ULTRA BLUE. Manual do Usuário



Documentos relacionados
Veterinária. Vet Light. Manual do Usuário

Surg Light. Manual do Usuário

Veterinária. Photon Vet. Manual do Usuário

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Medidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800. Manual do Usuário

2 MODELOS DA LÂMINA SAGITTAL PLUS 2.1 LSP LSP LSP LSP35 1 FINALIDADE

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO MODELO: PH-222

EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO

Termômetro Digital. ITTH-1400 Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800

ST 160 ST # Manual de Referência e Instalação

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400

Fone: Manual de Instruções. Bloco Digestor DQO Microprocessado Mod.: 25439

ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

Manual do Usuário. Serra Sagital Ortopédica

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D

MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: GDE. SÃO PAULO (11)

Detector de Vazamentos de Líquido Refrigerante Modelo RD300

ManualdeInstruções einformaçõestécnicas ESTERILIZADORDEAR AKR-EARD/C-36W UVC. lâmpadasequipamentosespeciais

Índice 24 GARANTIA. D. No caso de equipamento reparado fora do período de garantia, a mesma só será extendida aos componentes substituídos.

Dimensões do corte no piso para a instalação do laço indutivo Conexões elétricas Alimentação da placa detectora de massa metálica...

0932 INF 01/12. Pág. 1 de 8

INTERLOCK. INTERTRAVAMENTO Para Portões Automáticos Fechaduras Magnéticas e Elétricas. Manual de instalação e configuração

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

TESTADOR DE CABOS DE REDE Network Cable Tester Probador de Cable de Red ezlan

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones

Termômetro Digital de Testa e Ouvido

DL Manual de Operação.

Balança Digital Para Uso Pessoal

Manual de Instruções. Secador IONIC Leia atentamente antes de usar

GRELHA ARGENTINA TUBOAR INDICE APRESENTAÇÃO...3 MEDIDAS PARA RECORTE NO GRANITO...4 DESENHO TÉCNICO...5 ILUSTRAÇÃO EM 3D...6 VISTAS ISOMÉTRICAS...

Introdução e identificação dos aparelhos Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões...

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

RUGOSÍMETRO DE SUPERFÍCIE ITRPSD-100

Manual de Instruções Bebedouro Stilo Eletrônico. Imagem meramente ilustrativa.

MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat

INFORMATIVO DE PRODUTO

CUIDADOS E PRECAUÇÕES Não usar o aparelho em presença de mistura inflamável com ar, oxigênio ou oxido nitroso.

03/ REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

Manual de início rápido

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PSICRÔMETRO MODELO PY-5080

ManualdeInstruções.

Manual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA H. Versão SAC: ATENÇÃO: Não Cobrir

Técnica Industrial Oswaldo Filizola Ltda. Manual de Instruções Dinamômetro digital para ponte rolante mod. IWB. rev. dez/06

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA. Manual de Instalação e Operação. Discadora por Celular HERA HR2048.

TERMO DE GARANTIA. Comprador: Endereço: Bairro: CEP: Revendedor: Fone: Data da Venda: Identificação do Produto: P Rev. 1

Relógio ENERGY Relógio UP. Manual do usuário

Manual. Usuário. Time Card

Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001

Biopdi. Equipamentos médicos e odontológicos. Manual do Usuário Cicladora Térmica com cesta

Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções

Manual de Instruções. C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l para P i s c i n a. Rev. B

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA. Manual de Instalação e Operação. Central de alarme HR setores HERA.

MANUAL DO USUÁRIO KIT TORQUÍMETRO

SENSOR DE FUMAÇA SEM FIO STK 916 SENSOR DE FUMAÇA SEM FIO STK

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16)

MANUAL Sanitizador Profissional

FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas.

