MANUAL MÁQUINA DE CORTE PLASMA EVOCUT-40

Documentos relacionados
SOLDA DE CORTE PLASMA 40

Manual Do Usuário. Máquina de Corte Plasma CUT- 40. Máquina de Corte Plasma CUT-40.

bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: ou ligue:

Série Cutmaster Equipamentos para corte plasma manual

bambozzi Manual de Instruções Fonte Inversora +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V)

TOCHA PLASMA AJ 160. Manual do Usuário Lista de Partes e Peças. Índice

*Imagens meramente ilustrativas MÁQUINA DE SOLDA INVERSORA MMA 200. Manual de Instruções

STARARC-200M. Inversora de Solda MMA/TIG. *Imagem meramente ilustrativa.

MANUAL DO USUÁRIO F O R T G FG B X V/220V 1 W W W. F O R T G. C O M. B R

bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: ou ligue:

PEK. Manual de Peças de reposição PEK. ESAB S/A se reserva o direito de alterar as características técnicas de seus equipamentos sem aviso prévio.

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

PowerCut 400/700. Manual de peças de reposição PowerCut PowerCut /2013

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

MÁQUINA DE SOLDA ARCO 250. *Imagens meramente ilustrativas. Manual de Instruções

MANUAL DO USUÁRIO F O R T G F G C O R T E P L A S M A C U T W W W. F O R T G. C O M. B R

Manual de Instruções INVERSOR CORTE PLASMA COM COMPRESSOR IPC 9015

Manual Do Usuário. Máquina de Solda TIG/MMA-250. Máquina de solda TIG/MMA-250.

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC-250ED

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MDC-230ED

Resumo da segurança do usuário

Certificado de Garantia. Manual Do Usuário. Máquina de Solda sem Gás MIG-150/110 ou 220 MIG-150 Nº

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES TRR 300 DC

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MDC-260ED

PISTOLA DE PINTURA HVLP 14

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MDC-300ED +55 (16)

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

IP21S Classe de isolamento. F Eletrodo utilizável (mm)

bambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383

Alutec Alimentador de Arame CÓDIGO : MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS

NAGANO DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MDC-330ED +55 (16)

MANUAL DO USUÁRIO CH1500RE CH1800RE

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

bambozzi Manual de Instruções NM / 220 V 60 Hz

MÁQUINA DE SOLDA MMA 165

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

Compact Mig 215i. Peças de Reposição. Compact Mig 215i. código

Kool Tec. Unidade de Refrigeração para Tochas MIG / TIG CÓDIGO : MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

PISTOLA DE PINTURA PP3

MANUAL DE INSTRUÇÕES TR1B/2003

BOMBA PARA GRAXA. Manual de Instruções MODELO: PNEUMÁTICA

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

MANUAL DE INSTRUÇÕES FOGÃO DE INDUÇÃO ED-5026IC

MODELO: MMA 160Bivolt

DADOS TÉCNICOS V V Dimensão (mm) 450x250x x225x275 Peso (Kg) 7.5 6, V

PT-20AMX e PT-21AMX MaÇaricos Plasmarc Cutting

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

ÍNDICE VISÃO GERAL...1 ACESSÓRIOS...1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...2 SÍMBOLOS E TERMOS DE SEGURANÇA...3 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...3 OPERAÇÃO...

MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411

ESCOVA COMPLETE BEAUTY RB-SC272

Instruções de operação do Aplicador RubbaFIX MELTA Pro

CONTEÚDO CUIDADOS OPERAÇÃO DESSOLDAGEM SOLDAGEM RETRABALHANDO QFP S PRECAUÇÕES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...

CHAVE DE IMPACTO EM L

ESTAÇÃO DESSOLDADORA LEAD-FREE Hikari HK-915. Manual de Instruções

Rev BR1

Outdoor Searchlight Leia esta manual antes de usar o aparelho.

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750

SOPRADORES TÉRMICOS SR18/CR20

MANUAL DE OPERAÇÃO DA ESTAÇÃO DE SOLDA E DESSOLDA RETRABALHO A VAPOR - YIHUA 850/8508

MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELO PERFURADOR ROMPEDOR - TOOLMIX MP 800K

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA CUIDADOS E MANUTENÇÃO

Manual de Instruções. PARAFUSADEIRA A BATERIA PB 636 b. ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto.

