Layout Ficheiro MT101

Documentos relacionados
CFDs Acções. País Divisa Posições longas Posições curtas Tarifário Pontos básicos Pontos básicos

Tipo de custo Situação Condições Unidade Notas

Documento de informação sobre comissões

NOME COMPRIMENTO TIPO DESCRIÇÃO CAMPO TIPO DE CAMPO

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS PARA PRODUÇÃO DE FICHEIROS PS2

, , , ,

13. TRANSFERÊNCIAS (OUTROS CLIENTES)

Especificações técnicas para produção de ficheiros PS2

Balcão. operador S/ 1,70 1,70 Grátis Grátis Grátis Grátis Qualquer montante Permanentes

5. TRANSFERÊNCIAS (PARTICULARES)

REGISTO NORMALIZADO (PS2/3) Versão 2.3

Pagamento de serviços e ao Estado para Empresas

Quando impresso, este documento constituí cópia não controlada. Layout de Ficheiros de Confirming On-Time

5. Transferências (PARTICULARES)

5. Transferências (PARTICULARES)

Layout Conciliação Bancária MT940 versão português 4008/Comercialização de Produtos e Serviços

FICHEIRO COM ORDEM PARA EMISSÃO DE CARTA-CHEQUE

Alterações futuras ao Preçário

5. Transferências (PARTICULARES)

Holerite Eletrônico /Contracheque. Meios Eletrônicos. Layout Troca de Arquivos 200 Posições VERSÃO: 7.1. Data da última atualização: 24/09/2012

Tipo de custo Situação Condições Unidade Notas

Documento de Informação sobre Comissões

Preparados, aos seus lugares SEPA!

61. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 5 de setembro de 2018

Conteúdo. Participante 2

Manual de Integração Web Service Administradora de Cartões

13. TRANSFERÊNCIAS (OUTROS CLIENTES) Ordens de transferência

Preçário. CECABANK, S.A. - Sucursal em Portugal SUCURSAL. Consulte o FOLHETO DE TAXAS DE JURO. Data de Entrada em vigor: 01-jun-2019

Como gerar um cartão virtual no modo críptico. Moedas. Opções adicionais ao gerar um cartão virtual em modo críptico >VCN/NEW/EUR123.

13. TRANSFERÊNCIAS (OUTROS CLIENTES) Ordens de transferência

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS PARA PRODUÇÃO DE FICHEIROS PS2

TABELA DE TAXAS e COMISSÕES de 17 de Agosto de 2017

PREÇÁRIO BANCO YETU. Instituição Financeira Bancária ANEXO I TABELA DE COMISSÕES E DESPESAS. Data de entrada em vigor: 28/05/2019

TABELA DE TAXAS e COMISSÕES de 12 de Fevereiro de 2017

61. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 4 de setembro de 2018

PREÇÁRIO BANCO YETU. Instituição Financeira Bancária ANEXO I TABELA DE COMISSÕES E DESPESAS. Data de entrada em vigor: 17/12/2018

61. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 11 de abril de 2018

PAGAMENTO DE SALÁRIOS E A FORNECEDORES GUIA DO UTILIZADOR - SERVIÇO DE TRANSFERÊNCIAS POR LOTES

Documento Informativo de Comissões

POR QUE O CLIENTE SEMPRE DEVE INFORMAR O IBAN?

COBRANÇA NÃO REGISTRADA

17. CONTAS DE DEPÓSITO (PARTICULARES) (ÍNDICE)

Canal de recepção da ordem de Transferência Telefone Internet. Operador. operador S/ 5,75 5,00 1,25 1,25 Isento Isento 1,25

62. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 11 de março de 2019

Preçário. CECABANK, S.A. - Sucursal em Portugal SUCURSAL. Consulte o FOLHETO DE COMISSÕES E DESPESAS. Data de Entrada em vigor: 01-jun-2019

TABELA DE TAXAS e COMISSÕES de 26 de Junho de 2018

Modalidades de Pagamento

TABELA DE TAXAS E COMISSÕES De 28 de Julho de a) Tabela de Taxas e Comissões para CFDs (*)