GUIA RÁPIDO Monitor Cardíaco NEXCOR Modelo NX3L

ITAN-700 Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Este manual também pode ser visualizado através do site > Produtos > Predial > Reservatórios

Balanças C&F Pesadoras

Central de Alarme de Oito Zonas

Rua das Cerejeiras, 80 Ressacada CEP Itajaí SC MANUAL DE INSTRUÇÕES OD-8325

PRODUTO: Trena a Laser MODELO: 428A MARCA: HOMIS REFERÊNCIA: H

Lâmpada UV-C de Imersão L Favor ler atentamente as instruções de uso abaixo antes da instalação do dispositivo.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001

Tobogã com Escalada Mega. Manual de instruções

2-Instalação da cuba. 1-Apresentação. Cuba de Ionização Abraçadeira s. Cano. Mangote

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B

RéguaFox. alumínio e policarbonato. manual de instruções

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções

Conect. Senha. Manual de Instalação Controle de Acesso C203702R3

filmadora sport FS201

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500

MANUAL DE INSTRUÇÕES ALARME AUTOMOTIVO HBA-2000 RECURSOS DE CONFORTO & COMODIDADE PARA SEU VEÍCULO IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 3383

Splitter DMX 4 Saídas

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL POR ULTRASSOM MODELO TN-1070

Datalogger de Temperatura e Umidade Humidity and Temperature Datalogger Datalogger de Temperatura y Humedad eztemp-10

Manual Técnico. Gabinete 45 CMPC. para notebooks educacionais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power

LEIA TODO O CONTEÚDO DESTE MANUAL ANTES DE INICIAR A INSTALAÇÃO

GUIA DE MANUTENÇÃO BARRAMENTOS ELÉTRICOS CANALIS CANALIS

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO REGISTRANDO O ACESSO Acesso através de cartão de código de barras:...

Manual de Operação BALANÇA ELETRÔNICA US 30/2

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3184

Torradeira Tosta Pane Inox

Ciclone. fig. B. fig. A. fig. C. Conteúdo. Legenda. Descrição do equipamento. Apresentação. Instalação. Fecha - mais sucção. Abre - menos sucção

Transcrição:

ULTRA BLUE Manual do Usuário

A fabricação do D-2000 e do D-2000X é realizada conforme os requisitos estabelecidos na RDC 59 Boas Práticas de Fabricação de Produtos Médicos. Este produto deve ser utilizado por profissionais da área de odontologia e estética. FUNÇÃO DOS EQUIPAMENTOS O Ultra Blue possui a seguinte função: Emitir luz azul, por meio de um LED, com comprimento de onda entre 430 490 nm. INDICAÇÕES Curar (polimerizar) materiais fotopolimerizáveis, tais como resinas utilizadas em restaurações odontológicas, selantes para fissuras e micro buracos, agentes ligantes (colas), primers de adesão, etc.., os quais são aplicados em restaurações funcionais ou cosméticas; Ação bactericida no combate a microorganismos da acne (Propionybacterium acne); Clareamento de manchas faciais, olheiras, axilas e virilha; Hidratação. CLASSIFICAÇÃO Norma RDC 185/2001 (ANVISA) Classificação I ESPECIFICAÇÕES Características Especificações Tensão de Alimentação do Suporte da Peça de Mão 90-240 V~ Modo de Operação Operação contínua Tipo de Corrente Corrente alternada Potência de Entrada 5 VA Freqüência de Alimentação 50/60 Hz Proteção à penetração de água IPX0 Tipo de Emissor LED azul Comprimento de onda da luz 430 490 nm Potência/área (sonda odontologia) 900 mw/cm 2 1100 mw/cm 2 Potência/área (sonda curta estética) 195 mw/cm 2 294 mw/cm 2 3

