Não fique perdido no mar!

Documentos relacionados
UTILIZAÇÃO DAS BALIZAS DE LOCALIZAÇÃO PESSOAL (PLB) EM AERONAVES ULTRALEVES

Tecnologia. Pulseiras Sea Tags. Um sistema de alarme completamente inovador em caso de Homem ao Mar.

LISTA DE PÁGINAS EFECTIVAS. Data da Revisão. Data da. Revisão. 1 a 8 Original

REVISTA ÂMBITO JURÍDICO Seguran?da navega? mar?ma: sistemas de comunica? e sinaliza? n?ica

FARÓIS REGRA 21 DEFINIÇÕES. A Regra 21 define os tipos de faróis, classificandoos consoante a sua localização a bordo e o seu sector de visibilidade.

Aparelhos de localização

EQUIPAMENTOS: O que é o PERS 4200 PERS 4200

Ficha Informativa + Segurança

Mergulho em Corrente. Março José Carlos Bragança Adjunto Comando CB Paço de Arcos PADI Assistent Instructor # EFR Instructor


Assistência de Emergência Perguntas mais frequentes (FAQ)

Aparelhos de localização

ANEXO 6 LANTERNAS DE POSIÇÃO DIANTEIRA E TRASEIRA (LATERAL), LANTERNAS DE FREIO E LANTERNAS DELIMITADORAS

Unidade 1. Viagens com GPS. Sistema de Posicionamento Global. Movimentos na Terra e no espaço MOVIMENTOS NA TERRA E NO ESPAÇO

Estudo de um Sistema de Reencaminhamento AIS

AVIOTEC IP starlight 8000

Campainha Plug-in Portátil Sem Fios

Software has no shape, but shapes everything.

Sistema de Violência Doméstica GPS por Proximidade 3M - DV GPS Data Sheet

NSS evo3 Manual de início rápido

ADENDA ELITE Ti versão de software 5.0

Novidades Orey Técnica 2016

PET. 1 verificar equipamento. 2 carregar a unidade GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA Guia de Instalação Rápida Pet Locator

Iate Clube do Rio de Janeiro

DECLARAÇÃO DE DADOS PARA A REALIZAÇÃO DE REGATAS, COMPETIÇÕES, EXIBIÇÕES E COMEMORAÇÕES PÚBLICAS. (ANEXO 1-D - NORMAM-03/DPC)

UNIVERSIDADE DO ESTADO DE MATO GROSSO DEPARTAMENTO DE ENGENHARIA CIVIL APLICAÇÃO DE SIG NA ANÁLISE AMBIENTAL GNSS

Aplicações de Mobilidade. para Serviços Públicos_

O sistema de busca e salvamento em alto mar da Marinha Portuguesa

ANEXO 5 LANTERNAS INDICADORAS DE DIREÇÃO

ANEXO 13 LANTERNA DE POSIÇÃO LATERAL

As tecnologias ao serviço da prevenção e segurança no contexto das pescas portuguesas

Coleção MONTICUCO Fascículo Nº 32 Engenharia de Segurança e Meio Ambiente do Trabalho LISTA DE CHECAGEM SERVIÇOS EM EQUIPAMENTOS FLUTUANTES

Portal CR Portal de Aviação - ILS: O que é, como funciona Texto e foto: Fábio Laranjeira

Comunicação de informação a longas distâncias

humidade e com elevadas concentrações de poeiras

Módulo I. Som e Luz MARILIA CARMEN DA SILVA SOARES ESCOLA BÁSICA E SECUNDÁRIA DE VILA FRANCA DO CAMPO ANO LETIVO 2016/2017

Serviço Fixo por Satélite

GBAS. Geodésia II Eng. Cartográfica Prof. Dra. Daniele Barroca

Auslogics Duplicate File Finder, é fim dos ficheiros duplicados

STOPSAT 01. Índice. Revisão 01/10/2003

Convenção Internacional para Evitar Abalroamentos no Mar (COLREG), Prof. Manuel Ventura

T-LINE XLF S - Semáforo Industrial LED

O que são os satélites?

