Não se compreende na presente, a reposição de peças e materiais que apresentem, a qualquer época, defeitos pelo desgaste natural do uso.



Documentos relacionados
MANUAL DO USUÁRIO ALTSEAL PLUS. ALT Equipamentos Médico Odontológicos Ltda.

SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

Introdução e identificação dos aparelhos Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões...

MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: GDE. SÃO PAULO (11)

Manual de Instruções Bebedouro Stilo Eletrônico. Imagem meramente ilustrativa.

CAFETEIRA INOX 30 TEMP

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

PREZADO CLIENTE DESCRIÇÃO DO PRODUTO GARANTIA DO EQUIPAMENTO DADOS GERAIS

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES

ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power

Surg Light. Manual do Usuário

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000

BOTÃO DE TOQUE POR PROXIMIDADE

3 Manual de Instruções

EQUIPAMENTOS MÉDICOS ODONTOLÓGICOS LTDA INSTRUÇÕES DE USO ALTSONIC CERAMIC II ALTSONIC CERAMIC II DIGITAL

MANUAL Sanitizador Profissional

Manual do Proprietário SELAMAX MP300

Condições de Instalação e Uso

PAR 36 Manual de Operações

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400

Ciclone. fig. B. fig. A. fig. C. Conteúdo. Legenda. Descrição do equipamento. Apresentação. Instalação. Fecha - mais sucção. Abre - menos sucção

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) LINHA DIRETA

Ari Jr. Diego Thamy. Manual de Instruções Manual de Instruções. Ari Jr Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

Biopdi. Equipamentos médicos e odontológicos. Manual do Usuário Cicladora Térmica com cesta

TERMO DE GARANTIA. Exija, pois, do estabelecimento comercial revendedor, o preenchimento correto deste Termo de Garantia.

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Termômetro Digital de Testa e Ouvido

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

CUIDADOS E PRECAUÇÕES Não usar o aparelho em presença de mistura inflamável com ar, oxigênio ou oxido nitroso.

ATENÇÃO Interfone T-38

Dimensões do corte no piso para a instalação do laço indutivo Conexões elétricas Alimentação da placa detectora de massa metálica...


APRESENTAÇÃO. Seu equipamento foi projetado e aperfeiçoado dentro dos padrões da mais moderna tecnologia para o trabalho de profilaxia dentária.

Fone: Manual de Instruções. Bloco Digestor DQO Microprocessado Mod.: 25439

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES

2-Instalação da cuba. 1-Apresentação. Cuba de Ionização Abraçadeira s. Cano. Mangote

Retificador No Break duo

GARANTIA DELTAFIRE. Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless SISTEMAS DE SEGURANÇA

PREZADO CLIENTE DESCRIÇÃO DO PRODUTO GARANTIA DO EQUIPAMENTO

SKY SHOW Manual de Operações

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

07/ / REV.2. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

03/ REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

Manual do Usuário do Cell Bridge GSM Tronco

11/ REV.1. SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

Introdução Identificação do aparelho...3. Fixação do aparelho no box...3. Instalação elétrica...4. Acionamento do aparelho...

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

ST 160 ST # Manual de Referência e Instalação

ManualdeInstruções einformaçõestécnicas ESTERILIZADORDEAR AKR-EARD/C-36W UVC. lâmpadasequipamentosespeciais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

Balanças C&F Pesadoras

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES

Manual Prensa Combo 8x1 JD INK JET

MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO MODELO: PH-222

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO RASTREADOR DE FIOS E CABOS NÃO ENERGIZADOS MODELO LT-2012

MANUAL DO USUÁRIO SECADOR DE CABELOS CADENCE IRIS SEC400

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR

Mixer Black Plus 2. Manual de Instruções

Manual de Instruções

11/ REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções

Torradeira Tosta Pane Inox

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

PRESSURIZADOR PL - 9 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E GARANTIA. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR

RéguaFox. alumínio e policarbonato. manual de instruções

Splitter DMX 4 Saídas

Desempenadeiras DPC-4 / DPC-5 MANUAL BÁSICO DO OPERADOR

MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DO USUÁRIO KIT TORQUÍMETRO

INSTRUÇÕES DE USO UMIDIFICADOR DE POLIPROPILENO MORIYA

Manual do Usuário. Serra Sagital Ortopédica

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções

T O M e P U L S O. Disca em linhas ECONÔMICAS. Discadora Telefônica

AC 3.1/0308. Adega Climatizada Manual de Instruções

ÍNDICE CONHECENDO A MÁQUINA...1 TRABALHANDO COM A PREMIUM...3 CUIDADOS GERAIS...5 CERTIFICADO DE GARANTIA...6

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050

Manual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA H. Versão SAC: ATENÇÃO: Não Cobrir

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA

BANQUETA EM ABS MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo ABS 801 e ABS 802. Leia com atenção e guarde este manual para consultas futuras.

MANUAL CARREGADOR DE BATERIAS 12V 5A/7A 110/220V

TESTADOR DE CABOS DE REDE Network Cable Tester Probador de Cable de Red ezlan

Manual de Instruções RETÍFICA RETA 1/4 AR 1214

Descrição DH-50. Fone de Cabeça HZ-30 Tiara. Adaptador USB para Fone de Cabeça DS-50. Apoio Lateral. Espuma Lateral. Suporte Tiara.

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16)

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO PARA FERRO DE SOLDA MODELO DK-191. julho 2009

TANQUE DE FIBRA DE VIDRO Série TFV

À Prova de Respingos (IP44)

EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO

ATENÇÃO Interfone T-35

Transcrição:

TERMO DE GARANTIA A garantia prestada pela ALT-EQUIPAMENTOS MÉDICOS E ODONTOLÓGICOS LTDA. circunscreve-se se apenas às constantes do TERMO DE GARANTIA e e restritas aos eventuais defeitos de material ou manufatura. Assim, obriga-se a ALT a a promover tão somente o conserto e a substituição de peças que, no período de 12 (doze) meses, apresentem defeitos efetivamente constatados pelo fabricante. Após a constatação destes, o conserto do aparelho e a substituição de peças serão promovidos gratuitamente. Caberá ao adquirente, cobrir as despesas decorrentes do transporte ou encargos de estadas de técnicos designados para a execução dos reparos, quando fora do município de Ribeirão Preto - SP. Não se contempla neste Termo a reparação de danos causados por acidente, negligência, inexperiência operacional, exposição ao tempo, uso inadequado, instalação em rede elétrica de tensão imprópria ou sujeita a flutuações excessivas, ou ainda tenha inválida também a presente Garantia, a remoção ou alteração dos números de séries ou outros elementos identificadores do aparelho, impressos nas respectivas etiquetas e lacres. Não se compreende na presente, a reposição de peças e materiais que apresentem, a qualquer época, defeitos pelo desgaste natural do uso. Não perca sua garantia, para validar ela entre no site WWW.altequipamentos.com.br e cadastre-se se assim você está garantindo que seu equipamento tenha um ano de garantia.

APRESENTAÇÃO Seu equipamento foi projetado e aperfeiçoado dentro dos padrões da mais moderna tecnologia para o trabalho de profilaxia dentária. A simplicidade de operação e manutenção, juntamente com importantes avanços tecnológicos incorporados faz deste equipamento indispensável aos profissionais da área de odontologia. Dedicamo-nos intensamente para garantir sua segurança. Esperamos assim, obter o mais alto nível de satisfação de nossos clientes. Este manual tem por finalidade familiarizá-lo lo com as características e funcionamento de seu equipamento e preveni-lo quanto aos cuidados que devem ser tomados para que sejam atingidos resultados satisfatórios, bem como obter um aumento da vida útil do equipamento. Leia todas as instruções contidas nesta Instrução de Uso antes de instalar ou operar este produto. Certifique-se de que todas as instruções estejam informadas no conteúdo deste manual. Conhecer o produto é o primeiro passo para se obter dele o melhor desempenho de suas funções. É importante conhecer alguns aspectos que podem comprometer a garantia em virtude de negligência, má utilização, reparos não autorizados, etc. Os Termos de Garantia encontram-se no final deste manual. ALT Equipamentos Médico Odontológicos Ltda. Rua Major Rubens Vaz, 915 - Campos Elíseos - CEP. 14080-510 - Ribeirão Preto - SP Fone: (16) 3628-0057 alt.equipamentos@terra.com.br www.altequipamentos.com

