Perfilados. Exemplo de aplicação MAX P.SS MAX P.CTR MAX P.GLP MAX P.SPCA MAX P.GLL MAX P.JIT MAX P.SF. Channel Perfilados



Documentos relacionados
Eletrocalhas. Exemplo de aplicação. Cable trays channel type Electrocanal MAX _. TVL MAX _ ET. CE9 MAX _. CE9 MAX _. CI9

ST ST ST ST. 004 ST ST ST ST PERFILADO PERFURADO 19X38 mm Channel with perforations 19x38 mm

Perfilados e Derivações. Channels and Derivations

Baseboard Zócalo. Rodapés. Application example Ejemplo de aplicación. Exemplo de aplicação MAX RT.I MAX R3.3 MAX R.CT1

Dutos Embutidos. Exemplo de aplicação MAX DE.ACO.1 MAX DE.DL.1 MAX DE.CV.1 MAX DE.DL.3 MAX DE.CTQ60 DADOS (HUB) DATA (HUB) DATOS (HUB)

LEITO ARAMADO / SANITÁRIO Wired Tray - sanitary / Soporte enrejado - sanitario

PONTUALIDADE E COMPETIVIDADE, * PERFILADOS *ELETROCALHAS *RODAPÉS FALSOS *LEITOS PARA CABOS *ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Eletrocalhas e Derivações. Cable tray channel type and Derivations

Perfilados e acessórios

CATÁLOGO DE PRODUTOS PRODUCTS CATALOGUE

Eletrocalhas. Exemplo de aplicação. Cable trays channel type Electrocanal MAX _. TVL MAX _ ET. CE9 MAX _. CE9 MAX _. CI9

érea a A h Lin Linha Aérea

PERFORT SISTEMAS DE BANDEJAMENTO

MATERIAIS BÁSICOS PARA INSTALAÇÕES ELÉTRICAS

KME Kit. Size 8 and 8E. Kit KME. Tamaño 8y8E. Kit KME. Mecânica 8e8E. KME Kit. Kit KME. Kit KME. Installation Guide. Guía de Instalación

. APRESENTAÇÃO PRESENTATION

ST.0404 ST.0398 ST.0402 ST.0408 ST.0450 ST.0405 ST.0403 ST.0414 ELETROCALHA LISA C ELETROCALHA LISA U ELETROCALHA PERFURADA C ELETROCALHA PERFURADA U

Telefones: (11) , (11)

POLÍTICA DE GESTÃO INTEGRADA

Produto Unid Cód ABRAÇADEIRA ECONÔMICA 1 PÇ PE- 01 ABRAÇADEIRA ECONÔMICA 1.1/4 PÇ PE- 02 ABRAÇADEIRA ECONÔMICA 1.1/2 PÇ PE- 03 ABRAÇADEIRA ECONÔMICA

INSTALAÇÃO DE INFRA-ESTRUTURA PARA CABEAMENTO LÓGICO

ELETROCALHAS CKE / 50 / 3000 PZ REFERÊNCIA LARGURA ALTURA COMPRIMENTO ACABAMENTO ALTURA

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Perfilados. BEGÊ Comercial de Eletroferragens Ltda. Ref. BG Ref. BG Com 2 Furos nas pontas 19x38x3000 ou 6000mm

N/1213 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

PRODUTOS E SISTEMAS PARA INSTALAÇÕES ELÉTRICAS E DE COMUNICAÇÃO

Eletrofort / Ecofort. Exclusividade do Sistema ELETROFORT / ECOFORT

KME Kit - Size 7 Kit KME - Tamaño 7 Kit KME - Mecânica 7

N/1212 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. Cable de acero y accesorios. N/

NORMA DE DISTRIBUIÇÃO UNIFICADA NDU-010 PADRÕES E ESPECIFICAÇÕES DE MATERIAIS DA DISTRIBUIÇÃO

KME Kit - Size 7 Kit KME - Tamaño 7 Kit KME - Mecânica 7

ELPBCV 100 x 500 x 3000 #14 GF

Linha Embutida a tid u b m a E h Lin

Perfilados & Derivações

2017 CATÁLOGO DE PRODUTOS

CARTA CONVITE FUnC 02/2014

COMPONENTES - longarina 38 x 3 mm (a X e) - travessas 2 mm (e) COMPONENTS - Stringer 38 x 3 mm (a X e) - Rungs 2 mm (e)

Perfilados e Ferragens

Catálogo Acessórios de atrelados

Perfilados e Ferragens

MEMORIAL DESCRITIVO 1. CABEAMENTO VERTICAL 1.1 INTRODUÇÃO

Sumário ORIENTAÇÃO TÉCNICA - DISTRIBUIÇÃO OTD REDE CONVENCIONAL TRANSFORMADORES

PADRÃO TÉCNICO PADRÃO ECONÔMICO PARA ENTRADA DE CLIENTE 18/10/2011

Canto interior regulável I Frami eco 1,20m 33, Canto interior regulável I Frami eco 1,50m 40, Frami eco hinged inside corner I


ESPECIFICAÇÕES PREGÃO MOBILIÁRIO 2013.

Portas de correr e de livro Sliding and folding doors Puertas correderas e pegables

C-EC/U. Porta Comercial de Encosto em caixilho "U

X Y Z A=200 B=45 A=100. Longa 50mm Long 50 mm Ancha 50 mm. Código Code / código MAX E.JSC.25 MAX E.JSC.50

Bucha BNK. Bucha Universal. Código da Linha Código da Linha TABELA DE PREÇOS. Dimensões (mm) Preço bruto por cento em Real

REDE AÉREA (cabos condutores, tubos e isoladores) Ampliação da SE Ariquemes Bay 15 kv Lista de Rede aérea PREÇO (R$) UNITÁRIO TOTAL

MATERIAL EXTERIOR PISCINA EQUIPAMENTO EXTERIOR PISCINA ESTÁNDAR STANDARD MIXTA MIXTE

Eletrocalhas. Telefones: (11) , (11) Eletrocalhas

PERFORT SISTEMAS DE BANDEJAMENTO

SRW 01-HMI. Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português

N/1561 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

Anexo XII - Planilha de COMPOSIÇÃO DE CUSTO UNITÁRIO

KME Kit Size 9, 10 and 10E Kit KME Tamaño 9, 10 y 10E. Mecânica 9, 10 e 10E. CFW-09 English / Español / Português Document: 0899.

Unidade dirigível DF 512, Attachable drive unit DF pintado de azul comprimento: 100 cm largura: 100 cm altura: 130 cm

EMPRESA MISSÃO VISÃO VALORES

INOVAÇÃO QUALIDADE CONFIABILIDADE

APRESENTAÇÃO. Maxtil presente em todo o Brasil. Maxtil presente en todo Brasil. Maxtil is in all over Brazil. Presentation / Apresentação

CATÁLOGO TÉCNICO STRINGUETO & CIA LTDA. FONES: (11) / site:

Linhas 9103/9106. Válvulas de Esfera Monobloco em Latão Niquelado. Linha Line Línea PN psi (WOG) NPT -10º a 90º C

PerfilJET. Transformando aço com Qualidade. Catálogo

ORIENTAÇÃO TÉCNICA - DISTRIBUIÇÃO OTD REDE COMPACTA - TRANSFORMADOR. Sumário

VÁLVULAS DE ESFERA, RETENÇÃO E BORBOLETA SÉRIE 9000 BALL, WAFER AND BUTTERFLY VALVES SERIES 9000 VÁLVULAS DE BOLA, RETENCIÓN Y MARIPOSA SERIE 9000


Rack 2 / Rack 3 CFW-11M / RMW11

ESPECIFICAÇÃO DO ITEM R$

VFE " " 7.60" 18.54" 9.45"

