Comporta de desenfumagem SMLD. Instruções de montagem.

Documentos relacionados
Comporta de desenfumagem CEVH. Instruções de montagem.

Comporta de desenfumagem CEVH. Instruções de montagem.

série SMLD Comporta de evacuação de fumos

série CEVH Comporta de evacuação de fumos

série SCDC Comporta de evacuação de fumos

Registo corta-fogo. Instruções de montagem.

Difusor linear DF-LIT-E 3.0. Instruções de montagem.

LV Grelhas intumescentes para transferência de ar

Difusor linear DF-LIT-E 3.0. Instruções de montagem.

DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA. BDK Registo corta fogo de borboleta ÍNDICE:

Difusor linear DF-47-NARROW. Instruções de montagem.

Tecto filtrante KTF. Instruções de montagem.

série KLR Difusores lineares

Tecto filtrante KTF. Instruções de montagem.

série KLR Difusores lineares

série DF-47 Difusores rectangulares de longo alcance

série KPA Plenos portafiltro absoluto

série KSG Grelhas de segurança

série HIDE Difusores lineares

série Registos corta fogo

série DVP Difusores de pás de geometria variável

série DF-47 NARROW Bocais lineares de médio-longo alcance

série DF-48 Difusores esféricos de largo alcance

série LK-70 Difusores lineares

série KCRK Reguladores de caudal constante

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO 024-CPR-2017

série FSD-FLD Registos corta fogo e corta-fumo Homologação UL

série DF-47 NARROW Bocais lineares de médio-longo alcance

série DF-KR Difusores lineares em placa

série PE-45 Plenos de poliestireno

série Registos corta fogo

série 70.1 Difusores lineares

SÉRIE M 1 FOLHA / 2 FOLHAS BATENTE 1 FOLHA BATENTE

série DF-89 Injetores de longo alcance

série DF-49 Injetores de longo alcance

série DGV Difusores de geometria variável

série VPK Vigas frias passivas

série DTP Difusores de microtubeiras

série DFRA-OV Difusores rotacionais de lâmina móvel

série Grelhas de insuflação

série Difusores de deslocamento

série Registos de regulação e entradas de ar

Protecção contra. incêndios.

1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades ) Normas e Directrizes ) Condições de uso...

M A D E L. FMC-EIS-120 registo corta-fogo EN

série CHÃO DEGRAU

série 20.2 Grelhas de retorno e ventilação

Série EK-JZ REGISTO PARA O CONTROLO DE FUMO

série Grelhas lineares

PETA.STEEL 160EL & PETA.COIF 160EL

APARELHOS DE ILUMINAÇÃO ELÉTRICA E ACESSÓRIOS

APARELHOS DE ILUMINAÇÃO ELÉTRICA E ACESSÓRIOS

Referência: 3RA6120-1EB32

QUINQUILHARIAS, FERRAGENS, PRODUTOS DE SERRALHARIA E ACESSÓRIOS DIVERSOS

Cozinhas. Índice Cozinhas. Exaustores domésticos. Hottes profissionais. Ventiladores de extracção. Chaminés. Filtragem. Extinção incêndios

MADEL. FBK-EIS-120 comportas corta-fogo EN MADEL

COBERTURAS AUTOMÁTICAS - Modelos elevados astralpool

série DTP-GT Difusores de microtubeiras

MATERIAIS PARA REDES APARELHAGEM AT E MT

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor

Proteção Passiva Contra Incêndios

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040

Abatedores Congeladores - 7/15 kg

Detalhes do produto. Conteúdo. Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM

(1) zona de temp. ( ) Potências nominais das versões sem visualização ambiente cab. magnética (4) (TS) tipo (2) eléctrica.

Referência: 3SK1111-1AB30

Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort

BLOCOS DE TOMADAS.

