Instalação Elétrica. Symmetra LX Montagem em Torre/Rack. Modelo do UPS 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva 220/230/240 V, 4 a 8 kva

Documentos relacionados
Informações de Segurança ou Gerais

Mensagem de Segurança

Inicialização Guia. Symmetra LX Montagem em Torre/Rack. Modelo do UPS 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva 220/230/240 V, 4 a 8 kva

Guia de instalação. Symmetra LX Montagem em Torre/Rack. Modelo do UPS 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva 220/230/240 V, 4 a 8 kva

Guia de Instalação Smart-UPS On-Line APCRBC152/APCRBC141

As seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO

As seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO

Guia de Instalação do Módulo de Substituição de Bateria Smart-UPS On-Line APCRBC140/APCRBC140J

Guia de instalação Smart-UPS C 1500/2000 Rack-Mount 2U

Galaxy VX. Caixa do disjuntor da bateria Instalação GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/

Guia de instalação do Kit de Trilho de Montagem em Rack de 2 Colunas Smart-UPS On-Line

Galaxy VX. Gabinete de baterias clássico vazio Instalação GVEBC11 06/

Gabinete de baterias vazio de 1100 mm de largura

Galaxy VM. Caixa do disjuntor da bateria Instalação 09/2016.

Symmetra LX. Guia de Inicialização. Para uso com os modelos de no-break Symmetra LX: LEIA PRIMEIRO. No-break para montagem em rack.

Leia o Guia de Segurança antes de instalar o no-break.

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Galaxy VM. Caixa do disjuntor da bateria. Instalação 11/

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750

APC Smart-UPS XL SUA48XLBP. No-break 5U para Montagem em Torre/Rack Conjunto de Baterias Externas

Galaxy VM. Gabinete de baterias clássicas. Instalação 07/

Mensagem de Segurança

Manual de Instalação Smart-UPS On-Line SRT5K/6K Montado em Torres e Gabinete 3U/4U

Dell Storage Center. Guia de Introdução. Gabinete de expansão SCv300 e SCv320. Modelo normativo: E03J/E04J Tipo normativo: E03J001/E04J001

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante.

GVMCBC2NEC, GVMCBC2WEC, GVMCBC2WED, GVMCBC3WEC, GVMCBC3WED

Resumo da segurança do usuário

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

GVMCBC2NEC, GVMCBC2WEC, GVMCBC2WED, GVMCBC3WEC, GVMCBC3WED

Installation Job Aid (Portugues do Brasil) for Avaya Virtual Services Platform 7000 Series

Guia de Instalação do Smart-UPS On-Line SRT8K/SRT10K Montagem em Torre/Rack 6U

Manual de Instalação Smart-UPS On-Line SRT5K/6K Tower/Rack-Mount 3U/4U

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

No-break. 650i / 650 / 850i / 850 / 1200i / 1200 / 2200 i / Protege seus dados e equipamentos eletrônicos

Medidor Trifásico SDM630D

CENTRO DE CONTROLE DO TRITURADOR

Dell Storage Center. Guia de Noções Básicas. Gabinete de expansão SC100 e SC120. Modelo normativo: E03J, E04J Tipo normativo: E03J001, E04J001

Eaton Guia do usuário de Módulos de distribuição 9PX PowerPass e Transformadores 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 e 9PXPPDM1

Manual de Instalação Lava-louças para Embutir DWI60

Preparando seu computador para montagem em suporte de parede

APC Smart-UPS RT SURTA48XLBP/SURTA48XLBPJ Manual do Usuário do Conjunto de Baterias Externas

Instale o Guide Smart-UPS On-Line Pacote de Bateria Externo SRT96BP/72BP

Instale o Guide Smart-UPS On-Line Pacote de Bateria Externo SRT96BP/72BP

Instale o Guide Smart-UPS On-Line Conjunto de Baterias Externas SRT192 BP/BP2/BPJ

Manual de Instalação Elétrica

ÍNDICE. 1. Geral Conteúdo da embalagem Configuração do cabo Conectores Comprimento do cabo 5

PROJETOR DE LED SÉRIE KFL


Gabinete de Expansão SCv360

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A

PowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta

Manual de funcionamento

Fonte de Alimentação Remota

Symmetra PX. 48 kw 400 V Instalação 07/2017.

