Manual de instalação. Aquecedor de reserva para unidades de exterior com componentes hidráulicos integrados EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1

Documentos relacionados
Manual de instalação. Daikin Altherma Aquecedor de reserva EKLBUHCB6W1. Manual de instalação Daikin Altherma Aquecedor de reserva.

Manual de instalação. Aquecedor de reserva de monobloco de baixa temperatura Daikin Altherma EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Manual de instalação

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel de decoração BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de manómetro de pressão digital BHGP26A1

Manual de instalação. Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1. Manual de instalação Modbus Interface DIII. Portugues

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias para o convector da bomba de calor EKVKHPC

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7

Manual de instalação. Aquecedor de reserva de monobloco de baixa temperatura Daikin Altherma EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Manual de instalação

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex


Dispositivos de proteção recomendados e dimensões dos condutores

BeoLab 7-4. Livro de consulta

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011

PORTA RÁPIDA ECO MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Termóstato de ambiente EKRTW

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor

DEH-X5700BT DEH-4700BT

Manual de instalação. Caixa opcional para unidades de exterior com componentes hidráulicos integrados EK2CB07CAV3. Manual de instalação

Instruções de montagem e de Instruções de utilização

Precauções de segurança gerais Portugues

Manual de instalação e de operações

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Termóstato de ambiente EKRTWA

PORTA INDUSTRIAL DE ENROLAR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

Instruções de montagem

PORTA INDUSTRIAL DE EMPARELHAR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR


Medidas gerais de segurança Portugues

Folha de instruções P/N _05

DM-SW (Portuguese) Manual do Revendedor. Botão de mudanças SW-E6000

Referência: 3RT1046-1AP04. Contator, AC-3 45 KW / 400 V, AC 230 V, 50 Hz, 2 NO + 2 NC 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso

Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 5800 com número de série e posteriores AVISO

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Tanque de água quente doméstica para o sistema de bomba de calor ar-água EKHWS150A3V3 EKHWS200A3V3 EKHWS300A3V3

Referência: 3RT1056-6AP36

Medidor Trifásico SDM630D

Dimensões da LB-100 LED Balls. Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala.

Caixas vazias em conformidade com a norma a IEC 62208

ÍNDICE. Instruções importantes de segurança...3. Características técnicas...4. Ferramentas necessárias para instalação...5. Instalação elétrica...

Kit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 2015 e posteriores AVISO

Referência: 3RA2416-8XF31-2AP6

MANUAL DE INSTALÇÃO KIT A.Q.S. SOLAR COMPACT PORTUGUÊS

Comando de sauna K4 NEXT

Powered loop interface

Unidade de controle de motor, ECU 100 Controle de motor Monitoramento e proteção do motor Display gráfico fácil de ler Software de emulação integrado

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Termóstato de ambiente EKRTR EKRTETS

Painel de controle de energia com disjuntores

Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série ED02. Catálogo impresso

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR EXTERIOR EMD 950

Edição. Kit MOVIMOT MM..C 07/2002. Adenda às Instruções de Operação / PT


E-CORE LED PANEL. Características do produto. Aplicação:

Detalhes do produto. Conteúdo. Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM

Módulo de ligação (fios)

Referência: 3RT1045-1BB40. Contator, AC-3 37 KW / 400 V, DC 24 V, 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso. A partir de Electric Automation Network

Guia de consulta rápida

Instalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou Peças soltas. Instruções de instalação.

Kit de acabamento da rampa Ultra Sonic Boom Pulverizador de relva Multi Pro 1750 de 2013 e posteriores

10/100BASE-TX para 100BASE-FX. Fast Ethernet. Conversor de mídia. Guia de Instalação Rápida

União flexível de tubos

AVISO. Alavanca das mudanças 1 Instalar a alavanca das mudanças.