Índice. A Empresa. Eletroduto Eletrolítico Pré-Zincado Fogo RIR Alúminio PVC

P P P P A54. BRICO A25. TAULAT A80. REL A45. SOL BENITO URBAN

Número PE022/2015. Fornecedor. Pregão. Item Descrição do Material UF Quantidade Preço Unitário Preço Total Marca / Modelo Prazo Entrega

Leitos. Telefones: (11) , (11) Leitos para Cabos

Eletrocalhas em Arame Eletrocalhas em Chapa Leitos para Cabos Perfilados Acessórios

AGILIDADE E QUALIDADE,

Nosso negócio é criar soluções para ambientes

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

ESPECIFICAÇÕES DE MATERIAIS SISTEMA DE CABEAMENTO ESTRUTURADO EQUIPAMENTOS ATIVOS

Tubos e Conexões Tubulares

Fábrica de Nordborg - Dinamarca

iluminação lighting iluminación

5 CONDIÇÕES ESPECÍFICAS 5.1 Material: A armação da caixa deve ser feita com cantoneiras de aço-carbono, ABNT 1010 a 1020, laminado.

TABELA DE PREÇOS TABELA PUBLICADA EM ADIBANK

Acessórios p/ Pessoas Portadoras de De iciência Ø30mm. Acessórios p/ Pessoas Portadoras de De iciência

Tecnologia, beleza e versatilidade a serviço da saúde.

Alpha 254 Omega 255 Delta 256 Gamma 257 Epsilon 258 Free Standing 259 Acrylic Pocket 260 Din Sizes 261. Cable KIT 5

Alpha 254 Omega 255 Delta 256 Gamma 257 Epsilon 258 Free Standing 259 Acrylic Pocket 260 Din Sizes 261. Cable KIT 5

CABLE KIT. Omega 256 Delta 257 Gamma 258 Epsilon 259 Free Standing 260 Acrylic Pocket

ESPECIFICAÇÕES PRELIMINARES BICICLETA ESCOLAR. Aro 20. Item Descrição Medidas Tolerância. Diâmetro interno - Usinado e Calibrado - mm

BOLACHAS DE FIXAÇÃO, PARA SOLDAR POR BAIXO

QUESTIONÁRIO 46

DEOP DIRETORIA DE ENGENHARIA E OPERAÇÕES EPE PLANEJAMENTO E ENGENHARIA MANUAL DE TUBULAÇÕES TELEFÔNICAS PREDIAIS

Manual Técnico - OHRA E GAV. PLANO -

CONSELHO REGIONAL DE ENGENHARIA E AGRONOMIA DO RIO GRANDE DO NORTE CREA /RN COMPOSIÇÕES DE CUSTO UNITÁRIO DATA: JUL/15

Fechadura de almofada. sem cilindro. Fechadura de almofada. com chave cruz. Fechadura de almofada com chave cruz

Manual de Instalação de Sistemas Fotovoltaicos em Telhados - PHB

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

Transcrição:

Exemplo de aplicação Channel Perfilados Application example Ejemplo de aplicación MAX P.SS MAX P.CTR MAX P.GLP MAX P.SPCA MAX P.GLL MAX P.JIT MAX P.SF

MAX P.SLD Perfilados metálicos fabricados em chapas de aço, alumínio e inox próprios para suportação e alimentação de circuitos e equipamentos de iluminação e para passagem de pequena quantidade de fios e cabos elétricos, telefônicos, dados ou outros em construções industriais e comerciais diversas. Metallic channel made in steel plate SAE 1010 / 1020, for supporting and routing circuits and lightning equipment, as well as small amount of electric, telephone and data cables, in industrial and commercial environments. Perfilados metálicos fabricados en chapas de acero, propios para soporte y alimentación de circuitos y equipos de iluminación y para pasaje de una pequeña cantidad de alambres y cables eléctricos, telefónicos, datos u otros en construcciones industriales y comerciales diversas.

Informações Técnicas Technical information / Informaciones Técnicas Especificações Specifications Especificaciones MAX PBPR MAX PBP MAX PPR MAX PP MAX PDPR MAX PDP MAX PBLR MAX PBL MAX PLR MAX PL MAX PDLR MAX PDL 19 19 Comprimento 3000mm e 6000mm. Length 3000mm and 6000mm/ Longitud 3000mm y 6000mm. Tratamento GE PZ GF A N T Q D PT ST Galvanização Eletrolítica Electrolytic Galvanization Galvanización electrolítica Coating of the Material Tratamiento del material Pré-Zincada conf. NBR 7008 Pre-Zinc acc. To NBR 7008 Pre cincada conf. NBR 7008 Pós-Galvanizada conf. NBR 63 Post-Galvanized acc. to NBR 63 Post galvanizada conf. NBR 63 Alumínio Aluminum Aluminio Alumínio Naval Marine Grade Aluminum Aluminio Naval Aço Inox 430 Stainless steel 430 Acero Inoxidable 430 Aço Inox 304 Stainless steel 304 Acero Inoxidable 304 *Cores padrão: branco, preto e cinza ( outras cores sob consulta )* Standard colors: black, white, grey (other colors upon request)/ *Colores estándar: blanco, negro y gris (otros colores bajo consulta) Aço Inox 316 Stainless steel 316 Acero Inoxidable 316 Pintado* Painted* Pintado* Sem Tratamento No Coating Sin tratamiento Espessura de Chapa Código Code/Código Bitola (MSG) MSG / gauge Milímetros Millimeters/Milímetros #26 0,50 MSG: Manufactures Standard Gauge Plate Thickness Espesor de Placa 9 8 7 6 2 3 4 5 #24 0,65 #22 0,80 #20 0,95 #18 1,25 #16 1,55 #14 1,95 #12 2,65 Tipo de Perfilado Channel Tipo de Perfilado P L B 2F PR LR 2FR SF Perfurado Perforated Perforado Liso Plain Llano Baixo Shallow Bajo 2 Furos nas pontas 2 holes at both ends 2 Orificios en las puntas Perfurado Reforçado Reinforced perforated Perforado Reforzado Liso Reforçado Reinforced Plain Liso Reforzado 2 Furos nas pontas reforçado Reinforced with 2 holes at both ends 2 Orificios en las puntas reforzados Sem furação Non-perforated Sin perforado Tipo de Conjugado Union type Tipo de Conjugado C1 C2 C3 C4 0800 726 2030 I maxtil.com.br

ATENÇÃO: Atention/Atención Furos de Fixação Oblongos 10 X 13 Oblong holes for fastening - 10 X 13 / Orificios de Fijación Alargados 10 X 13 Perfilados Perfilados Perfurado Reforçado x Reinforced Perforated x Perforado Reforzado x Liso Reforçado x Reinforced Plain x Liso Reforzado x Perfurado x Perforated x Perforado x MAX PPR MAX PLR MAX PP Liso x Liso s/ furo x Duplo Perfurado x Duplo Perf. Reforçado x Plain x Liso x Non Perforated Plain x Liso sin Orificio x Double Perforated x Perforado Doble x Double Perforated Reinforced x Perforado Doble Reforzado x MAX PL MAX PLSF MAX PDP MAX PDPR maxtil.com.br I 0800 726 2030 115

Perfilados Baixo perfurado reforçado x19 Reinforced Low Perforated x19 Bajo Perforado Reforzado x19 Baixo liso reforçado x19 Reinforced Low Plain x19 Bajo Liso Reforzado x19 Baixo perfurado x19 Low Perforated x19 Bajo Perforado x19 MAX PBPR 19 MAX PBLR 19 MAX PBP 19 Baixo liso x19 Baixo liso sem furo Duplo liso x Duplo liso reforçado Low Plain x19 Bajo Liso x19 Non Perforated Low Plain Bajo Liso sin Orificio Double Plain x Doble Liso x Reinforced Double Plain Doble Liso Reforzado MAX PBL 19 MAX PBLSF 19 MAX PDL MAX PDLR 116 0800 726 2030 I maxtil.com.br