NBR 10339/2018. Apresentação dos principais pontos na área da piscina relativo a equipamentos de recirculação, tratamento e segurança.

FUNDAMENTOS DA DETEÇÃO AUTOMÁTICA DE INCÊNDIOS EM EDIFÍCIOS PARTE 1.

PROJECTO DE LEI N.º 341/IX ASSISTÊNCIA A BANHISTAS. Exposição de motivos

Solução de alta tecnologia em Sirenes Eletrônicas

As autoridades da Indonésia confirmaram nesta quarta-feira (31) que encontraram o

O SERVIÇO DE SALVAMENTO AQUÁTICO EM SANTA CATARINA

OS EQUIPAMENTOS ESPECIAIS

Busca e Recuperação. Março José Carlos Bragança Adjunto Comando CB Paço de Arcos PADI Assistent Instructor # EFR Instructor

2. PUBLICAÇÕES NÁUTICAS

GLONASS Sistema idêntico ao GPS, mas projetado e lançado pela Rússia.

Embarcações Interativas

Lenovo Vibe C2. Guia de início rápido. Lenovo K10a40. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone.

Televisão INFORMAÇÕES GERAIS. Interrupção da imagem de televisão com o veículo em movimento

3ª PROVA PARCIAL DE FÍSICA QUESTÕES FECHADAS. Ano: 2º Turma: Data 23/11/17 Nota: Professor(a): Miguel Valor da Prova: 20 pontos. Orientações gerais:

STOPSAT 01M. Índice. Revisão 01/10/2003

TEC4SEA 2013/01/08. Versão do documento 1.1. Palavras-chave. mar; comunicações; tec4sea. Autores INESC TEC SAPE. Lista de distribuição.

inreach Dispositivos de comunicação via satélite e funções de navegação por GPS

GE G O E D O É D S É I S A I A E S E P S A P C A I C A I L A

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252


MARINHA DO BRASIL BASE AÉREA NAVAL DE SÃO PEDRO DA ALDEIA DIVISÃO DE CONTROLE DE TRÁFEGO AÉREO SEÇÃO DE INSTRUÇÃO E ATUALIZAÇÃO TÉCNICA OPERACIONAL

seguros e as conformidade mais fiável de Série BW Clip de detetores de gás único sem necessidade de manutenção A forma manter os seus trabalhadores

Gestão e sensibilização para uma cultura de segurança no trabalho: a contribuição da sinalização de segurança

Dicas básicas para fotos com

Segurança residencial profissional. Aplicação X-Series Alarm Scan. Guia do utilizador

EN340 - Requisitos Gerais

NSPL-500. Manual do utilizador. Divisor de antena AIS/VHF PORTUGUÊS.

ICA / /76

Informação sobre Regulamentação nacional e local, Serviços e Procedimentos

Visão Computacional. Alessandro L. Koerich. Programa de Pós-Graduação em Engenharia Elétrica Universidade Federal do Paraná (UFPR)

Acionamentos de comandos e sinalizadores

6260 DIÁRIO DA REPÚBLICA I SÉRIE-B N. o MINISTÉRIO DO EQUIPAMENTO, DO PLANEAMENTO E DA ADMINISTRAÇÃO DO TERRITÓRIO

2ª Série de Problemas Mecânica e Ondas MEBM, MEFT, LMAC, LEGM

Doro Secure 580IUP. Manual do utilizador. Português

10 PROBLEMAS + COMUNS NO V-RAY E COMO CORRIGI-LOS. Problemas ou Erros?

VEÍCULO AÉREO NÃO TRIPULADO Demonstração e apresentação do voo de um veículo de multirotor.