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Termóstato de ambiente EKRTR EKRTETS

Caixa de Emenda UCNCP com o Sistema de Condução de Fibras Evolant MAX

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528

MANUAL PARA INSTALAÇÃO ELÉTRICA

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guia de instalação rápida

Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série ED07. Catálogo impresso

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

Referência: 3RT1065-6LA06

Cabo de extensão OBD-II Guia de Instalação

Transdutor de pressão e amplificador de PSI

Canaletas Novo Sistema X

Transmissor Modelo 3700 (9 condutores) ou Periférico Modelo 3350

AutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Manual de instalação

MONITOR INTERIOR UNIDADE EXTERIOR

1 Indicações de segurança

Manual instruções bomba submersível poço

Precauções de segurança gerais Portugues

Referência: 3RT2015-1AN21. Contator, AC-3, 3KW / 400V, 1NO, AC220V, 50/60 Hz, 3 pólos, SZ S00 SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network

Preparando seu computador para montagem em suporte de parede

Referência: 3RT1066-2AM36

Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort

Manual de Instruções. Ari Jr. Alexandre Thamy. Folheto de Instruções Ari Jr. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

Manual de Referência e Instalação

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico

Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/ J****H/A/B/I/U*****

Disk Station. Guia de Instalação Rápida DS409+, DS409. ID do documento: Synology_QIG_4bay2_

Chave comutadora/seccionadora

Instruções de segurança MINITRAC MT31.DK*A/B/ I/L**** MINITRAC MT32.DK*A/B/ I/L****

Dados técnicos gerais:

Referência: 3RT2036-1AD00. Contator, AC3: 22KW / 400V, 1NO + 1NC, 42V AC 50Hz, 3 pólos, SIZE S2, SCREW TERMINAL

Dados técnicos gerais:

1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades ) Normas e Directrizes ) Condições de uso...

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*- C/D****(*)*

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*A/B/ I/L****(*)*

Transcrição:

Aquecedor de para unidades de exterior com componentes EKMBUHCAV EKMBUHCA9W Portugues

Índice Índice Acerca da documentação. Acerca deste documento... Acerca da caixa. Aquecedor de..... Para retirar os acessórios do aquecedor de.. Preparação. Preparação do local de instalação..... Requisitos do local de instalação do aquecedor de.... Preparação da tuagem de água.... Preparação da instalação eléctrica..... Descrição geral das ligações eléctricas para actuadores externos e internos... 4 Instalação 4. Aertura das unidades... 4.. Para arir o aquecedor de... 4.. Para arir a tampa da caixa de distriuição do aquecedor de... 4 4. Montar o aquecedor de... 4 4.. Para instalar o aquecedor de... 4 4. Ligação da tuagem de água... 4 4.. Para ligar a tuagem de água ao aquecedor de... 4 4.4 Ligação da instalação eléctrica... 5 4.4. Para ligar a instalação eléctrica ao aquecedor de... 5 4.4. Para ligar a fonte de alimentação do aquecedor de... 5 4.4. Para ligar o kit do aquecedor de à caixa de controlo... 6 5 Iniciar o sistema 6 Acerca da documentação. Acerca deste documento Púlico-alvo Instaladores autorizados Conjunto de documentação Este documento faz parte de um conjunto de documentação. O conjunto completo é constituído por: Precauções de segurança gerais: Instruções de segurança que deve ler antes de instalar Formato: Papel (na caixa da unidade de exterior) da unidade de exterior: Instruções de instalação Formato: Papel (na caixa da unidade de exterior) da caixa de controlo: Instruções de instalação Formato: Papel (na caixa da caixa de controlo) da caixa opcional: Instruções de instalação Formato: Papel (na caixa da caixa opcional) do aquecedor de : Instruções de instalação Formato: Papel (na caixa do aquecedor de ) Guia de referência do instalador: Preparação da instalação, oas práticas, dados de referência, Formato: Ficheiros digitais em http://www.daikineurope.com/ support-and-manuals/product-information/ Livro de anexo para equipamento opcional: Informações adicionais sore como instalar equipamento opcional Formato: Papel (na caixa da unidade de exterior) + Ficheiros digitais em http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/ product-information/ As actualizações mais recentes da documentação fornecida podem estar disponíveis no site regional Daikin ou através do seu representante. A documentação original está escrita em inglês. Todos os outros idiomas são traduções. Dados de engenharia Um suconjunto dos mais recentes dados técnicos está disponível no wesite regional Daikin (de acesso púlico). O conjunto completo dos mais recentes dados técnicos está disponível na extranet Daikin (autenticação origatória). Acerca da caixa. Aquecedor de O aquecedor de é uma opção e não pode ser utilizado autonomamente. Para poder utilizar o aquecedor de é necessário que a caixa de controlo opcional EKCB07CAV seja parte do sistema... Para retirar os acessórios do aquecedor de Retire o suporte da parede da caixa. 4P405547-D 07.0

