WIND VANE THIES COMPACT

WIND VANE THIES COMPACT TMR

ANEMÔMETRO THIES FIRST CLASS ADVANCED

TEMPERATURA - UMIDADE GALLTEC KPC 1/5 & KPC 1.S/5

SENSOR DE PRESSÃO Setra 276

SENSOR DE PRESSÃO K611P-B

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1

Sensor de pressão Para aplicações de alta pressão até bar Modelo HP-2

ANEMÔMETRO ULTRASSÔNICO THIES 3D

M-21 VISÃO GERAL. Medidor de vazão. Características. Operação. Princípio de medição por flutuador

Sensor de nível Para aplicações industriais, versão de plástico Modelo RLT-2000

Sensor de pressão Para medição de precisão Modelo P-30, P-31

Transdutor ETL 30 para fator de potência Página 1/4 Maio 2003

Descritivo Técnico Adaptador Sensor Hall

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Instruções de operação

Detecção de gás da Danfoss Módulo de expansão

PSI 2-12 G T 50 - E2 - V1

Medidor Trifásico SDM630D

Transmissor de Posição por Efeito Hall

Sonda de nível de alta performance Para medição de nível Modelo LH-10

Identificação do Valor Nominal do Resistor

GUIA ANTENA BGAN INSTALAÇÃO & ORIENTAÇÃO

Atuadores de alta performance TA-MC15-C, TA-MC50-C, TA-MC55, TA-MC100, TA-MC160, TA-MC100 FSE/FSR

Instruções para montagem e instalação. Sensor de Inclinação EC2082

Posicionador inteligente

Princípio de funcionamento Aplicações Características elétricas Características mecânicas Entrada de tensão (medição)

Soluções Sonelastic. Catálogo Geral. ATCP Engenharia Física

Cilindro sem haste do pistão Cilindro com fenda Série GSU. Catálogo impresso

DEIF A/S. TAS-311DG Transdutor CA selecionável J (BR) Instruções de instalação e inicialização

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

WG 21. A Tarefa A fonte de alimentação repetidora WG 21 é usada para alimentar transmissores

HPS850. Sensor de Efeito Hall. Apresentação. Superfície Sensora. Dados Técnicos. Distância Sensora (S) Princípio de Funcionamento

Sensores de Campo Magnético. Conteúdo

Campo de aplicação Substâncias água; soluções de glicol; ar; óleos

Indicadores Digitais DG48/96

ProLine Tecnologia de Interface. Transmissores de Temperatura para Alta Tensão. ProLine P 44000

Transmissor de pressão Para aplicações de refrigeração e ar-condicionado Modelo R-1

Linha de Transdutores de Corrente RMI

Esta ficha técnica só é válida em combinação com o manual do usuário IL SYS INST UM E.

Fonte Full Range Vac/Vdc 24 Vdc/ 3A

Transmissor de pressão OEM com sensor metálico (thin film) Para hidráulica móvel Modelo MH-2

Folha de dados - RSS260-D-ST

MANUAL DE INSTRUÇÃO ARA RETIFICADOR AJUSTÁVEL. Revisão 00 de 24/10/07

VIO10-P REMOTA PROFIBUS-PA

MANUAL DO USUÁRIO. Transdutor DC/DC (isolador galvânico) Revisão II

CILINDRO ELETRICO SERIE ELEKTRO REDONDO DC

Sistema de sensores Sensores de pressão Série PE2. Catálogo impresso

DATASHEET Encoder Absoluto AC 58 - Profibus

Soluções Sonelastic. Catálogo Geral. ATCP Engenharia Física Divisão Sonelastic

Barreira Infravermelha

Transdutor ETP 30, ETQ 30 FICHA TÉCNICA - N00312/4 para potência ativa ou reativa Página 1/5 Setembro 2005

HPS850. Sensor de Efeito Hall. Superfície Sensora. Princípio de Funcionamento

MVB06V Sensor de Vibração de 3 eixos, com Relés de Estado Sólido

MESSKO TRASY2 / MESSKO COMPACT Termômetro de ponteiro

Transmissor de pressão de frio económico

MANUAL DE OPERAÇÃO E CALIBRAÇÃO CONVERSOR ANALÓGICO DE SINAIS PARA CÉLULA DE CARGA. (Versão 1.0 Julho/12)

Transmissor de pressão para aplicações de refrigeração e arcondicionado. Modelo R-1, com sensor metálico thin-film hermeticamente soldado

Sensor de pressão miniaturizado Modelo M-10, versão padrão Modelo M-11, com diafragma faceado ao processo

Termorresistência para superfície de tubo, com abraçadeira Modelo TR57-M, construção compacta

Indicador Digital Processos MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação.