Junta Externa I "I" External Junction Unión Externa I Junta Externa I MAX P.JER 40 152 "I" External Junction MAX P.JER Unión Externa I MAX P.JER MAX P.JER Junta Interna I "I" Internal Junction Unión Interna I Junta Interna I MAX P.JIR 152 MAX P.JIR "I" Internal Junction MAX P.JIR Unión Interna I MAX P.JIR Junta Interna L "L" Internal Junction Unión Interna L 111 111 Junta Interna L MAX P.JIL "L" Internal Junction MAX P.JIL Unión Interna L MAX P.JIL MAX P.JIL Junta Interna T "T" Internal Junction Unión Interna T 184 Junta Interna T MAX P.JIT "T" Internal Junction MAX P.JIT Unión Interna T MAX P.JIT MAX P.JIT maxtil.com.br I 0800 726 2030 117

Junta Interna X "X" Internal Junction Unión Interna X Junta Interna X MAX P.JIX "X" Internal Junction MAX P.JIX MAX P.JIX Unión Interna X MAX P.JIX Gancho Curto para Perfilado Short hanger for channel Gancho Corto para Perfilado Gancho Curto para Perfilado MAX P.GCP 100 Short hanger for channel MAX P.GCP Gancho Corto para Perfilado MAX P.GCP MAX P.GCP Gancho Longo para Perfilado Long Hanger for channel Gancho Largo para Perfilado 150 Gancho Longo para Perfilado MAX P.GLP Long Hanger for channel MAX P.GLP Gancho Largo para Perfilado MAX P.GLP MAX P.GLP Gancho Curto para Luminária Light Fixture Short Hanger Gancho Corto para Lámpara Gancho Curto para Luminária MAX P.GCL 100 Ø 5 Light Fixture Short Hanger MAX P.GCL Gancho Corto para Lámpara MAX P.GCL Ø 22 MAX P.GCL 118 0800 726 2030 I maxtil.com.br

Gancho Longo para Luminária Light Fixture Long Hanger Gancho Largo para Lámpara 150 Ø 22 MAX P.GLL Ø 5 Gancho Longo para Luminária MAX P.GLL Light Fixture Long Hanger MAX P.GLL Gancho Largo para Lámpara MAX P.GLL Base para Ligação em Painel Base for Panel Connection Base para Empalme con Panel 40 Base para Ligação em Painel MAX P.BLP Base for Panel Connection MAX P.BLP 90 Base para Empalme con Panel MAX P.BLP MAX P.BLP Saída Superior Upper Outlet Salida Superior Ø 1/2" Ø 3/4" Ø 1 Saída Superior MAX P. SS. Ø 120 Upper Outlet MAX P. SS. Ø Salida Superior MAX P. SS. Ø MAX P. SS. Ø Saída Final Terminal Outlet Salida Final Ø 1/2 Ø 3/4" Ø 1 Saída Final MAX P. SF. Ø Terminal Outlet MAX P. SF. Ø Salida Final MAX P. SF. Ø MAX P. SF. Ø maxtil.com.br I 0800 726 2030 119

Porca Losangular com Rosca Lozengular without thread nut Tuerca Cuadrada con Rosca Ø 1/4 Ø 5/16" Ø 3/8" Porca Losangular com Rosca MAX AF.PLR Lozengular without thread nut MAX AF.PLR MAX AF.PLR Tuerca Cuadrada con Rosca MAX AF.PLR Porca Losangular com Pino Lozengular stud nut Tuerca Cuadrada con Tornillo Ø 1/4 Ø 5/16" Ø 3/8" Porca Losangular com Pino MAX AF.PLP Lozengular stud nut MAX AF.PLP Tuerca Cuadrada con Tornillo MAX AF.PLP MAX AF.PLP Porca Losangular com Mola Lozengular spring nut Tuerca Cuadrada con Resorte Ø 1/4 Ø 5/16" Ø 3/8" Porca Losangular com Mola MAX AF.PLM Lozengular spring nut MAX AF.PLM Tuerca Cuadrada con Resorte MAX AF.PLM MAX AF.PLM Saída Lateral Simples Lateral singlr outlet Salida Lateral Simple Ø 1/2" Ø 3/4" Ø 1 Saída Lateral Simples MAX P.SLS. Ø Lateral singlr outlet MAX P.SLS. Ø Salida Lateral Simple MAX P.SLS. Ø MAX P.SLS. Ø 80 120 0800 726 2030 I maxtil.com.br

Saída Lateral Dupla Lateral Double Outlet Salida Lateral Doble Ø 1/2" Ø 3/4" Ø 1 Saída Lateral Dupla MAX P.SLD. Ø Lateral Double Outlet MAX P.SLD. Ø 80 Salida Lateral Doble MAX P.SLD. Ø MAX P.SLD Sapata Estreita Pequena One hole post base Zapata Estrecha Pequeña Sapata Estreita Pequena MAX P.SEP One hole post base MAX P.SEP MAX P.SEP Zapata Estrecha Pequeña MAX P.SEP Sapata Quadrada Interna Internal post base Zapata Cuadrada Interna Sapata Quadrada Interna MAX P.SQI Internal post base MAX P.SQI Zapata Cuadrada Interna MAX P.SQI MAX P.SQI Sapata Quadrada Externa External post base Zapata Cuadrada Externa 40 Sapata Quadrada Externa MAX P.SQE External post base MAX P.SQE Zapata Cuadrada Externa MAX P.SQE MAX P.SQE maxtil.com.br I 0800 726 2030 121

ATENÇÃO: Atention/Atención Tomadas nas cores preto ou vermelho com 10 Amp. Outlets in black or red colors, 10 Amp. Tomacorrientes en los colores negro o rojo con 10 Amp. Caixa para Tomada Redonda Box For Circular Outlet Caja Para Tomacorriente Redonda Tomada Redonda Circular Outlet Tomacorriente Redonda 80 60 120 40 MAX P.CTR Tomada redonda para piso 2P + T - AT.RD2PT Circular Outlet for floor 2P + T - MAX AT.RD2PT Tomacorriente Redonda para piso 2P + T - MAX AT.RH2PT Caixa para Tomada Retangular Box For Rectangular Outlet Caja Para Tomacorriente Rectangular Tomada Redonda c/ Haste Circular Outlet with Rod Tomacorriente Redonda con Varilla 80 65 44X25 120 40 MAX P.CTRT Tomada redonda com haste 2P + T - MAX AT.RDH2PT Circular Outlet with Rod 2P + T - MAX AT.RDH2PT Tomacorriente Redonda con Varilla 2P + T - MAX AT.RDH2PT Caixa para Tomada Losangular Box For Lozangular Outlet Caja Para Tomacorriente Lozenge Tomada Losangular Lozangular Outlet Tomacorriente Lozenge MAX P.CTL Tomada Losangular com haste 2P + T - MAX AT.RTH2PT Circular Lozangular with Rod 2P + T - MAX AT.RTH2PT Tomacorriente Lozenge con Varilla 2P + T - MAX AT.RTH2PT Caixa de Derivação C x Junction box "C" shaped x Caja de Derivación "C" x Cx. de Derivação I x Junction box "I" x Caja de Derivación "I" x 50 50 MAX P.CDC 100 MAX P.CDI 100 122 0800 726 2030 I maxtil.com.br