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 145ED +55 (16) 3383

MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia este manual com atenção antes de usar a coifa As imagens deste manual são apenas para referência.

MOONFLOWER 61 MANUAL DE OPERAÇÃO

MIGPulse 4.5. Manual TÉCNICO

Manual Do Usuário. Máquina de Solda com ou sem Gás MIG-210/260-Flex. Máquina de solda com ou sem Gás MIG-210/260 Flex.

MANUAL DE INSTRUÇÕES CORTADORA DE PAREDE DT

MÁQUINA INVERSORA DE SOLDA TW160I-MMA TW200I-MMA TW250I-MMA TW400I-MMA

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-234 SECADOR DE CABELO

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

MANUAL DO OPERADOR MÁQUINA DE SOLDA NIS

MOONFLOWER 342 MANUAL DE OPERAÇÃO

CONTROLE REMOTO. Controles remoto para retificadores GST. CÓDIGOS - Para GST 250 e GST 425 : Para GST 850 :

Manual de Referência e Instalação

Manual de Instruções. Ari Jr. Alexandre Thamy. Folheto de Instruções Ari Jr. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

Medidor Trifásico SDM630D

Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL

MANUAL DE OPERAÇÃO. A3 MIG Rail System

Certifique-se de que todos os itens abaixo estão inclusos na caixa:

Manual de Instruções

MÁQUINA DE SOLDA MIG-130

Inversora de Solda. Eletrodo revestido/tig

LUMINÁRIA AQUECEDORA SPOT

Manual de Instruções

Manual de Instruções

Refrigerador BRM38/BRM39/BRM42

Pedal Master TIG 400DC

ES-300 / ES-300L / ES-94A / ES-94AL / ES-97A / ES-90-A / ES-85AF FERRO GRAVITACIONAL. Manual de uso

Transcrição:

MANUAL MÁQUINA DE CORTE PLASMA EVOCUT-40 IMPORTANTE: Este manual mostra como instalar, operar e conservar a máquina de corte plasma. Leia atentamente estas instruções. Aviso! Não utilize ou manuseie esse equipamento ser ter lido as instruções de operação.

CONTEÚDO 1Segurança.1 2Parâmetros técnicos... 4 2.1 Parâmetros....4 3 Instalação.....5 3. 1 Desembalando...5 3.2 Conexões de energia.....5 3. 3 Conexões de gás 5 4 Operação...6 4.1 Diagrama painel frontal e traseiro......6 4.2 Pré-operação de corte..........6 4.3 Operação de corte...7 5Manutenção......8 5.1 Guia básico de solução de problemas....8

Precauções de segurança 1 Segurança A OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO EQUIPAMENTO DE ARCO DE PLASMA PODE APRESENTAR RISCOS À SAÚDE. O corte por arco plasma produz emissões elétricas e magnéticas intensas que podem interferir no bom funcionamento dos marcapassos cardíacos, aparelhos auditivos ou outros equipamentos eletrônicos de saúde. As pessoas que trabalham perto de aplicações de corte por arco plasma devem consultar seu médico e o fabricante do equipamento de saúde para determinar se existe algum perigo. Para evitar possíveis ferimentos, leia, entenda e siga todos os avisos, precauções de segurança e instruções antes de usar o equipamento. GASES E FUMOS Os gases e fumos produzidos durante o processo de corte a plasma podem ser perigosos para a sua saúde. Evite respirar os fumos e gases. Mantenha a cabeça for a do alcance dos fumos e gases produzidos pelo arco plasma. Use um exaustor caso a ventilação não seja adequada, a fim de remover todos os fumos e gases. Os tipos de fumos e gases produzidos pelo arco plasma dependem do tipo de metal utilizado, dos revestimentos do metal e dos diferentes processos. Você deve ter muito cuidado ao cortar metais que possam conter um ou mais dos seguintes itens:

Antimônio, Cromo, Mercúrio, Berílio, Arsênico, Cobalto, Níquel, Chumbo, Bário, Cobre, Selênio, Prata, Cádmio, Manganês e Vanádio. Use equipamentos especiais, tais como mesas de corte de água ou correntes de ar, para capturar fumaça e gases. Não use a tocha de plasma em uma área onde gases ou materiais combustíveis ou explosivos estejam localizados. Fosgênio, um gás tóxico, é gerado a partir dos vapores de solventes e limpadores clorados. Remova todas as fontes desses vapores. CHOQUE ELÉTRICO O choque elétrico pode ferir ou matar. O processo de arco de plasma utiliza e produz energia elétrica de alta voltagem. Essa energia elétrica pode causar um choque grave ou fatal ao operador ou a outras pessoas no local de trabalho. Nunca toque em nenhuma peça que esteja energizada ou "quente". Use luvas e roupas secas. Isole-se da peça de trabalho ou de outras partes do circuito de corte. Repare ou substitua todas as peças desgastadas ou danificadas. Cuidado extra deve ser tomado quando o local de trabalho estiver úmido. Desconecte a fonte de alimentação antes de realizar qualquer serviço ou reparo.

FOGO E EXPLOSÃO Fogo e explosões podem ser causados por escória quente, faíscas ou arco de plasma. Certifique-se de que não haja material combustível ou inflamável no local de trabalho. Qualquer material que não possa ser removido deve ser protegido. Ventile todos os vapores inflamáveis ou explosivos do local de trabalho. Não corte ou solde em recipientes que possam conter combustíveis. Disponha de um alarme de incêndio ao operar em uma área onde possam existir riscos de incêndio. O gás hidrogênio pode ser formado e preso sob peças de alumínio quando eles são cortados debaixo d'água ou quando se usa um lençol freático. NÃO corte ligas de alumínio debaixo d'água ou em um lençol freático, a menos que o gás hidrogênio possa ser eliminado ou dissipado. O gás de hidrogênio aprisionado (que é inflamável) causará uma explosão. BARULHO O ruído pode causar perda auditiva permanente. Os processos de arco de plasma podem fazer com que os níveis de ruído ultrapassem os limites de segurança. Você deve proteger seus ouvidos de ruído alto para evitar a perda permanente da audição. Para proteger sua audição de ruído alto, use protetores de ouvido e / ou protetores auriculares. Proteja os outros no local de trabalho. Os níveis de ruído devem ser medidos para garantir que os decibéis (som) não excedam os níveis de segurança.

RAIOS DE ARCO PLASMA Raios de arco de plasma podem ferir seus olhos e queimar sua pele. O processo de arco de plasma produz luz ultravioleta e infravermelha muito brilhante. Esses raios de arco vão danificar seus olhos e queimar sua pele se você não estiver devidamente protegido. Para proteger os seus olhos, use sempre um capacete de corte ou escudo. Também use sempre óculos de segurança com proteções laterais, óculos de proteção ou outros óculos de proteção. Use luvas de corte e roupas adequadas para proteger sua pele dos raios e faíscas do arco. Mantenha o capacete e os óculos de segurança em boas condições. Substitua as lentes quando estiverem rachadas, lascadas ou sujas. Proteja os demais operários na área de trabalho dos raios do arco. Utilize cabines de proteção, telas ou escudos.

2.1 Parâmetros 2Parâmetros técnicos EVOCUT-40 Potência de entrada 230V, 60Hz Corrente de entrada nominal(a) 25.2 Potência de entrada nominal(kw) 5.94 Faixa de ajuste (A) 15-40 Tensão máxima sem carga (V) 270 Ciclo de trabalho % 35 Aço carbono Espessura máxima de corte (mm) Espessura de corte ideal (mm) 10 8 Dimensões (mm) 320*120*230 Classe de proteção Classe de isolamento IP21S H Peso neto (kg) 4.9 Nota: Os parâmetros acima estão sujeitos a alterações visando a melhoria do desempenho dos equipamentos.