Preparação Nome da peça Preparação. Preparação do local de instalação.. Tenha em conta as recomendações de medição: 0 m >00 Tenha em conta as seguintes recomendações de instalação: Proteção térmica do kit do aquecedor de Ligação do kit do aquecedor de (V) (6V, 6W, 9W) Secção mínima do cao: 0,75 mm; comprimento máximo: 0 m. Fonte de alimentação Número de condutores necessários EKMBUHCAV 0 V +GND EKMBUHCA9W 0 V +GND+ pontes 400 V >50 Corrente máxima de funcioname nto Aquecedor de >50 Fios Termístor do kit do aquecedor de Requisitos do local de instalação do aquecedor de Distância máxima entre o aquecedor de e a unidade de exterior Descrição >500 4+GND >50 Mais especificações técnicas das diferentes ligações são indicadas no interior do aquecedor de. INFORMAÇÕES Se o aquecedor de estiver instalado num sistema reversível (aquecimento+refrigeração) e o kit de válvulas EKMBHBP fizer parte do sistema, poderá ser necessário disponiilizar mais espaço por aixo do aquecedor de do que o acima indicado. Para oter mais informações, consulte o guia de referência do instalador e a documentação do kit de válvulas. 4 Instalação 4. Aertura das unidades 4.. Para arir o aquecedor de O aquecedor de foi conceido para ser montado na parede apenas em localizações interiores. Certifique-se de que a superfície de instalação é uma parede plana, vertical e não comustível. O aquecedor de foi conceido para operar em temperaturas amiente entre 5~0 C.. Preparação da tuagem de água Quando instalar o aquecedor de no sistema, certifique-se de que o fluxo de água mínimo necessário é sempre assegurado. Para oter mais informações, consulte o manual de instalação da unidade de exterior.. Preparação da instalação eléctrica.. Descrição geral das ligações eléctricas para actuadores externos e internos Nome da peça Descrição Fios Corrente máxima de funcioname nto Fonte de alimentação Fonte de alimentação do aquecedor de Consulte a taela aaixo. Cao de interligação (para a caixa de controlo) 4P405547-D 07.0

4 Instalação 4.. Para arir a tampa da caixa de distriuição do aquecedor de 4 Retire o aquecedor de do suporte de parede. 5 Perfure um orifício para o parafuso inferior e insira uma ucha. 6 Pendure o aquecedor de no suporte de parede. Certifique-se de que está corretamente fixado. 7 Fixe a parte inferior do aquecedor de na parede com um parafuso M5. 4. Ligação da tuagem de água 4.. Para ligar a tuagem de água ao aquecedor de NÃO utilize força excessiva quando estaelecer as ligações da tuagem. As tuagens deformadas podem provocar avarias na unidade. Certifique-se de que o inário de aperto NÃO excede 0 N m. 4. Montar o aquecedor de 4.. Para instalar o aquecedor de Ligue a tuagem de água (fornecimento local) à entrada e saída de água do aquecedor de. a Fixe o suporte de parede na parede com parafusos M5. a Entrada de água Saída de água Quando o aquecedor de estiver instalado num sistema reversível (aquecimento+refrigeração) e se verificarem as condições aaixo indicadas (consulte a imagem), poderá ocorrer condensação no interior do aquecedor de. Para disponiilizar uma derivação para a condensação, instale o kit de válvulas EKMBHBP. NÃO instale outro kit de válvulas diferente de EKMBHBP. Para oter instruções de instalação, consulte o guia de referência do instalador e a documentação fornecida com o kit de válvulas. Pendure o aquecedor de no suporte de parede. Estado do kit de válvulas A ( C) 8 8 5 5 9 9 6 6 0 0 7 Marque a posição do orifício na parte inferior do aquecedor de. 4 0 A B 6 B ( C DB) 9 A ( C) 7 Temperatura de saída de água do evaporador Temperatura do olo seco 4P405547-D 07.0

