4º FRAME research PERFORMANCES E NOVAS TECNOLOGIAS th FRAME research PERFORMANCES AND NEW TECHNOLOGIES 2013

Documentos relacionados
MAP/P MAP/P MOSTRA DE PROCESSOS/PORTUGAL MOSTRA DE PROCESSOS/PORTUGAL

Desafio Multimédia. Geoparque Açores - Sabores, aromas e experiências. Regulamento

MAP/P. Mostra de Processos 09 / 13 julho Mosteiro São Bento da Vitória Porto

Modalidades de Pagamento

CARTA CONVITE DE IV BIENAL DE AQUARELAS BELGRADO 2016

Mobilidade Estudantil. Formulário de Inscrição Pós-Graduação

REGULAMENTO. O ANIMAGE - VIII Festival Internacional de Animação de Pernambuco é uma realização da Rec-Beat Discos e Produções Artísticas.

03. O festival contemplará a apresentação dos projetos a concurso.

1. PREÂMBULO 2. OBJECTIVOS 3. QUEM PODE PARTICIPAR?

PORTO7 Festival Internacional de Curtas-metragens do Porto Edição 2012

Por favor leia atentamente a informação que se segue, antes de preencher o boletim de candidatura

NORMAS DE PARTICIPAÇÃO PARA O CONCURSO DE IDEIAS PARA LOGOTIPO DO GABINETE DA JUVENTUDE DA CÂMARA MUNICIPAL DO BARREIRO

PORTO7 Festival Internacional de Curtas-metragens do Porto Edição 2013

1) General information about the child/ Informações gerais sobre a criança. First name Nome Citizenship Nacionalidade Date of birth month / day / year

CONCURSO DE FOTOGRAFIA

2 FESTIVAL RIO BRANCO DE AUDIOVISUAL (2018) Regulamento

Registration of dissertations theme and mentor Enrollment on the Master s

III MOSTRAS COMPETITIVAS CONDIÇÕES PARA INSCRIÇÃO

Vendors Enquiries for RFP 003/2015

Inválido para efeitos de certificação

CONCURSO DE FOTOGRAFIA DIGITAL VIVA O NATAL COM ALMA 2016

Formulário de Candidatura. Application Form. Ano Acadêmico: 2 /2 Academic Year

CONCURSO ARTÍSTICO ARTES PLÁSTICAS EXPRESSÕES. Até ao dia 21 de dezembro 2012

A dança do corpo vestido: Um estudo do desenvolvimento do figurino de balé clássico até o século XIX (Portuguese Edition)

ReciclOhArte II Para tornar o Mundo melhor!

Telephone (55) Fax (55) TERMS AND CONDITIONS

Prémio Jovens Talentos Braga 16. Edição Braga 16 Capital Ibero-americana de Juventude. Regulamento

As 100 melhores piadas de todos os tempos (Portuguese Edition)

TO SCHOOL OUT OF SCHOOL ofinica temporária de estudos contemporâneos

Summer Course C O U R S E S IN PORTUGUESE L A N G U A G E AND C U L T URE. F o r f o r e i g n e r s. 30 of June to 25 of July 2014

Introdução A Delphi Com Banco De Dados Firebird (Portuguese Edition)

Centro Universitário Belas Artes de São Paulo. Edital de seleção de trabalhos SP-Arte/2017

XX BIENAL INTERNACIONAL DE ARTE DE CERVEIRA. 10 de agosto a 23 de setembro de Regulamento do Concurso Internacional

Antonio Moreira Franco Junior. Click here if your download doesn"t start automatically

DOURO FILM HARVEST REGULAMENTO DOURO FILM HARVEST 2014 MEO Curtas da Casa

eposters evita impressões avoid printing reduz a pegada ecológica reduce the ecological footprint

XXIV SALÃO DE ARTES PLÁSTICAS DE MOCOCA 2016 Realização Departamento de Cultura e Turismo Prefeitura Municipal de Mococa

學 術 研 究 獎 學 金 申 請 表. Bolsas de Investigação Académica Boletim de Candidatura. Academic Research Grant Application Form

Círculo Artístico e Cultural Artur Bual Associação de utilidade pública sem fins lucrativos

XVI MONOGRÁFICA CLUPORBULL 2016 PORTUGUESE BULLMASTIFF CLUB SHOW 2016

I PHOTO DANCE WALK BRAGA

PURCHASE-TO-PAY SOLUTIONS

Audições para seleção de Instrumentista Open audition for the selection of instrumentalist 3 de outubro 2018 / October 3 rd 2018

Submitting Time: Between 09:00am -13:00pm (Mon-Fri). No appointment needed. Processing time: Five working days from dropping off your visa Application