Amplificador Eletrônico pq 11

Know more. Know before. SMGer800. Datasheet

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L

SD0523. medidor de ar comprimido. 1 botões de programação 2 exibição alfanumérica 4 dígitos 3 LEDs de estado. Made in Germany

HSS86 DRIVER DE MOTOR DE PASSO COM MALHA FECHADA / INSTRUÇÕES 1.2 CARACTERÍSTICAS

Disponibiliza a forma de onda em três tensões e corrente, no buffer de comunicação em todas as versões.

Guia do usuário F16. 1 F16 Quick Start Guide

abb Características Ficha técnica IDM G5 Multimedidor Display gráfico de LCD com backlight com gráfico de barras de intensidade de corrente e tensão.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5100

Detecção de gás da Danfoss Unidade de controle

FOLHA DE DADOS TÉCNICA Encoder Incremental RI 76TD

Signet Transmissor de ph /potencial de óxido-redução (ORP) Signet

CSI 9330 Transmissor de Vibração

DECIBELÍMETRO DIGITAL COM REGISTRO

Máx. teor de óleo do ar comprimido Resistência ao choque max. (Direção-XYZ) Resistência a vibrações (Direção-XYZ) Tensão de acionamento DC mín./máx.

Características do fuso de esferas

Transcrição:

WIND VANE THIES FIRST CLASS 2014

MODELO - N O RESISTÊNCIA SAÍDA ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA AQUECIMENTO MODELO NO EOL MANAGER 4.3151.00.012 4.3151.00.110 Pot: 2 kω Series R: 50 Ω Pot: 10 kω Series R: 50 Ω 4.3151.00.210 Pot: 10 kω 4.3151.00.212 Pot: 2 kω 4.3151.10.012 4.3151.10.110 Pot: 2 kω Series R: 50 Ω Pot: 10 kω Series R: 50 Ω 4.3151.10.210 Pot: 10 kω 4.3151.10.212 Pot: 2 kω 4 42 VDC corrente: Us / 2 kω 4 42 VDC corrente: Us / 10 kω 0 30 VDC corrente: Us / 10 kω 0 30 VDC corrente: Us / 2 kω 4 42 VDC corrente: Us / 2 kω 4 42 VDC corrente: Us / 10 kω 0 30 VDC corrente: Us / 10 kω 0 30 VDC corrente: Us / 2 kω 24 V AC/DC 25 W 24 V AC/DC 25 W 24 V AC/DC 25 W 24 V AC/DC 25 W Sem aquecimento Sem aquecimento Sem aquecimento Sem aquecimento THIES 2K NRG 200P/THIES 10K NRG 200P/THIES 10K THIES 2K THIES 2K NRG 200P/THIES 10K NRG 200P/THIES 10K THIES 2K

APLICAÇÃO O transmissor de direção do vento serve para a detecção da direção do vento horizontal no domínio da meteorologia e da tecnologia de proteção ambiental. Características especiais: Alto nível de precisão de medição e resolução Alta relação de amortecimento a uma distância de atraso pequena Baixo limiar de partida Acoplamento magnético, que é livre de histerese e desgaste, situado entre o eixo da palheta e do potenciômetro Circuito de proteção eletrônico para limitação de corrente, e contra conexão errada, nos modelos 4.3151. x0.110 e 4.3151.x0.012 Opcional, um sistema no transmissor de direção do vento para aquecimento, regulável eletronicamente, é instalado para uso no inverno, a fim de evitar o congelamento do rolamento de esferas e as peças de rotação externa. CONSTRUÇÃO E MODO DE OPERAÇÃO As características dinâmicas da wind vane são alcançadas pela construção leve de alumínio. A ação conjunta do cata-vento e do equilíbrio de peso resultam em uma taxa alta de amortecimento com pequeno atraso de distância, sendo isso uma excelente característica da palheta completa. O eixo do cata-vento gira sobre rolamentos de esferas, e é acoplado magneticamente e sem contato, com o eixo do potenciômetro integrado. Assim, são evitados folga e a fricção no acoplamento e é garantida uma fácil partida. Uma AC (ou DC) de tensão de 24 V é necessária e fornecida separadamente para o aquecimento (opcional). Com toda a probabilidade, o aquecimento garante um funcionamento da Wind Vane Thies First Class 2014 sem problemas, mesmo sob condições de congelamento extremas. As partes exteriores do produto são feitas de alumínio anodizado resistente à corrosão, e aço inoxidável. Juntas do tipo labirinto altamente eficazes e anéis-o protegem as partes sensíveis dentro do instrumento contra umidade e poeira.