4 Instalação Humidade relativa de 40% Humidade relativa de 60% Humidade relativa de 80% Por exemplo: Com uma temperatura amiente de 5 C e uma humidade relativa de 40%. Se a temperatura de saída de água do evaporador for < C, irá ocorrer condensação. Nota: Para oter mais informações, consulte o gráfico psicométrico. INFORMAÇÕES No interior do aquecedor de, encontra-se instalada uma válvula de purga de ar automática. Para oter instruções sore como efetuar a purga de ar, consulte o capítulo Ativação no manual de instalação da unidade de exterior. 4.4 Ligação da instalação eléctrica PERIGO: RISCO DE ELECTROCUSSÃO AVISO Utilize SEMPRE um cao multicondutor para caos de alimentação. 4.4. Para ligar a instalação eléctrica ao aquecedor de Encaminha mento r Baixa tensão Alta tensão Caos Cao de interligação (termístor do aquecedor de + protetor térmico do aquecedor de + ligação do aquecedor de ) Fonte de alimentação principal Insira as ligações a partir da parte inferior do aquecedor de. No interior do aquecedor de, passe os caos da seguinte forma: *V Tipo de aquecedor de *9W a Encaminhamento a Ligações de aixa tensão Ligações de alta tensão A distância entre os caos de alta tensão e de aixa tensão deve ser de, pelo menos, 5 mm. 4.4. Para ligar a fonte de alimentação do aquecedor de CUIDADO Para garantir que a unidade está completamente ligada à terra, ligue sempre a fonte de alimentação do aquecedor de e o cao de terra. CUIDADO Se um depósito com uma resistência elétrica do depósito (EKHW) fizer parte do sistema, utilize um circuito de alimentação dedicado para o aquecedor de e a resistência elétrica do depósito. NUNCA utilize um circuito de alimentação partilhado por outro aparelho eléctrico. Este circuito de alimentação tem de estar protegido pelos dispositivos de segurança exigidos de acordo com a legislação aplicável. Dependendo do modelo, a capacidade do aquecedor de pode variar. Certifique-se de que a fonte de alimentação está em conformidade com a capacidade do aquecedor de, conforme a taela aaixo. Tipo de aquecedor de Capacidad e do aquecedor de Fonte de alimentaçã o Corrente máxima de funcioname nto Z max (Ω) *V kw ~ 0 V A *9W kw ~ 0 V A () 6 kw ~ 0 V 6 A () 6 kw N~ 400 V 8,6 A 9 kw N~ 400 V A Equipamento em conformidade com a norma EN/ IEC 6000-- (Norma Técnica Europeia/Internacional que regula os limites para as correntes harmónicas produzidas por equipamento ligado aos sistemas púlicos de distriuição a aixa tensão, com corrente de entrada de >6 A e 75 A por fase.). Este equipamento está em conformidade com a norma EN/ IEC 6000 (Norma Técnica Europeia/Internacional que regula os limites para alterações de tensão, flutuações de tensão e intermitências, nos sistemas púlicos de distriuição de energia elétrica a aixa tensão, para equipamentos com corrente nominal de 75 A), desde que a impedância do sistema Z sys seja inferior ou igual ao valor Z max no ponto de interface entre o fornecimento do utilizador e o sistema púlico. É da responsailidade do instalador ou do utilizador do equipamento certificar-se, contactando se necessário o operador da rede de distriuição, de que o equipamento apenas é ligado a uma fonte de energia com impedância do sistema Z sys igual ou inferior ao valor Z max. Ligue a fonte de alimentação do aquecedor de. Para modelos de *V, é utilizado um fusível ipolar para FB. Para modelos de *9W, é utilizado um fusível de 4 pólos para FB. Se necessário, modifique a ligação no terminal X4M. a a Ligações de aixa tensão Ligações de alta tensão Fixe as ligações com raçadeiras aos respetivos apoios. 4P405547-D 07.0 5