3 Instalação 3. 1 Desembalando 1. Use as listas de embalagem para identificar cada item. 2. Inspecione cada item quanto a possíveis danos no envio. Se o dano for evidente, entre em contato com seu distribuidor e / ou empresa de transporte antes de prosseguir com a instalação. 3.2 Conexões de energia 1. Verifique sua fonte de energia para a voltagem correta antes de conectar a unidade. 2. Cabo de Alimentação e Plugue Esta fonte de alimentação inclui um cabo de alimentação de entrada e plugue adequado para alimentação de entrada monofásica de 220 ~ 240V AC. 3. 3 Conexões de gás A. Conexão do fornecimento de gás à unidade 1.Conecte a linha de gás à porta de entrada do filtro de gás no painel traseiro. B. Verifique a qualidade do ar Para testar a qualidade do ar, coloque a chave RUN / SET na posição SET (para baixo), verifique se há algum óleo ou umidade no ar.

4 Operação 4.1 Diagrama painel frontal e traseiro 1. Ajuste de corrente - é usado para regular a corrente ao cortar. 2. Indicador luminoso de alimentação 3. Conector da tocha plasma - é conectado à máquina 4. Conector aviação - para conectar à placa de controle 5. Conector positivo - para conectar à peça de trabalho 6. Sensor de proteção térmica - acionada em caso de superaquecimento e excesso de corrente 7. Regulador de ar comprimido - utilize para regular a pressão do ar comprimido 8. Ventilador 9. Cabo de energia 10. Interruptor de energia

4.2 Pré operação de corte 1 Conecte firmemente o cabo de alimentação à tomada elétrica (consulte os parâmetros técnicos para tensão de entrada). 2 Conecte a mangueira de ar ao compressor, e a garra negativa/garra obra à peça de trabalho. 3 Ligue o interruptor de energia; o indicador luminoso de energia acenderá. 4 Regule a pressão do ar para 3,5-6bar. 5 Regule a corrente após o fluxo parar. 4.3 Operação de corte Ligue o interruptor de energia -> Teste de gás automático (10s) -> Exame automático (5s) -> Pressione o gatilho da tocha plasma -> Pré-gás (2s) -> Abra o arco plasma -> Ao encostar na peça de trabalho o arco irá cortar o metal -> Ao retirar a tocha da peça o arco irá cessar -> Solte o gatilho da tocha -> Pós-gás (15s). Nota: (1) Sensor de proteção térmica acionado durante o corte: é necessário desligar o interruptor da tocha até a liberação do sensor; em seguida, pressione o botão para iniciar o corte novamente. (2) No teste automático de gás e exame, pressione a tocha de corte; não haverá resposta. ( 3) Após longo uso, a superfície do eletrodo e do bocal terá reação de oxidação. Por favor substituir o eletrodo e bocal.

5 Manutenção 5.1 Guia básico de solução de problemas AVISO Existem níveis de tensão e potência extremamente perigosos presentes dentro desta unidade. Não tente diagnosticar ou reparar a menos que você tenha treinado em técnicas de medição e solução de problemas de eletrônica de potência. A. A tocha de corte não acende o arco; ao pressionar o interruptor da tocha, a luz TIP / GUN / GAS acende. 1. Pressão de gás muito baixa; ajuste a pressão do gás para 65 psi / 4,5 bar. B. A tocha de corte não acende o arco; ao pressionar o interruptor da tocha, a lâmpada TIP / GUN / GAS pisca. 1.Instalação incorreta do bocal de cerâmica; desligue a energia de alimentação, insira e aperte-o corretamente, depois ligue a fonte de alimentação novamente. C. O maçarico de corte não acende o arco; ao pressionar o interruptor da tocha, a lâmpada TIP / GUN / GAS acende. Alimentação de ar de forma intermitente. 1. Encaixe inadequado do eletrodo ou bocal; desligue a fonte de alimentação, instale o eletrodo ou o bocal e aparafuse o bocal de proteção corretamente e, em seguida, ligue novamente a fonte de alimentação. D. O maçarico de corte não acende o arco; ao pressionar o interruptor da tocha, a lâmpada TIP / GUN / GAS acende. Alimentação de ar de forma intermitente. 1. Curto-circuito ou outra situação anormal; desligue a fonte de alimentação, mude o eletrodo e o bocal.