Symmetra PX. 48 kw 400 V Instalação 11/


Symmetra PX. 48 kw 400 V. Instalação 06/

Symmetra PX com bypass de manutenção

Smart-UPS RT Conjunto de Baterias Externas Montagem em Rack/Empilhada - 6U

Smart-UPS RC Conjunto de Baterias Externas Montagem em Torre/Rack 4U

DEH-X5700BT DEH-4700BT

Instruções de substituição da bateria para HPE Edgeline EL1000 System

Guia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox

Manual de Instruções Analisador de Baterias CA25

Dimensões da LB-100 LED Balls. Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala.

Unidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware

- LIGA: Para ligar o gerador - DESLIGA: Para desligar o gerador Voltímetro

Multímetro Digital Incoterm MD020. Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES

Instruções de substituição da bateria para o HPE ProLiant MicroServer Gen10

1. Especificações Geral Conteúdo da embalagem Especificações do modelo Normas de segurança e proteções...

Terminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

Instruções de Instalação em Rack

DGS-1024d D-link. Conteúdo de pacote. O pacote deve conter os seguintes itens:

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

Manual de Referência e Instalação

Painel de controle de energia com disjuntores

Symmetra PX com Bypass de manutenção

Fonte Full Range Vac/Vdc 24 Vdc/ 3A

w w w. e l e t r o n p l a s t. c o m. b r

APC Smart-UPS BR XL 24V Banco de Baterias - Manual de Instalação e Uso

Instruções para retirada da embalagem e montagem. NetShelter SV AR2400FP1

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit

Smart-UPS XL Conjunto de Baterias Externas

Manual de Instruções Auxiliar Para Troca de Baterias 12V.

Dispositivos de proteção recomendados e dimensões dos condutores

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação.

SINUS TRIAD UPS. 3 a 10 kva DUPLA CONVERSÃO

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora em cores Phaser 8400

ÍNDICE. 1. Geral Especificações Visão geral Tensão e proteções Certificados de segurança Conteúdo da embalagem 5

Symmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo 12/2016.


HFX & HFXE T8 REATOR ELETRÔNICO & REATOR ELETRÔNICO COMBINADO COM INVERSOR DE EMERGÊNCIA PARA ÁREAS CLASSIFICADAS.

Symmetra PX com Bypass de manutenção

10/100BASE-TX para 100BASE-FX. Fast Ethernet. Conversor de mídia. Guia de Instalação Rápida

SL620 Guia rápido de instalação e início Exclusivamente para Impressoras DNP

Symmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo 04/2016.

Transcrição:

Instalação Elétrica Symmetra LX Montagem em Torre/Rack Modelo do UPS 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva 220/230/240 V, 4 a 8 kva 200 V, 4 a 16 kva 208/240 V, 4 a 16 kva 220/230/240 V, 4 a 16 kva

Informações Importantes sobre Segurança GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES - Este manual contém instruções importantes que devem ser seguidas durante instalação e manutenção da APC TM pelo equipamento e baterias da Schneider Electric. Leia atentamente as instruções. Leia atentamente as instruções para se familiarizar com o equipamento antes de tentar instalá-lo, operá-lo, ou mantê-lo. As mensagens especiais abaixo podem ser exibidas em todo este manual ou no equipamento para avisar sobre os possíveis riscos ou para chamar a atenção para informações que esclarecem ou simplificam um procedimento. A adição deste símbolo em Perigo ou Advertência do produto indica que um perigo elétrico existe que irá resultar em ferimentos se as instruções não forem seguidas. Este é o símbolo de alerta de segurança. Ele é usado para alertá-lo sobre possíveis perigos que podem provocar ferimentos. Siga todas as mensagens de segurança que acompanham este símbolo para evitar possíveis ferimentos ou morte. PERIGO PERIGO indica uma situação perigosa que, caso não seja evitada, resultará em morte ou lesão séria. ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA indica uma situação perigosa que, caso não seja evitada, pode resultar em morte ou lesão séria. CUIDADO CUIDADO indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos leves ou moderados. AVISO AVISO é usado para abordar práticas não relacionadas a lesões físicas. Diretrizes de Manipulação de Produto <18 kg <40 lb 18-32 kg 40-70 lb 32-55 kg 70-120 lb >55 kg >120 lb 1