ÍNDICE Segurança......05 1.Descrição do produto... 06 2.Especificações técnicas...... 08 2.1ALTLUX I...08 2.2ALTLUX II......09 2.3Informações técnicas.........10 2.4 Acessórios...... 09 2.5 Dimensões ALTLUX I... 12 2.6 Dimensões ALTLUX LUX II......13 2.7 Condições de transporte e armazenamento...... 14 2.8Simbologias no produto...15 3.Instalação......16 3.1Instalações Físicas............16 3.2Instalações Elétricas............16 4. Operação......17 4.1 Preparando para operação...17 4.2 Funcionamento......18 4.2.1 ALTLUX I......18 4.2.2 ALTLUX II......18 5.Manutenção......20 5.1 Cuidados especiais......20 5.2 Limpeza e desinfecção.........21 5.3 Problemas, causas e soluções......21 6. Normas de garantia......22 6.1Garantia... 22 6.2Certificados de Garantia.........22 6.3 Manutenção...22 6.4Serviços de atendimento......22 6.5 Considerações finais.........22

SEGURANÇA INDICAÇÕES Clínicas e consultórios odontológicos que necessitam executar procedimentos com aplicação de produtos fotossensíveis. RECOMENDAÇÕES ADICIONAIS Instalação e serviços de assistência técnica, devem ser executados somente por pessoal do serviço autorizado. Este equipamento destina-se se ao uso odontológico, devendo ser utilizado e manuseado por pessoa capacitada, observando as instruções contidas neste manual. É obrigação de o usuário usar somente instrumentos de trabalho em perfeitas condições e proteger a si, pacientes e terceiros contra eventuais perigos. Proteja sempre as ponteiras condutoras de luz contra acúmulos excessivos de resíduos utilizando filme de PVC ( magipack ). O acúmulo de sujeira reduz drasticamente a potência de saída do equipamento, comprometendo a correta polimerização dos materiais ou outro procedimento realizado. Nunca incida o feixe de luz diretamente sobre os olhos. Utilize sempre proteção adequada para bloquear a luz emitida durante a aplicação. Não exponha o equipamento diretamente a luz solar, pois poderá causar o envelhecimento precoce de suas partes. Após inutilizar este equipamento, o mesmo deve ser descartado em local apropriado (conforme legislação local). CONTRA-INDICAÇÕES Este equipamento não deve ser usado na presença de misturas anestésicas inflamáveis ou produtos que possam gerar explosões. ADVERTÊNCIAS O uso de qualquer parte, acessório ou material não especificado ou previsto nestas Instruções de Uso é de inteira responsabilidade do usuário.

1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Os Fotopolimerizadores ALTLUX I e ALTLUX II são equipamentos para fotopolimerização de resinas, adesivos e selantes dentais. Possuem a mais nova tecnologia em fotopolimerização de resinas compostas, através da utilização de LED (luz emitida por diodo) que produz luz com comprimento de onda na faixa de 470nm, possibilitando assim maior eficiência, segurança e economia no processo de polimerização das resinas compostas que usam a canforoquinona como fotoiniciador, com o máximo rendimento na faixa do espectro de luz visível em um comprimento de onda de 470 nm. Portanto as características desta luz são fatores de grande relevância na qualidade final da cura. Vantagens dos fotopolimerizadores (ALTLUX e ALTLUX II): Luz espectralmente mais seletiva que lâmpadas convencionais. Luz fria, não aquece a resina e o dente. Equipamentos compactos e leves que proporcionam conforto no manuseio. Baixo consumo de energia. Maior tempo de vida útil do elemento emissor de luz. Não utilizam filtro óptico. Não necessitam sistema de ventilação forçada. Os condutores de luz são removíveis, confeccionados em polímero de alta resistência e fácil manutenção. IMPORTANTE: Este equipamento destina-se somente para uso odontológico, devendo ser utilizado e manuseado por pessoa capacitada, observando as instruções contidas neste manual. É obrigação de o usuário usar somente instrumentos de trabalho em perfeitas condições e proteger a si, pacientes e terceiros contra eventuais perigos.

