Guia de Início Rápido

Documentos relacionados
Computador móvel Dolphin TM Guia Rápido de Instalação

Computador Portátil ScanPal EDA60K-0. Guia de Inicialização Rápida

Computador móvel Dolphin TM Guia de início rápido

POCKET PCS GARANTIA LIMITADA MUNDIAL E SUPORTE TÉCNICO

Lenovo Vibe B. Guia de início rápido. Lenovo A2016b30. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone.

Guia de Hardware. HP t200 Zero Client for MultiSeat

Lenovo Vibe C2. Guia de início rápido. Lenovo K10a40. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone.

Computador móvel Dolphin TM Guia Rápido de Instalação

Guia de início rápido

Emparelhamento Bluetooth. Guia do Usuário

inmarsat.com/isatphone

Lenovo K5. Guia de início rápido. Lenovo A7010a48. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone.

HP4 AMPLIFICADOR/DISTRIBUIDOR PARA FONES DE OUVIDO MANUAL DO USUÁRIO. Versão 2.0. PreSonus Electronics

Lenovo Vibe K6. Guia de início rápido. Lenovo K33b36. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone.

Guia de Instalação. Caixa de junção interna/externa para câmeras Bullet HD da Avigilon: H3-BO-JB

Guia de Instalação. Câmera Dome IP Avigilon de Alta Definição Base de montagem interna/externa: DOME-OD-BASE A-Rev1

Portugese - PT European GARANTIA LIMITADA GLOBAL DA OTTERBOX ( GARANTIA LIMITADA ) GARANTIA LIMITADA

Guia de Instalação. Avigilon Suporte de Montagem Pendente no Interior/Exterior MNT-PEND-WALL

Cabeça Chave Catraca JOBMAX

Manual do Usuário R.01

Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede. Guia do Usuário

Aviso sobre o produto. Este guia descreve os recursos comuns à maioria dos modelos. Alguns recursos podem não estar disponíveis em seu computador.

Viva-voz HP UC. Guia do usuário

Cabo AC ( 1) (*) Adaptador AC ( 1) Cabo elétrico. Rack2-Filer ( 1) (Exclusivo para o S1300 com o Rack2-Filer)

Lenovo Vibe K6 PLUS. Guia de início rápido. Lenovo K53b36. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone.

Guia de Instalação. Placa de montagem da caixa elétrica interna da câmera Avigilon Dome IP de alta definição: DOME-INDE-PLT.

Característica Condição Mín. Típ. Máx. Unidade. Tensão de alimentação (Vs) Vs em relação ao terra 1,65 1,8 5,5 V. Tempo de ativação 15 µs

GARANTIA LIMITADA. (i) reparar o elemento defeituoso do Dispositivo BlackBerry com peças novas ou recuperadas, sem quaisquer custos para o CLIENTE;

Guia de Instalação. Montagem interna no teto da câmera Avigilon Dome IP de alta definição: DOME-IND-CEL A-Rev1

Equipamento de musculação comercial

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

Instruções básicas. Verificando os componentes P3PC PT

Seu manual do usuário HP COMPAQ D230 MICROTOWER DESKTOP PC

Guia de Instalação. Montagem suspensa interna/externa da câmera Avigilon Dome IP de alta definição: DOME-OD-PEND A-Rev1

CA Desktop Migration Manager

Atualizações de Software Guia do Usuário

Dispositivos Externos

Instalando o. PowerMic

Código: Revisão 1.0. Manual de Software. KitchenGo Ticket

TERMOS DO CERTIFICADO DE GARANTIA

Instruções de substituição da bateria para o HPE ProLiant MicroServer Gen10

Preparando seu computador para montagem em suporte de parede

Dispositivos Externos Guia do Usuário

Cartões de mídia externos

Instruções para a substituição do disco rígido (HD)

Dispositivos externos

Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH /2

M a n u a d e O p e r a ç ã o. ismp

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Página 1

Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário

Manual de Instruções TM 525/5 TACÔMETRO DIGITAL

CERTIFICADO DE GARANTIA Este certificado terá validade se acompanhado da Nota Fiscal de Compra do produto, objeto do presente certificado.

h Computador h Bateria

Dell Inspiron 15R Manual do Proprietário

/ / CERTIFICADO DE GARANTIA

Guia de Hardware. Thin Clients HP t5325/t5335

Librix...3. Software Livre...3. Manual Eletrônico...3. Opções de Suporte...3. Dicas para a Instalação...4. Configuração de Dispositivos Básicos...