Ditec Dor Atuadores para portões com abertura tipo fole

SINAIS DE TRÂNSITO VERTICAIS FIXOS

O CONTEÚDO DESTE ARQUIVO PODE NÃO REFLETIR A ÚLTIMA VERSÃO DO RESPECTIVO RBHA.

Praia oceânica Nome: Urbana Não urbana Costão. Piscina Coletiva Clube Escola de natação Escola Condomínio Parque aquático Residencial

DJI Mavic Pro - Um Drone para combater o GoPro Karma

EQUIPAMENTO DE SEGURANÇA EQUIPAMENTO DE INFORMAÇÃO ATIVADO PELOS VEÍCULOS

ANEXO. REGULAMENTO DELEGADO (UE) /... DA COMISSÃO de XXX

FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS. Trabalhos de inspeção em redes de torçada de baixa tensão e iluminação pública.

Documento operacional Informações suplementares

O PEÃO Pessoa que anda a pé na faixa de rodagem e pelo passeio ou berma. Ver e ser visto é andar em segurança. Circular sempre nos passeios. Circular

LASER ROTATIVO LAR 350

Como ganhar dinheiro com o Google Alerta!

ReNEP Rede Nacional de Estações Permanentes GNSS

Diploma. Artigo 1.º. Objecto DRE

IP Phone MANUAL DO UTILIZADOR

Arrhythmia Monitoring System (AMS)

Associação Brasileira de Imagens Subaquáticas (ABISUB)

CURSO LIFEGUARD NAUI

Instruções. Descrição do produto

Conteúdo da embalagem:

Transcrição:

Não fique perdido no mar!

INTRODUÇÃO Ficar perdido Ficar perdido no mar, ou ser deixado para trás, é provavelmente uma das situações mais assustadoras para um mergulhador. Ficar sozinho à superfície, no meio do oceano, é algo por que ninguém quer passar. Felizmente, tal não acontece muitas vezes e, com algum conhecimento e preparação, podemos reduzir significativamente essa possibilidade. Porque se perdem os mergulhadores? Existem várias razões para tal: podem ser simplesmente deixados para trás pela equipa de mergulho, devido à falta de procedimentos de segurança. as correntes de superfície podem impossibilitar o regresso à praia, ou a um barco sem vigilância, arrastando os mergulhadores o excesso de peso, ou a má condição física, podem tornar impossível o regresso a nado para a zona de saída / barco, mesmo com uma ligeira ondulação e/ou correntes fracas emergir muito afastado do barco / terra devido a correntes submarinas e/ou técnicas deficientes de mergulho (navegação) emergências, como problemas com o equipamento, ou mesmo situações de falta de ar, podem obrigar a interromper o mergulho antes do previsto. A equipa de superfície poderá não estar pronta para o regresso dos mergulhadores naquele preciso momento dificuldades técnicas podem impedir o patrão da embarcação de seguir o mergulhador uma vez à superfície, e devido às condições atmosféricas, os mergulhadores podem não ser detetados pela tripulação: falta de luz (mergulho noturno), chuva e forte ondulação.