MICRO-ELECTROVÁLVULA

1 Indicações de segurança

série KMSR Unidades terminais de bypass

PAVILHÕES PARA INDÚSTRIA E AGRICULTURA. Sistemas em aço para apoio e armazenamento. Catálogo Geral XFRAME

QUADROS DE DISTRIBUIÇÃO. Quadro de distribuição de embutir Número de filas. Capacidade em módulos de 18mm

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

Dep. Ar Condicionado CONTIMETRA SISTIMETRA TROX FICHA TÉCNICA - MARÇO.2018 APLICAÇÕES

PETA.STEEL 160PN & PETA.COIF 160PN

série 20.1 Grelhas de insuflação

Referência: 3RH2122-1AN20 CONTACTOR RELAY, 2NA + 2NF, AC 220V, 50/60 HZ, SIZE S00, SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network

Caixas vazias em conformidade com a norma a IEC 62208

Referência: 3RV2011-1EA10

PAVILHÕES PARA INDÚSTRIA E AGRICULTURA. Sistemas em aço para apoio e armazenamento. Catálogo Geral XFRAME

APARELHOS DE ILUMINAÇÃO ELÉTRICA E ACESSÓRIOS

Referência: 3RT1065-6LA06

DBS720, FDS221-R, FDS221-W Sirenes e Bases com Sirene

série 40.1 Difusores circulares

Referência: 3RT1056-6AP36

série MULTI-TUBEIRAS Difusores e tobeiras de longo alcance

Manual de Instruções Bloco de Contato

SÉRIE C 1 FOLHA / 2 FOLHAS CORRER TELESCÓPICA CORRER

Referência: 3RT1066-2AM36

Automatismos para portas de correr

CONTROLVENT. ARMÁRIO DE DISTRIBUIÇÃO CONTROLVENT Conforme : NFS n

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Referência: 3RT2015-1AN21. Contator, AC-3, 3KW / 400V, 1NO, AC220V, 50/60 Hz, 3 pólos, SZ S00 SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network

Transformador com núcleo toroidal 230/24V

VENTILADORES HELICOIDAIS PARA VIDRO OU PAREDE HV-STYLVENT. Exaustores para vidro ou parede. Desenho elegante adaptável a qualquer ambiente.

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Sensor CO2. Manual de instruções

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Transcrição:

Comporta de desenfumagem SMLD Instruções de montagem www.koolair.com

1 ÍNDICE Designação normativa do tipo de produto 2 Características certificadas específicas segundo os tipos produtos 2 Plano da Comporta 4 Resistência ao fogo segundo a Norma EN 13501-4 4 Explicação do código do produto 4 Dimensões e Orifícios 4 Ensaios e Certificação 5 Instalação e colocação em serviço 6 Montagem do suporte 7 Montagem da SMLD 7 Montagem da RPK 8 Acessórios 8 Ligações eléctricas 9 Instruções de utilização 11 Instruções aplicáveis à manutenção e garantia 12

2 DESIGNAÇÃO NORMATIVA DO TIPO DE PRODUTO Tipo conduta SMLD telecomandada 24/48 V SMLD telecomandada 24/48 V + motor de reposição SMLD motorizada Conduta colectiva Conduta unitária ou colector X Excepto rotura X Excepto rotura X Excepto rotura X X X CARACTERÍSTICAS CERTIFICADAS ESPECÍFICAS PARA OS TIPOS DE PRODUTO CONDUTA COLECTIVA CONDUTA UNITÁRIA OU COLECTOR Tipo de produto Comporta de controlo de fumo Comporta de controlo de fumo Família Multi-lâminas Multi-lâminas Obrigações Proibido Opções de segurança Rearmável após desencravamento em frio Contacto de posição de espera (DCU) Contacto de posição de segurança (FCU) Mudança de estado proibida por falta de energia no comando Comando manual integrado de nível 1 para abertura e fecho Rearmável após desencravamento em frio Comando manual integrado de nível 0 ou 1 em aberto Contacto de posição de espera (DCU) Contacto de posição de segurança (FCU) Modo de funcionamento Com energia intrínseca Com energia intrínseca Modo de comando Comando eléctrico Comando eléctrico Modo de telecomando Por bobina de emissão de Por bobina de emissão ou rotura corrente Tensão Uc em Vcc 24 ou 48 Vcc 24 ou 48 Vcc Potência Consumida em W 3,5 W em emissão de corrente 3,5 W em emissão de corrente 1,6 W em rotura de corrente