Modem ADSL 2+ Modelo GKM Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras.

Dell Vostro 1014/1015 Folha de especificações técnicas, configuração e recursos

Kit de Demonstração do Leitor e do Sensor. Guia de Início Rápido

Base de Expansão Ultrafina HP 2700 Guia do usuário

Dell Latitude E6410/E6410 ATG

Multimídia. Número de peça:

MANUAL DE INSTRUÇÕES SISTEMA DE SOM AMPLIFICADO ET43013

Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário

Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH /2

Terminal de Consulta Gertec TC 506

Contrato de Licença de Usuário Final

Polycom RealConnect for Microsoft Office 365

Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto.

UR22mkII R Pack. Package Guide. Packungsbeschreibung. Guide de l emballage. Guía del paquete. Guia do pacote. Guida della confezione

Manual do Usuário CN-N1020. Compre Online br.omega.com CONTROLADOR DE TEMPERATURA

Dispositivos Externos Guia do Usuário

Manual do Usuário CN-N1200. Compre Online br.omega.com CONTROLADOR UNIVERSAL. Para versões mais atuais: br.omega.

Manual do Usuário. Controladora Acesso Touch CX-7009

Dell Vostro 3300/3400/3500/3700

Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar

Manual do Usuário do Tablet TBT 5000 Diebold

Ler Primeiro. Desembalar o Videoprojector Utilizar os Manuais Utilizar o CD-ROM de Documentação

Dispositivo de Alimentação Extra Nokia DC-11/DC-11K. Edição 2.1

TouchPad e Teclado. Número de peça: Este guia explica o TouchPad e o teclado do computador. Janeiro de 2007

LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÃO

Antes de instalar o software

Alto-falante HP Roar Plus. Outros recursos

Manual de Instruções do Cadastrador de Mesa Prox 125KHz USB

Utilitário Epson FAX Utility 2.0 para Windows

Dell Latitude E7240/E7440

Register your product and get support at CED370. Guia de Início Rápido PT-BR

Instruções para a substituição do disco rígido (HD)

Manual de instruções TAB-10C

Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário

Motorola Access Point C1. motorola.com

Transcrição:

Computador Móvel Dolphin 7600 com Windows Mobile 6.0 Guia de Início Rápido

Dolphin 7600 Computador Móvel Guia de Início Rápido Conteúdo da Caixa Verifique se a caixa de seu produto contém os seguintes itens: Dolphin 7600 - computador móvel (o terminal) Bateria principal (íon de lítio de 3,7 V) Fonte de Alimentação AC Adaptadores de Tomada Específicos da Região CD do Usuário Observação: Guarde a embalagem original caso precise devolver o terminal Dolphin para manutenção; consulte a página 7. Painél Frontal do Dolphin 7600 LED de Decodificação LED do Scanner Monitor VGA 1/4 Sensível ao Toque Tecla Scan Microfone Teclas de Navegação Teclado Rebaixado Tecla Liga/Desliga e de Luz de Fundo 1

Painéis Traseiro e Lateral do Dolphin 7600 *Janela do Mecanismo de Imagem Caneta Alto-falante Traseiro Porta do SIM Card Conexão para Acessórios Espaço para o Dedo Bateria Instalada Porta para Cartão de Memória Botão Lateral Conector de Alimentação DC Conector para Fone de Ouvido Porta IrDA *Puxe a aba de plástico para remover a capa de filme plástico de cima da janela do mecanismo de imagem antes de ativar o mecanismo. Painél Inferior do Dolphin 7600 Conector de E/S 2