DADOS TÉCNICOS CARACTERÍSTICAS Range de medição DESCRIÇÃO / VALOR 0 360 Precisão de medição 0.25% (1 ) Velocidade de sobrevivência 85 m/s até 30 min. (sem danos) Condições permissivas do ambiente -50...+80 C Todas as situações de umidade relativa, incluindo orvalho Saída elétrica 4.3151.x0.212 4.3151.x0.210 Saída elétrica 4.3151.x0.012 4.3151.x0.110 Linearidade 0.25% (1 ) 2 kω Potenciômetro 10 kω Potenciômetro Com circuito eletrônico de proteção que evita uma sobrecarga do potenciômetro em caso de conexão errada, e na transição de 0 360 O circuito de proteção representa uma resistência série R=50 Ω, no entanto, limita a corrente de curto-circuito na transição de 0 360 (e vice-versa) para 1 ma com Pot=10 kω e 2 ma usando Pot=2 kω Limite de partida <0.5 m/s at 10 amplitude (acc. to ASTM D 5366-96) <0.2 m/s at 90 amplitude (acc. to VDI 3786 Part 2) Atraso de distância <1.8 m (acc. to ASTM D 536696) Razão de amortecimento D>0.3 (acc. to ASTM D 536696) Fator de qualidade K>1 Aquecimento Alimentação elétrica para o potenciômetro no 4.3151.x0.210 / 212 Alimentação elétrica para o potenciômetro com circuito de proteção eletrônico no 4.3151.x0.012 / 110 Alimentação elétrica para aquecimento Peso K = 4 D ω0 p u D = razão de amortecimento ω 0 = frequência angular de oscilação não amortecida p = densidade do ar u = velocidade do vento Temperatura de superfície do encapsulamento do pescoço >0 C a 20 m/s até -10 C temperatura do ar A 10 m/s até -20 C usando o padrão THIES 012002 no encapsulamento do pescoço com sensor de temperatura Tensão Us: 0...30 VDC Por favor, mantenha uma corrente de alimentação máxima de 20 ma - curto no ponto Norte (isolação galvânica do encapsulamento) Corrente: tensão de alimentação/resistência do Pot Tensão Us: 4...42 VDC (isolação galvânica do encapsulamento) Corrente: tensão de alimentação/resistência do Pot 1 ma na transição 0º 360 e 360 0 equipado com um Pot de 10 kω 2 ma na transição 0º 360 e 360 0 equipado com um Pot de 2 kω Série R=50 Ω (Representativo) Tensão: 24 V AC/DC, 45 65 Hz (isolação galvânica do encapsulamento) Capacidade: 25 W ca. 0.7 kg Proteção IP 55 (DIN 40050)

INSTRUÇÕES Use os canais de entrada no Logger a seguir para conectar esse sensor. Veja os canais de entrada marcados aqui embaixo. As cores dos fios usadas abaixo só se aplicam se o cabo for fornecido pela Kintech Engineering. Para obter informações adicionais sobre cabeamento & aterramento, consulte o capítulo IMPORTANTE no final deste datasheet. BAT ANEMOMETER INPUTS OUT DIGITAL INPUT 1 1 5V 2 3 4 5V 5 6 7 5V 8 9 10 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 1 SIG SIG 1 2 3 4 5 2 5 1 2 3 4 5 6 7 8 8 7 6 5 4 3 2 1 DIR 1 DIR 2 ANALOG INPUTS EXTRA ANALOG INPUTS DIGITAL INPUT 2 *Veja o capítulo IMPORTANTE Cabo de sinal 5 3 7 2 8 4 1 6 WIND VANE Thies First Class 2014 (com aquecimento) Cabo de aquecimento DATA LOGGER EOL Zenith ALIMENTAÇÃO AQUECIMENTO DESCRIÇÃO PINAGEM SENSOR CANAL DE ENTRADA DATA LOGGER 1 SIG DIR 1 SIG Branco 2 GND DIR 1 (-) Marrom CÓDIGO CORES KINTECH 3 Us (+) DIR 1 (+) Verde 4 Não conectar! 5 Não conectar! 6 Não conectar! Cabo de sinal - Shield/Proteção BAT GND Amarelo - Verde 7 Aquecimento (+) Alimentação Aquecimento (+) Marrom 8 Aquecimento (-) Alimentação Aquecimento (-) Azul Cabo de aquecimento