Características Especificações Potência/área (sonda piramidal estética) 31 mw/cm 2 48 mw/cm 2 Dimensão da Peça de Mão 21cm (A) x 3 cm (L) x 5 cm (P) Dimensão do Suporte da Peça de Mão 11cm (A) x 6 cm (L) x 19 cm (P) Peso Peça de Mão 0,180 Kg Peso do Suporte da Peça de Mão 0,117 Kg Bateria Li-íon 3,7 V de tensão COMPARAÇÃO ENTRE OS MODELOS Modelo D-2000: O equipamento D-2000 possui um suporte da peça de mão sem o medidor de potência por área. SEGURANÇA - PRECAUÇÕES IMPORTANTES Nunca olhe diretamente para a luz emitida e principalmente não direcione a mesma sobre qualquer pessoa, a não ser a que estiver sob tratamento. Somente pessoas treinadas podem operar o equipamento. A utilização inadequada poderá acarretar danos irreversíveis. Somente os componentes citados neste manual podem ser utilizados em conjunto com o equipamento. Siga as instruções dos fabricantes sobre os períodos de cura para os diversos materiais utilizados, lembrando que é melhor ultrapassar os tempos de cura especificados, do que utilizar tempos inferiores aos recomendados, pois, ultrapassar o tempo de cura recomendado não danificará a restauração. Duplicar o período de cura não significa, necessariamente, duplicar a profundidade da mesma. A extremidade da sonda óptica aplicadora deverá estar próxima da superfície a ser tratada, sendo que a superfície plana da mesma deverá estar paralela à superfície que será tratada. Não utilize o equipamento perto de líquido anestésico inflamável, oxigênio ou óxido nitroso. Se o equipamento não for utilizado por um longo período, a bateria do mesmo deverá ser retirada. Medidor de Potência LISTA DE COMPONENTES 01 peça de mão; 01 suporte da peça de mão; 01 Fonte de alimentação; 01 Manual do Usuário; 01 Termo de Garantia; Protetor ocular (odontologia); Sonda (odontologia); Sonda curta (estética); Sonda piramidal (estética). Modelo D-2000X: O equipamento D-2000X possui um suporte da peça de mão com o medidor de potência por área. 4 5

PARÂMETROS DO EQUIPAMENTO 6 7 Item 2: Display que ilustrará as seguintes informações: P Indicação que a fonte de alimentação está conectada na peça de mão; Indicação do tempo de utilização do equipamento em horas. Esta informação é exibida 3 segundos após o mesmo ser ligado; Indicação do tempo de aplicação, em segundos; Indicação para o usuário carregar bateria (CH); Indicação de bateria em carga (CH piscando); Indicação de carga completa (FU). 1 3 2 4 5 9 Item 3: Botão Esquerdo: Liga o equipamento; Seleciona do modo de operação, conforme Item 1; Liga o equipamento, após este entrar no modo Economia. Após 90 segundos sem ser utilizado, o equipamento entra automaticamente no modo Economia. Item 4: Botão Direito: Seleciona o tempo de aplicação. Item 5: Botão de Acionamento: Este botão deverá ser utilizado para acionar e desabilitar a emissão da luz azul. 8 Item 6: Protetor Ocular Deve ser acoplado na sonda aplicadora, conforme ilustra o desenho acima (somente para a aplicação em odontologia). Item 1: Indicador do modo de operação: F Modo de aplicação contínua com potência máxima; R Modo de aplicação rampa, com incremento da potência nos 2 primeiros segundos e potência máxima até o final da aplicação; P Modo de aplicação pulsado com intervalo de 0,2 segundos e potência máxima por 0,8 segundos. Item 7: Sonda A sonda conduzirá a luz azul até o local desejado. Item 8: Conector da fonte de alimentação: Para carregar a bateria, o usuário deverá conectar a peça de mão em seu respectivo suporte. Item 9: Botão da Bateria: Este botão será utilizado para realizar a troca da bateria, conforme item Troca da Bateria. Ao selecionar os dois botões simultaneamente, itens 3 e 4 ilustrados acima, o display irá ilustrar a carga da bateria através da letra b seguida por um número de 1 a 9, sendo que 1 indica carga mínima e 9, carga completa, ou bc se estiver carregando. INSTALAÇÃO Encaixar a sonda no receptáculo localizado na extremidade da peça de mão, encaixando-a e 6 7