3 CARACTERÍSTICAS CERTIFICADAS ESPECÍFICAS PARA OS TIPOS DE PRODUTO CONDUTA COLECTIVA CONDUTA UNITÁRIA OU COLECTOR Sentido da montagem Eixo das alhetas vertical Eixo das alhetas vertical Dimensões Ver pág 5 Ver pág 5 Superfícies livres Ver pág 5 Ver pág 5 Graus de resistência ao Ver pág 4 Ver pág 4 fogo Sentido da circulação do Indiferente Indiferente ar Sentido do fogo Indiferente Indiferente Tipo de montagem Encastrado na parede Fixação com ou sem suporte Encastrado na parede Fixação com ou sem suporte Grelha de protecção Com grelha de protecção RPK Com grelha de protecção RPK Funções suplementares Contactos de posições bipolares Contactos de posições bipolares FDCB FDCB Resistência Depois de 300 ciclos as características permanecem dentro dos valores limite estabelecidos Produto modular Não Não Lista de módulos Não aplicável Não aplicável Depois de 300 ciclos as características permanecem dentro dos valores limite estabelecidos Certificados

4 PLANO DA COMPORTA Tocar para abrir a tampa de protecção dos componentes Etiquetagem do produto Compartimento do mecanismo Suporte Alhetas RESISTÊNCIA AO FOGO SEGUNDO A NORMA EN 13501-4 EI 120 (Ved - i o) S 1500 AA MULTI EXPLICAÇÃO DO CÓDIGO DO PRODUTO E = Integridade 120 = Tempo de resistência em minutos i o = Lado do fogo indiferente 1500 = Nível de pressão em pascal I = Isolamento Ved = Conduta vertical S = Estanqueidade AA = Activação Automática Multi = Multi compartimento DIMENSÕES E ORIFÍCIOS Número de alhetas Cotas em mm Cotas nominais Comprimento: Ln Cotas de passagem de ar Cotas exteriores Lht = Ln + 64 2 360 256 418 3 530 384 591 4 700 512 764 Altura: Hn Li: 128 x (alhetas) Hi = Hn Hht = Hn + 249

5 ENSAIOS E CERTIFICAÇÕES Todas as nossas comportas são submetidas a ensaios em instituições oficiais. Os relatórios destes ensaios constituem a base das certificações das nossas comportas de desenfumagem. Testadas conforme a norma EN 1366-10 e testadas conforme a normas EN-12101-8, NF- S 61-937-1 e NF- S 61-937-10. Europa: Classificação segundo a EN 12101-8 Certificado: 0370-CPR-1688 O certificado CE garante da regularidade de desempenho: De acordo com o Regulamento 305/2011/EU do Parlamento Europeu e do Conselho de 9 de março de 2011 (Reglamento de Produtos de Construção CPR), este certificado aplica-se a produtos de construção: Sistemas para o controle de fumo e de calor. Parte 8. Registos de desenfumagem. Organismo Certificador: LGAI. Technological Center, S.A Campus UAB Ronda de la Font del Carmen s/n E-08193 Bellaterra (Barcelona) T: +34 93 567 20 00 F: +34 93 567 20 01 www.applus.com França: Certificado NF: 00.00 A marcação NF garante: - A conformidade de acordo com a norma NF S 61-937 Partes 1 e 10: Sistemas de Segurança contra Incêndios-Dispositivos de Accionamentos de Segurança - A conformidade de acordo com a ordem de 22 de março 2004 modificada em 14 março 2011 para a Classificação de resistência ao fogo. - Os valores das características que se incluem nesta instrução. Organismo Certificador: AFNOR Certificación. 11, Rue Francis de Pressensé 93571 La Plaine Saint Denis Cedex T: +33(0)1.41.62.80.00 F: +33(0)1.49.17.90.00 http://www.afnor.org e http://www.marque-nf.com Email: certification@afnor.org

6 INSTALAÇÃO E COLOCAÇÃO EM SERVIÇO Comporta SMLD Grelha de aspecto Alumínio anodizado Quadro de montagem Orifícios Ø 3 APLICAÇÃO EM CONSTRUÇÕES COM CONDUTAS DIFERENTES ÀS SUBMETIDAS A TESTES: As comportas de controlo de desenfumagem multi-compartimento aplicam-se a condutas submetidas a testes conforme a norma EN 1366-8 segundo o caso apropriado, ou construídas a partir de materiais com a mesma densidade que as submetidas a testes ou construídas a partir do mesmo material mas com uma massa ou uma espessura maior. A montagem da conduta deve ser feita de acordo com os Planos em Vigor do fabricante.