E. Lâmpada de energia e sensor de proteção térmica acessas. 1. Fluxo de ar bloqueado; verifique se há fluxo de ar bloqueado ao redor da unidade e corrija a condição. 2. Ventoinha bloqueada. verifique e corrija a condição. 3. A unidade está superaquecida; deixe a unidade esfriar por pelo menos 5 minutos. Certifique-se de que a unidade não tenha sido operada além do limite do ciclo de trabalho, consulte os parâmetros técnicos na Seção 2. 4. Tensão de entrada acima da faixa normal; escolha a tensão adequada. consulte os parâmetros técnicoas na Seção 2. 5. Componentes defeituosos na unidade. Acione o fabricante ou assistente técnico autorizado mais próximo para efetuar reparo qualificado. F. A tocha não acende o arco ao pressionar o gatilho 1. O sistema está no modo SET, mude para o modo RUN. 2. Peças da tocha defeituosas; inspecione as peças da tocha e substitua, se necessário. 3. Pressão do gás muito alta ou muito baixa; ajuste a pressão adequadamente. 4. Componentes defeituosos na unidade. Acione o fabricante ou assistente técnico autorizado mais próximo para efetuar reparo qualificado. G. Sem saída de corte; Tocha ativada, fonte de energia ligada; Fluxos de gás; ventilador operando 1. A tocha não está conectada corretamente à fonte de alimentação; verifique se os cabos da tocha estão conectados corretamente. 2. A garra negativa não está conectado à peça de trabalho ou a conexão é ruim; certifique-se de que o cabo obra tenha uma conexão adequada a uma área limpa e seca da peça de trabalho 3. Componentes defeituosos na unidade; Acione o fabricante ou assistente técnico autorizado mais próximo para efetuar reparo qualificado.

4. Tocha defeituosa. Acione o fabricante ou assistente técnico autorizado mais próximo para efetuar reparo qualificado. H. Baixa saída de corte 1. Configuração incorreta do controle CURRENT (A). verifique e ajuste a configuração correta. 2. Componentes defeituosos na unidade. Acione o fabricante ou assistente técnico autorizado mais próximo para efetuar reparo qualificado. I. Partida dificultosa 1. Peças desgastadas da tocha (consumíveis); desligue a alimentação de entrada. Remova e inspecione o bocal de proteção da tocha, a ponta, o cartucho de partida e o eletrodo. Substitua o eletrodo ou o bico se estiver desgastado; substitua o cartucho de arranque se a peça final não se mover livremente; substitua o bocal de proteção se houver respingos excessivos. J. O arco desliga durante a operação; O arco não é acionado ao pressionar o gatilho da tocha. 1. A fonte de alimentação está superaquecida (lâmpada OC / OT ligada); deixe a unidade esfriar por pelo menos 5 minutos. Certifique-se de que a unidade não tenha sido operada além do limite do ciclo de trabalho. Consulte a Seção 2 para especificações de ciclo de trabalho. 2. Pressão do gás muito baixa (a luz TIP / GUN / GAS acesa quando a chave da tocha está ligada), verifique a fonte por pelo menos 65 psi / 4,5 bar; ajustar conforme necessário. 3. Consumíveis da tocha usados desgastados. verifique o bocal da tocha, o bico, o difusor de partida e o eletrodo; substitua conforme necessário. 4. Componentes defeituosos na unidade:, Acione o fabricante ou assistente técnico autorizado mais próximo para efetuar reparo qualificado.

K. Sem fluxo de gás; indicador de energia ligado; ventilador operando 1. Gás não conectado ou pressão muito baixa; verifique as conexões de gás. Ajuste a pressão do gás para a configuração correta. 2. Componentes defeituosos na unidade:, Acione o fabricante ou assistente técnico autorizado mais próximo para efetuar reparo qualificado. L. A tocha corta, mas com baixa qualidade 1. Ajuste de corrente (A) muito baixo; aumente o ajuste de amperagem. 2. A tocha está sendo movida muito rápido através da peça de trabalho. Reduza a velocidade de corte. 3. Excesso de óleo ou umidade na tocha. segure a tocha a 1/8 pol. (3 mm) da superfície limpa enquanto estiver purgando e observe o acúmulo de óleo ou umidade (não ative a tocha). Se houver contaminantes no gás, pode ser necessária uma filtragem adicional.