1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO ALTLUX I Controle de operação na própria caneta. Dispositivo sonoro que atua indicando com bip início e término da operação. Tempo programável em 20, 40 e 60 segundos e sinal sonoro com bip a cada 10 segundos. Interrupção da operação em qualquer momento independentemente da programação. Indicador luminoso verde para 20 segundos, amarelo para 40 segundos e vermelho para 60 segundos, permitindo ao operador fácil visualização do tempo programado. Condutor de luz padrão (curva) removível, confeccionado em polímero de alta resistência e fácil manutenção. Protetor ocular giratório em acrílico, pode ser posicionado de forma a obstruir o reflexo de luz, qualquer que seja a arcada, quadrante, dente ou face dental. Suporte da peça de mão em acrílico, que assegura fácil acesso e manuseio.. Corpo da caneta construído em alumínio anodizado. Fonte de alimentação chaveada, permite sua utilização em qualquer tensão de alimentação entre (90 à 240 Volts AC 50 / 60 Hz). ALTLUX II Controle de operação na própria caneta. Dispositivo sonoro que atua indicando com bip início e término da operação. Tempo programável em 20, 40 e 60 segundos e sinal sonoro com bip a cada 10 segundos. Interrupção da operação em qualquer momento independentemente da programação. Timer com display digital, permite ao operador concentrar-se nos ciclos de polimerização em diferentes procedimentos clínicos sem a necessidade de olhar para a luz ou desviar a atenção para a contagem dos bips sonoros. Condutor de luz padrão (curva) removível, confeccionado em polímero de alta resistência e fácil manutenção. Protetor ocular giratório, pode ser posicionado de forma a obstruir o reflexo de luz, qualquer que seja a arcada, quadrante, dente ou face dental. Suporte da peça de mão em acrílico, que assegura fácil acesso e manuseio. Gabinete em plástico resistente. Corpo da caneta construído em alumínio anodizado. Fonte de alimentação chaveada, permite sua utilização em qualquer tensão de alimentação entre (90 à 240 Volts AC 50 / 60 Hz).

2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 2.1 Especificações ALTLux I Fig. 01 01- Fonte. 02- Cabo da fonte. 03-03- Peça de mão (caneta). 04- Botão de acionamento (caneta). 05-05- Indicador visual de tempo (Led). 06- Protetor ocular. 07-07- Ponteira condutora de luz. 08- Etiqueta de identificação do produto.

2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 2.1 Especificações ALTLux II Fig. 02 01- Gabinete. 02- Painel frontal. 03- Cabo da peça de mão (caneta). 04- Suporte da peça de mão (caneta). 05- Peça de mão (caneta). 06- Botão de acionamento (caneta). 07- Fusível. 08- Tomada entrada de corrente. 09- Cabo entrada de corrente. 10- Chave ON / Liga OFF / Desliga. 11- Display. 12- Protetor ocular. 13- Ponteira condutora de luz.

2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 2.2 Informações Técnicas Fig. 03

2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 2.3 Acessórios Fig. 04

2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 2.4 DIMENSÕES ALTLUX I Fig. 05

2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 2.5 DIMENSÕES ALTLUX II Fig. 06

2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 2.5 Condições de transporte e armazenamento O equipamento deve ser transportado e armazenado com as seguintes observações: - Com cuidado para não sofrer quedas e nem receber impactos. Determina que a embalagem não deva sofrer quedas e nem receber impactos. Fig. 05 - Com o lado da seta para cima. Determina armazenar ou transportar com a seta para cima. Fig. 06 -Com empilhamento máximo de cinco unidades. 5 Determina que a embalagem deva ser armazenada com empilhamento máximo de 5 unidades. (ALTLUX I/ALTLUX II) Fig. 07 - Com proteção de umidade, não expor a chuvas, respingos d -água ou piso umedecido. Determina que a embalagem deva ser armazenada ou transportada com proteção de Umidade. Fig. 08