II Prémio Orlando Falcão 2018

DOURO FILM HARVEST 2014 REGULAMENTO DOURO FILM HARVEST 2014 WINE AND FOOD FILMS

Ganhar Dinheiro Em Network Marketing (Portuguese Edition)

III CONCURSO DE FOTOGRAFIA DA NOVA 2011

Guia para Formacao de Analistas de Processos: Gestão Por Processos de Forma Simples (Portuguese Edition)

ARTE LONDRINA DIVISÃO DE ARTES PLÁSTICAS CASA DE CULTURA UNIVERSIDADE ESTADUAL DE LONDRINA

IV Prémio Jovens Talentos. Normas de participação

Audições para selecção de Instrumentista Open audition for the selection of instrumentalist 4 de junho 2015 / June 4th 2015

O concurso encontra-se aberto ao público nacional e internacional em geral.

Regulamento Documentários. 2. Formato pra exibição no festival: DCP. 3. Produções finalizadas a partir de janeiro de 2016.

Audições para seleção de Instrumentista Open audition for the selection of instrumentalist 3 de outubro 2018 / October 3 rd 2018

CONCURSO DE FOTOGRAFIA

Regulamento Encerramento das Inscrições 01/12/2017 (às 23h59, horário de Brasília DF/ Brasil)

Edital de Inscrição do ECAET Encontro capixaba de estudantes de teatro

CAPLE EXAMS 2018 WHAT ARE CAPLE EXAMS?

15º Festival Internacional de Cinema Infantil FICI 2017

Erasmus Student Work Placement

Freguesia de Quiaios. TEMA: O Regaço de Minha Mãe REGULAMENTO

CONVOCATÓRIA E REGULAMENTO 2016

MONSTRA 2018 Festival de Animação de Lisboa Competição de Longas, Curtas e Séries de TV, Curtas Monstrinha, Curtas de Estudantes e Curtíssimas

Normas de participação

Prémio: Bilhete Diário para o festival "ROCK in RIO" Lisboa 2018.

Concurso Criativo. Um Logotipo para a Semana da Inclusão INCLUIR + Regulamento. Artigo 1.º - Objetivos

Princípios de Direito Previdenciário (Portuguese Edition)

REGULAMENTO - INSCRIÇÕES DE CURTAS-METRAGENS BRASILEIROS. 16º Festival Internacional de Cinema Infantil FICI 2018

I PRÉMIO DE ESCULTURA E PINTURA ARTUR BUAL

REGULAMENTO BRAGA VAI PASSAR A NOITE EM BRANCO

REGULAMENTO PRÉMIO NACIONAL DA ANIMAÇÃO 2018

REGULAMENTO / SUBMISSÃO / ELIGIBILIDADE / PRÉMIO / CALENDÁRIO RULES / SUBMISSION / ELIGIBILITY / PRIZE / CALENDAR

REGULAMENTO AGITÁGUEDA ART FESTIVAL AGITÁGUEDA

No Não Biography and Sinopsis (please enclosure a separate sheet) Biografia e Sinopse (por favor anexar em folha separada)

Prêmio EDP nas Artes 2013/2014 4ª edição. Edital da Premiação

GUIÃO F. Grupo: Minho. 1º Momento. Intervenientes e Tempos. Descrição das actividades

Pesquisa Qualitativa do Início ao Fim (Métodos de Pesquisa) (Portuguese Edition)

Dependendo do número de inscritos, o Salão oferece prêmios que variam de R$ a R$ 4.500, no total.

Audições para selecção de Instrumentista Open audition for the selection of instrumentalist 3 de outubro 2017 / October 3 rd 2017

Freguesia de Quiaios. TEMA: Nas Ondas do Mar REGULAMENTO

REGULAMENTO. CONCURSO MARTELINHOS DE S. JOÃO 15 PRÉMIOS FUNDAÇÃO MILLENNIUM bcp. Artigo 1.º (Objecto)

ANATEL AGÊNCIA NACIONAL DE TELECOMUNICAÇÕES

Open do Sul Corroios, 30 de Janeiro de 2016

Guião N. Descrição das actividades

REVISTA CLÍNICA DE ORTODONTIA DENTAL PRESS. Formulário de Submissão de Artigo. Título do Artigo:

14º ENCONTRO NACIONAL DE CINEMA E VÍDEO DOS SERTÕES Realização ESCALET Produções Cinematográficas. De 26 a 30 de novembro de 2019 REGULAMENTO

REGULAMENTO CineEco º Festival Internacional de Cinema Ambiental da Serra da Estrela, Seia, Portugal outubro 2019

JUNTA DA UNIÃO DAS FREGUESIAS DO ALTO DO SEIXALINHO, STO ANDRÉ E VERDERENA ASSAV

Concursos 2011 para atribuição de Bolsas de Doutoramento

REGULAMENTO Mostra Curta Audiovisual

Consulte o regulamento!