Caixa de Derivação T x Junction Box "T" Shaped x Caja de Derivación "T" x Caixa de Derivação T x MAX P.CDT Junction Box "T" Shaped x MAX P.CDT 100 100 Caja de Derivación "T" x MAX P.CDT MAX P.CDT Caixa de Derivação L x Junction box "L" shaped x Caja de Derivación "L" x 100 100 Caixa de Derivação L x MAX P.CDL Junction box "L" shaped x MAX P.CDL Caja de Derivación "L" x MAX P.CDL MAX P.CDL Caixa de Derivação X x Junction Box "X" Shaped x Caja de Derivación "X" x Caixa de Derivação X x MAX P.CDX Junction Box "X" Shaped x MAX P.CDX 100 100 Caja de Derivación "X" x MAX P.CDX MAX P.CDX Caixa de Derivação I com Saída Inferior Junction Box "I" with Bottom Outlet Caja de Derivación "I" con Salida Inferior 100 Caixa de Derivação I com Saída Inferior MAX P.CDISI Junction Box "I" with Bottom Outlet MAX P.CDISI 100 Caja de Derivación "I" con Salida Inferior MAX P.CDISI MAX P.CDISI maxtil.com.br I 0800 726 2030 123

Base Dupla para Ligação Painel Double base for panel connection Base Doble para Empalme con Panel Base Dupla para Ligação Painel MAX P.BLP-D Double base for panel connection MAX P.BLP-D Base Doble para Empalme con Panel MAX P.BLP-D MAX P.BLP-D Junta Externa I x External junction "I" x Unión Externa "I" x Junta Externa I x MAX P.JER-D 80 152 MAX P.JER-D External junction "I" x MAX P.JER-D Unión Externa "I" x MAX P.JER-D Junta Interna I x Internal junction "I" x Unión Interna "I" x Junta Interna I x MAX P.JIR-D 70 152 MAX P.JIR-D Internal junction "I" x MAX P.JIR-D Unión Interna "I" x MAX P.JIR-D Junta Interna L x Internal junction "L" shaped x Unión Interna "L" x 145 145 Junta Interna L x MAX P.JIL-D Internal junction "L" shaped x MAX P.JIL-D Unión Interna "L" x MAX P.JIL-D MAX P.JIL-D 124 0800 726 2030 I maxtil.com.br

Junta Interna T x Internal junction "T" shaped x Unión Interna "T" x 145 230 Junta Interna T x MAX P.JIT-D 70 MAX P.JIT-D Internal junction "T" shaped x MAX P.JIT-D Unión Interna "T" x MAX P.JIT-D Junta Interna X x Internal junction "X" shaped x Unión Interna "X" x Junta Interna X x MAX P.JIX-D Internal junction "X" shaped x MAX P.JIX-D Unión Interna "X" x MAX P.JIX-D 70 MAX P.JIX-D Suspensão Curta Perf. x Short Hanger x Suspensión Corta Perf. x 100 Suspensão Curta Perf. x MAX P.GCP-D Short Hanger x MAX P.GCP-D Suspensión Corta Perf. x MAX P.GCP-D MAX P.GCP-D Suspensão Longa Perf. x Long suspension x Suspensión Larga Perf. x 150 Suspensão Longa Perf. x MAX P.GLP-D Long suspension x MAX P.GLP-D MAX P.GLP-D Suspensión Larga Perf. x MAX P.GLP-D maxtil.com.br I 0800 726 2030 125

Redução para Perfilado Channel Reduction Reducción para Perfilado x Redução para Perfilado MAX P.RC x MAX P.RC Channel Reduction MAX P.RC Reducción para Perfilado MAX P.RC Sapata Interna para Perfilado Duplo Internal post base for double Channel Zapata Interna para Perfilado Doble 70 Sapata Interna para Perfilado Duplo MAX P.SQI-D Internal post base for double Channel MAX P.SQI-D 152 MAX P.SQI-D Zapata Interna para Perfilado Doble MAX P.SQI-D Sapata Externa para Perfilado Duplo External post base for double Channel Zapata Externa para Perfilado Doble 80 Sapata Externa para Perfilado Duplo MAX P.SQE-D 152 External post base for double Channel MAX P.SQE-D Zapata Externa para Perfilado Doble MAX P.SQE-D MAX P.SQE-D Caixa de Derivação I x Junction box "I" x Caja de Derivación "I" x 140 Caixa de Derivação I x MAX P.CDI-D 50 Junction box "I" x MAX P.CDI-D Caja de Derivación "I" x MAX P.CDI-D 70 140 MAX P.CDI-D 126 0800 726 2030 I maxtil.com.br

Caixa de Derivação C x Junction box "C" shaped x Caja de Derivación "C" x Caixa de Derivação C x MAX P.CDC-D Junction box "C" shaped x MAX P.CDC-D 70 140 140 Caja de Derivación "C" x MAX P.CDC-D MAX P.CDC-D Caixa de Derivação L x Junction box "L" shaped x Caja de Derivación "L" x 140 140 Caixa de Derivação L x MAX P.CDL-D Junction box "L" shaped x MAX P.CDL-D 70 70 Caja de Derivación "L" x MAX P.CDL-D MAX P.CDL-D Caixa de Derivação T x Junction box "T" shaped x Caja de Derivación "T" x Caixa de Derivação T x MAX P.CDT-D Junction box "T" shaped x MAX P.CDT-D 70 140 140 70 Caja de Derivación "T" x MAX P.CDT-D MAX P.CDT-D Caixa de Derivação L x-x Junction box "L" shaped x x Caja de Derivación "L" x-x 50 100 Caixa de Derivação L x-x MAX P.CDL-D.E Junction box "L" shaped x x MAX P.CDL-D.E 140 MAX P.CDL-D.E Caja de Derivación "L" x-x MAX P.CDL-D.E maxtil.com.br I 0800 726 2030 127

Caixa de Derivação T x-x Junction box "T" shaped x x Caja de Derivación "T" x-x 100 50 Caixa Derivação T x-x MAX P.CDT-D.E1 70 140 Junction box "T" shaped x x MAX P.CDT-D.E1 Caja de Derivación "T" x-x MAX P.CDT-D.E1 MAX P.CDT-D.E1 Caixa de Derivação X x Junction box "X" shaped x Caja de Derivación "X" x Caixa de Derivação X x MAX P.CDX-D Junction box "X" shaped x MAX P.CDX-D 70 140 140 70 Caja de Derivación "X" x MAX P.CDX-D MAX P.CDX-D Caixa de Derivação C x Saída Inferior Junction box "C" shaped x with bottom outlet Caja de Derivación "C" x con Salida Inferior 140 Caixa de Derivação C x Saída Inferior MAX P.CDCSI-D 50 Junction box "C" shaped x with bottom outlet MAX P.CDCSI-D 140 70 MAX P.CDCSI-D Caja de Derivación "C" x con Salida Inferior MAX P.CDCSI-D Caixa de Derivação I Saída Inferior Junction box "I" with bottom outlet Caja de Derivación "I" Salida Inferior 70 50 140 Caixa de Derivação I Saída Inferior MAX P.CDISI-D Junction box "I" with bottom outlet MAX P.CDISI-D 140 MAX P.CDISI-D Caja de Derivación "I" Salida Inferior MAX P.CDISI-D 128 0800 726 2030 I maxtil.com.br