Informações de Segurança ou Gerais Inspecione o conteúdo da embalagem após o recebimento do mesmo. Notifique a transportadora e o revendedor em caso de danos. Este equipamento é para uso em um local de acesso restrito. Siga todas as normas e códigos de eletricidade nacionais e locais. O cabeamento deve ser feito por um eletricista qualificado. Não trabalhe sozinho em condições de risco. As alterações e modificações feitas nesta unidade que não tenham sido expressamente aprovadas pela Schneider Electric IT Corporation podem anular a garantia. Este UPS se destina apenas a uso interno. Não opere esta unidade sob luz solar direta, em contato com líquidos ou onde exista muita poeira ou umidade. Certifique-se que as aberturas para ventilação no UPS não estejam bloqueadas. Reserve espaço para uma ventilação adequada. Para o UPS com cabo de tensão instalado na fábrica, conecte o cabo de alimentação UPS diretamente a uma tomada na parede. Não use protetores de sobrecarga ou extensões. O equipamento é pesado Sempre pratique técnicas de elevação segura e adequadas para o peso do equipamento. As baterias são pesadas. Remova as baterias antes de instalar o UPS e as baterias externas (XLBP) em um rack. Sempre instalar os XLBP na parte inferior e racks montados. O UPS deve ser instalado acima dos XLBPs. Sempre instalar os equipamentos periféricos acima do UPS montado no rack. Segurança do sistema elétrico Não manuseie nenhum conector metálico antes de desconectar a eletricidade. Nos modelos com uma entrada com cabo, a conexão com o circuito de derivação (rede) deve ser feita por um eletricista qualificado. Somente para modelos de 230 V: Para manter a conformidade com a diretiva EMC para produtos vendidos na Europa, o comprimento máximo dos cabos de saída conectados com o UPS não pode ser maior que 10 metros. O condutor de aterramento de proteção do UPS carrega a corrente de fuga dos dispositivos da carga (computadores e equipamentos). Um condutor de aterramento isolado deve ser instalado como parte do circuito da extensão que abastece o UPS. O condutor deve ter o mesmo tamanho e material de isolamento que os condutores de alimentação do circuito ramificado aterrados e não aterrados. O condutor será tipicamente verde, com ou sem uma faixa amarela. A corrente de fuga para um UPS de Tipo A conectável pode exceder 3,5 ma quando um terminal aterrado separado é usado. O condutor de aterramento de entrada do UPS deve estar devidamente ligado ao aterramento de proteção no painel de serviço. Se a potência de entrada do UPS for fornecida por um sistema separado, o condutor de aterramento deve ser ligado ao transformador de alimentação ou conjunto gerador do motor. Segurança durante o cabeamento Verifique se todos os circuitos de derivação (rede) e baixa tensão (controle) estejam desenergizados e bloqueados antes de instalar cabos ou fazer conexões, seja na caixa de junção ou no UPS. O cabeamento deve ser feito por um eletricista qualificado. Selecione as dimensões dos cabos e os conectores de acordo com as normas e códigos nacionais e locais. A fiação deve ser aprovada por um inspector de fiação local O alívio da tensão é necessário para todos os cabos rígidos (fornecidos com os produtos selecionados). Alívios de tensão de encaixe são recomendados. Todas as aberturas que permitem o acesso a terminais de cabeamento do UPS devem ser fechadas. Se você não fizer isso, poderá haver ferimentos pessoais ou danos aos equipamentos. 2