5 Iniciar o sistema Tipo de aquecedor de Ligações à fonte de alimentação do aquecedor de Ligações aos terminais KM KM 5 5 4 6 4 4 6 4 kw ~ 0 V (*V) FB Ω Ω L N K5M 5 4 6 4 kw ~ 0 V (*9W) X4M 4 5 6 FB 6 kw ~ 0 V (*9W) L 6 kw N~ 400 V (*9W) N X4M 4 5 6 FB 9 kw N~ 400 V (*9W) 4.4. Para ligar o kit do aquecedor de à caixa de controlo Para o termístor, ligue fios entre os terminais do aquecedor de X5M/+ e os terminais da caixa de controlo XM/5+6. Para a proteção térmica, ligue fios entre os terminais do aquecedor de X5M/+4 e os terminais da caixa de controlo XM/+. Para a ligação com a caixa de controlo, ligue fios entre os terminais do aquecedor de X5M/5+6+7 e os terminais da caixa de controlo XM/+4+5. L L L XM A4P FB Fixe o cao com raçadeiras aos respetivos apoios. 5 4 6 5 INFORMAÇÕES Para oter mais informações sore os tipos de aquecedor de e sore como configurar o aquecedor de, consulte o capítulo Configuração do manual de instalação da unidade de exterior. Durante a ligação do aquecedor de, é possível que aconteçam ligações incorretas. Para detetar possíveis ligações incorretas no modelo de *9W, recomenda-se vivamente a medição do valor da resistência dos elementos do aquecedor. Dependendo dos diferentes tipos de aquecedor de, os seguintes valores de resistência (consulte a taela aaixo) devem ser medidos. Meça SEMPRE a resistência nos grampos dos contactores KM, KM e K5M. KM/ KM/ KM/ kw 6 kw 6 kw 9 kw ~ 0 V ~ 0 V N~ 400 V N~ 400 V K5M/ 5,9 Ω 5,9 Ω KM/ 05,8 Ω 05,8 Ω 05,8 Ω KM/5 58,7 Ω 05,8 Ω 05,8 Ω KM/5 6,5 Ω 5,9 Ω 05,8 Ω 05,8 Ω K5M/ 6,5 Ω KM/ 5,9 Ω 5,9 Ω KM/5 5,9 Ω 5,9 Ω KM/ KM/5 5,9 Ω 5,9 Ω 5,9 Ω 5,9 Ω KM/5 KM/, Ω Exemplo de medição de resistência entre KM/ e K5M/: 6 XM 4567 X5M 4 X8M Fixe o cao com raçadeiras aos respetivos apoios. INFORMAÇÕES Para oter mais informações sore as ligações, consulte o esquema eléctrico. Utilize um cao multicondutor. Para o kit do aquecedor de EKMBUHCAV, NÃO é necessário efetuar uma ligação entre o terminal do aquecedor de X5M/6 e o terminal da caixa de controlo XM/4. 5 Iniciar o sistema Para oter instruções sore como configurar e ativar o sistema e entregá-lo ao utilizador, consulte o manual de instalação da unidade de exterior. 4P405547-D 07.0

Copyright 05 Daikin 4P405547-D 07.0