girando-a (sentido horário) ao mesmo tempo, até que a sonda fique fixa. Encaixe o protetor ocular na ponta da sonda aplicadora (quando usado para odontologia). A primeira recarga da bateria deve ser realizada em um intervalo de tempo entre 6 a 8 horas. As próximas recargas deverão ser realizadas entre 3 a 5 horas. Enquanto a peça de mão estiver sendo carregada, no suporte da peça de mão, mensagem CH é ilustrada no display. Quando a bateria estiver carregada completamente, a mensagem FU será exibida. Após desligar o equipamento, este memorizará a última programação. Quando for acionado novamente, esta será exibida. INSTRUÇÃO DE OPERAÇÃO Inicialmente, o usuário deverá selecionar o modo de operação, Contínuo (F), Rampa (R) ou Pulsado (P), por meio do botão esquerdo; Posteriormente, o tempo de aplicação deve ser selecionado, com o auxílio do botão direito; Neste momento, o equipamento está pronto para ser utilizado. Ao pressionar o botão de acionamento, a luz azul será emitida pela sonda. Utilização do Medidor de Potência/Área Se o modelo D-2000X for adquirido, no suporte da peça de mão terá um medidor de potência/área digital. Para realizar a medida os seguintes passos devem ser seguidos: Conectar o suporte da peça de mão na fonte de alimentação; Conectar a fonte de alimentação na rede elétrica; Acionar o equipamento e posicioná-lo sobre o sensor no suporte da peça de mão. A potência/área será ilustrada no display do suporte. Após a remoção da luz, o medidor desligará automaticamente em 5 segundos. evitar a exposição do usuário a choques elétricos; A higienização da peça de mão e do suporte consiste em passar um pano umedecido em solução desinfetante. Em seguida, passe um outro pano umedecido em água, e a seguir, um pano seco. A peça-de-mão NÃO é AUTOCLAVÁVEL. Caso a mesma seja exposta ao referido processo, a mesma sofrerá danos permanentes. Limpeza das Sondas Sonda Curta (estética) e Piramidal A sonda deverá ser limpa com água e sabão. A esterilização por autoclave não é recomendável. Sonda (Odontologia) A sonda deverá ser limpa, com água e sabão, e em seguida, esterilizada por autoclave. A utilização de soluções de esterilização corrosivas deverá ser evitada, pois poderão danificar as sondas. Não utilize nenhum instrumento ou abrasivos sobre as faces da sonda, pois os mesmos poderão riscá-las, ocasionando perda de emissão de luz. TROCA DE BATERIA Após o término da vida útil da bateria, esta deverá ser substituída. Para realizar a substituição, o usuário deverá seguir os seguintes passos: 1) Apertar o botão e puxar a tampa: Um sinal sonoro é emitido a cada 10s de tratamento e após o término do tempo selecionado. Ao término da aplicação, o LED localizado sobre o modo de operação selecionado será desligado. Para interrupção imediata da aplicação, o botão de acionamento deve ser pressionado. LIMPEZA DO EQUIPAMENTO Limpeza da Peça de Mão e do Suporte O equipamento deverá ser desligado da rede elétrica antes de ser limpo e higienizado, a fim de 8 9