Preçário RAIZE SERVIÇOS DE GESTÃO, S. A. INSTITUIÇÕES PAGAMENTOS. Consulte o FOLHETO DE COMISSÕES E DESPESAS. Data de Entrada em vigor: 01-dez-2016

61. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 22 de agosto de 2018

5. TRANSFERÊNCIAS (PARTICULARES)

61. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 2 de outubro de 2018

Fee Information Document

60. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 26 de julho de 2017

ANEXO. Somente serão aceitos arquivos enviados pelo BBS/DATASUS. O telefone para acesso ao BBS é (0xx21)

SISTEMA INTEGRADO DE GERENCIAMENTO DO ISS SIGISS

X(20) 7-26 Nome Simplificado da Entidade que gerou o arquivo. Data X(8) Formato AAAAMMDD Filler X(1022)

58. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 2 de setembro de 2015

62. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 4 de janeiro de 2019

58. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 8 de setembro de 2015

Abertura. Pagamentos de Retalho em Portugal. Por dia, foram efetuados quase 6 milhões de pagamentos, no valor de 1,2 mil milhões de euros

CONVENÇÃO ESPECÍFICA N.º./..

5. TRANSFERÊNCIAS (PARTICULARES)

SISTEMA INTEGRADO DE GERENCIAMENTO DO ISS SIGISS. Manual de Envio de Notas Fiscais Eletrônicas em lote Instruções e Layout

SISTEMA INTEGRADO DE GERENCIAMENTO DO ISS SIGISS

O formato EURO é composto por registos de comprimento fixo de 230 caraceteres que terminam com CRLF (Carriage return e line feed).

12. CHEQUES (OUTROS CLIENTES)

12. CHEQUES (OUTROS CLIENTES)

LAY-OUT CARTÃO SALÁRIO

CUSTOS DE FINANCIAMENTO

SISTEMA INTEGRADO DE GERENCIAMENTO DO ISS SIGISS

19. CONTAS DE DEPÓSITO (OUTROS CLIENTES) (ÍNDICE)

SISTEMA INTEGRADO DE GERENCIAMENTO DO ISS SIGISS

58. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 21 de maio de 2015

58. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 10 de setembro de 2015

Preçário BANCO RURAL EUROPA, SA BANCOS. Consulte o FOLHETO DE COMISSÕES E DESPESAS Consulte o FOLHETO DE TAXAS DE JURO

58. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 9 de setembro de 2015

58. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 23 de abril de 2015

17. CONTAS DE DEPÓSITO (PARTICULARES) (ÍNDICE)

Política de Pagamento - Curso Avançado em Métodos de Inferência Experimentais e Quasi-Experimentais

61. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 16 de julho de 2018

TABELA DE TAXAS e COMISSÕES de 17 de Setembro de a) Tabela de Taxas e Comissões para CFDs (*)

Troca de Informações Através de Arquivo Pessoa Jurídica

SISTEMA DE DÉBITO ELETRÔNICO ITAÚ. Intercâmbio Eletrônico de Arquivos Layout de Arquivos FEBRABAN Versão 4.0

17. CONTAS DE DEPÓSITO (PARTICULARES) (ÍNDICE)

MANUAL DE TRANSFERÊNCIA DE ARQUIVOS

Exportação ficheiro normalizado SEPA para pagamento por transferência. Gestão Pessoal. Departamento Software

61. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 23 de agosto de 2018

Sistema de Liquidação em Moeda Estrangeira - SLME Descrição Funcional 2010/03/17

58. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 24 de julho de 2015

61. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 3 de setembro de 2018

Preçário. Banco Montepio Geral Cabo Verde

Preçário. BANCO SANTANDER TOTTA, SA (Aplicável a Clientes Originários da Rede Banco Popular Portugal) BANCOS

Custos de Financiamento

Preçário BANCO SANTANDER TOTTA, SA BANCOS. Consulte o FOLHETO DE COMISSÕES E DESPESAS. Data de Entrada em vigor: 09-fev Ago-2012

Introdução às Finanças

60. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 21 de setembro de 2017

SEPA 4 CORPORATE GUIA DE GESTÃO DE MANDATOS e DÉBITOS DIRETOS

Transcrição:

Layout Ficheiro T101 Este documento descreve as regras de preenchimento dos campos para o formato T101 com instruções de transferências individuais ou múltiplas a serem processadas pelo Banco Santander Totta. formato aceite pelo BANC SANTANDER TTTA está de acordo com as especificações da Swift, no entanto, existem certos campos que não serão suportados. A T101 pode conter cinco (5) blocos de informação: Bloco Descrição 1 Sending financial institution 2 essage Type / Receivingfinancial institution andatorio / Comentários Deve iniciar com {1: F01 e terminar com } Exemplo: {1: F01TTAPTPLAXXXX0000000000} Deve iniciar com "{2:I101" e terminar com } Exemplo: {2:I101TTAPTPLAXXXXN0000} 3 Additional Tag / Information Não suportado, ignorado caso seja preenchido. 4 Sequence A and Sequence B Deve iniciar com {4: e terminar com -}. Este bloco contém Sequência A e Sequência B 5 Trailer Campo Fixo com {5:} A T101 contém 2 sequências: Sequência A Informação Geral: Contém informação que será aplicada a todas as transacções indicadas na sequência B. Sequência B Detalhes da Transacção: É uma sequência que se repete por cada instrução, cada ocorrência detalha uma transacção individual. Sequência A - Informação Geral Campo Nome do campo 20 Referência operação do Emissor 21R Referência do Cliente Alfa/ Comprimento Numérico do campo Alfa 16 Exemplo: 20140826PT012R A referência única do emissor. Não permite referências duplicadas. No caso de débito pelo total da T101 esta será a referência utilizada no descritivo para extracto. Alfa 16 Exemplo: 20140826PT012R Caso não esteja definido em contrário no contrato celebrado com o Banco, se este campo estiver preenchido é indicador que o débito deverá ser efetuado ao ordenante pelo valor total das transferências e a moeda é igual para todas as transferências. Numérico 1/1 Só é aceite o valor: 1/1 28D Índice/Total da mensagem 50C Entidade que ordena Alfa n/a Não suportado, ignorado se preenchido. n/a 50L Entidade que ordena Alfa n/a Não suportado, ignorado se preenchido. n/a 50F rdenante Alfa n/a Não pode estar preenchido. n/a 50G rdenante Alfa n/a Não pode estar preenchido. n/a 50H rdenante Alfa /34(Account) 4x35 (Name+Address) 52A Instituição da Conta/rdenante Exemplo: /PT50001800031118341102403 Nome/orada cliente BST Nome/orada cliente BST Nome/orada cliente BST Nome/orada cliente BST 5 linhas com a informação do IBAN, do Nome e orada do Cliente ordenante. brigatório o IBAN da conta a debitar. Alfa 8 Se preenchido deve constar TTAPTPL Se preenchido na sequência B não pode estar preenchido na sequência A. 51A Instituição Emissora n/a n/a Não suportado, ignorado se preenchido n/a 30 Data de Processamento Numérico 6 Exemplo: 141020 Data de processamento do pedido - Formato AADD Data do Débito Permite data a futuro até 30 dias de calendário. Nas T101 recebidas em D com data ultrapassada, aceita e processa com data útil possível 25 Autorização Alfa 35 Não suportado, ignorado se preenchido. n/a andatório/ 1/3