2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 2.6 SIMBOLOGIA NO PRODUTO Etiqueta Identificação do Produto (ALTLUX I) Etiqueta Identificação do Produto (ALTLUX II) Automático (ALTLUX II) Etiqueta Identificação de Voltagem 127/220 Volts

3. INSTALAÇÃO 3.1 INSTALAÇÃO FÍSICA Tirar da embalagem e instalar o aparelho, respeitando as seguintes advertências. Verifique se o equipamento não sofreu danos durante o transporte. Abra a embalagem e retire a proteção que envolve o aparelho. Verifique se cada componente foi enviado corretamente. Para usufruir a garantia não remova nem danifique a etiqueta de identificação (08-fig.01 / 14- fig.02). Posicionar o aparelho em lugar plano, nivelado e firme. Não coloque outros aparelhos ou qualquer outro objeto sobre o equipamento. Instalar o aparelho em ambiente apropriado, protegido de raios solares e umidade. 3.2 INSTALAÇÃO ELÉTRICA Deve ser providenciada uma tomada elétrica de três pinos. Conecte a fonte do ALTLUX I (01-fig.01) ou o plug do cabo de entrada de corrente (09-fig.02) do ALTLUX I ) e proceda de acordo com a seqüência de operações que seguem.

4. OPERAÇÃO 4.1 PREPARANDO PARA OPERAÇÃO ALTLUX I / ALTLUX II Durante o procedimento normal de funcionamento, estes equipamentos não oferecem nenhum risco a saúde humana. Os fotopolimerizadores ALT possui um LED de alta intensidade que fotopolimeriza selante, adesivos e resinas dentais com o fotoiniciador canforquinona ou outro fotoiniciador cujo pico de absorção esteja em torno de 470 nm. Escolha a ponteira condutora de luz adequada para a aplicação (ver acessórios fig.04) Coloque o protetor ocular (06-fig.01 / 12-fig.02) durante as aplicações para maior conforto e segurança. Encaixe a ponteira condutora de luz (07-fig.01 / 13-fig.02)) na caneta até que sua base encoste-se se ao fundo do canal. Para obter o melhor resultado verifique com o fabricante da resina composta o tempo recomendado e selecione no botão de acionamento da caneta.

4. OPERAÇÃO 4.2 FUNCIONAMENTO 4.2.1 ALTLUX I 1. Conecte a fonte de alimentação (01-fig.01) do equipamento numa tomada, em seguida o equipamento emitirá o sinal sonoro de um bip longo. 2. Selecione o tempo de aplicação mantendo pressionado o botão de acionamento (04-fig.01) da caneta para entrar no módulo de programação. Cada programa pré-estabelecido é identificado no indicador visual de tempo (05-fig.01) com uma cor : Verde...20 segundos Amarelo...40 segundos Vermelho...60 segundos 3. Após a seleção, pressione e solte o botão de acionamento (04-fig.01) da caneta. A cada 10 segundos emitirá o sinal sonoro de um bip curto informando o tempo decorrido e 3 bips ao término do ciclo completo. 4. Para interromper o ciclo é necessário que pressione e solte o botão de acionamento (04-fig.01) da caneta. Ao acionar o botão novamente o ciclo será iniciado com a última programação realizada.

4. OPERAÇÃO 4.2.1 ALTLUX II 1. Conecte o plug do cabo de entrada de corrente (09-fig.02) do equipamento numa tomada. 2. Coloque a chave LIGA / DESLIGA (10-fig.02) na posição LIGA. 3. O display (11-fig.02) indicará ( - - ) aguardando programação. 4. Selecione o tempo de aplicação mantendo pressionado o botão de acionamento (06-fig.02) da caneta para entrar no módulo de programação. Cada programa pré-estabelecido é identificado no display (11-fig.02) 20, 40 ou 60 segundos. 5. Após a seleção, pressione e solte o botão de acionamento (06-fig.02) da caneta. A cada 10 segundos emitirá o sinal sonoro de um bip curto informando o tempo decorrido e 3 bips ao término do ciclo completo. 6. Para interromper o ciclo é necessário que pressione e solte o botão de acionamento (06- fig.02) da caneta. Ao acionar o botão novamente o ciclo será iniciado com a última programação realizada.