PREVENÇÃO EQUIPAMENTO DE SEGURANÇA Estou perdido... E agora? Lembre-se que você pode conseguir ver o barco (ou a costa), mas os seus amigos (ou a equipa de mergulho) podem não conseguir vê-lo a si. A razão é muito simples: um mergulhador é apenas um pontinho na superfície do mar! Só a cabeça e os ombros ficam fora de água. Assim, a solução é aumentar a sua visibilidade, usando equipamento que chame a atenção. Visual EQUIPAMENTO DE MERGULHO COLORIDO/ REFLETOR Os estudos têm demonstrado que a cor verde fluorescente (verde-amarelada) e a laranja fluorescente são as mais visíveis. Estas cores, assim como amarelo vivo, verde e laranja, podem aumentar a sua visibilidade e segurança. Quanto maior for o contraste entre o mergulhador e a superfície, mais facilmente ele será localizado. O uso de refletores (SOLAS1-International Convention for the Safety of Life at Sea) também aumenta a visibilidade, e alguns fabricantes já incorporam faixas refletoras nos coletes, capuzes ou fatos de mergulho. BOIA SINALIZADORA DE SUPERFÍCIE (SMB) O uso de uma boia sinalizadora de superfície, ou SMB (do inglês Surface Marker Buoy) não serve apenas para mostrar à navegação que estão pessoas a mergulhar, mas é também uma forma da equipa de mergulho à superfície poder seguir o mergulhador. No entanto, estão limitadas pelo tamanho. A boia não se destaca o suficiente da superfície para poder ser visível a grandes distâncias. BOIA (OU BALÃO) DE PATAMAR A boia de patamar é usada principalmente durante as paragens de segurança, para indicar a localização do mergulhador. Estes dispositivos podem ser insuflados em profundidade, ou à

Foto: Gianluca Fortunato O uso de equipamentos de segurança visuais e eletrónicos permite às equipas de Busca e Salvamento (SAR) encontrar facilmente mergulhadores desaparecidos. superfície, e fora de água destacam-se muito mais do que uma SMB. Normalmente também possuem cores mais vivas e algumas têm inclusivamente refletores e um suporte incorporado para lanternas de luz intermitente, sticks luminosos, ou dispositivos de iluminação similares. Algumas boias de patamar existentes possuem mesmo um pequeno kit de segurança, equipado, por exemplo, com apito, stick luminoso ou espelho de sinalização. ESPELHO DE SINALIZAÇÃO Trata-se de um pequeno espelho usado para refletir a luz do sol, chamando assim a atenção de quem estiver na embarcação, na praia e até mesmo num avião ou helicóptero. LANTERNAS DE MERGULHO E DE LUZ INTERMITENTE Estes equipamentos tornam-se muito úteis à noite e podem ser usados à superfície, para indicar a posição do mergulhador. FAIXA DE RESGATE Este longo dispositivo de sinalização visual para a superfície é especialmente útil em operações de busca efetuadas do ar. A faixa irá aumentar o tamanho da figura do mergulhador graças à longa e larga tira de cor laranja viva, feita em polietileno de alta densidade. A partir do ar, pode ser detetada até 2 km de distância. A faixa de resgate está disponível em diferentes tamanhos. Para uma maior visibilidade, algumas versões possuem refletores, aprovados pela SOLAS, estando equipadas com luzes químicas, o que as torna também úteis à noite. EQUIPAMENTO DE SEGURANÇA Dispositivos sonoros APITO DE SOPRO O som de um apito pode percorrer uma distância maior do que a voz humana (mesmo que grite), aumentando bastante a possibilidade de ser ouvido. Recomenda-se o uso de apitos sem esfera, uma vez que possuem um som bastante mais alto. APITO DE AR COMPRIMIDO (DIVE ALERT ) Este tipo de dispositivo acústico produz um som mais forte do que um apito de sopro, mas precisa do ar comprimido da garrafa de mergulho para funcionar. Existem vários tipos de apitos de ar comprimido no mercado, os quais devem ser instalados entre o injetor do colete de mergulho e a respetiva mangueira.