REGULAMENTO OPEN CALL 3ª EDIÇÃO PORTO/POST/DOC

Conceitos de Linguagens de Programação (Portuguese Edition)

Como testar componentes eletrônicos - volume 1 (Portuguese Edition)

Audições para selecção de Instrumentista Open audition for the selection of instrumentalist 1 de março 2017 / March 1 st 2017

A 10ª edição do InShadow Lisbon ScreenDance Festival realizar-se-á entre 15 de Novembro e 15 de Dezembro de 2018 em Lisboa, Portugal.

Artigo 1.º. (Âmbito)

Transcrição:

4º FRAME research PERFORMANCES E NOVAS TECNOLOGIAS 2013 4th FRAME research PERFORMANCES AND NEW TECHNOLOGIES 2013 FRAME research Performances e Novas Tecnologias 4ª edição -, é uma iniciativa da Fábrica de Movimentos, e tem como objectivo promover e divulgar obras baseadas no cruzamento entre o movimento e o multimédia. Também são consideradas obras de vídeo-dança. É um evento não-comercial e nãocompetitivo. The 3rd FRAME research Performance and New Technologies, it s an initiative of Fábrica de Movimentos, and look to promote and divulgate works based on the crossing of movement and multimedia. Also is considered dance-video productions. It s a non-commercial and non-competitive event. Data e Local / Dates and Venue O FRAME research 2013 será realizado no Museu Nacional Soares de Reis (Porto), entre os dias 19 e 24 de Novembro 2013. The FRAME will take place on Museu Nacional Soares dos Reis (Oporto city), between 19th and 24th November.2013. Selecção / Selection A selecção será da responsabilidade da direcção artística da Fábrica de Movimentos. The selection will be under responsibility of artistic direction of the Promoter. Obras a Concurso / Content Projects Qualquer proposta é válida, desde que baseada na interação entre o movimento e a multimédia. São aceites propostas de instalações, performances, vídeo-instalação, projetos multimédia, projetos virtuais, personal TV, vídeo-dança, ou ainda, projetos em processo de criação Any purpose will be considered, as long it s based on the interaction between movement and multimedia. Will be accepted proposals of installation, performances, video-installation, multimedia projects, virtual projects, personal TV, dance-vídeo, and/or, projects in creation process.

Especificações / General Conditions: As propostas de vídeo-dança não deverão exceder o tempo de duração de 30 minutos; The length of dance-vídeo proposals must be 25 minutes, maximum; Os trabalhos apresentados a concurso podem ser originais (preferência), ou realizados nos últimos 03 anos e ainda não apresentados neste Festival; podem ser apresentados por artistas de qualquer área criativa (dança, vídeo, cinema, artes plásticas, pintura, fotografia, teatro,...) The works can be, preferential, originals (never presented at the dates), or made on the last 03 years, but never presented on this Festival; can be sent by artist from any creative area (dance, video, cine, visual arts, painting, photography, theatre, ). Todos os trabalhos apresentados deverão conter: identificação do trabalho a concurso, identificação do(s) criador(es) e outros intervenientes na obra, um texto sucinto sobre a obra, fotos, e outros materiais que possam ser úteis para a elaboração do catálogo e para a promoção. Também deverá ser enviada uma autorização ou carta cedendo os direitos de apresentação da obra no Festival. All works must have: identification of the work, author s and others artists identification, short briefing about the work, photos, and other material can be useful for program and promotion. Also, a letter giving the permission/rights to present the work on the Festival. A Fábrica de Movimentos, promotora do Festival, reserva-se o direito de divulgação com fins promocionais dos trabalhos apresentados a concurso; Fábrica de Movimentos, as a promoter of the Festival, holds the right of divulgation to promote the works present on that; Todos os vídeos ficarão à disposição para consultas à La Carte / All videos will be available à La Carte As obras de vídeo-dança, selecionadas para este evento passarão a fazer parte do acervo do Festival, podendo ser utilizadas para fins educacionais, não havendo nesse caso, pagamento de qualquer quantia referente à sua exibição. Nos casos de outros trabalhos em diferentes suportes, poderá haver a doação da obra pelo artista, pelo qual será celebrado um contrato celebrando a doação da obra. O promotor poderá exibir a obra sempre referindo o nome do artista, contexto de apresentação da obra e a doação. Para quaisquer outros tipos de eventos realizados pela Fábrica de Movimentos, que impliquem a apresentação de alguma obra, deverá ser concedida pelo autor ou responsável pela obra, uma autorização por escrito permitindo a sua exibição pela Fábrica de Movimentos. Nos casos em que há lugar a qualquer tipo de pagamento, deverá acordado previamente o valor a ser pago pela sua exibição/exposição, pela qual o autor/responsável emitirá a respetiva fatura/recibo. The selected works will became part of our archive, and will be available to be shown just as educational purposes, and will not have any payment for this exhibition. Works on different medias could be accepted as donation. A contract will be celebrated between the artist and the promoter celebrating the donation. The promoter will be allowed to exhibit the work referring the name of the artist, context of the exhibition and the donation. Any other further events from Fábrica de Movimentos, where the works must be shown, the author (or responsible for the work), must provide a letter to Fábrica de Movimentos giving the rights to be shown, as well must have an accordance about the payment (if refering any payment)to be made for the exhibition, and the author/director must sent a valid invoice for that. Os trabalhos de vídeo-dança de artistas portugueses que forem selecionados poderão ser compilados e apresentados em outros festivais ligados à área do vídeo-dança. Nestes caso, o autor deverá emitir uma autorização para a exibição. Não haverá direito ao pagamento de nenhum valor (cachet) pelo promotor da compilação. As decisões do júri são irreversíveis / The jury s decisions are irreversible;