2) Retirar a bateria e desconecta-la, apertando e puxando o conector: ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE Estocar o equipamento ao abrigo de poeira, exposição direta à luz solar, distante de produtos químicos e agentes de limpeza; O equipamento deve ser armazenado, transportado e utilizado nas seguintes condições ambientais: - Temperatura: +10 o C a +40 o C; - Umidade: 30 % a 75 %; - Pressão Atmosférica: 700 hpa a 1060 hpa. Evite a queda do equipamento. Manter o equipamento em local seguro, evitando submetê-lo a golpes e vibrações. DESCARTE 3) Conectar a nova bateria, posicionar o conector e inserir a bateria. Novas baterias deverão ser adquiridas somente na DMC Equipamentos. MANUTENÇÃO PREVENTIVA O equipamento deve ser calibrado no mínimo a cada dois anos pelo fabricante. Se essa manutenção não for realizada, o fabricante não assume qualquer responsabilidade pela segurança no funcionamento do equipamento. Todos os serviços de assistência, tais como alterações, reparações, calibragens, etc. somente podem ser realizados pelo fabricante. Os esquemas de circuitos, as listas de componentes, as descrições, as instruções para calibração e aferição não são disponibilizados para pessoas não qualificadas pelo fabricante. Se a manutenção ou outro tipo de serviço de assistência for realizado por pessoal técnico não- -autorizado, o fabricante não assume qualquer responsabilidade pela segurança no funcionamento do equipamento. Nunca abra o equipamento. Qualquer problema acione a assistência técnica da DMC Equipamentos. Após o término da vida útil do produto e de seus acessórios, este poderá causar contaminação ambiental ou poderá ser utilizado indevidamente. Para minimizar estes riscos, o cliente deverá descartar o equipamento conforme determina a legislação local. RESOLUÇÕES DE PROBLEMAS O equipamento não liga Não há emissão da luz Tipo de Erro A potência da luz azul está abaixo do especificado A luz não funciona, porém o display funciona adequadamente. A mensagem CH é ilustrada constantemente no display, porém a bateria deveria estar carregada pelo tempo que esta permaneceu conectada a fonte de alimentação. Possíveis soluções - Carregar ou trocar a bateria. Se após essas medidas o equipamento ainda apresentar problemas, enviar para a assistência técnica do fabricante. - Enviar o equipamento para a assistência técnica do fabricante. - Verificar se a sonda está conectada adequadamente; - Verificar se a sonda não está danificada; - Remover materiais que possam ter se fixado na sonda; - Enviar o equipamento para a assistência técnica do fabricante. - Desligar o equipamento por 30 minutos e ligar novamente; - Enviar o equipamento para a assistência técnica do fabricante. - Trocar a bateria. 10 11

SÍMBOLOS UTILIZADOS Parte Aplicada de Tipo B Não tombar I P X 0 Atenção! Consultar Documentos Acompanhantes Não protegido 4 Empilhamento máximo Data de Fabricação GARANTIA Fabricado por A. Os equipamentos fabricados e/ou comercializados pela DMC são garantidos por 24 (vinte e quatro) meses, a partir da data de compra do cliente, contra defeitos de fabricação. 10 ºC 40 ºC Corrente Alternada Número de Série Limites de temperatura B. A garantia cobre somente defeitos de fabricação ou de materiais empregados na fabricação dos produtos. A garantia NÃO cobre despesas de remessa. C. A garantia é automaticamente cancelada, caso ocorram abusos elétricos, físicos, se as partes forem alteradas, ou se ocorrerem aplicações diferentes daquelas para as quais o equipamento foi desenvolvido. Frágil D. No caso de equipamento reparado fora do período de garantia, a mesma só será estendida aos componentes substituídos. Indica a posição do transporte Não deverá ser exposta à luz solar E. As causas de defeitos mais comuns são provenientes de choques físicos aplicados ao aparelho, casos em que a garantia é cancelada. F. A DMC não se responsabiliza por danos pessoais ou materiais decorrentes da utilização indevida dos equipamentos por ela produzidos e/ou comercializados, ficando a cargo do usuário providenciar medidas de segurança, a fim de evitar tais ocorrências. G. A responsabilidade da DMC com relação ao uso do equipamento e suas conseqüências, se limita ao valor de reposição do mesmo. Proteja contra radiação Manter seco 12 13

CHECK LIST Peça de Mão Suporte da Peça de Mão Suporte da Peça de Mão com medidor de potência Fonte de alimentação MANUAL DO USUÁRIO TERMO DE GARANTIA Manual do Usuário e Termo de Garantia Sonda (Odontologia) Sonda Curta (Estética) Sonda Piramidal (Estética) Protetor Ocular (odontologia) 14 15

Fabricado por: DMC EQUIPAMENTOS LTDA Rua Sebastião de Moraes, 831 - Jardim Alvorada São Carlos - SP - CEP 13562-030 CNPJ 02.827.605/0001-86 Nº Reg. ANVISA: 80030810094 Resp. Téc. Renaldo Massini Jr. CREA 0601706815 Nome Técnico: Aparelho para Polimerização de Resinas Assistência Técnica: DMC EQUIPAMENTOS LTDA Fone: (16) 2107-2323 - Fax (16) 2107-2320 21-MAN-123 Revisão: 03 Revisão: 24/08/2011