EQUIPAMENTO DE SEGURANÇA Dispositivos eletrónicos RADIOBALIZA (PLB) As radiobalizas pessoais de localização, ou PLB (do inglês Personal Location Beacon), emitem alertas para os serviços de busca e salvamento, transmitindo uma mensagem codificada (406 MHz) através do COSPAS-SARSAT, um sistema global de satélite, ao centro de coordenação de resgate mais próximo. Se a PLB também possuir GPS integrado, este permitirá aos serviços de resgate localizar o mergulhador com uma precisão de +/- 60 m. Uma vez na zona, os serviços de resgate conseguem então localizar o mergulhador com exatidão, usando o transmissor de localização integrado de 121,5 Mhz. As PLB são dispositivos de uso gratuito, mas que requerem um registo em nome individual. No entanto, a maioria das PLB não foram concebidas para utilização em mergulho, e apenas alguns fabricantes disponibilizam caixa estanque ou PLB resistentes à água e à pressão. Existem outros dispositivos de localização semelhantes, mas que requerem uma subscrição anual a uma empresa privada, ou então estão limitados à frequência de 121,5 Mhz e/ou à tecnologia de GPS, tornando-os menos interessantes em relação aos verdadeiros PLB. SISTEMA DE IDENTIFICAÇÃO AUTOMÁTICA (AIS) - SISTEMA MOB (MAN OVER BOARD) O sistema transmite uma mensagem MOB, contendo a localização e identificação da pessoa, através de um AIS. A transmissão será detetada por todas as embarcações equipadas com AIS dentro da área de cobertura. Um recetor de GPS integrado e uma luz intermitente ajudam os resgatadores a localizar a sua posição na água com precisão. No entanto, este sistema não envia pedidos de socorro na frequência de 406 MHz. Isto significa que existe uma dependência real de uma resposta ao sinal MOB por parte das possíveis embarcações existentes nas imediações. ENOS O sistema eletrónico de localização e salvamento ENOS (do alemão Elektronisches Notruf und Ortungssystem) funciona de forma independente, autossuficiente e não depende do auxílio de outras instituições e serviços de resgate. Consiste em um recetor (colocado na embarcação de mergulho) e em um ou mais transmissores (transportados pelos mergulhadores). Em caso de necessidade, os transmissores do ENOS devem ser ativados pelo mergulhador. A posição do mergulhador (GPS) será transmitida ao recetor através de uma radiofrequência isenta de licença. O ecrã do recetor mostra a posição do transmissor do ENOS (a sua distância e direção), em relação ao recetor. RÁDIO VHF - TELEFONE VIA SATÉLITE Os rádios VHF marítimos são utilizados nas comunicações regulares entre embarcações, mas normalmente é necessário obter uma licença de operador de VHF e, tal como em todas as frequências de rádio, existe uma limitação de distância. Outra opção seria o uso de um telefone via satélite. Com a tecnologia via satélite é possível telefonar a praticamente qualquer pessoa, em qualquer lugar do mundo, e permite ainda determinar a posição aproximada do utilizador. Estes dispositivos necessitam de uma caixa estanque especial, caso pretenda levar um consigo para um mergulho.

NÃO FIQUE PERDIDO NO MAR! Uma campanha de segurança da DAN Europe Esta campanha de segurança apresenta alguns equipamentos de segurança que reduzem as hipóteses de ficar perdido. Embora seja recomendável que mergulhe pelo menos com um dispositivo de segurança de mergulho visual e um audível, quantos e quais deverá levar para um mergulho, como forma de reduzir as hipóteses de se perder, irá depender do investimento que estiver disposto a fazer e do ambiente de mergulho. Embora alguns dispositivos de segurança aumentem consideravelmente as hipóteses de ser localizado, o preço destes poderá ser bastante elevado. Outros equipamentos custam menos, mas terão limitações. Quais destes equipamentos irá então levar consigo no próximo mergulho? Descubra mais sobre esta e outras campanhas de segurança da DAN Europa em www.daneurope.org Siga a nossa campanha no Facebook e no Twitter: #dontgetlost #divingsafety As campanhas de segurança são financiadas pelos pagamentos das filiações dos Membros DAN. A todos os Membros, o nosso agradecimento pelo vosso precioso apoio! Foto: Alberto Gallucci

mail@daneurope.org www.daneurope.org DAN Europe Foundation Registered Office Sir Ugo Mifsud Street Ta Xbiex, XBX 1431 - Malta Continental Operations Office Contrada Padune, 11 64026 Roseto (TE) Italy T +39 085 893 0333 PT0818