Prémios / Prizes O júri irá atribuir um Certificado de Participação a todos os selecionados. The jury will give a Certificate to all the selected artists. Inscrições / Subscriptions A inscrição os trabalhos apresentados a concurso deverá ser efectuada através da respectiva Ficha de Inscrição, até o dia 30.09.2013. Cada obra apresentada a concurso, deverá ter uma Ficha de Inscrição. The deadline to send works will be 30.09.2013, with a Subscription Form. Every work must have their Subscription Form filled. O envio dos documentos necessários para a inscrição devem ser, prioritariamente, enviados por email para fabricamovimentos@hotmail.com Caso o envio seja feito por correio, enviar para a seguinte morada / The documents must be sent, priority by email to fabricamovimentos@hotmail.com In case to send by post, use the following address: FÁBRICA DE MOVIMENTOS Largo do Colégio, 01 4050-208 Porto Portugal Ao apresentar um trabalho a concurso, os autores aceitam automaticamente, as normas constantes neste Regulamento. Once an artist submits your work to the Festival, automatically accept this rules. FRAME research 2013 4ª edição Direção e programação Alberto Magno Produção Fábrica de Movimentos Colaboração Museu Nacional Soares dos Reis Produtora de Risco

FRAME research FICHA DE INSCRIÇÃO FORM - Favor completar todos os dados da Ficha de Inscrição Fullfill all the data on this Form; - Enviar a Ficha de Inscrição devidamente assinada com todos os anexos previstos de preferência por e-mail (no caso de vídeo, pode ser utilizado o vimeo) Send the Form signed and with all the docs included preferencially by e-mail (in case of vídeo, can be upload at vimeo) Nome Name: Morada Address: Código Postal Code: Localidade City País Country: Tlf Phone: Tlm Mobile: Site: E-mail: Título da obra Title of the work : Ano (da realização da obra) Year (when the work was made): Género Genre: Vídeo-dança Dance-vídeo Fotografia Photography Instalação Installation Vídeo Vídeo Multimédia Transmédia Outros Others * * no caso de Outros, como qualifica (em termos de género) a obra a ser apresentada In case of Others, how the work can be presented (as definition)

Formato/descrição da obra Format/Description of the work: - Memória descritiva e medidas (da obra/proposta) entregar em documento à parte Description of the work (drescription, measures) please sent in a separate doc Necessidades técnicas / Technical requirements (Pede-se que mantenham as necessidades técnicas o mais simples possível Please, be simple as possible). Apresentar documento em anexo (Word ou Excel) Sent in a separate doc (Word or Excel) Anexar / Send: - Fotos da(s) obra(s) para programa e divulgação - devidamente identificadas - Photos (for program and promotion) identified; - Sinopse sucinta - Short briefing about the work; - CV do(s) autor(es) - Short CV of the author s ; - Carta cedendo os direitos de apresentação da obra/proposta no FRAME research 2013 4ª edição - Letter giving the rights to present the work on FRAME research 2013 4th Edition. Data Date Assinatura Signature FÁBRICA DE MOVIMENTOS Largo do Colégio, 01 4050-208 Porto / Portugal Tlf/ph: +351 222 011 362 / tlm/mbl: +351 937 852 233 e-mail: fabricamovimentos@hotmail.com