Etapa 1: Inslatar a Bateria Principal 1 2! Use apenas as baterias de íon de lítio fornecidas pela Hand Held Products. O uso de qualquer bateria não vendida/fabricada pela Hand Held Products em um terminal Dolphin anulará a garantia e poderá resultar em danos ao terminal Dolphin ou à bateria. Etapa 2: Carregar as Baterias Os terminais Dolphin são fornecidos com a bateria principal e a bateria auxiliar interna praticamente descarregadas. Usando o cabo de carga do Dolphin, carregue a bateria principal por no mínimo quatro horas antes do uso inicial. 1 3 2! Use apenas os periféricos, cabos e adaptadores de alimentação do Dolphin. O uso de qualquer periférico, cabo ou adaptador de alimentação não vendido/fabricado pela Hand Held Products anulará a garantia e poderá danificar o terminal. 3

Etapa 3: Inicializar o Terminal O terminal é inicializado automaticamente assim que recebe alimentação de energia. NÃO pressione nenhuma tecla nem interrompa o processo de inicialização. Quando o processo de inicialização for concluído, a área de trabalho será exibida e o terminal estará pronto para ser usado. Reiniciando o Terminal Soft Reset: Mantenha pressionadas as teclas Vermelha + por aproximadamente 5 segundos. ESC Hard Reset: Mantenha pressionadas as teclas Vermelha + TAB por aproximadamente 5 segundos. Documentação do Usuário Por favor consulte o Guia do usuário do Dolphin 7600, disponível para download em www.honeywell.com/aidc. Periféricos e Acessórios do Dolphin 7600 Dolphin HomeBase Dolphin QuadCharger Kit de Montagem Móvel do Dolphin Kits de Cabos de Carga/Comunicação do Dolphin 4

Modelos Disponíveis do Dolphin 7600 De acordo com o modelo informado no part number, algumas configurações de rádio podem ou não estarem disponíveis no equipamento, verifique através da tabela abaixo quais os rádios presentes em seu produto: Part Number 7600BP 7600LP 7600BG 7600LG Rádios Disponíveis Bluetooth WiFi/Bluetooth GSM/Bluetooth GSM/WiFi/Bluetooth 5

Assistência Técnica Se você precisa de assistência para instalar ou programar seu dispositivo, por favor ligue para seu distribuidor local ou o escritório de suporte técnico mais próximo: América do Norte/Canadá Telefone: (800) 782-4263 Fax: (315) 554-6705 E-mail: natechsupport@honeywell.com América Latina Telefone: (803) 835-8000 Telefone: (800) 782-4263 E-mail: latechsupport@honeywell.com Brasil Telefone: +55 (21) 3535-9100 Fax: +55 (21) 3535-9105 E-mail: brsuporte@honeywell.com México Telefone: (803) 835-8000 E-mail: latechsupport@honeywell.com Europa, Oriente Médio e África Telefone: +31 (0) 40 7999 393 Fax: +31 (0) 40 2425 672 E-mail: eurosupport@honeywell.com Ásia Pacífico Telefone - Hong Kong: +852-3188-3485 or 2511-3050 Telefone - China: +86 21 6361 3818 E-mail: aptechsupport@honeywell.com Japão Telefone: +813 5770-6312 E-mail: aptechsupport@honeywell.com Malásia Telefone: +603-6201-7020 E-mail: aptechsupport@honeywell.com Assistência Técnica Online Você também pode acessar a assistência técnica online em: www.honeywell.com/aidc. 6