Segurança de desenergização O UPS contém baterias internas e pode apresentar um risco de choque mesmo quando desconectado da alimentação AC e DC Os conectores de saída AC e DC podem ser energizados por controle remoto ou automático a qualquer momento. Antes de instalar ou reparar o equipamento, execute as seguintes tarefas: Defina o interruptor de ativação do Sistema para a posição OFF Coloque o disjuntor de energia na posição ON (ligado). Desconecte os módulos de bateria. Desconecte o gabinete da bateria externa, se fornecido. Desconecte o circuito de alimentação/derivação Segurança da bateria Ao substituir as baterias, substitua-as pelo mesmo número e tipo. As baterias normalmente duram dois to cinco anos. Fatores ambientais afetam a vida útil da bateria. Altas temperaturas, energia da rede elétrica de baixa qualidade e descargas freqüentes e de curta duração irão reduzir a vida útil da bateria. As baterias devem ser substituídas antes do fim da vida útil. Substitua as baterias imediatamente quando a unidade indicar que a substituição da bateria é necessária. APC TM da Schneider Electric utiliza baterias Seladas de Chumbo Ácido Livres de Manutenção. Sob uso e manuseio normais, não há contato com os componentes internos da bateria. O excesso de carga, o aquecimento excessivo ou outro uso indevido de baterias podem resultar em uma descarga de eletrólito da bateria. Os eletrólitos liberados são tóxicos e nocivos à pele e aos olhos. CUIDADO: Antes de instalar ou substituir as baterias, remova as jóias, como correntes, relógios de pulso e anéis. Use ferramentas que tenham os cabos isolados. A alta corrente de curto-circuito através de materiais condutores pode causar queimaduras severas. CUIDADO: Não nunca jogue as baterias no fogo. As baterias podem explodir. CUIDADO: Não abra nem destrua as baterias. O material liberado é prejudicial à pele e aos olhos, e pode ser tóxico. Informações gerais O modelo e os números de série estão localizados em uma pequena etiqueta no painel traseiro. Para alguns modelos, existe uma etiqueta adicional localizada no chassi sob o painel frontal. Sempre reciclar as baterias usadas. Recicle a embalagem ou guarde-os para reutilização. 3

Instalação Elétrica PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO Siga todas as normas e códigos de eletricidade nacionais e locais. O cabeamento deve ser feito por um eletricista qualificado. Leia e siga todas as instruções de segurança e instalação neste manual. O não cumprimento destas instruções pode resultar em danos ao equipamento, ferimentos pessoais ou morte. Faça o cabeamento do UPS CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO Desconecte o disjuntor do painel elétrico antes de instalar ou reparar a unidade ou o equipamento conectado. Desconecte o equipamento da unidade antes de fazer manutenção em qualquer equipamento. Os conectores de saída AC e DC podem ser energizados por controle remoto ou automático a qualquer momento. Não use o UPS como uma desconexão de segurança. O não cumprimento dessas instruções pode resultar em ferimentos leves ou moderados. CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO Siga todas as normas e códigos de eletricidade nacionais e locais. O cabeamento deve ser feito por um eletricista qualificado. O calibre do cabo deve cumprir a capacidade de amplificação necessária e os códigos elétricos nacionais e locais. Utilize alavancas de contração por Encaixe fornecidas com a unidade. O UPS deve ser conectado a uma extensão do circuito, equipado com um disjuntor nominal conforme especificado nas tabelas abaixo. Entrada de torque do parafuso do terminal recomenda o seguinte. Veja a tabela da fiação. Uma vez que o cabeamento esteja completo, todas as aberturas em todo o cabeamento devem ser cobertas. O não cumprimento dessas instruções pode resultar em ferimentos leves ou moderados. 4