Caixa de Derivação C x Saída Inferior x Junction box "C" shaped x with bottom outlet x Caja de Derivación "C" x Salida Inferior x 50 140 Caixa Derivação C x Saída Inferior x MAX P.CDCSI-D.E Junction box "C" shaped x with bottom outlet x MAX P.CDCSI-D.E 140 70 MAX P.CDCSI-D.E Caja de Derivación "C" x Salida Inferior x MAX P.CDCSI-D.E Caixa de Derivação C x 2 Saídas Inferiores Junction box "C" shaped x with 2 bottom outlets Caja de Derivación "C" x 2 Salidas Inferiores 140 Caixa Derivação C x 2 Saídas Inferiores MAX P.CDCSI-D.E 50 140 Junction box "C" shaped x with 2 bottom outlets MAX P.CDCSI-D.E 70 MAX P.CDC2SI-D Caja de Derivación "C" x 2 Salidas Inferiores MAX P.CDCSI-D.E Caixa de Derivação T x-x Junction box "T" shaped x - x Caja de Derivación "T" x-x 140 Caixa Derivação T x-x MAX P.CDT-D.E Junction box "T" shaped x - x MAX P.CDT-D.E 70 100 Caja de Derivación "T" x-x MAX P.CDT-D.E MAX P.CDT-D.E maxtil.com.br I 0800 726 2030 129

Caixa de Derivação X x-x Junction box "X" shaped x - x Caja de Derivación "X" x-x Caixa Derivação X x-x MAX P.CDX-D.E 70 140 100 Junction box "X" shaped x - x MAX P.CDX-D.E Caja de Derivación "X" x-x MAX P.CDX-D.E MAX P.CDX-D.E Caixa de derivação C com saída para tubo Junction box "C" shaped with pipe conduit outlet Caja de derivación ''C'' con salida para tubo Caixa de Derivação C com saída para tubo MAX P.CDCST Junction box "C" shaped with pipe conduit outlet MAX P.CDCST Caja de derivación ''C'' con salida para tubo MAX P.CDCST MAX P.CDCST Observação: informar diâmetro do tubo Note: provide the pipe conduit diameter. Observación: Informar diámetro del tubo Caixa de derivação C saída inferior com saída para tubo Junction box "C" shaped with pipe bottom outlet Caja de derivación ''C'' salida inferior con salida para tubo Caixa Derivação C Saída Inferior com saída para tubo MAX CDCSIST Junction box "C" shaped with pipe bottom outlet MAX CDCSIST Caja de derivación ''C'' salida inferior con salida para tubo MAX CDCSIST MAX CDCSIST Observação: informar diâmetro do tubo Note: provide the pipe conduit diameter. Observación: Informar diámetro del tubo Caixa de derivação I saída inferior com saída para tubo Junction box "I" shaped with pipe bottom outlet Caja de derivación ''I'' salida inferior con salida para tubo Caixa Derivação I Saída Inferior com saída para tubo MAX CDCSIST Junction box "I" shaped with pipe bottom outlet MAX CDCSIST Caja de derivación ''I'' salida inferior con salida para tubo MAX CDCSIST MAX CDCSIST Observação: informar diâmetro do tubo Note: provide the pipe conduit diameter. Observación: Informar diámetro del tubo 130 0800 726 2030 I maxtil.com.br

Caixa de derivação L com saída para tubo Junction box "L" shaped with pipe conduit outlet Caja de derivación ''L'' con salida para tubo Caixa de Derivação L com saída para tubo MAX CDLST Junction box "L" shaped with pipe conduit outlet MAX CDLST MAX CDLST Caja de derivación ''L'' con salida para tubo MAX CDLST Observação: informar diâmetro do tubo Note: provide the pipe conduit diameter. Observación: Informar diámetro del tubo Caixa de derivação T com saída para tubo Junction box "T" shaped with pipe conduit outlet Caja de derivación ''T'' con salida para tubo Caixa de Derivação T com saída para tubo MAX CDTST Junction box "T" shaped with pipe conduit outlet MAX CDTST Caja de derivación ''T'' con salida para tubo MAX CDTST MAX CDTST Observação: informar diâmetro do tubo Note: provide the pipe conduit diameter. Observación: Informar diámetro del tubo Caixa de derivação I com saída para tubo Junction box "I" with pipe conduit outlet Caja de derivación ''I'' con salida para tubo Caixa de Derivação I com saída para tubo MAX CDIST Junction box "I" with pipe conduit outlet MAX CDIST Caja de derivación ''I'' con salida para tubo MAX CDIST MAX CDIST Observação: informar diâmetro do tubo Note: provide the pipe conduit diameter. Observación: Informar diámetro del tubo Cantoneira 2 Furos Fastening bracket with 2 holes Ángulo con 2 Orificios Cantoneira 2 Furos MAX P.C2F Fastening bracket with 2 holes MAX P.C2F Ángulo con 2 Orificios MAX P.C2F MAX P.C2F maxtil.com.br I 0800 726 2030 131

Cantoneira 3 Furos Fastening bracket with 3 holes Ángulo con 3 Orificios Cantoneira 3 Furos MAX P.C3F Fastening bracket with 3 holes MAX P.C3F Ángulo con 3 Orificios MAX P.C3F MAX P.C3F Cantoneira 4 Furos Fastening bracket with 4 holes Cantoneira 4 Furos Cantoneira 4 Furos MAX P.CR4F Fastening bracket with 4 holes MAX P.C4F MAX P.CR4F Cantoneira 4 Furos MAX P.C4F Cantoneira 5 Furos Fastening bracket with 5 holes Ángulo con 5 Orificios Cantoneira 5 Furos MAX P.C5F Fastening bracket with 5 holes MAX P.C5F Ángulo con 5 Orificios MAX P.C5F MAX P.C5F Cantoneira 1 Furo e Rasgo Fastening bracket with 1 hole and slot Ángulo con 1 Orificio y Orificio Oblongo Cantoneira 1 Furo e 1 Rasgo MAX P.C1F1R Fastening bracket with 1 hole and slot MAX P.C1F1R Ángulo con 1 Orificio y Orificio Oblongo MAX P.C1F1R MAX P.C1F1R 1 0800 726 2030 I maxtil.com.br

Cantoneira 2 Furos e 1 Rasgo Fastening bracket with 2 holes and 1 slot Ángulo con 2 Orificios y 1 Orificio Oblongo Cantoneira 2 Furos e 1 Rasgo MAX P.C2F1R Fastening bracket with 2 holes and 1 slot MAX P.C2F1R Ángulo con 2 Orificios y 1 Orificio Oblongo MAX P.C2F1R MAX P.C2F1R Cantoneira 6 Furos Fastening bracket with 6 holes Ángulo con 6 Orificios Cantoneira 6 Furos MAX P.C6F Fastening bracket with 6 holes MAX P.C6F Ángulo con 6 Orificios MAX P.C6F MAX P.C6F Cantoneira Reforçada 2 Furos Reinforced fastening bracket with 2 holes Ángulo Reforzado con 2 Orificios Cantoneira Reforçada 2 Furos MAX P.CR2F Reinforced fastening bracket with 2 holes MAX P.CR2F Ángulo Reforzado con 2 Orificios MAX P.CR2F MAX P.CR2F Cantoneira Reforçada 4 Furos Reinforced fastening bracket with 4 holes Ángulo Reforzado con 4 Orificios MAX P.CR4F Cantoneira Reforçada 4 Furos MAX P.CR4F Reinforced fastening bracket with 4 holes MAX P.CR4F Ángulo Reforzado con 4 Orificios MAX P.CR4F maxtil.com.br I 0800 726 2030 133