Reparo e Serviço de Produtos A Honeywell disponibiliza serviços para todos seus produtos através de seus escritórios em todo o mundo. Para serviços de garantia ou não, primeiramente entre em contato com o devido local abaixo para receber um número de Autorização de Retorno de Material (RMA #) antes de enviar seu produto. América do Norte Telefone: (800) 782-4263 Fax: (803) 835-8012 E-mail: naservice@honeywell.com América Latina Telefone: (803) 835-8000 Telefone: (800) 782-4263 Fax: (239) 263-9689 E-mail: laservice@honeywell.com Brasil Telefone: +55 (21) 3535-9100 Fax: +55 (21) 3535-9105 E-mail: brservice@honeywell.com México Telefone: +52 (55) 5203-2100 Fax: +52 (55) 5531-3672 E-mail: mxservice@honeywell.com Europa, Oriente Médio e África Telefone: +31 (0) 40 2901 633 Fax: +31 (0) 40 2901 631 E-mail: euservice@honeywell.com Ásia Pacífico Telefone: +852-2511-3050 Fax: +852-2511-3557 E-mail: apservice@honeywell.com Japão Telefone: +813-5770-6312 Fax: +813-5770-6313 E-mail: apservice@honeywell.com Assistência para Reparo e Serviços de Produtos Online Acesse a assistência de reparos e serviços de produtos online em: www.honeywell.com/aidc. 7

Garantia Limitada A Honeywell International Inc. ("Honeywell") garante seus produtos contra defeitos de materiais e de mão-de-obra e assegura a sua conformidade com as especificações publicadas da Honeywell aplicáveis aos produtos comprados no momento do embarque. Esta garantia não cobre nenhum produto Honeywell (i) instalado ou usado incorretamente; (ii) danificado por acidente ou negligência, incluindo falha ao seguir o cronograma correto de manutenção, reparos e limpeza; ou (iii) danificado devido à (A) modificação ou alteração efetuada pelo comprador ou outra parte, (B) corrente ou tensão excessiva aplicada às/proveniente das conexões de interface, (C) eletricidade estática ou descarga eletrostática, (D) operação sob condições além dos parâmetros operacionais especificados ou (E) reparo ou manutenção do produto por qualquer um que não o pessoal da Honeywell ou seus representantes autorizados. Esta garantia será válida pelo tempo divulgado pela Honeywell para o produto a partir do momento da compra ("Período de Garantia"). Qualquer produto com defeito deve ser enviado (despesas por conta do comprador), durante o Período de Garantia, à fábrica da Honeywell ou a um serviço técnico autorizado Honeywell para inspeção. Nenhum produto será aceito pela Honeywell sem uma Autorização de Retorno de Materiais, que deve ser solicitada à Honeywell. Caso o produto seja enviado à Honeywell ou à sua rede de assistência técnica autorizada dentro do Período de Garantia e a Honeywell determine que o produto apresentou defeitos devido a problemas de materiais ou mão-de-obra, ela, a seu exclusivo critério, reparará ou substituirá o produto sem nenhum ônus (a exceção é a despesa de envio à Honeywell, que fica por conta do comprador). EXCETO SE DE OUTRA FORMA ESTIPULADO POR LEI APLICÁVEL, A GARANTIA EXPOSTA ACIMA SUBSTITUI TODOS OS OUTROS ACORDOS E GARANTIAS, EXPRESSOS OU IMPLÍCITOS, VERBAIS OU POR ESCRITO, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO PARA UMA DETERMINADA FINALIDADE. A RESPONSABILIDADE DA HONEYWELL E A SOLUÇÃO EXCLUSIVA DO COMPRADOR SOB ESTA GARANTIA ESTÃO LIMITADAS AO REPARO OU À SUBSTITUIÇÃO DO PRODUTO DEFEITUOSO POR PEÇAS NOVAS OU RESTAURADAS. EM NENHUM EVENTO A HONEYWELL DEVERÁ SER RESPONSABILIZADA POR DANOS INDIRETOS, INCIDENTAIS OU CONSEQÜENCIAIS E, EM NENHUM EVENTO, NENHUMA RESPONSABILIDADE DA HONEYWELL ORIUNDA DE OU VINCULADA A QUALQUER PRODUTO VENDIDO DE ACORDO COM ESTE INSTRUMENTO (INDEPENDENTEMENTE DE TAL RESPONSABILIDADE SER ORIUNDA DE UMA REIVINDICAÇÃO BASEADA EM CONTRATO, GARANTIA, DANOS ETC.) DEVERÁ EXCEDER O MONTANTE REAL PAGO À HONEYWELL PELO PRODUTO. ESSAS LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE DEVERÃO PERMANECER EM PLENO VIGOR E EFEITO, AINDA QUE A HONEYWELL POSSA TER SIDO AVISADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS PREJUÍZOS, PERDAS OU DANOS. ALGUNS ESTADOS, PROVÍNCIAS OU PAÍSES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU AS LIMITAÇÕES DE DANOS INCIDENTES OU CONSEQÜENCIAIS, PORTANTO, A LIMITAÇÃO OU EXCLUSÃO PODE NÃO SE APLICAR A VOCÊ. Todas as disposições desta Garantia Limitada são separadas e individuais, o que significa que se alguma disposição for considerada inválida e sem efeito, tal determinação não deverá afetar a validade da aplicação de outras disposições deste instrumento. O uso de quaisquer periféricos não fornecidos pelo fabricante pode resultar em danos não cobertos pela garantia. Isso inclui, mas não se limita a: cabos, equipamentos de energia, suportes e estações de acoplamento. 8