O Cabeamento do UPS continua Modelos de 220/230/240 V Conexões de entrada Carga máxima Método Tensão (Vac) Classificação do Disjuntor * Conexão 8 kva Fiação (Padrão em unidades Torres ou em 16 kva Fiação (Padrão em unidades Torres ou em Carga máxima Método 1 fases 220, 230, 240 3 fases 380, 400, 415 1 fases 220, 230, 240 3 fases 380, 400, 415 Tensão (Vac) Conexões de saída 50 A Disjuntor externo #6 AWG (16 mm²) Torque 40 in-lb (4.5 Nm) Monofásica: 3 cabos, L1-N-G Trifásica: 5 cabos, L1-L2-L3-N-G 100 A Disjuntor externo #3 AWG (25 mm²) Torque 40 in-lb (4.5 Nm) Monofásica: 3 cabos, L1-N-G Trifásica: 5 cabos, L1-L2-L3-N-G Classificação do Disjuntor * Conexão 8 kva Fiação (Padrão em unidades Torres ou em Tomadas de Saída (Padrão em unidades 16 kva Fiação (Padrão em unidades Torres ou em Tomadas de Saída (Padrão em unidades * Recomendado 220 230 240 220 230 240 220 230 240 220 230 240 50 A Disjuntor externo #6 AWG (16 mm²) Torque 40 in-lb (4.5 Nm) Monofásica: 3 cabos, L1-N-G tomadas 6 (IEC 320 C19) com disjuntores 6 (15 A, 250V) 8 (IEC 320 C13) tomadas com 2 Disjuntores de (10 A 250 V) 100 A Disjuntor externo #3 AWG (25 mm²) Torque 40 in-lb (4.5 Nm) Monofásica: 3 cabos, L1-N-G tomadas 10 (IEC 320 C19) com disjuntores 10 (15 A, 250 V) 8 (IEC 320 C13) tomadas com 2 Disjuntores de (10 A 250 V) 5

O Cabeamento do UPS continua Modelos de 200/208/240 V Conexões de entrada Carga máxima Método Tensão (Vac) Classificação do Disjuntor * Conexão 8 kva Fiação (Padrão em unidades Torres ou em 16 kva Fiação (Padrão em unidades Torres ou em Carga máxima Método 200, 208 ou 240 50 A Disjuntor externo #6 AWG (14 mm² Japan) Torque 40 in-lb (4.5 Nm) 4 cabos (L1-L2-N-G) 200, 208 ou 240 100 A Disjuntor externo #3 AWG (22 mm² Japan) Torque 40 in-lb (4.5 Nm) 4 cabos (L1-L2-N-G) Tensão (Vac) Conexões de saída Classificação do Disjuntor * Conexão 8 kva Fiação (Padrão em unidades Torres ou em Receptáculos de saída (padrão de unidades montadas em racks) 16 kva Fiação (Padrão em unidades Torres ou em Receptáculos de saída (padrão de unidades montadas em racks) * Recomendado 100/200, 120/208, ou 120/240 100/200, 120/208, ou 120/240 100/200, 120/208, ou 120/240 100/200, 120/208, ou 120/240 50 A Disjuntor externo #6 AWG (14 mm² Japan) Torque 40 in-lb (4.5 Nm) 4 cabos (L1-L2-N-G) 2 (L14-30R) 4 (L5-20R) 90 A Disjuntor externo #3 AWG (22 mm² Japan) Torque 40 in-lb (4.5 Nm) 4 cabos (L1-L2-N-G) 4 (L14-30R) 8 (L5-20R) 6

O Cabeamento do UPS continua Coloque o disjuntor para a posição OFF. 200/208 V 220/230/240 V sy10136b Remova os dois parafusos que prendem a bandeja do AC ao chassi do UPS. Deslize a bandeja de AC para fora do UPS. sy10135a Insira o conduíte de tamanho adequado através dos orifícios de alívio de tensão na bandeja de AC. Fixe o conduite à bandeja de AC com grampos de conduítes de tamanho apropriado. sy10135b 7