Cantoneira "LL" Fastening bracket "LL" Ángulo "LL" Cantoneira "LL" MAX P.CLL Fastening bracket "LL" MAX P.CLL Ángulo "LL" MAX P.CLL MAX P.CLL Cantoneira "LL" reversa Fastening bracket "LL" - reversed Ángulo "LL" inverso Cantoneira "LL" Reversa MAX P.CLLR Fastening bracket "LL" - reversed MAX P.CLLR Ángulo "LL" inverso MAX P.CLLR MAX P.CLLR Cantoneira reforçada "LL" reversa Reinforced fastening bracket "LL" - reversed Ángulo reforzado "LL" inverso Cantoneira reforçada "LL" Reversa MAX P.CRLLR MAX P.CRLLR Reinforced fastening bracket "LL"- reversed MAX P.CRLLR Ángulo reforzado "LL" inverso MAX P.CRLLR Cantoneira "LR" Fastening bracket "LR" Ángulo "LR" Cantoneira "LR" MAX P.CLR Fastening bracket "LR" MAX P.CLR Ángulo "LR" MAX P.CLR MAX P.CLR 134 0800 726 2030 I maxtil.com.br

Cantoneira "LR" reversa Fastening bracket "LR"- reversed Ángulo "LR" inverso Cantoneira "LR" reversa MAX P.CLR Fastening bracket "LR"- reversed MAX P.CLR Ángulo "LR" inverso MAX P.CLR MAX P.CLR Cantoneira Dupla 4 furos Double fastening bracket with 4 holes Ángulo Doble 4 orificios Cantoneira dupla 4 Furos MAX P.CD4F Double fastening bracket with 4 holes MAX P.CD4F Ángulo Doble 4 orificios MAX P.CD4F MAX P.CD4F Cantoneira Dupla 6 furos Double fastening bracket with 6 holes Ángulo Doble 6 orificios Cantoneira dupla 6 Furos MAX P.CD6F Double fastening bracket with 6 holes MAX P.CD6F Ángulo Doble 6 orificios MAX P.CD6F MAX P.CD6F Cantoneira Dupla 8 furos Double fastening bracket with 8 holes Ángulo Doble 8 orificios Cantoneira dupla 8 Furos MAX P.CD8F Double fastening bracket with 8 holes MAX P.CD8F MAX P.CD8F Ángulo Doble 8 orificios MAX P.CD8F maxtil.com.br I 0800 726 2030 135

Cantoneira Dupla 10 furos Double fastening bracket with 10 holes Ángulo Doble 10 orificios Cantoneira dupla 10 Furos MAX P.CD10F Double fastening bracket with 10 holes MAX P.CD10F Ángulo Doble 10 orificios MAX P.CD10F MAX P.CD10F Cantoneira Dupla 12 furos Double fastening bracket with 12 holes Ángulo Doble 12 orificios Cantoneira dupla 12 Furos MAX P.CD12F Double fastening bracket with 12 holes MAX P.CD12F Ángulo Doble 12 orificios MAX P.CD12F MAX P.CD12F Cantoneira dupla "T" Double fastening bracket "T" shaped Ángulo doble "T" Cantoneira dupla "T" MAX P.CDT7F Double fastening bracket "T" shaped MAX P.CDT7F Ángulo doble "T" MAX P.CDT7F MAX P.CDT7F Cantoneira "Z" Baixa Short fastening bracket "Z" Ángulo "Z" Bajo 19x Cantoneira "Z" baixa MAX P.CZB x Short fastening bracket "Z" MAX P.CZB Ángulo "Z" Bajo MAX P.CZB MAX P.CZB 136 0800 726 2030 I maxtil.com.br

Cantoneira "ZZ" baixa Short fastening bracket "ZZ" Ángulo "ZZ" Bajo 19 Cantoneira "ZZ" baixa MAX AF.CZZB Short fastening bracket "ZZ" MAX AF.CZZB Ángulo "ZZ" Bajo MAX AF.CZZB MAX AF.CZZB Cantoneira ZZ Vertical Dupla Double vertical fastening bracket "ZZ" Ángulo "ZZ" Vertical Doble Cantoneira "ZZ" vertical dupla MAX P.CZZVD Double vertical fastening bracket "ZZ" MAX P.CZZVD Ángulo "ZZ" Vertical Doble MAX P.CZZVD MAX AF.CZZVD Cantoneira "ZZ" horizontal dupla Double horizontal fastening bracket "ZZ" Ángulo "ZZ" horizontal doble Cantoneira "ZZ" horizontal dupla MAX P.CZZHD Double horizontal fastening bracket "ZZ" MAX P.CZZHD MAX AF.CZZHD Ángulo "ZZ" horizontal doble MAX P.CZZHD Cantoneira "ZU" Fastening bracket "ZU" Ángulo "ZU" Cantoneira "ZU" MAX AF.CZU Fastening bracket "ZU" MAX AF.CZU Ángulo "ZU" MAX AF.CZU MAX AF.CZU maxtil.com.br I 0800 726 2030 137

Cantoneira "ZM" Fastening bracket "ZM" Ángulo "ZM" Cantoneira "ZM" MAX AF.CZM Fastening bracket "ZM" MAX AF.CZM MAX AF.CZM Ángulo "ZM" MAX AF.CZM Distanciador "U" Simples Single spacer "U" shaped Distanciador "U" Simple Distanciador "U" Simples MAX AF.DUS Single spacer "U" shaped MAX AF.DUS Distanciador "U" Simple MAX AF.DUS MAX AF.DUS Distanciador "U" Duplo Double spacer "U" shaped Distanciador "U" Doble Distanciador "U" Duplo MAX AF.DUD Double spacer "U" shaped MAX AF.DUD Distanciador "U" Doble MAX AF.DUD MAX AF.DUD Distanciador "U" Triplo Triple spacer "U" shaped Distanciador "U" Triple Distanciador "U" Triplo MAX AF.DUT Triple spacer "U" shaped MAX AF.DUT Distanciador "U" Triple MAX AF.DUT MAX AF.DUT 1 0800 726 2030 I maxtil.com.br

Distanciador "U" quadruplo Quadruple spacer "U" shaped Distanciador "U" cuádruplo Distanciador "U" quadruplo MAX AF.DUQ Quadruple spacer "U" shaped MAX AF.DUQ 152 Distanciador "U" cuádruplo MAX AF.DUQ MAX AF.DUQ Junção Plana L Flat junction "L" shaped Unión Plana "L" Junção Plana L MAX P.JPL Flat junction "L" shaped MAX P.JPL Unión Plana "L" MAX P.JPL MAX P.JPL Junção Plana L Reforçada Reinforced flat junction "L" shaped Unión Plana "L" Reforzada Junção Plana L reforçada MAX P.JPLR Reinforced flat junction "L" shaped MAX P.JPLR Unión Plana "L" Reforzada MAX P.JPLR MAX P.JPLR Junção Plana T Flat junction "T" shaped Unión Plana "T" 190 Junção Plana T MAX P.JPT Flat junction "T" shaped MAX P.JPT Unión Plana "T" MAX P.JPT MAX P.JPT maxtil.com.br I 0800 726 2030 139

Junção Plana "T" 5 furos Flat junction "T" shaped with 5 holes Unión Plana "T" 5 orificios Junção Plana T 5 furos MAX P.PT5F Flat junction "T" shaped with 5 holes MAX P.PT5F Unión Plana "T" 5 orificios MAX P.PT5F MAX P.PT5F Junção Plana X Flat junction "X" shaped Unión Plana "X" 190 Junção Plana X MAX P.JPX Flat junction "X" shaped MAX P.JPX Unión Plana "X" MAX P.JPX MAX P.JPX Cantoneira "T" com 4 furos Fastening bracket "T" shaped with 4 holes Ángulo "T" con 4 orificios Cantoneira "T" com 4 furos MAX P.CT4F Fastening bracket "T" shaped with 4 holes MAX P.CT4F MAX P.CT4F Ángulo "T" con 4 orificios MAX P.CT4F Junção Plana T Reforçada Reinforced flat junction "T" shaped Unión Plana "T" Reforzada Junção Plana T Reforçada MAX P.JPTR Reinforced flat junction "T" shaped MAX P.JPTR Unión Plana "T" Reforzada MAX P.JPTR MAX P.JPTR 140 0800 726 2030 I maxtil.com.br