Detalhes da Transação - Sequência B Campo Nome do campo Alfa/ Numérico Comprimento do campo 21 Referência da Alfa 16 Exemplo: 20140826PT012R transação Referência única da operação. No caso de débito individual esta será a referência utilizada no descritivo para extracto 21F Contrato de câmbio Alfa 16 Referência de contrato de câmbio, usar os últimos 14 dígitos do código fornecido pelo Banco Santander Totta. Se preenchido será validado se a referência está correcta e se o câmbio indicado no campo 36 está coerente com o contratado. 23E Código de Instrução Alfanumérico 4x30 Só os códigos URGP e RTGS serão considerados urgentes. andatório/ 32B oeda e ontante Alfanumérico 3 - oeda / 15 - ontante 50C 50L 52A Entidade que ordena Entidade que ordena Instituição da Conta/rdenante Transferências em EUR serão executadas via TARGET. Transferências em USD serão executadas via SWIFT. Só serão executadas transferências urgentes nas moedas EUR e USD. Exemplo: EUR12500,00 oeda e ontante da transferência No ontante o número inteiro tem de ser maior do que zero seguido de vírgula contendo 2 casas decimais. Alfa n/a Não suportado, ignorado se preenchido n/a Alfa n/a Não suportado, ignorado se preenchido n/a Alfa 11 Se preenchido deve constar TTAPTPL Se preenchido na sequência B não pode estar preenchido na sequência A. 50F rdenante Alfa n/a Não pode estar preenchido. n/a 50G rdenante Alfa n/a Não pode estar preenchido. n/a 50H rdenante Alfa n/a Não pode estar preenchido. n/a 56A Instituição Intermediária 57A Instituição da Conta Beneficiário 59A Beneficiário Alfa /34(Account) 4x35 (Name+Address) Alfa 11 Não suportado, ignorado se preenchido. n/a Alfa 8-11 Código swift do banco do beneficiário. Exemplo: /PT50001800031111141101101 Nome/orada cliente Benef Nome/orada cliente Benef Nome/orada cliente Benef Nome/orada cliente Benef Permite 5 linhas com a informação do IBAN/Conta, do Nome e orada do Beneficiário. Nas transferências para Países com IBAN este é obrigatório. 70 Informação da Alfa 4x35 Detalhes de Pagamento. Transferência 77B Informação n/a n/a Não suportado, ignorado se preenchido. n/a Regulamentar 33B oeda e montante Alfanumérico 3-15 Não suportado, ignorado se preenchido. n/a riginal 71A Tipo de Comissões Alfa 3 SHA Despesas partilhadas. UR - Todas as comissões a cargo do rdenante. BEN Todas as comissões a cargo Beneficiário (As comissões do BST serão deduzidas ao montante a transferir (campo 32B). 25A Conta despesas Alfanumérico n/a Não pode estar preenchido. n/a 36 Câmbio Numérico 12 Câmbio previamente acordado pelo cliente e a Tesouraria. Deve ser preenchido também o campo 21F com o número do contrato câmbio. Se ambos os campos correctos este será o câmbio a aplicar na transferência. 2/3

Exemplos: Ficheiro T101 Transferência Individual Ficheiro T101 Transferências últiplas (2 registos) {1:F01TTAPTPLXXX0000000000}{2:I101TTAPTPLXXXN0000}{4: {1:F01TTAPTPLXXX0000000000}{2:I101TTAPTPLXXXN0000}{4: :21R:0020539322 :21R:0020539322 :28D:1/1 :28D:1/1 :50H:/PT50001811111111111111111 :50H:/PT50001811111111111111111 CLIENTE SANTANDER TTTA CLIENTE SANTANDER TTTA Rua da esquita Rua da esquita 1000-000 1000-000 //PT //PT :52A:TTAPTPL :52A:TTAPTPL :30:140611 :30:150130 :21:1110025394 :21:1110025394 :32B:EUR10,0 :32B:EUR10,0 :57A:TTAPTPL :57A:TTAPTPL :59:/PT50001822222222222222222 :59:/PT50001822222222222222222 CLIENTE SANTANDER TTTA CLIENTE SANTANDER TTTA Rua da esquita Rua da esquita :70: FACTURA 125465 :70: FACTURA 125465 :21:1110025395 :32B:EUR20,0 :57A:TTAPTPL :59:/PT50001844444444444444444 CLIENTE SANTANDER TTTA Rua da esquita :70: FACTURA 1122 Ficheiro de retorno T195 retorno das transferências será efectuado através de ficheiro com formato T195 com todos os registos da T101 com o respectivo código (sucesso ou insucesso) e disponibilizado ao cliente de acordo com o canal de entrada Layout T195 Campo Nome do campo Alpha/ Numérico Comprimento do campo 20 Referência operação do Emissor Alfa 16 É retornado a referência do Emissor constante na sequência A da T101. 21 Referência da transacção Alfa 16 Retornado a referência da transacção constante na sequência B da T101. 75 Código de retorno Alfa Retornado o código de retorno conforme Tabela no Anexo XX Examples: T195 File Single Transfer {1:F01TTAPTPLXXX0000000000}{2:I101TTAPTPLXXXN0000}{4: :21:0020539322 :75:00 T195 File ultiple Transfers (2 records) {1:F01TTAPTPLXXX0000000000}{2:I101TTAPTPLXXXN0000}{4: :21: 1110025394 :75:00 :21: 1110025395 :75:01 s campos marcados como Alfa ou Alfanumérico aceitam exclusivamente os seguintes conteúdos: Letras: A-Z, a-z Numeros: 0-9 Caracteres: ( ) &, -. / + $! %*# = :? [ ] _ ^ @ s campos marcados como Numericos aceitam o seguinte conteúdo: Numeros: 0-9. Nota: As chavetas ( { and } ) são utilizadas para identificar o início e o fim de cada bloco por isso não podem ser utilizadas em nenhum outro campo de T10 3/3