7 MONTAGEM DO SUPORTE Conduta segundo a norma UNE-EN 1366-8 Contra suporte Ter cuidado com a perpendicularidade do suporte antes da montagem. Fixar o suporte na conduta com a ajuda de 4 parafusos fornecidos com o suporte. Furar um orifício para a passagem das ligações à conduta. MONTAGEM DA SMLD SMLD x4 Parafusos Montar a comporta no suporte de montagem, os pés dobráveis da comporta servem de topo. Fixar a comporta no suporte com a ajuda de 4 parafusos fornecidos com o suporte. Terminar a montagem preenchendo todos os orifícios com massa intumescente.

8 MONTAGEM DA RPK RPK x4 Parafusos Sendo um elemento de segurança, a comporta deve ser armazenada e manuseada com cuidado. - Armazenar num local resguardado da humidade. - Evitar a deterioração. - Evitar o contacto com a água. - Evitar a deformação do corpo da comporta durante a montagem e selagem - Evitar choques e inclinação da comporta durante a deslocação. ACESSÓRIOS - Recomenda-se a utilização de suporte de montagem - Uma grelha de protecção para conservar o grau de corta-fogo da comporta, a Koolair propõe a sua gama de grelhas RPK compatíveis com a comporta SMLD.

9 LIGAÇÕES ELÉCTRICAS Esquerda Direita FCU : contacto de posição de segurança (fim de curso) unitário DCU: contacto de posição de espera (início de curso) unitário. FCB : contacto de posição de segurança (fim de curso) bipolar DCB: contacto de posição de espera (início de curso) bipolar. Atenção: Os micro contactos estão representados na sua posição de trabalho, alhetas das comportas fechadas (DC accionado e FC livre) Versão telecomandada A tensão do telecomando e de alimentação das ligações de posição deve ser TBTS (24 ou 48 V). Esquerda Direita de espera (DCB) de segurança (FCB) Sistema telecomando de espera (DCU) de segurança (FCU)

10 Versão motorizada Cablagem versão motorizada -ATENÇÃO: A alimentação do motor deve ser AES (Alimentação Eléctrica de Segurança). Esquerda Direita de espera (DCB) de segurança (FCB) Motor de espera (DCU) de segurança (FCU) Versão telecomandada + motor Esquerda Direita de espera (DCB) de segurança (FCB) 24/48 V AC/DC Motor Contactos posição de espera (DCU) Contactos posição de segurança (FCU) Sistema telecomandado bobina

11 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Recomenda-se a instalação das comportas no suporte previamente fixado na conduta. Durante a instalação, deve ser respeitada a perpendicularidade do conjunto. As comportas SMLD devem ser instaladas verticalmente. Durante a instalação, a comporta deve estar protegida da projecção de produtos de selagem e manuseada com precaução. Na colocação em serviço da instalação, limpar o conjunto de poeiras e sujidade com o fim de evitar riscos de degradação das alhetas. A bobina electromagnética é um elemento muito sensível do mecanismo. Limpar a comporta (poeira e outras partículas) durante a colocação em funcionamento, sobretudo a bobina. A parte da frente deve ter uma grelha de protecção para conservar o grau de corta-fogo. Nota: Sentido do ar indiferente (extracção e fornecimento de ar). Accionamento manual Versão motorizada Versão telecomandada Retirar para activar o mecanismo

12 Para repor a comporta SMLD telecomandada, proceder como se indica nos planos seguintes. Chave de comutação Alojamento da tecla 1 2 3 Fechar as alhetas manualmente com a chave fornecida com a comporta INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO E GARANTIA Sem nenhuma manutenção em particular. Realizar pelo menos um controlo de funcionamento anual. A Koolair exclui a sua responsabilidade se a montagem, instalação e ligações eléctricas, não forem realizadas segundo este manual técnico. Neste caso, a garantia não é assegurada.

13 ESTE CATÁLOGO É PROPRIEDADE INTELECTUAL. Fica proibida a reprodução parcial ou total do seu conteúdo sem autorização expressa e formal da KOOLAIR, S.A. CPT-MISMLD-0516-00

KOOLAIR, S.A. (Espanha) Calle Urano, 26 Polig. Ind. nº 2 La Fuensanta 28936 Móstoles (MADRID) Tel: +34 91 645 00 33 Fax: +34 91 645 69 62 e-mail comercial: comercial@koolair.com e-mail Koolair: info@koolair.com www.koolair.com Koolair, S.A. reserva-se o direito de modificar os dados publicados a qualquer momento.