A Honeywell estende essas garantias apenas aos usuários dos produtos. Essas garantias são intransferíveis. A duração limitada da garantia para o Dolphin 7600 é conforme segue: A duração da garantia limitada para terminais com um leitor integrado é de um ano. A duração da garantia limitada para telas de toque é de um ano, contanto que um protetor de tela seja aplicado e que uma caneta (stylus) seja usada pelo período de 12 meses da cobertura da garantia. A duração limitada da garantia para o dispositivo HomeBase e o dispositivo QuadCharger é de um ano. A duração limitada da garantia para as baterias é de um ano. O uso de qualquer bateria de qualquer outro fabricante que não seja a Hand Held Products pode resultar em danos não cobertos pela garantia. As baterias enviadas à Honeywell International Inc. em um estado reduzido podem ou não ser substituídas sob esta garantia. A duração da bateria aumentará bastante se forem seguidas as instruções relativas às baterias do Guia do Usuário do Computador Móvel Dolphin 7600. Como Estender a Garantia A Honeywell oferece uma variedade de planos de garantia para sua linha de hardware. Esses contratos oferecem extensão da cobertura da garantia do seu equipamento após a expiração da garantia inicial. Para mais informações, entre em contato com o representante de vendas, o representante de contas de clientes ou o diretor de marketing de produtos da Honeywell, ou ainda com o revendedor autorizado. 9

Isenção de Responsabilidade A Honeywell International Inc. ( Honeywell ) reserva-se o direito de efetuar alterações nas especificações e em outras informações contidas neste documento sem aviso prévio, e o leitor deverá em todos os casos consultar a Honeywell para determinar se alguma dessas alterações foi feita. As informações desta publicação não representam um compromisso por parte da Honeywell. A Honeywell não deverá ser responsabilizada por erros técnicos ou editoriais ou omissões contidas neste documento; tampouco por incidentes ou danos conseqüenciais resultantes do fornecimento, do desempenho ou do uso deste material. Este documento contém informações proprietárias protegidas por direitos autorais. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida em outro idioma sem o consentimento prévio por escrito da Honeywell. 2008 Honeywell International Inc. Todos os direitos reservados. Endereço na Web: www.honeywell.com/aidc Marcas Comerciais Dolphin, Dolphin RF, HomeBase, Mobile Base e QuadCharger são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Hand Held Products, Inc. ou da Honeywell International Inc. Microsoft, Windows, Windows Mobile, Windows CE, Windows NT, Windows 2000, Windows ME, Windows XP, ActiveSync, Outlook e o logotipo Windows são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation. Outros nomes de produto mencionados neste manual podem ser marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de suas respectivas empresas e são de propriedade de seus respectivos proprietários. Patentes Consulte a embalagem do produto para uma lista de patentes.

Honeywell 700 Visions Drive P.O. Box 208 Skaneateles Falls, NY 13153-0208 76-WM-QS Rev C 10/24/08