HRÁRIS E DATAS-VALR/ SCHEDULE AND VALUE DATE TRANSFERÊNCIAS URGENTES/ URGENT TRANSFERS oedas/currencies: EUR, USD oeda da Transferência Transfer currency Data de Execução Processing date #30 - T101 Hora Limite Limit Hour Data Valor Value date (Banco do Beneficiário) (Beneficiary s Bank) EUR D 11:00H D USD D 11:00H D Condições: - conta a debitar na mesma moeda da transferência, ou Account to debit in the same currency as the transfer currency, or - com câmbio contratado à vista, no próprio dia para utilização no próprio dia, até à hora limite - Exchange rate / Fx deal to use in the day same day (D) until the limit hour TRANSFERÊNCIAS NÃ URGENTES/ NN-URGENT TRANSFERS oedas / Currencies: EUR, USD, GBP, CHF, JPY, SEK, CAD, AUD, DKK, NK, ZAR, HKD, CZK, XN, NZD, PLN, SGD, HUF e CNY Tipo de Lote/ Lot type Tipo de Transferências Transfer Type Data Valor (2) Value date (Banco do Beneficiário) Beneficiary s Bank oeda da Transferência Transfer Currency Hora Limite/ Limit Hour(1) Simples/ Plain Internas/internal Euros Sepa Euros D+1 D EUR Sem conversão No FX 16:00h Simples/ Plain Não Sepa e/ou em oeda Estrangeira/ Non-Sepa and/or in Foreign Currency D+1 EUR, USD, GBP, DKK, HUF, PLN, CZK, SEK, NK, CHF Sem conversão No FX isto/ ixed Sepa e/ou Internas em Euros e Não Sepa e/ou em oeda Estrangeira Sepa and/or internal in Euros and Non-Sepa and/or in Foreign Currency D+1 D+2 EUR, GBP, DKK, HUF, PLN, CZK, SEK, NK, CHF Restantes oedas Remaining Currencies Com conversão/ With FX Com ou sem conversão With or without FX 11:00h (1) Após a hora limite, as transferências serão processadas no dia útil seguinte After limit hour the transfer will be executed in the following working day. (2) Dias úteis, em função da divisa de pagamento ou feriado nos EUA. Working days, according to the currency or US holiday.

T101 Tabela de Rejeições - Retorno T195 Cód. Descrição Description 100 Pagamento k Paymento K 101 Pagamento k, data alterada Paymento K, date altered 102 Contrato Inexistente Non-existing contract 103 Contrato Cancelado Cancelled contrac 104 IBAN ordenante incorrecto/invalido Applicant's IBAN incorrect/invalid 105 Falta de saldo Lack of funds 106 Campo 21F - Contrato Câmbio inválido Field 21F- Fx Contract Invalid 107 Campo 36 - Cambio inválido, Field 36 - Exchange rate invalid 108 Ficheiro Duplicado Doubled file A data de processamento (campo 30) não pode Execution date(field 30) cannot exceed 30 calendar 109 exceder 30 dias de calendário days 110 BIC beneficiário inválido Beneficiary's BIC invalid 111 IBAN beneficiário inválido Beneficiary's IBAN invalid 112 Registo Inválido - Por favor, Contacte o seu Gestor Invalid record - Please contact your relationship manager 115 Data Inválida Invalid date 116 oeda (campo 32B) inválida Invalid Currency(field 32B) 119 BIC (campo 57A) Banco por preencher BIC (field 57A) Bank must be filled 120 IBAN (campo 59) por preencher IBAN (field 59) must be filled