Cantoneira "T" com 6 furos Fastening bracket "T" shaped with 6 holes Ángulo "T" con 6 orificios 190 Cantoneira "T" com 6 furos MAX P.CT6F Fastening bracket "T" shaped with 6 holes MAX P.CT6F Ángulo "T" con 6 orificios MAX P.CT6F MAX P.JPT5F Junção Plana X Reforçada Reinforced flat junction "X" shaped Unión Plana "X" Reforzada Junção Plana T Reforçada MAX P.JPTR 190 Reinforced flat junction "X" shaped MAX P.JPTR Unión Plana "X" Reforzada MAX P.JPTR MAX P.JPXR Junção Plana 1 Furo Flat junction with 1 hole Unión Plana 1 Orificio Junção Plana 1 furo MAX P.JP1F Flat junction with 1 hole MAX P.JP1F Unión Plana 1 Orificio MAX P.JP1F MAX P.JP1F Junção Plana 2 Furos Flat junction with 2 holes Unión Plana 2 Orificios Junção Plana 2 furos MAX P.JP2F Flat junction with 2 holes MAX P.JP2F Unión Plana 2 Orificios MAX P.JP2F MAX P.JP2F maxtil.com.br I 0800 726 2030 141

Junção Plana 3 Furos Flat junction with 3 holes Unión Plana 3 Orificios Junção Plana 3 furos MAX P.JP3F Flat junction with 3 holes MAX P.JP3F MAX P.JP3F Unión Plana 3 Orificios MAX P.JP3F Junção Plana 4 Furos Flat junction with 4 holes Unión Plana 4 Orificios 152 Junção Plana 4 furos MAX P.JP4F Flat junction with 4 holes MAX P.JP4F MAX P.JP4F Unión Plana 4 Orificios MAX P.JP4F Junção Plana 5 Furos Flat junction with 5 holes Unión Plana 5 Orificios 190 Junção Plana 5 furos MAX P.JP5F Flat junction with 5 holes MAX P.JP5F Unión Plana 5 Orificios MAX P.JP5F MAX P.JP5F Junção Plana 6 Furos Flat junction with 6 holes Unión Plana 6 Orificios 228 Junção Plana 6 furos MAX P.JP6F Flat junction with 6 holes MAX P.JP6F Unión Plana 6 Orificios MAX P.JP6F MAX P.JP6F 142 0800 726 2030 I maxtil.com.br

Junção Plana Dupla 4 furos Double flat junction with 4 holes Unión Plana Doble 4 orificios Junção Plana Dupla 4 furos MAX P.JPD4F MAX P.JPD4F Double flat junction with 4 holes MAX P.JPD4F Unión Plana Doble 4 orificios MAX P.JPD4F Junção Plana Dupla 6 furos Double flat junction with 6 holes Unión Plana Doble 6 orificios Junção Plana Dupla 6 furos MAX P.JPD6F Double flat junction with 6 holes MAX P.JPD6F MAX P.JPD6F Unión Plana Doble 6 orificios MAX P.JPD6F Junção Plana Dupla 8 furos Double flat junction with 8 holes Unión Plana Doble 8 orificios 152 Junção Plana Dupla 8 furos MAX P.JPD8F Double flat junction with 8 holes MAX P.JPD8F MAX P.JPD8F Unión Plana Doble 8 orificios MAX P.JPD8F Junção Plana X com rasgo Flat junction "X" shaped with slot Unión Plana "X" con orificio oblongo Junção Plana X com rasgo MAX P.JPXCR Flat junction "X" shaped with slot MAX P.JPXCR Unión Plana "X" con orificio oblongo MAX P.JPXCR MAX P.JPXCR maxtil.com.br I 0800 726 2030 143

Reforço 45 45 Reinforcement Refuerzo 45 Reforço 45 MAX P.R45 45 Reinforcement MAX P.R45 MAX P.R45 Refuerzo 45 MAX P.R45 Base em "T" "T" Floor stand Base en "T" Base em "T" MAX P.BT "T" Floor stand MAX P.BT MAX P.BT Base en "T" MAX P.BT Arruela adaptadora Saddle type washer Arandela adaptadora furo oblongo Arruela adaptadora MAX P.AA MAX P.AA Saddle type washer MAX P.AA Arandela adaptadora MAX P.AA Curva Vertical Interna 90 90 Internal vertical bend Curva Vertical Interna 90 Curva Vertical Interna 90 MAX P.CI9 172 90 Internal vertical bend MAX P.CI9 Curva Vertical Interna 90 MAX P.CI9 x MAX P.CI9 144 0800 726 2030 I maxtil.com.br

Curva Horizontal 90 90 Horizontal bend Curva Horizontal 90 x Curva Horizontal 90 MAX P.CH9 90 Horizontal bend MAX P.CH9 172 MAX P.CH9 Curva Horizontal 90 MAX P.CH9 Curva Vertical Externa 90 90 External vertical bend Curva 90 Vertical Externa 172 Curva Vertical Externa 90 MAX P.CE9 90 External vertical bend MAX P.CE9 Curva 90 Vertical Externa MAX P.CE9 x MAX P.CE9 Curva de Inversão 90 90 Inversion bend Curva 90 con Inversión 172 Curva de Inversão 90 MAX P.CIN 90 Inversion bend MAX P.CIN Curva 90 con Inversión MAX P.CIN MAX P.CIN Desvio Vertical Vertical bend Desviación Vertical Desvio Horizontal Dir./Esq. Horizontal bend right/left Desviación Horizontal Der./Izq. H H MAX P.DV MAX P.DH Informar a Altura (H) Provide height dimension (H) / Informar la Altura (H) Informar desvio (H) Provide bend dimension (H) / Informar Desviación (H) maxtil.com.br I 0800 726 2030 145

Tampa de Pressão x3000 Pressure cover x3000 Tapa de Presión x3000 Tampa de Encaixe x3000 Inserting Cover x3000 Tapa de Encaje x3000 Short hanger for channel Gancho Corto para Perfilado MAX PTP MAX PT Tampa de Encaixe x3000 Inserting Cover x3000 Tapa de Encaje x3000 Fita Chata Steel strap Cinta Plana Light Fixture Short Hanger Gancho Corto para Lámpara MAX PTD MAX P.FC 146 0800 726 2030 I maxtil.com.br

ATENÇÃO: Atention/Atención Furos de Fixação Oblongos 10 X 13 Oblong holes for fastening - 10 X 13 / Orificios de Fijación Alargados 10 X 13 Perfilados Informações para Montagem Mounting Information / Informaciones para Montaje Fixações superiores simples Single ceiling fastening bracket Fijaciones superiores simples DETALHAMENTO DETAILS / DETALLADO MAX AF.S10 MAX AF.DUS MAX AF.BR Fixações superiores dupla Double ceiling fastening bracket Fijaciones superiores dobles DETALHAMENTO DETAILS / DETALLADO MAX AF.CZZ MAX AF.BR Montagem típica de luminárias em perfilados Common installation of a light fixture in Channel Montaje típico de lámparas en perfilados Veja fixações superiores See ceiling fastening brackets above Vea fijaciones superiores MAX P.GLP MAX PL MAX P.CTR MAX P.GLL MAX AF.BR Reator Reactor Reactor Luminária Light fixture Lámpara maxtil.com.br I 0800 726 2030 147