5. MANUTENÇÃO 5.1 CUIDADOS ESPECIAIS Instale seu equipamento em local apropriado, protegido de raios solares e umidades. O equipamento e o condutor de luz não podem ser colocados em estufas ou autoclaves. O condutor de luz não pode ser mergulhado em solventes ou substâncias que contenham acetona na sua composição. Evite que o terminal do condutor de luz toque a resina a ser polimerizada, para evitar que resíduos possam obstruir o feixe de luz. O equipamento não pode sofrer quedas. Caso a ponteira condutora de luz seja danificada (quebra, riscos, sujeiras que não possam ser retirados facilmente) esta deve ser encaminhada para o setor de manutenção da empresa para a realização de um novo polimento ou substituição. Jamais utilize iodopovidona, glutaraldeídos ou produtos clorados, pois com o tempo produzem ataques superficiais sobre o corpo do instrumento. Se ocorrer a queima do fusível, para substituí-lo deve-se desligar o equipamento da rede elétrica, evitando o risco de possíveis choques elétricos. Ao substituí-lo deve-se manter a mesma amperagem. Não tente reparar ou montar componentes defeituosos ou inoperantes ou substituir por partes de outro aparelho. Somente com a utilização das peças originais é garantido o perfeito funcionamento do aparelho.

5. MANUTENÇÃO 5.2 LIMPEZA E DESINFECÇÃO Assepsia habitual ou corrente deverá ser feita antes e depois de receber cada paciente. Para efetuar a limpeza e desinfecção do seu equipamento pode-se utilizar substâncias bactericidas como: lencinhos umedecidos com desinfetante ou líquido desinfetante de superfície. A limpeza dos óculos, do protetor ocular e do condutor de luz pode ser realizada utilizando lenços descartáveis umedecidos com álcool 70% ou lavados com água e sabão neutro. Para proteção da ponteira condutora de luz e do paciente pode-se utilizar filme de PVC descartável envolvendo a caneta. 5.3 PROBLEMAS, CAUSAS E SOLUÇÕES

6. NORMAS DE GARANTIA 6.1 GARANTIA Os Termos de Garantia são os constantes do Certificado que acompanha o produto. Ficam vetadas quaisquer alterações ou concessões de garantia, condições e ou autorizações, tanto verbais como por escrito, sem anuência prévia e documentada pela fábrica. Você obterá atendimento de garantia, quando devidamente comprovado. O prazo de Garantia do produto está descrito no Certificado de Garantia do Produto. 6.2 CERTIFICADO DE GARANTIA O Certificado de Garantia, deverá ser preenchido pelo Assistente Técnico Autorizado, sendo que uma via já marcada será entregue ao proprietário para comprovação do equipamento em garantia, a outra deverá ser enviada para fábrica. Os custos de instalação de seu ALTLUX I e ALTLUX II não estão cobertos pela garantia, sendo a mesma responsabilidade exclusiva do usuário. 6.3 MANUTENÇÃO Toda as recomendações de utilização se encontram neste Manual, mas se algum problema ou mau funcionamento for detectado e não puder ser corrigido de acordo com as instruções aqui determinadas, entre em contato com a rede de serviços autorizada ALT para realizar a correção do problema. 6.4 SERVIÇO DE ATENDIMENTO Fone / Fax: ( 16 ) 3628 00 57 e-mail: alt.equipamentos@terra.com.br Home page: www.altequipamentos.com ALT Equipamentos Médicos Odontológicos Ltda. Rua Major Rubens Váz, n 915 Campos Elíseos CEP. 14080-510 / Ribeirão Preto SP. 6.5 CONSIDERAÇÕES FINAIS Dentre os cuidados que você deve tomar com o seu equipamento, o mais importante é o que diz respeito à reposição de peças. Para garantir a vida útil de seu aparelho, reponha somente peças originais ALT. Chamamos também a sua atenção para a nossa Rede de Distribuidores Autorizados. Só ela manterá seu equipamento constantemente novo, pois tem assistente técnico treinado e ferramentas específicas para a correta manutenção do seu aparelho.