O Cabeamento do UPS continua Use cabo de calibre adequado referenciado na tabela no início deste capítulo. Insira a entrada de tamanho apropriado e os cabos de saída através dos conduítes e na bandeja de AC. Uma vez que os cabos estão nos conduítes, conecte os cabos de entrada e saída aos terminais adequados. Consulte a etiqueta no UPS ou a tabela no início deste capítulo. Fixe os cabos usando a torção referenciada na tabela no início deste capítulo. sy10137a Para testar as conexões do cabo rígido: Ligue a energia elétrica. Ligar o disjuntor de circuito de entrada, e o sistema de interruptor de ativação. system enable switch Se o valor Vin no display do UPS não coincide com a tensão de derivação, verifique a fiação de entrada. 200/208 V 220/230/240 V input circuit breaker sy10139b 8

Para testar a fiação de saída, ligue (ON) o interruptor de desvio de manutenção. 200/208 V 220/230/240 V sy10140a Depois de verificar as conexões com cabo, desligue OFF o disjuntor de entrada e o interruptor de desvio de manutenção. 9

Conecte o Desligamento (OFF) de Emergência PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO Siga todas as normas e códigos de eletricidade nacionais e locais. O cabeamento deve ser feito por um eletricista qualificado. Leia e siga todas as instruções de segurança e instalação neste manual. Conecte um circuito de Desligamento Off de Emergência Remoto. O não cumprimento destas instruções pode resultar em danos ao equipamento, ferimentos pessoais ou morte. É necessário instalar uma Chave de Desligamento Off de Emergência remota (REPO). Consulte o Guia de Segurança e Informações Gerais do Symmetra LX para obter os requisitos REPO e as instruções de segurança detalhadas. Remova o painel de acesso do disjuntor. sy10141a Para uma instalação que vai usar um contato interruptor externo, conecte o interruptor de REPO a uma ponte existente Para uma instalação que utilize um contato de interruptor e uma fonte de energia externa de 24 V, remova a ligação em ponte e conecte o interruptor de REPO com um cabo e terminal da alça de anel para o fornecimento de energia externa. 24 Vdc 10

Acessórios Opcionais Cartão de Acessórios NMC Um cartão de acessório opcional está disponível com algumas configurações. Algumas configurações incluem um cartão de acessório de gerenciamento adicional. Instale o cartão de acessório de gestão na abertura vazia no lado traseiro do UPS. Um guia de instalação está incluído com o cartão acessório de gestão. sy10144a Painéis PDU e de Conexão da Carga Um painel PDU opcional está disponível com algumas configurações. Um guia de instalação está incluído no painel do PDU opcional. A carga pode ser conectada diretamente ao UPS utilizando as tomadas de saída do painel de PDU. Certifique se a carga total conectada à um painel de PDU não excede a especificação do disjuntor para o painel de PDU. 11

12

APC by Schneider Electric Centro de serviços de atendimento ao cliente O Serviço de Atendimento ao Cliente para este ou qualquer outro produto da Symmetra by Schneider Electric está disponível sem custo em uma das seguintes maneiras: Visite o website da APC by Schneider Electric, www.apc.com para acessar documentos na Base de Conhecimento da APC by Schneider Electric e para enviar solicitações ao Serviço de Atendimento ao Cliente. www.apc.com (Sede Corporativa) Conecte-se aos websites localizados da APC by Schneider Electric para países específicos, os quais oferecem informações sobre o Serviço de Atendimento ao Cliente. www.apc.com/support/ Suporte global para pesquisas na Base de Conhecimento da APC e uso de suporte por email. Entre em contato com uma central de suporte ao cliente da APC by Schneider Electric por telefone ou email. Local, centros específicos do país: vá para www.apc.com/support/contact para informações de contato. Para obter informações sobre como acessar o Serviço de Atendimento ao Cliente local, entre em contato com o representante da APC by Schneider Electric ou com outros distribuidores dos quais adquiriu o produto APC by Schneider Electric. 2018 APC by Schneider Electric. APC, the APC logo, Smart-UPS e Symmetra é de propriedade da Schneider Electric Industries S.A.S. ou de suas empresas afiliadas. Todas as outras marcas comerciais são propriedade de seus respectivos donos. PB 990-1540E 04/2018