Informações para Montagem Mounting Information / Informaciones para Montaje Chumbador CBA CBA anchor bolt Perno de anclaje CBA DETALHAMENTO DETAILS / DETALLADO MAX CBA 14200 Chumbador com Rosca Interna Internal-thread anchor bolt Perno de anclaje con Rosca Interna DETALHAMENTO DETAILS / DETALLADO MAX ARS14 MAX AF.BR Grampo "C" Beam clamp "C" Grapa "C" DETALHAMENTO DETAILS / DETALLADO MAX AF.PCS MAX AF.GC Porca Retangular Rectangular nut Tuerca Rectangular MAX AF.BR Instalação da Caixa de Tomada em perfilados Outlet box installation on Channel Instalación de la Caja de Tomacorriente en perfilados MAX P.CTR MAX AF.PLP.1/4 MAX AF.PS.1/4 MAX AF.AL.1/4 148 0800 726 2030 I maxtil.com.br

Tabelas de Cargas Load Tables / Tablas de Cargas Tabela de Cargas para Perfilados Lisos ou Perfurados Load capacities charts for blank or perforated Channel Tabla de Cargas para Perfilados Lisos o Perforados Carga uniformemente distribuida Load spread evenly Carga uniformemente distribuida Carga uniformemente distribuida Load spread evenly Carga uniformemente distribuida Flexa Support Soporte Carga Perfilado x Reforçada Chart for reinforced Channel x Carga Perfilado x Reforzada Dimensões (mm) Dimensions (mm) Dimensiones (mm) Chapa Plate / Placa Dist. entre Suportes (mm) / Cargas (kgf) Distance between Supports / Loads (kgf) Dist. entre Soportes (mm) / Cargas (kgf) Perfilado x Reforçada Reinforced Channel x Perfilado x Reforzada Larg Width Ancho Aba Beam Ala #20 #18 1000mm 33 63 1500mm 25 49 2000mm 2500mm 2500mm 16 39 10 21 6 17 Flexa Rel. 1/300mm 3,5mm 5mm 6,5mm 8,5mm 10mm Carga Perfilado x Tradicional Chart for regular Channel x Carga Perfilado x Tradicional Dimensões (mm) Dimensions (mm) Dimensiones (mm) Larg Width Ancho Aba Beam Ala Chapa Plate / Placa #18 #16 #14 1000mm 35 59 85 Dist. entre Suportes (mm) / Cargas (kgf) Distance between Supports / Loads (kgf) Dist. entre Soportes (mm) / Cargas (kgf) 1500mm Flexa Rel. 1/300mm 3,5mm 5mm 6,5mm 8,5mm 10mm 27 46 57 2000mm 2500mm 2500mm 21 35 42 15 20 29 10 15 21 Perfilado x Tradicional Traditional Channel x Perfilado x Tradicional maxtil.com.br I 0800 726 2030 149

Tabelas de Cargas Load Tables / Tablas de Cargas Load charts Soportes Suportações Fixação das Eletrocalhas aos Suportes Fixação das Eletrocalhas aos Suportes / Fixação das Eletrocalhas aos Suportes Carga Perfilado 19x Tradicional Chart for regular Channel 19x Carga Perfilado 19x Tradicional 19 Dimensões (mm) Dimensions (mm) Dimensiones (mm) Larg Width Ancho Aba Beam Ala 19 19 Chapa Plate / Placa #16 #14 227 268 Dist. entre Suportes (mm) / Cargas (kgf) Distance between Supports / Loads (kgf) Dist. entre Soportes (mm) / Cargas (kgf) 200mm 300mm 400mm 500mm 600mm 800mm 900mm 1000mm 1200mm 1500mm 206 2 189 202 178 193 166 178 149 161 118 128 86 99 46 68 34 45 Flexa Rel. 1/300mm 0,7mm 1mm 1,3mm 1,7mm 2mm 2,7mm 3mm 3,5mm 4,5mm 5mm Carga Perfilado 19x Reforçada Chart for reinforced Channel 19x Carga Perfilado 19x Reforzada 19 Dimensões (mm) Dimensions (mm) Dimensiones (mm) Larg Width Ancho Aba Beam Ala 19 19 Chapa Plate / Placa #20 #18 200mm 300mm 400mm 500mm 600mm 800mm 900mm 1000mm 165 198 Dist. entre Suportes (mm) / Cargas (kgf) Distance between Supports / Loads (kgf) Dist. entre Soportes (mm) / Cargas (kgf) 158 187 149 175 135 168 112 152 96 137 102 77 Flexa Rel. 1/300mm 0,7mm 1mm 1,3mm 1,7mm 2mm 2,7mm 3mm 3,5mm 150 0800 726 2030 I maxtil.com.br

Tabelas de Cargas Load Tables / Tablas de Cargas Fixação das Eletrocalhas aos Suportes Fastening cable ladders to brackets Fijación de los Electrocanales a los Soportes Para fixação das juntas internas, que unem trechos retos entre si e trechos curvos, utilizar parafusos cabeça lentilha ou auto travante 3/8 x 3/4 (MAX AF.PCL.3/8.3/4) ou (MAX AF.PAT.3/8.3/4), porcas sextavadas 3/8 (MAX AF.PS.3/8) e arruelas lisas 3/8 (MAX AF.AL.3/8). Em locais sujeitos a vibrações, recomendamos utilizar arruelas de pressão (MAX AF.AP.3/8) Como alternativa podem ser utilizados parafusos com cabeça lentilha ou auto travante 5/16 x ¾ (MAX AF.PCL.5/16.3/4) ou (MAX AF.PAT.5/16.3/4) com porcas e arruelas equivalentes. Atenção: Recomendamos instalar os parafusos com as cabeças voltadas para o interior dos perfilados para evitar danos aos fios e cabos durante o lançamento. Atenção: recomendamos aterrar todo o sistema de perfilados. For fastening the internal connection joints, that join straight and bend sections together, use truss-head or self-locking bolts - 3/8" x 3/4" (MAX AF.PCL.3/8.3/4) or (MAX AF.PAT.3/8.3/4), hex nuts 3/8" (MAX AF.PS.3/8) and plain washers - 3/8" (MAX AF.AL.3/8). In places subject to vibrations, we recommend the use of lock washers (MAX AF.AP.3/8). As an alternative, truss-head or self-locking bolts - 5/16" x ¾" (MAX AF.PCL.5/16.3/4) or (MAX AF.PAT.5/16.3/4) may be used with equivalent nuts and washers. Para la fijación de los empalmes internos, que unen tramos rectos entre sí y tramos curvos, utilizar tornillos con cabeza de lenteja o de bloqueo 3/8" x 3/4" (MAX AF.PCL.3/8.3/4) o (MAX AF.PAT.3/8.3/4), tuercas sextavadas 3/8" (MAX AF.PS.3/8) y arandelas lisas 3/8" (MAX AF.AL.3/8). En lugares sujetos a vibraciones, recomendamos utilizar arandelas de presión (MAX AF.AP.3/8). Como alternativa pueden usarse tornillos con cabeza de lenteja o de bloqueo 5/16" x %" (MAX AF.PCL.5/16.3/4) o (MAX AF.PAT.5/16.3/4) con tuercas y arandelas equivalentes. Attention: We recommend the bolts to be installed with their heads directed to the inner side of the Channel, in order to avoid damages to wires and cable during the installation. Attention: We recommend the grounding of the entire Channel system. Atención: Recomendamos instalar los tornillos con las cabezas dirigidas hacia el interior de los perfilados para evitar daños a los alambres y cables durante el tendido. Atención: Recomendamos poner a tierra todo el sistema de perfilados. maxtil.com.br I 0800 726 2030 151