COMO CONECTAR MAIS DE UM SENSOR (EXEMPLO) 5 3 7 2 8 4 1 6 WIND VANE 1 Thies First Class 2014 (com aquecimento) Cabo de sinal 1 5 3 7 2 8 4 1 6 WIND VANE 2 Thies First Class 2014 (com aquecimento) Cabo de sinal 2 Cabo de sinal 3 5 3 7 2 8 4 1 6 Cabo de aquecimento 3 Cabo de aquecimento 2 Cabo de aquecimento 1 WIND VANE 3 Thies First Class 2014 (com aquecimento) DATA LOGGER EOL Zenith ALIMENTAÇÃO AQUECIMENTO

DIMENSÃO DO SENSOR

COMO CONFIGURAR ESSE SENSOR NO EOL MANAGER SENSOR COM POT = 10K Abra o EOL Manager e vá para o datalogger que você está trabalhando. Abra a guia inputs e selecione o seguinte tipo e modelo: Seção: Wind Vanes Tipo: Windvane Modelo: NRG 200P/THIES 10K Valor de Offset: Assinale a Std Cal se a marcação norte sobre a windvane estiver alinhada exatamente no sentido Norte (Neste caso, o deslocamento é zero (0)). Caso contrário, o ângulo (em graus) deve ser digitado no offset. SELEÇÃO DO SENSOR SELEÇÃO DO MODELO DOWNLOAD DO DATASHEET CALIBRAÇÃO PADRÃO COMO CONFIGURAR ESSE SENSOR NO EOL MANAGER SENSOR COM POT = 2K Abra o EOL Manager e vá para o datalogger que você está trabalhando. Abra a guia inputs e selecione o seguinte tipo e modelo: Seção: Wind Vanes Tipo: Windvane Modelo: THIES 2K Valor de Offset: Assinale a Std Cal se a marcação norte sobre a windvane estiver alinhada exatamente no sentido Norte (Neste caso, o deslocamento é zero (0)). Caso contrário, o ângulo (em graus) deve ser digitado no offset. SELEÇÃO DO SENSOR SELEÇÃO DO MODELO DOWNLOAD DO DATASHEET CALIBRAÇÃO PADRÃO

IMPORTANTE Depois de configurar o sensor no EOL Manager certifique-se de fazer o upload do arquivo de configuração para o seu data logger EOL Zenith. Consulte o Guia Rápido do Usuário sobre como fazer upload de arquivos de configuração para o data logger. Todos os fios de shield (malha de terra) devem ser conectados ao terminal GND do data logger. O data logger deve ser sempre conectado a uma barra de terra diferente. Nunca à mesma barra do para-raios da torre. Há duas entradas exclusivas para as wind vanes (DIR1 e DIR2). Ligue da 3ª - 7ª wind vane usando as entradas ANALOG INPUTS. Wind vanes lidagas nas ANALOG INPUTS devem ser ligadas à terminais exclusivos (+) e (-). Os terminais (+) e (-) não podem consequentemente ser partilhados. Wind vanes não podem ser conectadas aos canais EX- TRA ANALOG. Para armazenar os diferentes valores como Std Dev, Max e Min você deve marcar a opção correspondente nas caixas ao lado de cada instrumento. Se não o fizer, esses parâmetros não serão registrados e armazenados. Recomendação de ligação sensor-shield: Torre de medição metálica, aterrada Torre de medição metálica, aterrada Desenho da wind vane com isolação Desenho de wind vane sem isolação O shield (malha de terra) deverá ser conectada no instrumento e no data logger O data logger deve ser sempre conectado à terra O shield (malha de terra) deve ser conectado somente no data logger, não no sensor O data logger deve ser sempre conectado à terra Recomendação de cabo (até 100 m de cabo): Sensor sem aquecimento Cabo de sinal 3x0.5 mm 2 Sensor com aquecimento Cabo de sinal 3x0.5 mm 2 Cabo de aquecimento 2x4 mm 2 Last modified: 30.01.2017

KINTECH ENGINEERING brasil@kintech-engineering.com Tel. +55 11 2639 7598